Basetech 1691751 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Stoppuhr Race
Best.-Nr. 1691751
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Zeitmessung mit Anzeige der Zwischenzeit und der Rundenzeit. In den ersten 30 Minuten wird auf die 1/100 Sekunde genau, danach wird in Stunden und Sekunden gemessen. Außerdem zeigt es die Uhrzeit wahlweise im 12/24 Zeitformat, das Datum und den Wochentag an. Das Produkt verfügt über eine Alarmfunktion für einen täglich wiederholbaren akustischen Alarm sowie eine Schlummerfunktion. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Stoppuhr
• LR44 Knopfzelle
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterie
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
A
B
Taste SPLIT/RESET (A)
C
Taste MODE (B) Taste START/STOP (C)
Inbetriebnahme
• Die Batterie ist im Lieferzustand bereits eingelegt.
• Ziehen Sie vor der ersten Verwendung den Batterie-Sicherheitsstreifen seitlich aus dem Produkts heraus. Die Stoppuhr ist in Betrieb. Das LC-Display leuchtet auf.
• Sollte das LC-Display undeutlich erscheinen, überprüfen Sie den Kontakt der Batterie. Entfernen Sie sie gegebenenfalls und legen Sie sie erneut ein, damit ein ordnungsgemäßer Kontakt besteht. Lesen Sie dazu im Abschnitt „a) Batteriewechsel“.
a) Batteriewechsel
• Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückseite mit einem passenden Schraubendreher und nehmen den rückseitigen Batteriefachdeckel ab.
• Tauschen Sie die Batterie gegen eine baugleichen Typs aus. Setzen Sie die Batterie polungsrichtig ein.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder durch Verschrauben.
• Benutzen Sie nur Knopfzellen vom Typ LR 44.
b) Modus-Übersicht
• Drücken Sie die Taste MODE (B), um zwischen den verschiedenen Anzeigemodi zu wechseln.
- Uhrzeit, Datum, Wochentag
- Täglicher Alarm
- Stoppuhr
Einstellungen
a) Uhrzeitmodus - Uhrzeit und Kalender einstellen
• Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie die Taste MODE (B) dreimal bis Sie sich im
Uhrzeitmodus benden. Sie erkennen den Uhrzeitmodus daran, dass der Wochentag, die
Stunden, die Minuten und die Sekunden im Display erscheinen. Der Wochentagsanzeiger über „TU“ beginnt zu blinken. Gleichzeitig beginnt die Sekundenanzeige zu blinken.
• Drücken Sie die Taste START/STOP (C), um Sie die Werte einen Schritt nach oben zu verändern. Im Sekundenbereich können Sie die Sekundenziffern nur auf 00 zurücksetzen (nullen).
• Um die Ziffern und einstellbaren Größen im Schnelldurchlauf durchlaufen zu lassen, drücken und halten Sie die Taste START/STOP (C).
• Mit der Taste SPLIT/RESET (A) können Sie zu weiteren Einstellungen in folgender Reihenfolge schalten: Sekunden > Minuten > Stunden > Tag > Monat > Wochentag.
• Zum Beenden der Uhrzeit- und Kalendereinstellung drücken Sie einmal die Taste MODE (B).
b) 12/24 Stundenmodus
• Wenn Sie beim Einstellen der Stunden (die Stunden blinken) die Taste START/STOP (C) gedrückt halten, läuft die Einstellung durch und so wechseln Sie in den 12 Stundenmodus (Mitternacht bis 11:59 Uhr mittags). Durch weiteres Drücken und Halten kommen Sie wieder in den 24 Stundenmodus (12:00 Uhr mittags bis 23:59 Uhr). Die Anzeige wechselt zwischen 24h bzw. „AM“ oder „PM“ wird im 12 Stundenmodus angezeigt.
c) Datum und Alarmzeit ablesen
• Durch Drücken und Halten der Taste START/STOP (C) im Uhrzeitmodus können Sie das Datum ablesen. Lassen Sie die Taste los, um die normale Uhrzeit wieder anzuzeigen.
• Sie lesen die eingestellte Alarmzeit ab, indem Sie die Taste SPLIT/RESET (A) drücken und halten. Lassen Sie die Taste los, um wieder zur normalen Uhrzeitanzeige zurück zu kehren.
d) Alarm einstellen
• Zum Einstellen der Alarmzeit drücken Sie im Uhrzeitmodus zweimal die Taste MODE (B). Der
Wochentagsanzeiger über „MO“ beginnt zu blinken und die Stundeneinstellung der Alarmzeit blinkt. Mit der Taste START/STOP (C) können Sie die Stunden aufsteigend einstellen.
