Basetech 1837836 User guide [pl]

Page 1
Instrukcja obsługi
Kamera IP Full-HD
Nr zamówienia 1837836 Strona 2 - 20
Page 2
Spis treści
Strona
1. Introduction ...........................................................................4
2. Explanation of Symbols ........................................................4
3. Intended Use ........................................................................5
4. Mobile Apps ..........................................................................6
5. Delivery Content ...................................................................6
6. Up-to-Date Operating Instructions ........................................6
7. Features and Functions ........................................................7
8. Safety Instructions ................................................................7
a) General Information ........................................................7
b) Child Safety .....................................................................9
c) Mounting .........................................................................9
d) Privacy ..........................................................................10
10. Installation ..........................................................................12
a) Choosing a location.......................................................12
b) Mounting .......................................................................12
c) Insert MicroSD Card......................................................14
d) Connect to Power Supply..............................................15
e) Reset Device .................................................................15
11. Low Light Sensor ................................................................16
2
Page 3
12. V12 Application Software ...................................................16
13. Care and Cleaning .............................................................17
14. Declaration of Conformity (DOC)........................................17
15. Technical Data ....................................................................18
a) Device ..........................................................................18
b) Wireless Connectivity ....................................................19
c) Power Adaptor...............................................................19
d) V12 Application Software ..............................................19
3
Page 4
1. Wstęp
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, jako użytkownicy muszą Państwo przestrzegać niniejszych instrukcji obsługi!
Niniejsze instrukcje obsługi są częścią tego produktu.
Zawierają ważne uwagi dotyczące przekazania do użytkowania oraz obsługi. Należy mieć to na uwadze w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim. Instrukcje obsługi należy zachować w celu wykorzystania ich w przyszłości!
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami: E-mail: bok@conrad.pl Strona www: www.conrad.pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt:
https://www.conrad.pl/kontakt
2. Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do
podkreślenia ważnych informacji w niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
4
Page 5
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane
z obsługą.
3. Przeznaczenie
To urządzenie wykorzystuje sieć bezprzewodową do strumieniowego przesyłania obrazu wideo na żywo i audio dwukierunkowego. Wbudowane diody LED na podczerwień oświetlają obiekty w odległości maks. 10 metrów w ciemnym
pomieszczeniu.
Możesz uzyskać dostęp do kamery zdalnie za pomocą urządzenia mobilnego. Aplikacja „V12” jest dostępna do pobrania
z witryny App Store lub Google PlayTM Store.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w budynkach. Nie należy go używać poza budynkami. Należy chronić urządzenie przed wilgocią (na przykład w łazienkach).
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/ lub modykować. Użycie produktu do celów, które nie zostały przewidziane przez Producenta, może spowodować jego uszkodzenie. Dodatkowo nieprawidłowe użycie może spowodować inne zagrożenia. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
5
Page 6
4. Aplikacje mobilne
Oddzielna instrukcja obsługi „V12 Mobile Application Software” zawiera następujące informacje:
Kongurowanie urządzenia do zdalnego dostępu.
Dostęp do funkcji urządzenia przy użyciu oprogramowania
aplikacji.
Instrukcje obsługi aplikacji mobilnej są dostępne
pod adresem URL podanym w rozdziale 6. Aktualna instrukcja obsługi.
5. Zawartość dostawy
• Kamera
3 x śruby
3 x kołki rozporowe
Uchwyt kamery
• Zasilacz
• Kabel USB
Instrukcja obsługi
6. Aktualne instrukcje obsługi
Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny www.conrad.com/downloads lub zeskanować przedstawiony kod QR. Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w witrynie internetowej.
6
Page 7
7. Właściwości i funkcje
Łączność Wi-Fi
Obiektyw sheye 360°
Obsługa kart microSD o pojemności maks. 128 GB
Wykonywanie zrzutów ekranu, wyświetlanie podglądu wideo
na żywo, nagrywanie i odtwarzanie plików wideo przy użyciu aplikacji dla urządzeń przenośnych
Audio dwukierunkowe
8. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania, zamieszczonych wniniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękojmia/ gwarancja.
a) Informacje ogólne
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
7
Page 8
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Te materiały nie powinny być używane przez dzieci do zabawy, ponieważ mogą być niebezpieczne.
Urządzenie należy chronić przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, gazami palnymi, parą wodną i rozpuszczalnikami.
Nie wolno poddawać produktu naprężeniom mechanicznym.
Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować produktu,
należy zrezygnować z użycia produktu i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. Nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, który
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas
w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym naprężeniom związanym z transportem.
Należy ostrożnie obchodzić się z produktem. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet z nawet niewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
W razie wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
8
Page 9
Konserwacja, modykacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
W przypadku wątpliwości związanych
z zagadnieniami, które nie zostały uwzględnione w tej instrukcji obsługi, należy kontaktować się z naszym działem pomocy technicznej
lub personelem technicznym.
b) Bezpieczeństwo dzieci
Jeśli używasz urządzenia jako niani elektronicznej, wybierz miejsce dla urządzenia, które zapewni najlepszy widok Twojego dziecka w łóżeczku.
