Der Außensensor überträgt Wetterdaten per 868 MHz an die Wetterstation (Best.-Nr. 646373).
Er sollte an einer wettergeschützten Stelle im Freien aufgestellt werden! Er liefert keine
100%-ige Genauigkeit; sie ist daher nur für den Heimgebrauch gedacht. Für medizinische
Zwecke oder öffentliche Informationen ist dieses Produkt nicht zugelassen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z. B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von
alten und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus
und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Lieferumfang
• Thermo-Aussensensor IT+
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise
daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Außerdem erlischt in
solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Stößen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes
der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel
zu beachten.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen und plötzlichen Temperaturschwankungen
aus, da dies zu schnellem Wechsel der Anzeigeangaben und damit zur
Beeinträchtigung der Genauigkeit der Messwerte führt.
• Der Hersteller oder Lieferant übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte
Anzeigen oder die Folgen, die eine inkorrekte Anzeige nach sich ziehen könnte.
Batterieinstallation/Batteriewechsel
1. Ziehen Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Außensenders ab.
2. Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polarität (siehe Markierung) die Batterien in das
Batteriefach ein. (zwei 1,5 V AA-Batterien)
3. Setzen Sie den Deckel wieder ein.
Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten muss bei allen Einheiten eine
neue Grundeinstellung vorgenommen werden. Dies ist nötig, da der Außensender
bei Inbetriebnahme einen Zufallssicherheitscode an die Wetterstation sendet, der
an dieser innerhalb der ersten 3 Minuten nach Inbetriebnahme empfangen und
gespeichert werden muss.
Um optimale Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten, wird empfohlen, die
Batterien aller Geräteeinheiten einmal jährlich zu erneuern.
Inbetriebnahme
Wurde die ursprüngliche Grundeinstellung mit nur einem Außensender vorgenommen, so sollte
der Anwender alle Batterien aus Wetterstation und Außensender entfernen und mindestens
60 Sekunden warten.
1. Legen Sie dann die Batterien in den ersten Außensender ein.
2. Legen Sie innerhalb von 30 Sekunden nach Aktivierung des ersten Außensenders
die Batterien in die Wetterstation ein. Sind die Batterien eingelegt, so werden alle
Anzeigesegmente der LC-Anzeige kurz sichtbar. Erfolgt innerhalb von 60 Sekunden keine
Anzeige auf dem LC, so entfernen Sie bitte die Batterien und setzen sie nach einer
Wartezeit von mindestens 60 Sekunden erneut ein.
3. Es sollten jetzt die Temperatur des ersten Außensenders (Kanal 1) auf der Wetterstation
angezeigt werden. Ferner sollte das Signalempfangssymbol zur Anzeige kommen. Ist dies
nicht innerhalb von 2 Minuten der Fall, so müssen die Batterien aus beiden Geräteteilen
entnommen werden und eine neuerliche Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen.
4. Nachdem die Temperaturdaten des ersten Außensenders auf der Wetterstation angezeigt
werden, legen Sie die Batterien in den zweiten Außensender ein.
Die Batterien sollten spätestens innerhalb von 10 Sekunden nach Empfang der
Außenbereichsdaten des ersten Außensenders in den zweiten Außensender
eingelegt werden.
5. Die Meßdaten des zweiten Außensenders sowie das Symbol „Kanal 2“ sollten nun auf der
Wetterstation angezeigt werden. Ist dies nicht innerhalb von 2 Minuten der Fall, so müssen
die Batterien aus allen Geräteteilen entnommen werden und eine neuerliche
Grundeinstellung ab Schritt 1 ist vorzunehmen.
6. Sobald das Symbol „Kanal 2“ und dessen Außenbereichsdaten auf der Wetterstation
angezeigt werden, sind die Batterien in den dritten Außensender einzulegen. Innerhalb von
2 Minuten müssen nun die Daten des dritten Außensenders („Kanal 3“) zur Anzeige
kommen. Werden die Daten des dritten Außensenders korrekt empfangen, so schaltet das
Kanalsymbol auf „1“ zurück. Ist dies nicht der Fall, so muss eine erneute Grundeinstellung
ab Schritt 1 vorgenommen werden.