• Drücken der Taste SPLIT/RESET (A) schaltet auf die Minuteneinstellung. Die Minutenziffern blinken. Die Minuten können mit der Taste START/STOP (C) ebenso in aufsteigender Richtung in sich wiederholendem Zyklus eingestellt werden.
• Wenn Sie die Alarmzeit einstellen, wird der Alarm automatisch aktiviert (zu sehen am Glockensymbol im Display).
• Halten Sie die Taste START/STOP (C) gedrückt, um die Ziffern im Schnelldurchlauf laufen zu lassen.
• Das Drücken der Taste START/STOP (C) bestätigt und beendet die Alarmeinstellung.
e) Alarmfunktionen
Alarmeinstellung aktivieren / deaktivieren
• Durch Drücken und Festhalten der Taste SPLIT/RESET (A) im Uhrzeitmodus sehen Sie die eingestellte Alarmzeit. Halten Sie die Taste SPLIT/RESET (A) weiterhin gedrückt. Sie können jetzt durch Betätigen der Taste START/STOP (C) den Alarm ein- oder ausschalten.
• Ist der Alarm eingeschaltet, erscheint im LC-Display das Glockensymbol. Es verschwindet beim Ausschalten der Alarmfunktion. Wird die Alarmfunktion eingeschaltet, erscheint dieses Glockensymbol wieder. Ein Bestätigungston ertönt beim Einstellen.
Stündlichen Alarm aktivieren / deaktivieren
• Durch Drücken und Festhalten der Taste SPLIT/RESET (A) im Uhrzeitmodus schalten Sie den stündlichen Alarm ein, wenn Sie gleichzeitig die Taste MODE (B) betätigen.
• Ist der stündliche Alarm eingeschaltet erscheint im LC-Display die gesamte Wochentagsleiste. Der Alarm wird zu jeder vollen Stunde kurz ausgelöst.
• Ein weiteres Drücken der Taste MODE (B) schaltet den stündlichen Alarm im Doppelzyklus wieder aus. Die Wochentagsleiste verschwindet beim Ausschalten des stündlichen Alarms.
Aktivierten Alarm ausschalten
• Ertönt der Alarm, so kann er durch Drücken der Tasten SPLIT/RESET (A) oder START/STOP (C) ausgeschaltet werden.
f) Stoppuhr
Wenn Sie sich im Uhrzeitmodus benden, drücken Sie die Taste MODE (B) einmal, um in die Stoppuhr-Anzeige zu gelangen.
• Drücken Sie die Taste START/STOP (C), um die Stoppuhr zu starten. Im Display werden die 1/100 Sekunden, 1/10 Sekunden, Sekunden und die Minuten angezeigt.
• Durch nochmaliges Drücken der Taste START/STOP (C) halten Sie die Stoppuhr wieder an. Sie können jetzt das Ergebnis ablesen.
• Wenn Sie die Taste SPLIT/RESET (A) drücken, wird die Stoppuhr wieder auf Null zurückgesetzt. Sie können neue Zeiten nehmen.
Möchten Sie die Zwischenzeiten nehmen, z.B. Zeiten von zwei oder mehr Läufern messen, so können Sie eine oder mehrere Zwischenzeiten chronologisch hintereinander anzeigen.
• Starten Sie dazu die Stoppuhr durch Drücken der Taste START/STOP (C), um mit der Zeitmessung zu beginnen.
• Ist der erste Läufer am Ziel angekommen, so drücken Sie zuerst die Taste SPLIT/RESET (A), um die Zwischenzeit des ersten Läufers auf dem Display einzufrieren. Die Stoppuhr läuft im Hintergrund weiter.
• Bei der Ankunft des zweiten Läufers drücken Sie die Taste START/STOP (C), um die Zeitmessung ganz anzuhalten. Im LC-Display wird jetzt die Zeit des zweiten Läufers angezeigt.
• Sind noch weitere Zwischenzeiten zu nehmen, drücken Sie jeweils die Taste SPLIT/RESET (A) bei jeder weiteren Zwischenzeit (Läufer). Sie können die verschiedenen Werte in Ruhe ablesen und notieren, während sie eingefroren sind.
• Erst wenn Sie die Taste START/STOP (C) drücken wird die Zeitmessung angehalten.
• Nach dem Anhalten der Stoppuhr drücken Sie die Taste SPLIT/RESET (A), um die gestoppten Werte zu löschen. Dieses Löschen funktioniert nur nach einer mit der Taste
START/STOP (C) beendeten Zeitmessung. Die Stoppuhr wird wieder auf Null zurückgesetzt.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. die eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung ................. 1 x 1,5 V LR44 Knopfzelle
Zeitformat ..................................... 12 oder 24 Stunden
Anzahl Runden-/Splittingzeiten .... 1
Genauigkeit .................................. 1/100 Sekunde
Material ......................................... Kunststoff
Farbe ............................................ Gelb und schwarz
Präzisionszeit ............................... während der ersten 30 Minuten mit 1/100 Sekunden
Abmessungen (B x H x T) ............ 55 x 14 x 73 mm
Pege und Reinigung
• Das Produkt ist bis auf einen evtl. erforderlichen Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Tauchen Sie das Produkt zur Reinigung nicht in oder unter Wasser.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (Batterie entnehmen).
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1691751_v1_0818_02_DS_m_4L_(1)
Operating instructions
Race stopwatch
Item no. 1691751
Intended use
This product is intended for timing and displaying split times and lap times. In the rst 30
minutes, measurement is to 1/100 second, thereafter measurement is in hours and seconds. In addition, the stopwatch also displays the time in 12/24 hour format, the date and the day of the week. The product has an alarm function for a daily repeatable acoustic alarm and a snooze function. Power is supplied by a button cell battery.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. in bathrooms) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as a short circuit or re. Read the instructions carefully
and store them in a safe place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Stopwatch
• LR44 button cell
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions that must be observed
The arrow symbol indicates special information and advice on how to use the
product.
Safety information
Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) General
• The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous toy for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Battery
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• To prevent battery leakage, remove the battery if you do not plan to use the product for an extended period. Leaking or damaged batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin. Always use protective gloves when handling damaged batteries.
• The battery must be kept out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as they constitute a choking hazard for children and pets.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. Danger of explosion!
Product overview
A
B
SPLIT/RESET button (A)
C
MODE button (B) START/STOP button (C)
Operation
• The battery is already inserted on delivery.
Pull the battery isolating strip from the side of the product before rst use. The stopwatch is
now operational. The LC display lights up.
• If the LC display is unclear, check the battery contact. If necessary, remove and insert the battery again to ensure proper contact. See section “a) Replacing the battery”.
a) Replacing the battery
• Loosen the 4 screws on the back with a suitable screwdriver and remove the rear battery compartment cover.
• Replace the battery with an equivalent battery. Ensure the correct polarity when inserting.
• Close the battery compartment cover again by screwing in.
• Use only button cells of type LR 44.
b) Mode overview
• Press the MODE button (B) to switch between the different display modes.
- Time, date, day of the week
- Daily alarm
- Stopwatch
Settings
a) Time mode - setting the time and calendar
• To set the time, press the MODE button (B) three times until time mode is displayed. You can recognise time mode due to the fact that the day of the week, the hours, minutes and seconds
are shown on the display. The day of the week indicator with “TU” starts to ash. At the same time, the seconds start to ash.
• Press the START/STOP button (C) to change the values one step upwards. In the second range, you can reset the second digits to 00 only.
• In order to go through the digits and adjustable parameters quickly, press and hold the START/STOP button (C).
• The SPLIT/RESET button (A) can be used to activate additional settings in the following sequence: Seconds > Minutes > Hours > Day > Month > Day of the week.
• To exit time and calendar setting, press the MODE button (B) once.
b) 12/24 hour mode
While setting the hours (the hours ash), press and hold the START/STOP button (C) to run through the setting and to switch to 12 hour mode (midnight to 11:59 midday). Continuing to press and hold takes you to 24 hour mode (12:00 midday to 23:59 midnight). The display switches between 24 h or “AM” or “PM” are displayed in 12 hour mode.
c) Reading the date and time
• Press and hold the START/STOP button (C) in time mode to read the date. Release the button to display the time again.
• You can read the set alarm time by pressing and holding the SPLIT/RESET button (A). Release the button to display the time again.
Loading...
+ 5 hidden pages