Basetech 1761445 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Ladegerät 10,8 V Serie
Best.-Nr. 1761445
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zum Laden der Akkus mit Conrad Best.-Nr. 1429464 und 1493004 vorgesehen. Das Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Nicht im Freien verwenden. Der Kontakt mit Feuchtigkeit,
z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Kurzschluss, Feuer und Stromschläge hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Ladestation
Netzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den QR-Code auf dieser Seite. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt befolgt werden müssen.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanweisungen sorgfältig durch und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Informationen
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer Person beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Gerätes erhalten haben und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn
Sie werden beaufsichtigt.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel in Bezug auf den Betrieb, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Elektrische Sicherheit
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
Ziehen Sie das Netzteil bei längerer Nichtbenutzung aus der Steckdose.
Bedienen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in
einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Verwenden Sie die Ladestation ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil.
c) Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen, warten, lagern oder transportieren.
Lesen Sie vor der Verwendung des Ladegerätes alle Anweisungen und Sicherheitshinweise auf dem Ladegerät und am Akku.
Das Ladegerät und der Akku (Conrad-Best.-Nr. 1429464 und 1493004) sind speziell aufeinander abgestimmt. Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich mit dem für dieses Produkt angegebenen Akku.
Laden Sie den Akku nur in Innenräumen, da das Ladegerät ausschließlich zur Verwendung in Innenbereichen geeignet ist.
Laden Sie keine nicht auadbaren Batterien auf.
Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit und nassen Umgebungsbedingungen. Es
besteht Stromschlaggefahr.
Legen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät ab, da diese eine Überhitzung verursachen könnten. Positionieren Sie das Ladegerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, sofern dies nicht absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags verursachen.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es schweren Stößen ausgesetzt, fallengelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie das Ladegerät in diesem Fall von einem autorisierten Service-Zentrum überprüfen und reparieren.
Betrieb
Schließen Sie den DC-Stecker des Netzteils an die Buchse der Ladestation an.
Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose. Die Betriebsanzeige des Netzteils leuchtet grün.
Schieben Sie den Akku in die Ladestation.
Der Akku passt nur in einer Richtung in das Produkt. Stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in die
Ladestation.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollleuchte des Netzteils rot.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte grün.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen, warten, lagern oder transportieren.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder anderen chemischen Lösungen, da diese das Gehäuse beschädigen oder die Funktion des Produktes beeinträchtigen könnten.
Zur Reinigung des Produkts verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie gegebenenfalls den eingelegten Akku und entsorgen Sie diesen getrennt vom
Produkt.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ...............................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung ..............................13,5 V/DC
Ausgangsstrom .....................................max. 1500 mA
Nennleistung .........................................50 W
Schutzklasse ........................................II
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1761445_v1_1018_02_IPL_m_de
Operating instructions
Charger 10.8 V series
Item no. 1761445
Intended use
The product is intended for charging battery packs with the Conrad item no. 1429464 and 1493004.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause
hazards such as short circuits, re and electric shocks. Read the instructions carefully and store them in a
safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Charging station
• Power adapter
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle indicates that there is a risk to your health, e.g. due
to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions contained in
these operating instructions that must be followed.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Electrical safety
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Unplug the power adapter from the mains socket if you do not plan to use the device for an extended period of time.
• Never operate the product when your hands are wet.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated may destroy the product. The mains adapter may also generate a fatal electric shock! Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it to use. This may take several hours.
• Use the charging station only with the supplied power adapter.
c) Additional safety warnings for chargers
• Disconnect the charger from the power supply and allow it to cool down before cleaning, maintenance, storage and transportation.
• Before using the charger, read all the instructions and cautionary markings on the charger and battery pack.
The charger and battery pack (Conrad item no. 1429464 and 1493004) are specically
designed to work together. Only use the charger with the battery pack specied for this
product.
• Charge the battery pack indoors only as the charger is designed for indoor use only.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Protect the charger against moisture and wet conditions. There is a danger of electric shock.
• Do not place any object on top of the charger as it could cause overheating. Do not place the charger near any heat source.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. The use of an improper
extension cord could cause the risk of re, electric shock or electrocution.
• Do not use the charger if it has been subjected to a heavy knock, dropped or otherwise damaged in any way. Have the charger checked and repaired by an authorised service centre.
Operation
• Connect the DC plug of the power adapter to the socket on the charging station.
• Connect the power adapter to the mains. The power indicator of the power adapter lights up green.
