Bedienungsanleitung
Bewegungsmelder-Alarm und Gong
Best.-Nr. 1761037
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt soll als Alarm oder Türklingel verwendet werden. Ein Alarm kann so eingestellt
werden, dass er bei jeder erkannten Bewegung ausgelöst wird. Das Hauptgerät ist drahtlos
über die Fernbedienung erreichbar.
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. Regen, ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch
und bewahren Sie diese auf. Stellen Sie Dritten dieses Produkt nur zusammen mit der
Betriebsanleitung zur Verfügung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 1 x Hauptgerät
• 1 x Wandhalterung
• 1 x Fernbedienung
• 1 x CR2032 Batterie (für Fernbedienung)
• 3 x Schrauben (1 x Ersatzteil)
• 3 x Dübel (1 x Ersatzteil)
• 1 x Bedienungsanleitung
b) Batterien
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität.
• Die Batterien sollten bei Nichtgebrauch für längere Zeit aus dem Produkt
entfernt werden, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder
beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen.
Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe
tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
alter und neuer Batterien im Produkt kann zum Auslaufen der Batterie und zu
Produktschäden führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
1
2
3
7
4
5
6
8
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur
Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, wenn Sie Zweifel zum Betrieb, der
Sicherheit oder dem Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
9
10
14
13
11
Select
Doorbell
15
16
17
12
18
19
1 PIR - Bewegungssensor
2 Infrarot-Empfänger
3 Lautsprecher
4 SET (Melodietaste auswählen)
5 ON-/OFF-Schalter
6 Gleichstromeingang
7 Aufhängeschlitz
8 Halterungsbefestigungsschlitz
9 Deckellasche
10 Batteriefachdeckel
Montage
Montieren Sie das Gerät an einer vertikalen Oberäche, z. B. an einer Wand oder
Tür. Überprüfen Sie, ob die mitgelieferten Schrauben für das Oberächenmaterial
geeignet sind. Im Zweifelsfall einen Fachmann konsultieren.
Überprüfen Sie vor dem Bohren immer, ob sich unter der Oberäche verdeckte
Drähte oder Rohre benden, die beschädigt werden könnten.
Der Bewegungserkennungswinkel wird durch den Winkel des Geräts bei der
Montage und die Höhe über dem Boden beeinusst. Die Bewegungserkennung ist
möglicherweise hinter Glas nicht wirksam.
11 Halterungsbefestigung
12 Schraube für Halterungsspanner
13 LED-Tastendruckanzeige
14 Infrarotsender
15 Alarmtaste
16 Melodietaste Select
17 Doorbell-Taste
18 Batteriefachdeckel
19 Schlüsselring
a) Bewegungserkennungswinkel (PIR-Sensor)
• Der Bewegungssensor (1) ist in das Produkt integriert und
reagiert auf Temperaturänderungen im Erfassungsbereich,
z. B. Menschen oder Tiere, deren Temperaturen von der
Umgebungstemperatur abweichen.
5 m120 o
• Positionieren Sie den Sensor so, dass die Person nicht
direkt, sondern von links nach rechts oder von rechts nach
links darauf zugeht.
- 120 ° horizontaler und vertikaler Bewegungserkennungswinkel.
- Ca. 5 m Erkennungsbereich.
b) Verstellbare Halterung
• Halten Sie die Halterungsbefestigung (11) an die Wand und markieren Sie die Position der
Löcher mit einem Stift.
• Verwenden Sie zum Bohren von Löchern einen Bohrer mit Durchmesser von 6 mm. Falls
erforderlich, setzen Sie die Kunststoffdübel mit einem Hammer ein.
• Befestigen Sie die Halterungsbefestigung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand.
• Schieben Sie die Montagehalterung in den Wandhalterungsschlitz (8).
• Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz sicher ist, bevor Sie ihn loslassen.
- Passen Sie den Winkel der Haupteinheit an der Halterung vorsichtig an, um den
Sensorerkennungswinkel zu optimieren.