Die Batterien sollten spätestens innerhalb von 10 Sekunden nach Empfang der
Außenbereichsdaten des zweiten Außensenders in den dritten Außensender
eingelegt werden.
7. Zur Sicherstellung einer ausreichenden 868 MHz-Signalübertragung ist es erforderlich,
unter guten Bedingungen zwischen den endgültigen Montageorten von Wetterstation und
Außensender eine Entfernung von nicht mehr als 100 Meter einzuhalten (siehe Hinweise
unter „Platzierung“ und „868 MHz-Empfang“).
Wenn die obige Beschreibung für die Einstellung zusätzlicher Außensender nicht
korrekt befolgt wird, können Übertragungsprobleme auftreten. Treten solche
Probleme auf, so ist eine Entnahme der Batterien aus allen Geräteteilen und eine
Neueinstellung ab Schritt 1 erforderlich.
868 MHz-Empfangstest
Die Wetterstation sollte die Außenbereichsdaten innerhalb von 5 Minuten nach der
Inbetriebnahme empfangen und anzeigen. Werden diese nicht innerhalb von 5 Minuten nach
der Grundeinstellung angezeigt oder ist der Signalempfang im normalen Anzeigemodus
kontinuierlich so gestört, dass die Außenbereichsanzeige nur „- - -“ zeigt, so überprüfen Sie
bitte folgende Punkte:
1. Der Abstand von Wetterstation und Außensendern zu Störquellen wie z. B.
Computermonitoren oder Fernsehgeräten sollte mindestens 1,5 - 2 Meter betragen.
2. Vermeiden Sie, die Geräteeinheiten direkt an oder in die Nähe von metallischen Türen oder
Fensterrahmen zu platzieren.
3. Die Benutzung anderer, auf derselben Frequenz (868 MHz) arbeitender Geräte wie z. B.
Kopfhörer oder Lautsprecher kann die korrekte Signalübertragung verhindern.
4. Störungen des Empfangs können auch von Nachbarn verursacht werden, die auf derselben
Frequenz (868 MHz) arbeitende Geräte betreiben.
Wird das 868 MHz-Signal korrekt übertragen und empfangen, so sollten die
Batteriefächer von Wetterstation und Außensendern nicht mehr geöffnet werden.
Es können sich dadurch die Batterien aus den Kontakten lösen und damit eine
unerwünschte Rückstellung herbeiführen. Sollte dies trotzdem versehentlich
vorkommen, so müssen zur Vermeidung von Übertragungsproblemen alle Einheiten
neu eingestellt werden (siehe „Grundeinstellung“ oben).
Der Sendebereich vom Außensender zur Wetterstation beträgt im Freifeld etwa
100 Meter. Dies ist jedoch von den Umgebungsbedingungen und möglichen
Störquellen abhängig. Ist trotz Beachtung aller o. g. Faktoren kein Empfang möglich,
so sind alle Geräteteile neu einzustellen (siehe „Grundeinstellung“ oben).
Montage
Bevor Sie die Konsolen fest montieren, platzieren Sie bitte alle Geräteteile an den
gewünschten Aufstell- oder Montageorten und prüfen, ob die Außenbereichsdaten
korrekt empfangen werden. Sollte dies nicht der Fall sein, so genügt in den meisten
Fällen ein geringfügiges Verschieben der Montagestellen einen ausreichenden
Signalempfang.
Platzierung des Außentemperatursenders
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung ................................. 2 x 1,5 V Batterien Typ AA, Alkali-Batterien empfohlen
z. B. Best.-Nr. 650117-66
Temperaturmeßbereich .......................-39,9 bis +59,9 ºC mit 0,1 ºC Auösung
Senden der Außenbereichsdaten ........ alle 4 Sekunden
Abmessungen (B x H x T) ...................21 x 128 x 38 mm
Die Konsole kann an beiden Enden
des Außensenders xiert werden,
so dass er auf jeder ebenen Fläche
aufgestellt werden kann.
Die Konsole kann mittels zweier mitgelieferter Schrauben
an einer Wand montiert werden.
