Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Ten produkt spełnia wszystkie aktualne wymagania krajowe i europejskie. Jego zgodność została
potwierdzona, a odpowiednie deklaracje i dokumenty są przechowywane przez producenta.
Uprzejmie prosimy użytkownika o przestrzeganie instrukcji obsługi, aby utrzymać ten stan i zapewnić
bezpieczne działanie!
Przeznaczenie
Radiowy zegar stołowy jest przeznaczony do dekodowania sygnału radiowego DCF z zegara
atomowego cezu w Brunszwiku w Niemczech. Zegar ma następujące funkcje: czas, data, podwójny
alarm (dwie oddzielne funkcje alarmu), powtarzany alarm (SNOOZE - drzemka), temperatura, czas na
świecie, światło tła.
Urządzenie może być używane wyłącznie w pomieszczeniach. Należy unikać kontaktu z wilgocią, na
przykład w łazienkach.
Radiowy zegar stołowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku z bateriami. Nie używaj żadnego
innego źródła zasilania. Odpowiedni typ baterii znajduje się w sekcji „Dane techniczne”. Każde użycie
inne niż opisane powyżej jest niedozwolone i może uszkodzić produkt. Ponadto może to prowadzić
do zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar i porażenie prądem. Instrukcje bezpieczeństwa należy
bezwzględnie przestrzegać.
Instrukcje bezpieczeństwa
Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji
bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za wynikłe szkody.
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody majątkowe lub obrażenia ciała spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa. W takich
przypadkach gwarancja traci ważność.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta wskazuje ważne uwagi w instrukcji.
Symbol „ręki” oznacza specjalne informacje i porady dotyczące obsługi urządzenia.
Strona 2 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
• Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia (CE) niedozwolona jest nieautoryzowana konwersja i /
lub modyfikacja produktu.
• Nie wystawiaj produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji lub dużych obciążeń
mechanicznych.
• Jeśli masz wątpliwości co do prawidłowego działania lub bezpieczeństwa produktu, skonsultuj się
ze specjalistą.
• Produkt i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. To nie są zabawki. (Nie umieszczaj go
także w pobliżu łóżeczek ani kojców!)
• Nie pozostawiaj materiałów do pakowania bez nadzoru. Mogą stać się niebezpiecznymi zabawkami
dla dzieci.
• Nigdy nie używaj produktu w pobliżu wody lub pary, lub w wilgotnych warunkach otoczenia, takich
jak w pobliżu wanny, pralki, zlewu, basenu lub w wilgotnych piwnicach!
• Ponadto urządzenie powinno być umieszczone z dala od grzejników, piekarników i innych źródeł
ciepła!
• Wyjmij baterię z komory baterii, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas!
• Upewnij się, że żadne przedmioty nie spadną na obudowę i że do obudowy nie dostanie się ciecz!
Wprowadzenie
Radiowy zegar stołowy odbiera sygnał DCF i używa go do automatycznego ustawiania godziny i daty.
Dlatego nie jest konieczne ręczne ustawianie zegara. Czas jest regulowany przez synchronizację z
sygnałem DCF z zegara atomowego cezu w „Physikalisch Technischen Bundesanstalt” w Brunszwiku
(Niemcy). To sprawia, że jest bardzo dokładny. W przypadku utraty sygnału zegar nadal działa
dokładnie jak zegar kwarcowy.
Co to jest DCF?
Sygnał DCF jest zakodowanym sygnałem radiowym, który przenosi informacje o czasie z zegara
atomowego cezu w PTB Braunschweig. Zegar atomowy jest tak dokładny, że teoretyczne odchylenie +/- 1 sekundy należy oczekiwać dopiero po 1 mln lat. Sygnał DCF jest kodowany i przesyłany przez
nadajnik DCF w Mainflingen koło Frankfurtu.