• Slide the battery pack into the charger.
The battery pack ts only one way. Do not force it into the charger.
While charging, the indicator of the power adapter lights up red.
When the battery pack is fully charged, the indicator turns green.
Care and cleaning
• Disconnect the charger from the power supply and allow it to cool down before cleaning, maintenance, storage and transportation.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or cause the product to malfunction.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household waste.
Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Remove any inserted battery pack and dispose of it separately from the product.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage ......................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage ...................................... 13.5 V/DC
Output current ....................................... max. 1500 mA
Rated power ......................................... 50 W
Protection class .................................... II
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1761445_v1_1018_02_IPL_m_en
Mode d’emploi
Chargeur 10,8 V séries
N° de commande 1761445
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour recharger des packs d'accus avec les articles de Conrad n° de commande
1429464 et 1493004.
Ce produit est prévu pour un usage à l’intérieur exclusivement. Ne l'utilisez pas à l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, il existe un risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une mauvaise utilisation peut être source de dangers tels que court­circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr ! Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
• Station de recharge
• Bloc d’alimentation
• Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la dernière version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR
sur cette page. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d'une décharge électrique.
Le symbole avec un point d'exclamation dans un triangle signale des consignes importantes
contenues dans ce mode d'emploi et qui doivent être absolument respectées.
Ce symbole fait référence à des informations importantes et à des conseils sur la façon d'utiliser
le produit.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant un manque d'expérience et
de connaissances, à moins qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Le nettoyage et l'entretien réalisable par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• Ne soumettez le produit à aucune contrainte mécanique.
• Si vous ne pouvez plus utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et prenez des
mesures an que personne ne puisse le faire fonctionner. Un fonctionnement sûr ne peut plus
être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez toujours le produit avec précaution. Les chocs, coups ou même une chute à faible hauteur peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez des questions relatives au mode d'emploi qui restent sans réponse, veuillez contacter notre service d'assistance technique ou d'autres membres du personnel technique.
b) Sécurité électrique
• La prise secteur doit être localisée près de l'appareil et être facilement accessible.
• Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant si vous avez l'intention de ne pas l'utiliser durant un certain longtemps.
• Ne faites jamais fonctionner le produit si avez les mains humides !
• N'utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d'être transporté d'une pièce froide vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Le bloc d’alimentation peut également générer un choc électrique fatal ! Attentez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant d'effectuer toute connexion et de le faire fonctionner. Cela peut prendre plusieurs heures.
• Utilisez la station de recharge uniquement avec le bloc d'alimentation fourni.
c) Avertissements de sécurité complémentaires pour chargeurs
• Débranchez le chargeur de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant le nettoyage, l’entretien, le stockage et le transport.
• Avant d’utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les avertissements concernant le chargeur et le pack d'accus.
• Le chargeur et le pack d'accus (n° de commande de Conrad 1429464 et 1493004) sont
spéciquement conçus pour fonctionner ensemble. Utilisez uniquement le chargeur avec le pack d'accus spécié pour ce produit.
Rechargez le pack d'accus uniquement à l'intérieur car le chargeur est conçu pour être utilisé seulement à l'intérieur.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables !
• Protégez le chargeur contre l'humidité et toutes les conditions humides. Il existe un risque de choc électrique.
• Ne placez aucun objet sur le chargeur car cela pourrait provoquer une surchauffe. Ne placez pas le chargeur près d’une source de chaleur.
• N'utilisez pas de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inappropriée peut entraîner un risque d'incendie, d'électrocution ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le chargeur s'il a été soumis à un choc violent, s'il est tombé ou s'il a été
endommagé de quelque manière que ce soit. Faites vérier et réparer le chargeur par un
point du service après-vente autorisé.
Fonctionnement
Raccordez la che d'alimentation CC du bloc d'alimentation à la prise située sur la station de recharge.
• Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur. Le voyant d'alimentation du bloc d'alimentation s'allume en vert.
• Faites glisser le pack d'accus dans le chargeur.
Le pack d'accus ne rentre que d'un sens. Ne le forcez pas dans le chargeur.
Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en rouge durant la recharge.
Lorsque le pack d'accus est complètement rechargé, le voyant passe au vert.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le chargeur de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant le nettoyage, l’entretien, le stockage et le transport.
• N'utilisez jamais de détergents agressifs, d'alcool ou d'autres solutions chimiques, car ils pourraient endommager le boîtier ou provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés dans
les ordures ménagères. Mettez le produit au rebut en respectant toujours les dispositions réglementaires applicables.