1. Befestigen Sie dazu die Konsole mit Hilfe von
Schrauben und Dübeln an der gewünschten Stelle
an einer senkrechten Oberäche.
2. Klicken Sie den Außensender in die Konsole.
Pflege und Reinigung
• Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterie.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden können.
• Zur Reinigung von Anzeigen und Gehäusen verwenden Sie nur ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1680332_V1_0818_02_mxs_m_de
Operating instructions
Outside-thermo-sensor IT+
Item no. 1680332
Intended use
The outside sensor transmits weather data at 868 MHz to the weather station (item no. 646373).
It should be installed outside, at a place protected from the weather. It does not deliver 100%
precision; it is thus only intended for home use. The weather station is not approved for medical
purposes or public information.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re etc. Read the
instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Outside-thermo-sensor IT+
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
• In commercial facilities, the accident prevention regulations of the relevant
association of workers’ compensation boards for electrical systems and equipment
must be complied with.
• Do not expose the product to extreme and sudden uctuations in temperature,
since this leads to rapid change of display information and thus to impairment of
the precision of the data.
• The manufacturer or supplier assumes no responsibility for the display of incorrect
data or the consequences that an incorrect display could have.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) (Rechargeable) batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
• (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used
for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged
(rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin,
therefore use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable)
batteries.
• (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave
(rechargeable) batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow
them.
• All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and
new (rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery
leakage and device damage.
• (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into
re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Battery installation / change of batteries
1. Remove the battery case cover from the back of the outside transmitter.
2. Insert the batteries into the battery case while paying attention to the correct polarity
“+” positive; “-” negative). (two 1.5 V AA batteries)
3. Put the cover back on.
In case of a change of batteries in one of the units, a new basic setting must be
undertaken with all units. This is necessary since upon being put into operation, the
outside transmitter transmits a random security code to the weather station which
must be received and stored within the rst 3 minutes after being put into operation.
To ensure optimal functioning and precision, it is recommended that the batteries of
all units be replaced once every year.
Operation
If the original basic setting was undertaken with only one outside transmitter, then the user
should remove all batteries from the weather station and wait at least 60 seconds.
1. Then insert the batteries into the rst outside transmitter.
2. Within 30 seconds after activation of the rst outside transmitter, insert the batteries into the
weather station. Once the batteries are inserted, all display elements of the LC display
become visible briey. If there is no display within 60 seconds on the display, then remove
the batteries and insert them again after a period of at least 60 seconds.
3. The temperature of the rst outside transmitter (Channel 1) should now be displayed on the
weather station. In addition, the signal reception symbol should be displayed. If this does
not happen within 2 minutes, then all batteries have to be removed from both units and a
new basic setting from Step 1 has to be undertaken.
4. After the temperature data from the rst outside transmitter is displayed on the weather
station, insert the batteries into the second outside transmitter.
The batteries should be inserted into the second transmitter at the latest within 10
seconds after reception of outside area data from the rst transmitter.
5. The data from the second outside transmitter and the symbol “Channel 2” should now be
displayed on the weather station. If this does not happen within 2 minutes, then all batteries
have to be removed from all units and a new basic setting from Step 1 has to be undertaken.
6. As soon as the symbol “Channel 2” and its outside area data are displayed on the weather
station, the batteries are to be inserted into the third transmitter. Within 2 minutes, the data
from the third outside transmitter (“Channel 3”) have to be displayed. If the data from the
third outside transmitter correctly received, then the channel symbol switches back to “1.”
If this does not happen, a new basic setting from Step 1 has to be undertaken.
The batteries should be inserted into the third outside transmitter at the latest within
10 seconds after reception of outside area data from the second outside transmitter.
7. To ensure a sufcient 868 MHz signal transmission, it is necessary to maintain a distance
of no more than 100 meters under good conditions between the nal installation locations
of the weather station and the outside transmitter (see note under “Placement” and
“868 MHz reception”).
If the description above for setting of additional outside transmitters is not correctly
followed, transmission problems can arise. If such problems arise, removal of the
batteries from all units and a new setting from Step 1 are required.