NIGDY nie umieszczaj przewodów podłączonych do urządzenia w łóżeczku.
Ryzyko zadławienia: Umieść przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci.
c) Instalacja
Zamocuj urządzenie na płaskiej powierzchni (np. na biurku, półce, ścianie lub sucie) przy użyciu uchwytu dostarczonego w zestawie.
Urządzenie będzie działać poprawnie, jeśli zostanie zamontowane odwrócone, ale może być konieczne skongurowanie orientacji kamery za pomocą oprogramowania aplikacji.
9
Page 10
Sprawdź, czy dostarczone wkręty są odpowiednie dla materiału powierzchni montażowej. W razie wątpliwości skonsultuj się z fachowcem.
Przed rozpoczęciem wiercenia upewnij się, że pod powierzchnią nie znajdują się przewody albo rury, które mogą zostać uszkodzone lub spowodować
zranienie.
Wybierając miejsce dla kamery, uwzględnij jej obrót,
pochylenie, powiększenie obrazu i kąt widzenia. Sprawdź to przed wierceniem otworów i montażem.
d) Prywatność
Użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się ze wszystkimi przepisami i rozporządzeniami, które wykluczają lub ograniczają korzystanie z kamer, oraz zapewnienia zgodności z przepisami i rozporządzeniami.
• Nagrywanie i rozpowszechnianie obrazu osoby
może stanowić naruszenie jej prywatności, co może być czynem karalnym.
Uzyskaj pozwolenie przed lmowaniem osób, szczególnie jeżeli chcesz zachować swoje nagrania i/lub rozpowszechniać obrazy w Internecie lub
innym medium.
Nie rozpowszechniaj obrazów, które są zniesławiające
albo mogą podważyć reputację lub godność osoby.
10
Page 11
9. Elementy obsługowe
1
2
3
4 5
1 Wskaźnik stanu LED
2 Obiektyw kamery
3 Czujnik słabego
oświetlenia
4 Uchwyt podstawy
5 Podstawa
6 7 8
9
10
6 Przycisk RESET
7 Gniazdo karty microSD
8 Głośnik
9 Złącze micro USB
10 Złącze przegubowe
11
Page 12
10. Instalacja
a) Wybór lokalizacji
Kąt widzenia będzie zależał od położenia urządzenia
po zamontowaniu.
Upewnij się, że w pobliżu znajduje się odpowiednie
gniazdo zasilania, a przewód zasilający USB jest wystarczająco długi, aby się z nim połączyć.
Sprawdź, czy urządzenie jest w zasięgu punktu
dostępu Wi-Fi. Korzystanie z innych urządzeń korzystających z częstotliwości 2,4 GHz, takich jak inne sieci bezprzewodowe, systemy Bluetooth lub kuchenki mikrofalowe, może powodować zakłócenia.
b) Instalacja
Zamocuj urządzenie przy użyciu dostarczonych wkrętów i kołków (jeżeli jest to konieczne) lub umieść je na gładkiej płaskiej poziomej powierzchni, takiej jak biurko lub blat.
Urządzenie można umieścić na biurku albo zamocować
na ścianie lub sucie. W przypadku montażu w pozycji odwróconej należy odwrócić obraz przy użyciu opcji „Ustawienia obrazu” w aplikacji V12.
Aby zapobiec uszkodzeniom, wyreguluj kamerę,
trzymając ją blisko przegubu.
12
Page 13
Za pomocą ołówka narysuj delikatną linię przez podstawę i zamontuj jak pokazano.
Zdejmij uchwyt i wyrównaj oznaczenie prostopadle do miejsca, w które chcesz skierować kamerę.
Użyj otworów na płycie montażowej jako szablonu, aby zaznaczyć miejsce wiercenia otworów.
Do wiercenia otworów użyj wiertła o średnicy ø 6 mm.
Jeżeli jest to konieczne, wbij plastikowe kołki młotkiem
gumowym.
Przymocuj uchwyt do ściany przy użyciu dostarczonych
wkrętów.
13
Page 14
Przykręć urządzenie do uchwytu.
Przed wypuszczeniem urządzenia z dłoni upewnij się, że jest
prawidłowo zamocowane.
c) Instalowanie karty microSD
Jeżeli jest to konieczne, sformatuj kartę w systemie
FAT32 lub exFAT. Aby uzyskać informacje na temat wykonywania tej procedury, skorzystaj z instrukcji obsługi oprogramowania swojego komputera.
Za pomocą urządzenia można oglądać wideo na żywo
bez zainstalowanej karty, ale nie można wtedy zapisywać zdjęć ani nagrywać wideo.
Jeżeli karta SD zostanie zapełniona podczas nagrywania,
wszystkie stare pliki zostaną automatycznie zastąpione.
Włóż kartę do gniazda karty w pokazanym kierunku. Zostanie zablokowana w odpowiednim położeniu.
Aby ją wyjąć, naciśnij ją palcem w celu odblokowania i wysunięcia.