Retirez le pack d'accus inséré et effectuez son recyclage indépendamment du produit.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension d’entrée ...................................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension de sortie ..................................13,5 V/CC
Courant de sortie .................................. 1500 mA maxi
Puissance nominale ............................. 50 W
Classe de protection ............................. II
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n’importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou
saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l’autorisation préalable par écrit de l’éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1761445_v1_1018_02_IPL_m_fr
Gebruiksaanwijzing
Lader 10,8 V serie
Bestelnr. 1761445
Beoogd gebruik
Het product is alleen bestemd voor het laden van accu’s met het Conrad bestelnr. 1429464 en 1493004.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden beschadigd. Een verkeerd gebruik kan gevaar opleveren, zoals kortsluiting, brand en elektrische schokken. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Laadstation
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads hieronder of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek geeft een risico voor uw gezondheid aan,
bijv. van elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze
gebruiksaanwijzing die nageleefd moeten worden.
Dit symbool geeft speciale informatie en advies over het gebruik van het product aan.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder of personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen.
• Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.
• Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen buitengewoon hoge temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer op een veilige manier gebruikt kan worden, stop dan met het gebruik ervan en voorkom ongewenst gebruik. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Hanteer het product altijd met de nodige voorzichtigheid. Schokken, stoten of vallen, zelfs vanaf geringe hoogte, kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, wijzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende
vakman of een gekwaliceerde werkplaats.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Elektrische veiligheid
• Het stopcontact dient zich in de buurt van het apparaat te bevinden en goed toegankelijk te zijn.
• Haal de stekker van de netvoedingadapter uit het stopcontact als u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
• Bedien het apparaat nooit wanneer uw handen nat zijn.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condensatie die wordt gevormd kan het product permanent beschadigen. De netvoedingadapter kan tevens een dodelijke elektrische schok veroorzaken! Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Gebruik het laadstation alleen met de inbegrepen netvoedingadapter.
c) Bijkomende veiligheidswaarschuwingen voor laders
• Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en laat afkoelen voordat u deze reinigt, onderhoudt, opbergt of vervoert.
• Voordat u de lader gebruikt, lees alle instructies en waarschuwingen op de lader en de accu.
De lader en accu (Conrad bestelnr. 1429464 en 1493004) zijn speciek ontworpen om samen te werken. Gebruik de lader alleen met de accu die voor dit product is aangegeven.
• Laad de accu alleen binnenshuis op, de lader is namelijk uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
• Wegwerpbatterijen mogen niet worden opgeladen.
• Bescherm de lader tegen vocht en natte omstandigheden. Er is gevaar voor elektrische schokken.
• Plaats geen voorwerp op de lader, dit kan oververhitting veroorzaken. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron.
• Gebruik alleen een verlengsnoer als het absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een defect verlengsnoer kan brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken of elektrocutie veroorzaken.
• Gebruik de lader niet na een hevige klap of val, of als deze beschadigd is. Laat de lader door een erkend servicecentrum nazien en repareren.
Gebruik
• Steek de DC-stekker van de netvoedingadapter in de aansluiting op het laadstation.
• Steek de stekker van de netvoedingadapter in een stopcontact. Het stroomcontrolelampje van de netvoedingadapter brandt groen.
• Schuif de accu in de lader.
De accu past op slechts één manier. Oefen geen druk uit om de accu in de lader te stoppen.
Het controlelampje van de netvoedingadapter brandt rood tijdens het laden.
Zodra de accu volledig is opgeladen, brandt het controlelampje groen.
Onderhoud en reiniging
• Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en laat afkoelen voordat u deze reinigt, onderhoudt, opbergt of vervoert.
• Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze de omhulling kunnen beschadigen of ertoe kunnen leiden dat het product niet langer goed werkt.
• Maak het product schoon met een droge en pluisvrije doek.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn herbruikbaar afval en horen niet bij het huisvuil. Gooi het product
altijd weg conform de relevante wettelijke voorschriften.
Indien nodig, haal de ingebrachte accu uit en gooi ze afzonderlijk van het product weg.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning .................................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning ................................. 13,5 V/DC
Uitgangsstroom .................................... max. 1500 mA
Nominaal vermogen ............................. 50 W
Beschermingsniveau ............................ II
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1761445_v1_1018_02_IPL_m_nl
Loading...