868 MHz reception test
The weather station should receive and display the outside area data within 5 minutes after
being put into operation. If they aren‘t displayed within 5 minutes after the basic setting or if
the signal reception in normal display mode is continuously jammed so that the outside area
display only shows “- - -” then please check the following:
1. The distance of weather station and outside transmitters to sources of interference such as
computer monitors or television sets should be at least 1.5 - 2 meters.
2. Avoid placing the units directly against or in the vicinity of metal doors or window frames.
3. The use of other devices working on the same frequency (868 MHz) such as headphones
or loudspeakers can prevent correct signal transmission.
4. Reception interference can also be caused by neighbours who operate devices working on
the same frequency (868 MHz).
If the 868 MHz signal is correctly transmitted and received, then the battery cases
of the weather station and outside transmitters should no longer be opened. The
batteries could thereby become disengaged from the contacts and thus bring about
an unwanted reset. If this should nonetheless occur, then all units have to be set
anew to avoid transmission problems (see “Basic setting” above).
The transmission range of the outside transmitter to the weather station in a free
eld is about 100 meters. However, this depends on environmental conditions and
possible sources of interference. If reception is not possible despite consideration of
all the factors mentioned above, then all units have to be reset (see “Basic setting”
above).
Mounting
Before permanently mounting the brackets, please place all units in the desired
installation or mounting locations and check whether the outside area data are
correctly received. If this is not the case, then in most cases a slight shift of mounting
locations is sufcient for adequate signal reception.
Placement of the outside temperature transmitter
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to
the relevant statutory regulations.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from
the product.
b) (Rechargeable) batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used
(rechargeable) batteries; disposal of them in the household waste is prohibited!
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that
disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable)
batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our
stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Power supply ....................................... 2 x 1.5 V AA batteries, alkaline batteries recommended
e.g. Item No. 650117-66
Temperature measuring range ............-39.9 to +59.9 ºC with 0.1 ºC resolution
Transmission of outside area data.......every 4 seconds
Dimensions (W x H x D) ...................... 21 x 128 x 38 mm
The bracket can be xed at both
ends of the outside transmitter so
that it can be mounted on any at
surface.
The bracket can be mounted on a wall by means of two
screws provided.
1. For this, fasten the bracket with the help of screws
and dowels at the desired spot on a vertical
surface.
2. Fasten the outside transmitter into the bracket.
Care and cleaning
• Remove the battery before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• For cleaning of displays and enclosures, use only a soft, slightly moist cloth.
• Do not immerse the product in water.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Select a language by clicking on a ag symbol and enter the product order number
in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF
format.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in
part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1680332_V1_0818_02_mxs_m_en
Mode d'emploi
Capteur ext. de Température IT+
Nº de commande : 1680332
Utilisation prévue
Le capteur externe transmet les données via 868 MHz à la station météo (N° de commande
646373). Le capteur saurait être installé à l’extérieur et protégé des intempéries. Il n’est
toutefois pas précise à 100% et n’est conçue que pour un usage domestique. Elle ne doit être
utilisée ni à des ns médicales ni pour donner des informations au public.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers
tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservezle. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Capteur ext. de Température IT+
• Mode d'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte
gurant dans ce mode d'emploi. Le droit à la garantie s'annule dans de tels
cas.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour
les installations et équipements électriques et règlements de prévention des
accidents des associations professionnelles doivent être respectées.
• Le produit ne doit pas être exposé à des changements de températures brusques
et extrêmes car ceux-ci peuvent causer un changement rapide des données
afchées et ainsi affecter l’exactitude des données.
• Ni le fabricant ni le fournisseur ne sont tenus responsables en cas d’afchage
incorrect ou pour les conséquences entraînées par ce dernier.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles/accumulateurs
• Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
• Retirer les piles / accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant
longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles / accumulateurs
qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors
du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par
conséquent recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le
mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs
dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager
l’appareil.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou
jetées au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne
un risque d’explosion !
Installation/remplacement des piles
1. Enlever le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de l’émetteur externe.
2. Placer les piles dans leur compartiment en faisant attention à la polarité correcte
(«+» positif; «-» négatif). (Deux piles 1,5 V de type AA)
3. Remettre le couvercle en place.
En cas de changement des piles dans lune des unités, un réglage fondamental des
autres unités doit être effectué. Ce réglage est nécessaire car l’émetteur externe
envoie un code de sécurité aléatoire à la station météorologique qui le reçoit et
l’enregistre dans les 3 minutes après sa mise en marche.
Il est recommandé de changer les piles de tous les appareils une fois par an pour
garantir un fonctionnement et une exactitude optimales.
Mise en marche
Si l’installation précédente n’a été effectuée qu’avec un seul émetteur externe, l’utilisateur doit
alors retirer toutes les piles de la station météo et attendre 60 secondes.
1. Mettre les piles dans le premier émetteur externe.
2. Dans les 30 secondes suivant l’activation du premier émetteur externe, placer les piles
dans la station météo. Dès que les piles sont en place, tous les éléments sont brièvement
visibles sur l’écran à cristaux liquides. Si rien ne s’afche après 60 secondes, retirer les
piles et les remettre après 60 secondes minimum.
3. La température du premier émetteur externe (Channel 1) doit maintenant s’afcher sur
l’écran de la station météo et le symbole du signal de réception doit apparaître ; si rien ne
s’afche après 2 minutes, retirer toutes les piles des deux appareils et recommencer à
zéro.
4. Dès que les données de température du premier émetteur externe sont afchées sur
l’écran de la station météo, mettre les piles dans le deuxième émetteur externe.
10 secondes maximum après la réception des données du premier émetteur
externe, les piles devront être placées dans le deuxième émetteur externe.
5. Dès que la station météo reçoit les données du deuxième émetteur, celles-ci et le symbole
« Channel 2 » s’afchent à l’écran. Si rien n’apparaît après 2 minutes, retirer les piles de
tous les appareils et recommencer à zéro.
6. Dès l’afchage de toutes les données externes et du symbole « Channel 2 » sur l’écran de
la station météo, mettre les piles dans le troisième émetteur. Les données du troisième
émetteur externe devraient afcher « Channel 3 » en 2 minutes maximum. Si les données
du troisième émetteur externe sont bien reçues, le symbole « Channel 1 » s’allume. Si rien
n’apparaît, vous devez recommencer à zéro.
Les piles doivent être mises en place dans le troisième émetteur externe 10
secondes maximum après réception des données du deuxième émetteur externe.
7. Pour que la réception du signal de 868 MHz soit sufsante, la distance entre le lieu
d’installation de la station météo et l’émetteur externe ne doit pas dépasser 100 mètres.
(Voir « Installation » et « réception à 868 MHz »).
Les instructions de positionnement des émetteurs externes supplémentaires
doivent être suivies correctement pour éviter tout problème de transmission. Si
des problèmes surviennent, vous devez retirer les piles de tous les appareils et
recommencer à zéro.
Test de réception 868 MHz
Cinq minutes après la mise en marche, la station météo devrait recevoir et afcher les données
relevées à l’extérieur. Si celles-ci ne sont pas afchées dans les 5 minutes suivant le réglage
de base ou si la réception du signal en mode afchage est continuellement brouillée et que
l’afchage indique uniquement « --- », il faut vérier les points suivants :
1. La station météo ou les émetteurs doivent être placés à 1,5 ou 2 mètres minimum de toute
source d’interférence telle que moniteurs d’ordinateurs ou téléviseurs.
2. Éviter de positionner les appareils sur les cadres de fenêtres ou de portes métalliques ou
dans leur proximité immédiate.
3. L’utilisation d’autres appareils électriques tels que casques ou enceintes fonctionnant sur
la même fréquence (868 MHz) peut empêcher une bonne transmission du signal.
4. Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de 868 MHz peuvent aussi
brouiller la transmission des données.
Si la réception et la transmission du signal de 868 MHz sont correctes, ne pas ouvrir
les logements des piles des émetteurs ou de la station météo. Les piles risquent de
se déloger et de forcer un faux ré enclenchement. Dans ce cas, réenclencher tous
les appareils (voir « Réglage de base » ci dessus).
La portée de transmission entre l’émetteur et la station météo est de 100 m (en l’absence
d’obstacles). Cependant, cette distance dépend de l’environnement et des éventuelles
sources d’interférence. Si la réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont
été respectés, réenclencher tous les appareils (voir « Réglage de base »).
Montage
Avant d’installer les potences de façon permanente, il est conseillé de positionner
tous les appareils aux endroits souhaités et de s’assurer que la station météo reçoit
bien les données externes. Dans le cas contraire, changer les émetteurs de place
ou les déplacer légèrement pour améliorer la réception dans la plupart des cas.
Installation de l’émetteur de température externe
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles/accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter
dans les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées
par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par
ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagés aux centres de
récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/
accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en courant ....................... 2 piles de 1,5 V de type AA, Piles alcalines
recommandées, par ex. No de. commande 650117-66
Plage de mesure des températures ....-39,9 à +59,9 ºC à 0,1 ºC près
Transmission des données
externes de l’émetteur ......................... Toutes les 4 secondes
Dimensions (L x H x P) ........................21 x 128 x 38 mm
La potence peut être installée
aux deux extrémités de l’émetteur
externe ; ainsi, il est possible
d’installer l’émetteur sur toute
surface plane.
La potence peut être xée au mur à l’aide des deux
vis fournies.
1. A cet effet, xer la potence à l’aide des vis et des
chevilles à l’endroit souhaité sur un mur vertical.
2. Placer l’émetteur externe dans la potence.
Entretien et nettoyage
• Avant le nettoyage, enlevez la pile.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
• Nettoyer l’écran à cristaux liquides et les boîtiers uniquement avec un chiffon doux et
légèrement humide.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez
le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir
télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. La réimpression, même en
partie, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1680332_V1_0818_02_mxs_m_fr
Gebruiksaanwijzing
Thermo-Buitensensor IT+
Bestelnr. 1680332
Bedoeld gebruik
De buitensensor stuurt de informatie via 868 MHz door naar het weerstation (Bestelnr.
646373). Het apparaat zulle daarom buiten op een beschutte plek te worden geplaatst! Het
apparaat is niet voor 100% nauwkeurig en daarom alleen bedoeld voor privé gebruik. Voor
medische doeleinden of publieke informatie is dit weerstation niet geschikt.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert
worden. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven,
kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie
ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing
volledig door en bewaar ze goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• Thermo-Buitensensor IT+
• Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de
QR-code. Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de
bediening zult verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
materiële schade of persoonlijk letsel. In dergelijke gevallen vervalt de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen buitengewoon hoge temperaturen, direct zonlicht,
sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of
- tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Houd in commerciële instellingen de hand aan de ongevallenpreventievoorschriften
van de Vereniging voor Commerciële Beroepsverenigingen voor elektrische
installaties en materieel.
• Stel het product niet aan extreme en plotselinge temperatuurwisselingen bloot.
Dit leidt tot grote uctuaties in de indicaties waardoor de nauwkeurigheid van de
meetwaarden nadelig wordt beïnvloed.
• De fabrikant of leverancier is niet verantwoordelijk voor onjuiste indicaties of voor
de eventuele gevolgen hiervan.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzingen beantwoord worden,
neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technisch
personeel.
b) Batterijen/accu’s
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen / accu’s.
• De batterijen / accu’s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer
het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te
voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen / accu’s kunnen brandend zuur
bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen / accu’s aan te pakken.
• Batterijen / accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat
batterijen / accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/
of huisdieren ze inslikken.
• Alle batterijen / accu’s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het
door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen / accu’s in het apparaat kan
leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
• Batterijen / accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand.
Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Plaatsen/verwisselen van de batterijen
1. Neem het deksel van het batterijcompartiment aan de achterzijde van de buitenzender er af.
2. Plaats de batterijen (twee 1,5 V batterijen type AA) in het batterijcompartiment en let daarbij
op de juiste polariteit (“+” positief; “-” negatief).