14
Page 15
d) Podłączanie doźródła zasilania
Niebieski wskaźnik LED sygnalizuje zasilanie urządzenia.
Podłącz zasilacz do gniaza sieci elektrycznej i podłącz
dostarczony przewód USB.
Podłącz drugi koniec przewodu do złącza micro USB
na tylnym panelu urządzenia.
Poczekaj na odtworzenie komunikatu głosowego informującego o rozpoczęciu uruchamiania systemu (około 30 sekund).
Drugi komunikat głosowy poinformuje o zakończeniu uruchamiania. Wskaźnik LED będzie szybko migać.
Jeżeli tak się nie stanie, zobacz sekcę f) „Resetowanie urządzenia”.
Po wykonaniu powyższych czynności można ustanowić połączenie z kamerą i skongurować ją przy użyciu aplikacji „V12”.
e) Resetowanie urządzenia
Resetowanie urządzenia powoduje przywrócenie
wszystkich ustawień fabrycznych, łącznie z hasłami urządzenia.
Domyślne hasło dla urządzenia to 123456.
Jeżeli nie są odtwarzane żadne komunikaty głosowe, a wskaźnik LED miga powoli, naciśnij przycisk RESET i przytrzymaj go przez około 5 sekund.
15
Page 16
11. Czujnik słabego oświetlenia
Urządzenie jest wyposażone w czujnik słabego oświetlenia, który automatycznie uruchamia „tryb nocy”, gdy natężenie światła w otoczeniu spada poniżej pewnego poziomu.
W takich okolicznościach wbudowane diody LED są włączane i emitują promieniowanie podczerwone w odległości maks. 10 metrów. Zarejestrowany obraz będzie czarno-biały.
12. Aplikacja V12
Uzyskaj dostęp do kamery za pomocą aplikacji „V12” z
kompatybilnego telefonu komórkowego lub tabletu.
Najpierw zakończ kongurację urządzenia w sekcji
„Konguracja urządzenia”.
Przygotuj hasło do routera Wi-Fi.
Połącz telefon komórkowy lub tablet z tą samą siecią
Wi-Fi, z którą jest połączona kamera.
16
Page 17
Domyślne hasło dla urządzenia to 123456.
Pobieranie aplikacji
Aplikację można pobrać z witryny App Store
lub Google PlayTM Store bezpośrednio na urządzenie
przenośne. Wyszukaj „V12” lub zeskanuj kod QR.
13. Konserwacja iczyszczenie
Nie stosować żadnych agresywnych środków
czyszczących, nie przecierać alkoholem lub innymi chemicznymi rozpuszczalnikami, gdyż może to spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie produktu.
Przed czyszczeniem odłącz produkt od zasilania.
Czyść urządzenie suchą, niepylącą ściereczką.
17
Page 18
14. Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240
Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi, a następnie podaj
numer zamówienia produktu w polu wyszukiwania. Następnie można pobrać deklarację zgodności UE w
formacie PDF.
15. Dane techniczne
a) Urządzenie
Zasilanie ...............................5 V DC / 1 A
Pobór mocy ..........................≤ 5 W
Domyślne hasło ....................123456
Czujnik obrazu ......................CMOS 1/3 cala 2 Mpx
Rozdzielczość ....................... HD 1920 x 1080 p
18
SD 640 x 360 p
Page 19
Obiektyw ............................... Fisheye
Pole widzenia ....................... 180°
Powiększenie ........................Cyfrowe 4x (przy użyciu aplikacji)
Oświetlenie minimalne .......... 0,02 luksa (F2,0, ARW WŁ.)
0 luksa po włączeniu emitera
podczerwieni
Kompresja wideo ..................H.264
Formaty plików .....................PNG (zdjęcia), AVI (wideo)
Pamięć ..................................microSD (maks. 128 GB)
System plików
karty microSD .......................FAT32, exFAT
Zasięg LED w podczerwieni ...Maks. 10 m
Częstotliwość ........................2,4–2,4835 GHz
Siła sygnału ..........................maks. 1,2 dBm
Zasięg sygnału .....................ok. 30 m
Warunki otoczenia
(użytkowanie) ....................... od –10°C do +50°C, wilg. wzgl.
0% – 90% (bez kondensacji)
Warunki otoczenia
(przechowywanie) ................. od –10°C do +50°C, wilg. wzgl.
0% – 90% (bez kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.).....88 x 113 x 88 mm
Waga ....................................203 g
19
Page 20
b) Łączność bezprzewodowa
Technologia
bezprzewodowa ....................IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz
Szyfrowanie Wi-Fi .................WPA, WPA2, WPA/WPA2
Przepustowość Internetu ...... Minimum 0,1–0,8 Mb/s
(przekazywanie)
c) Zasilacz
Wejście ................................. 100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A
Wyjście .................................5 V DC / 1 A
d) Aplikacja V12
Obsługiwane systemy
operacyjne ............................ Android 4.2 (lub nowszy),
20
IOS 9.0 (lub nowszy)
Page 21
Page 22
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1837836_v1_0219_02_dh_m_pl
Loading...