Nadajnik ma zasięg około 1500 km. Zegary wyposażone w odbiornik DCF mogą odbierać i dekodować
sygnał DCF w tym zakresie transmisji. Ręczne ustawianie czasu nie jest konieczne w przypadku
zegarów DCF (np. Zmiana czasu z zimy na czas letni).
Podobnie jak w przypadku odbierania sygnałów radiowych, odbiór sygnału DCF jest bardzo zależny
od lokalizacji i położenia, a także zakłóceń, np. z komputerów, telewizorów lub kuchenek
mikrofalowych. Ściany żelbetowe, które tłumią sygnał DCF, mogą być kolejnym powodem słabego
odbioru.
Wkładanie / wymiana baterii
Strona 3 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci.
Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa podczas wkładania baterii. Wyjmij baterię, jeśli nie
zamierzasz używać urządzenia przez chwilę, aby zapobiec wyciekom. Nieszczelne lub uszkodzone
baterie mogą spowodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Dlatego podczas pracy z
uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice ochronne. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci. Nie
zostawiaj baterii leżących w pobliżu. Istnieje ryzyko połknięcia baterii przez dzieci lub zwierzęta
domowe. Upewnij się, że bateria nie jest zwarta ani wrzucona do ognia. Nie ładuj baterii. Istnieje
ryzyko wybuchu. Zapisane dane są tracone podczas wymiany baterii. Dlatego będziesz musiał
ponownie wykonać wszystkie ustawienia / operacje programowania.
• Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia.
• Włóż dwie nowe baterie 1,5 V (AA) do komory baterii, zwracając uwagę na polaryzację.
Prawidłowa polaryzacja jest wskazana w komorze baterii.
• Zamknij komorę baterii.
• Po kilku sekundach zegar zaczyna szukać sygnału DCF i próbuje się połączyć. Nie naciskaj przycisków
podczas tego etapu.
• Jeśli kontrast wyświetlacza zanika, bateria jest słaba i należy ją wymienić w sposób opisany
powyżej.
• W trosce o długi czas pracy na baterii należy używać wyłącznie baterii alkalicznych.
Zastosowanie akumulatorów prowadzi do skrócenia czasu pracy, ze względu na niższe napięcie i
pojemność.
Działanie
• Po włożeniu baterii zegar jest automatycznie ustawiany na aktualną godzinę. Nie naciskaj żadnego
przycisku podczas tej procedury.
• Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Sygnał DCF jest odbierany automatycznie. Proces ten może potrwać
do 6 minut, podczas których miga symbol DCF.
• Po wykryciu sygnału DCF data i godzina są ustawiane automatycznie i na wyświetlaczu pojawia się
symbol DCF. Symbol DCF jest wyświetlany w prawym górnym rogu wyświetlacza. W okresie letnim
wyświetlacz pokazuje również symbol „S”.
• Jeśli sygnał DCF nie zostanie wykryty, wyświetlacz pokazuje tryb czasu / temperatury (wyświetlacz
podstawowy) i symbol DCF gaśnie. W takim przypadku możesz ustawić czas ręcznie.
• Zazwyczaj najlepszym miejscem do synchronizacji jest miejsce w pobliżu okna, jak najdalej od
elektroniki.
• Symbol DCF nie jest widoczny, jeśli nie można odebrać sygnału DCF.
Jeśli występują zakłócenia w odbiorze sygnału DCF, spróbuj znaleźć nową lokalizację i / lub
pozostawić zegar w pobliżu okna przez noc. W nocy odbiór jest lepszy, więc zegar jest zwykle
synchronizowany następnego dnia rano.
Strona 4 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Datę i godzinę można ustawić ręcznie - symbol DCF nie pojawia się na wyświetlaczu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „TIME SET” (ustawienia czasu) przez 3 sekundy. Rok zaczyna migać i
można go teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: miesiąc zacznie migać i można go teraz ustawić odpowiednio
za pomocą przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET. Data zacznie migać i można ją teraz ustawić za pomocą „+” i
Ponownie naciśnij przycisk TIME / SET: Godziny zaczynają migać i można je teraz ustawić za pomocą
odpowiednio przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą „+”
Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: Dzień tygodnia zacznie migać i można go teraz ustawić za
pomocą odpowiednio przycisków „+” i „-”.