3. Plaats het deksel terug.
Als de batterijen bij één van de onderdelen worden verwisseld, moet bij alle
onderdelen een nieuwe basisinstelling worden uitgevoerd. Dit is nodig omdat de
buitenzender tijdens de inbedrijfname een willekeurige veiligheidscode naar het
weerstation stuurt. Deze moet daar binnen de 3 minuten na de inbedrijfname
worden ontvangen en opgeslagen.
Om een optimale werking en nauwkeurigheid te waarborgen wordt aanbevolen om
de batterijen van alle onderdelen eenmaal per jaar te vervangen.
Ingebruikname
Erd de oorspronkelijke basisinstelling uitgevoerd met slechts één buitenzender, dan dienen
alle batterijen uit zowel weerstation als buitenzender te worden verwijderd en een wachttijd van
tenminste 60 seconden in acht te worden genomen.
1. Plaats vervolgens de batterijen opnieuw in de eerste buitenzender.
2. Plaats binnen 30 seconden na het activeren van de eerste buitenzender de batterijen in
het weerstation. Zijn de batterijen geplaatst, dan zullen alle indicatiesegmenten van het
LC-uitleesvenster kort zichtbaar zijn. Vindt binnen 60 seconden geen indicatie op het
LC plaats, verwijder dan de batterijen weer en plaats ze na een wachttijd van tenminste
60 seconden opnieuw.
3. Nu dient de temperatuur van de eerste buitenzender (kanaal 1) op het weerstation te
worden aangegeven. Verder dient het signaalontvangstsymbool zichtbaar te zijn. Is dit niet
binnen 2 minuten het geval, dan dienen de batterijen uit beide apparaten te worden
verwijderd en dient een nieuwe basisinstelling vanaf stap 1 hierboven te worden
doorgevoerd.
4. Nadat de temperatuurgegevens van de eerste buitenzender op het weerstation worden
aangegeven, kunnen de batterijen in de tweede buitenzender worden geplaatst.
De batterijen dienen tenminste binnen 10 seconden na de ontvangst van de
buitenbereikgegevens van de eerste buitenzender in de tweede buitenzender te
worden geplaatst.
5. De meetgegevens van de tweede buitenzender, alsook het symbool “kanaal 2” dienen nu
op het weerstation te worden aangegeven. Is dit niet binnen 2 minuten het geval, dan
dienen de batterijen uit alle apparaten te worden verwijderd en dient een nieuwe
basisinstelling vanaf stap 1 hierboven te worden doorgevoerd.
6. Zodra het symbool “kanaal 2” en diens buitenbereikgegevens op het weerstation worden
afgebeeld, kunnen de batterijen in de derde buitenzender worden geplaatst. Binnen
2 minuten moeten nu de gegevens van de derde buitenzender (“kanaal 3”) worden
weergegeven. Worden de gegevens van de derde buitenzender goed ontvangen, dan
schakelt het kanaalsymbool terug naar “1”. Is dat niet het geval, dan dient een nieuwe
basisinstelling vanaf stap 1 hierboven te worden doorgevoerd.
De batterijen dienen tenminste binnen 10 seconden na ontvangst van de
buitenbereikgegevens van de tweede buitenzender in de derde buitenzender te
worden geplaatst.
7. Om te zorgen voor een toereikende 868 MHz signaaloverdracht is het noodzakelijk om
onder de juiste omstandigheden tussen de uiteindelijke montageplaatsen van weerstation
en buitenzenders een afstand van niet meer dan 100 m aan te houden (zie de instructies
in “Opstellen” en “868 MHz ontvangsttest”).
Wanneer de bovenstaande beschrijving voor het instellen van extra buitenzenders
niet exact wordt gevolgd dan kunnen er overdrachtsproblemen ontstaan. Mochten
dergelijke problemen zich voordoen, dan dienen de batterijen uit alle apparaten te
worden verwijderd en is opnieuw instellen vanaf stap 1 noodzakelijk.