- Sie können die Installation testen, indem Sie auf den Sensor von außerhalb des
Erfassungsbereichs aus verschiedenen Winkeln zugehen.
• Ziehen Sie die Schraube des Halterungsspanners (12) fest, um die Position der Halterung
zu xieren.
Aufhängeschlitz
Sie können die Haupteinheit auch mit Hilfe des Aufhängeschlitzes an die Wand
hängen (7). Wenn Sie die mitgelieferten Schrauben nicht verwenden, stellen Sie
Beim Einschrauben sollte der Kopf etwas vorstehen, um einen sicheren
Der Bewegungserkennungswinkel kann nicht eingestellt werden, wenn er über den
• Wenn noch keine geeigneten Schrauben vorhanden sind, verwenden Sie eine mitgelieferte
• Verwenden Sie zum Bohren von Löchern einen Bohrer mit Durchmesser von 6 mm. Wenn
sicher, dass der Schraubenkopf in den Aufhängeschlitz passt (7).
Befestigungspunkt zu gewährleisten.
Aufhängeschlitz (7) montiert wird. Stellen Sie daher sicher, dass die Position vor
dem Bohren geeignet ist.
Schraube und einen Dübel (falls erforderlich).
nötig, setzen Sie die Kunststoffdübel mit einem Hammer ein.
Batterien einlegen
Das Hauptgerät kann auch über einen Gleichstromeingang (6) an das Stromnetz
Der interne Batteriekreis wird getrennt, wenn das Gerät an eine externe Stromversorgung
Die Lebensdauer der Batterie hängt von der Umgebungstemperatur ab und davon,
a) Hauptgerät
• Um auf das Batteriefach zuzugreifen, müssen Sie zuerst die Halterungsbefestigung (11) bei
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (10), indem Sie ihn mit der Abdeckungslasche (9) wegziehen.
• Legen Sie 3 x AAA-Batterien mit der richtigen Polarität in das Fach ein.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel (10) wieder ein.
b) Fernbedienung
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel (18), indem Sie ihn vorsichtig von der Abdeckungslasche
• Legen Sie die mitgelieferte Batterie des Typs CR2032 mit der positiven Polarität „+“ nach oben ein.
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel (18) wieder ein.
angeschlossen werden. Der Adapter ist nicht enthalten.
angeschlossen wird. Es wird jedoch empfohlen, zuerst die Batterien zu entfernen.
wie oft das Hauptgerät und die Fernbedienung aktiviert werden.
Bedarf abnehmen.
Wenn die Lautstärke der Alarmmelodie oder der Türklingel niedrig ist, müssen Sie
möglicherweise die Batterien am Hauptgerät austauschen.
wegziehen.
Wenn die LED-Tastendruckanzeige (13) nicht leuchtet, tauschen Sie die Batterien in
der Fernbedienung aus.
Betrieb
a) Hauptgerät
Bewegungssensor-Alarm
• Schalten Sie das Gerät ein (5). Der Standardmodus ist Türklingel.
• Halten Sie SET (4) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Alarmmodus aufzurufen.
• Ein kurzer Ton zeigt an, dass Sie sich im Alarmmodus benden.
Der Bewegungsmelder (1) ist jetzt aktiv. Wird eine Bewegung innerhalb des Sensorbereichs
erkannt, wird der Alarm ausgelöst.
Nach dem Auslösen des Alarms dauert es etwa 35 Sekunden, bis der
Bewegungsmelder zurückgesetzt wird.
Türklingel
• Schalten Sie das Hauptgerät ein (5). Der Standardmodus ist Türklingel.
• Halten Sie im Alarmmodus SET (4) 3 Sekunden lang gedrückt, um den Türklingelmodus
aufzurufen.
• Ein kurzer Ton zeigt an, dass Sie sich im Türklingelmodus benden.
• Drücken Sie die SET (4) -Taste, um 16 verschiedene Melodien durchzublättern.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder die Batterien austauschen, wird die
ausgewählte Melodie auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
b) Fernbedienung
Sie müssen sich in Reichweite des Hauptgeräts benden. Zwischen dem
Wenn Sie das Hauptgerät nicht mit der Fernbedienung steuern können, prüfen Sie,
• Bei eingeschaltetem Hauptgerät (5) können Sie die Doorbell (17) oder die Alarmtaste (15)
• Drücken Sie die Select (16) -Taste , um 16 verschiedene Melodien durchzublättern.
Infrarotsender (14) und dem Infrarot-Empfänger (2) muss freie Sicht bestehen.
ob die Batterie der Fernbedienung ausgetauscht werden muss.
drücken, um den bevorzugten Modus zu aktivieren.
Pflege und Reinigung
• Vor jeder Reinigung, schalten das Gerät aus (5) und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Bestimmungen.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
gebrauchten Batterien verpichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Stromquelle (Hauptgerät) ............. 5 V / DC, 1 A (Adapter nicht im Lieferumfang enthalten)
Batterie (Fernbedienung) .............. 1 x 3V CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
Lebensdauer der Batterie ............. Max. 1 Jahr (Hauptgerät)
Alarm Lautstärke .......................... Max. 115 dB
Türklingel ...................................... 16 Melodien
Türklingelvolumen ........................ Max. 105 dB
PIR-Erkennungswinkel ................. Ca. 120 ° (vertikal und horizontal)
PIR-Erkennungsabstand .............. Max. 5 m
Reichweite der Fernbedienung ..... Ca. 5 m
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -20 bis +45 °C, 0 – 85 % relative Luftfeuchtigkeit
Abmessungen (L x B x H) ............. 66 x 25 x 131mm
Gewicht ......................................... 145 g (ohne Batterie)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle
Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1761037_v1_1218_02_dh_m_de
3 x 1,5 V, AAA (nicht im Lieferumfang enthalten)
Max. 1 Jahr (Fernbedienung)
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in
the product can lead to battery leakage and product damage.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operating Instructions
Motion Sensor Alarm and Doorbell
Item No. 1761037
Intended Use
This product is intended to be used as an alarm or doorbell. An alarm can be set to trigger
whenever movement is detected, and the main unit can be accessed wirelessly via remote
control.
Contact with moisture, e.g. rain must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with its operating.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• 1 x Main unit
• 1 x Wall bracket
• 1 x Remote control
• 1 x CR2032 battery (for remote control)
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
• 3 x Screws (1 x spare)
• 3 x Dowels (1 x spare)
• 1 x Operating instructions
Operating Elements
1
2
3
7
4
5
6
8
9
10
14
13
11
Select
Doorbell
15
16
17
12
18
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General Information
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
product.
• Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the battery.
• The batteries should be removed from the product not used for a long period of
time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause
acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to
handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is risk, that children or pets swallow them.
19
1 PIR - Motion sensor
2 Infrared receiver
3 Speaker
4 SET (select melody button)
5 Power ON/OFF switch
6 DC power input
7 Hanging slot
8 Bracket mount slot
9 Cover tab
10 Battery compartment cover
Installation
Mount the device to a vertical surface, e.g. wall or door. Check that the provided
Before drilling, always check for concealed wires or pipes beneath the surface that
The motion detection angle will be affected by the angle of the device when mounted
a) Motion Detection Angle (PIR Sensor)
screws are appropriate for the surface material. If in doubt consult a professional.
could be damaged or cause harm.
and how far it is above ground level. Motion detection may not be effective behind
glass.
• The motion sensor (1) is integrated into the product and
responds to temperature changes within the detection
range e.g. humans or animals whose temperatures differ
from the ambient temperature.
5 m120 o
• Position the sensor so the person does not walk directly
towards it, but crosses from left to right or vice versa.
- 120º horizontal and vertical detection angle.
- Approx. 5 m detection range.
11 Bracket mount
12 Bracket tensioner screw
13 LED button press indicator
14 Infrared transmitter
15 Alarm button
16 Select melody button
17 Doorbell button
18 Battery compartment cover
19 Key ring