„EN” = angielski> „GE” = niemiecki> „IT” = włoski> „FR” = francuski> „ES” = holenderski> „DA” =
duński
Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: Godziny zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą
przycisków „+” i „-” (odpowiednio od -12 do 12).
W okresie letnim zegar jest ustawiony o godzinę do przodu. Ta funkcja umożliwia ponowne
ustawienie pierwotnego czasu (czas zimowy) poprzez ustawienie zegara o godzinę wstecz. W innych
krajach nie ma czasu letniego.
Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb ustawiania czasu zostanie
przerwany - na wyświetlaczu podstawowym pojawi się TIME / TEMPERATURE (czas / temperatura). Aby przewinąć do przodu, naciśnij i przytrzymaj przyciski + / - przez 2 sekundy ..
Ustawienie alarmu
Alarm 1:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „AL 1” przez 3 sekundy. Godziny zaczynają migać i można je teraz
ustawić za pomocą odpowiednio przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk „AL 1”: minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą
odpowiednio przycisków „+” i „-”. Naciśnij ponownie przycisk „AL”, a alarm zostanie ustawiony - na
wyświetlaczu pojawi się OFF (wyłączony)
Strona 5 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „AL 2” przez 3 sekundy. Godziny zaczynają migać i można je teraz
ustawić za pomocą odpowiednio przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk „AL 2”: minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą
odpowiednio przycisków „+” i „-”.
Naciśnij ponownie przycisk „AL 2”, a alarm zostanie ustawiony - na wyświetlaczu pojawi się OFF.
Włączanie / wyłączanie alarmu 1 / alarmu 2
ALARM 1 jest aktywowany przez naciśnięcie przycisku „AL 1”; symbol alarmu i godzina alarmu są
wyświetlane na wyświetlaczu. Alarm włącza się o ustawionej godzinie na około. 2 minuty i miga
symbol alarmu.
Ponowne naciśnięcie „AL 1” powoduje aktywację alarmu „SNOOZE” - na wyświetlaczu pojawia się
również „ZZ”. Alarm włącza się o ustawionej godzinie i można go powtórzyć do 8 x - miga symbol
alarmu.
Aby dezaktywować Alarm 1, ponownie naciśnij przycisk „AL 1” - OFF pojawi się na wyświetlaczu.
ALARM 2 jest aktywowany przez naciśnięcie przycisku „AL 2”; symbol alarmu i godzina alarmu są
wyświetlane na wyświetlaczu. Alarm włącza się o ustawionej godzinie na około. 2 minuty i miga
symbol alarmu.
Ponowne naciśnięcie „AL 2” powoduje aktywację alarmu „SNOOZE” - na wyświetlaczu pojawia się
również „ZZ”. Alarm włącza się o ustawionej godzinie i można go powtórzyć do 8 x - miga symbol
alarmu.
Aby wyłączyć Alarm 2, naciśnij ponownie przycisk „AL 2” - na wyświetlaczu pojawi się OFF.
Gdy zabrzmi Alarm 1 / Alarm 2, odpowiednie symbole migają, a światło tła świeci się przez pięć
sekund.
Naciśnij przycisk „SNOOZE / LIGHT” (drzemki/ podświetlenia) , aby wstrzymać alarm, światło tła
świeci się przez pięć sekund. Alarm włączy się ponownie o tej samej godzinie następnego dnia. Alarm
powtarzania jest aktywowany, jeśli na wyświetlaczu widoczny jest „ZZ”. Naciśnięcie przycisku
„SNOOZE / LIGHT” powoduje wstrzymanie alarmu, a podświetlenie jest włączane na 5 sekund - alarm
włącza się ponownie po ok. 4 minuty. W ten sposób alarm może się powtarzać do 8 x. Alarm włączy
się ponownie o tej samej godzinie następnego dnia.