868 MHz ontvangsttest
Het weerstation dient de buitentemperatuurgegevens binnen 5 minuten na de inbedrijfname
te ontvangen en weer te geven. Gebeurt dit niet binnen 5 minuten na de basisinstelling of
is de signaalontvangst in de normale weergavemodus continu zodanig gestoord, dat de
buitenbereikindicatie slechts “- - -” aangeeft, controleer dan de volgende punten:
1. De afstand van weerstation en buitenzenders ten opzichte van storingsbronnen, zoals
bijvoorbeeld computermonitoren of televisies, dient minimaal 1,5 tot 2 meter te bedragen.
2. Plaats de apparaten bij voorkeur niet direct tegen of in de buurt van metalen deuren of
ramen.
3. Het gebruik van andere, op dezelfde frequentie (868 MHz) werkende apparaten, zoals
hoofdtelefoons of luidsprekers, kan de juiste signaaloverdracht verhinderen.
4. Storing in de ontvangst kan ook worden veroorzaakt door buren die op dezelfde frequentie
(868 MHz) werkende apparaten in gebruik hebben.
Wordt het signaal van 868 MHz juist verzonden en ontvangen, dan dienen de
batterijcompartimenten van weerstation en buitenzenders niet meer te worden
geopend om te voorkomen dat de batterijen loskomen van de contacten en een
ongewenste reset opleveren. Mocht dit per ongeluk toch gebeuren, dan dienen ter
vermijding van overdrachtsproblemen alle apparaten opnieuw te worden ingesteld
(zie basisinstelling hierboven).
Het zendbereik van buitenzender tot weerstation bedraagt in het vrije veld
circa 100 m. Deze afstand is echter afhankelijk van de omgevingscondities en
mogelijke storingsbronnen. Is er, ondanks dat er rekening wordt gehouden met
alle bovengenoemde factoren geen ontvangst mogelijk, dan dienen alle apparaten
opnieuw te worden ingesteld (zie basisinstelling hierboven).
Montage
Plaats voor het denitief monteren van de consoles alle apparaten op de gewenste
opstellings- of montageplaatsen en controleer of alle buitentemperatuurinformatie
correct wordt ontvangen. Mocht dat niet het geval zijn, dan is het in de meeste
gevallen voldoende om de montageplek iets te verplaatsen.
Opstellen van de buitentemperatuurzender
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Verwijder de geplaatste batterijen/accu’s en gooi deze afzonderlijk van het product
weg.
b) Batterijen/accu’s
Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om alle
lege batterijen/accu’s in te leveren; batterijen/accu’s mogen niet met het huisvuil
meegegeven worden.
Batterijen/accu´s die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand
symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen
voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb =
lood (de aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde
vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze lialen
of overal waar batterijen/accu’s worden verkocht afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Stroomvoorziening ............................... 2 x 1,5 V batterij type AA, Alkalinebatterijen aanbevolen,
bijvoorbeeld bestelnummer 650117-66
Temperatuurmeetbereik .......................-39,9 tot +59,9 °C met 0,1 °C resolutie
Transmissie van de
buitenbereikinformatie ......................... elke 4 seconden
Afmeting (B x H x D) ............................ 21 x 128 x 38 mm
De console kan aan beide
uiteinden van de buitenzender
worden gexeerd zodat deze
op elke vlakke ondergrond kan
worden opgesteld.
De console kan door middel van de twee meegeleverde
schroeven tegen een wand worden gemonteerd.
1. Bevestig daartoe de console met behulp van
schroeven en pluggen op de gewenste plaats
tegen een loodrecht oppervlak.
2. Klik de buitenzender in de console.
Onderhoud en reiniging
• Verwijder de batterij voordat u het toestel reinigt.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere
chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk
kan doen aan de werking van het product.
• Voor het reinigen van uitleesvensters en behuizingen volstaat een zachte, licht vochtige
doek.
• Dompel het product niet onder in water.
Conformiteitverklaring (DOC)
Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EG.
De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het
volgende internetadres ter beschikking:
Selecteer een taal door op het vlagsymbool te klikken en vul het bestelnummer van
uw product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EG-conformiteitsverklaring als
PDF-bestand downloaden.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming
of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische normen op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1680332_V1_0818_02_mxs_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.