Jeśli alarm nie jest wstrzymany lub zatrzymany, zegar zatrzymuje alarm automatycznie po około 2
minuty. Aby wyłączyć alarm, naciśnij ponownie przycisk „AL 1” lub „AL 2” - na wyświetlaczu pojawi
się OFF.
Strona 6 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ta funkcja umożliwia ustawienie języka dla każdego dnia tygodnia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „TIME SET” przez 3 sekundy. Liczba lat zaczyna migać.
Naciśnij przycisk „TIME SET” 5 x, a nazwa dnia zacznie migać i można teraz ustawić odpowiednio „+” i
„-”. Naciskaj przycisk „+” i „-”, aż języki wymienione poniżej zostaną wyświetlone kolejno. Zwolnij
przycisk, gdy tylko pojawi się żądany język - dzień tygodnia jest wyświetlany w ustawionym języku.
Aby potwierdzić, naciśnij przycisk „TIME SET” 2 x.
Ustawienia - Czas obcy
W okresie letnim zegar jest ustawiony o godzinę do przodu. Ta funkcja umożliwia ponowne
ustawienie pierwotnego czasu (czas zimowy) poprzez ustawienie zegara o godzinę wstecz. W
niektórych innych krajach nie ma czasu letniego.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „TIME SET” przez 3 sekundy. Liczba lat zaczyna migać. Naciśnij przycisk
„TIME SET” 6 x, a „00 Hr” zacznie migać, a teraz można je ustawić za pomocą odpowiednio
przycisków „+” i „-” (-12 do 12).
Aby potwierdzić, naciśnij przycisk „TIME SET” 1 x.
Włączenie / wyłączenie podświetlenia ekranu
Naciśnij przycisk „SNOOZE / LIGHT” - podświetlenietła zaświeci się i wyłącza automatycznie po 5
sekundach.
Temperatura
Temperatura wewnętrzna jest wyświetlana tylko w ° C.
12/24-godzinny wyświetlacz
Naciśnij przycisk „+”, aby wybrać tryb 12-godzinny lub tryb 24-godzinny
Rozwiązywanie problemów
Kupując ten radiowy zegar stołowy, nabyłeś produkt z najnowocześniejszym designem, który jest
niezawodny w działaniu. Niemniej jednak mogą wystąpić problemy lub usterki. Dlatego chcielibyśmy
opisać tutaj, jak rozwiązać wszelkie problemy:
Strona 7 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Zegar się nie synchronizuje lub odbiór jest słaby.
• Odległość do nadajnika DCF jest zbyt długa lub ograniczona warunkami geograficznymi.
• Zmień położenie produktu, wyłącz urządzenia zakłócające, takie jak telewizory, komputery lub
kuchenki mikrofalowe.
• Unikaj lokalizacji w pobliżu dużych powierzchni metalowych, które mogą osłaniać sygnały radiowe.
Okna z naparowaną warstwą metalu mogą również wpływać na odbiór sygnału.
• Ustaw zegar w pobliżu okna do synchronizacji i wyrównaj przód lub tył w kierunku Frankfurtu
(Niemcy).
• Pozostaw zegar włączony na noc, aby uniknąć zakłóceń atmosferycznych.
Konserwacja i pielęgnacja
To urządzenie nie wymaga konserwacji. Zewnętrzną powierzchnię urządzenia czyść tylko miękką,
suchą szmatką lub małą szczoteczką.
Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ powierzchnia
obudowy może zostać uszkodzona.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z
odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji
oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i
akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory.
Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione.
Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie
odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub
gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz
przyczynić się do ochrony
środowiska.
W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
Strona 8 z 9
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska