Basetech 1664134 User guide [ml]

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
Originalbetriebsanleitung
Akku-Multifunktionswerkzeug, 10,8 V
Best.-Nr. 1664134 Seite 2 - 15
Original Instructions
Cordless multi-functional tool
10.8 V
Item No. 1664134 Page 16 - 27
Outil multifonction sans l 10,8 V
N° de commande 1664134 Page 28 - 40
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Draadloos multifunctioneel
1 2
6
5 3
4
7
8
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van
de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. ©
Copyright
2018
by Conrad Electronic SE.
1664134_v2_1018_02_IPL_m
gereedschap 10,8 V
Bestelnr. 1664134 Pagina 41 - 53
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ...........................................................................................................................................................3
2. Symbol-Erklärung ................................................................................................................................................ 3
3. Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................................................................................................4
4. Lieferumfang ........................................................................................................................................................ 4
5. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .......................................................................................5
a) Sicherheit im Arbeitsbereich .......................................................................................................................... 5
b) Elektrische Sicherheit ....................................................................................................................................5
c) Persönliche Sicherheit ................................................................................................................................... 6
d) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen .......................................................................6
e) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten .................................................................................. 7
f) Restgefahren ................................................................................................................................................. 8
g) Reparatur ....................................................................................................................................................... 8
h) Spezische Sicherheitshinweise ...................................................................................................................8
6. Bedienelemente ................................................................................................................................................... 9
7. Einrichtung und Vorbereitung ..............................................................................................................................9
a) Zubehör montieren/wechseln ........................................................................................................................9
b) Akku einsetzen/wechseln ............................................................................................................................10
8. Betrieb ...............................................................................................................................................................10
a) Vor jedem Gebrauch zu tun/zu überprüfen ..................................................................................................10
b) Ein-/Ausschalten des Produktes ..................................................................................................................11
c) Anwendungsbeispiele .................................................................................................................................. 11
9. Reinigung und Pege ........................................................................................................................................12
10. Lagerung und Transport ....................................................................................................................................13
11. Entsorgung ........................................................................................................................................................13
12. Technische Daten ..............................................................................................................................................13
a) Allgemeines ................................................................................................................................................. 13
b) Schall- und Schwingungsinformationen ...................................................................................................... 13
c) Geeigneter Akku und Ladegerät ..................................................................................................................14
13. Konformitätserklärung (DOC) ............................................................................................................................14
2
1. Einführung
Lieber Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die nationalen gesetzlichen sowie die europäischen Vorschriften. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als AnwenderIn diese
Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme
und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.business.conrad.at
www.biz-conrad.ch
2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit einem Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt befolgt werden müssen.
Das Pfeil-Symbol weist den Benutzer auf wichtige Tipps und Hinweise zum Gebrauch des Gerätes hin.
Schalten Sie das Produkt aus und entfernen
Siehe Bedienungsanleitung.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
/min oder
min
Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen, Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren.
Leerlaufdrehzahl
n
0
Schwingungen pro Minute
-1
3
Tragen Sie Gehörschutz.
V
Volt (Gleichspannung)
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Bestimmungen und es wurde eine Bewertungsmethode für die Übereinstimmung mit diesen Bestimmungen durchgeführt.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Durchführung von Arbeiten wie Schneiden, Schleifen, Polieren und Sägen von Kunststoff, Metall
und Holz vorgesehen. Es ist auch geeignet, um Öffnungen in unterschiedliche Oberächen zu sägen, verklebte
Teppiche zu lösen, Dichtungsreste, alte Farbe und ähnliche Anwendungen abzufeilen. Diese Arbeiten werden mit austauschbaren Zubehörteilen durchgeführt (nicht im Lieferumfang enthalten). Die Oszillationsgeschwindigkeit ist verstellbar. Das Produkt ist kabellos und wird von einem Akku betrieben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, können Bauteile beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B. Kurzschluss, Feuer und Stromschläge hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• 1 x Hauptgerät
• 1 x Innensechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Dieses Produkt wird ohne Akku und ohne Zubehörteile geliefert. Sie müssen einen geeigneten Akku/ein
Ladegerät und Zubehörteile kaufen:
• Akku: Conrad Best.-Nr. 1493004
• Akku-Ladegerät: Conrad Best.-Nr. 1761445
• 21-teiliges Multitool-Zubehörset: Conrad Best.-Nr. 1574786
4
5. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Eine Nichtbefolgung dieser
Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (verkabeltes) Elektrowerkzeug oder Ihr batteriebetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.
a) Sicherheit im Arbeitsbereich
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Elektrowerkzeuge dürfen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen benutzt werden, z. B. wenn entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder Stäube vorhanden sind. Durch Elektrowerkzeuge entstehen Funken, die Staub oder Dämpfe zünden können.
Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs müssen Kinder und Passanten ferngehalten werden. Durch Ablenkung besteht die Gefahr, die Kontrolle über das Werkzeug zu verlieren.
b) Elektrische Sicherheit
Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss zur Steckdose passen. Der Netzstecker darf nicht verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker für geerdete Elektrowerkzeuge.
Unveränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Stromschlagrisiko.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht eine erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet bzw. mit Schutzerde verbunden wird.
Schützen Sie Elektrowerkzeuge vor Regen oder feuchten Bedingungen. Dringt Wasser in ein Elektrowerkzeug ein, steigt die Stromschlaggefahr.
Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet werden. Das Netzkabel darf unter keinen Umständen
benutzt werden, um das Elektrowerkzeug zu tragen, daran zu ziehen bzw. von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern.
Ein beschädigtes oder verfangenes Netzkabel erhöht das Stromschlagrisiko.
Bei Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien muss ein außentaugliches Verlängerungskabel benutzt werden. Durch Verwendung eines außentauglichen Kabels sinkt die Gefahr eines Stromschlags.
Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in Feuchträumen unvermeidlich ist, muss eine per FI- Schalter (Fehlerschutz-Stromschalter) abgesicherte Stromversorgung benutzt werden. Durch den FI-Schalter sinkt die Stromschlaggefahr.
5
c) Persönliche Sicherheit
Bleiben Sie wachsam, behalten Sie Ihre Bewegungen im Auge und wenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand an, wenn Sie ein Elektrowerkzeug einsetzen. Benutzen Sie das
Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Arzneimitteln, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Eine unachtsame Bewegung während der Arbeit mit dem Elektrowerkzeug kann ernsthafte Verletzungen hervorrufen.
Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Eine Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschsichere Schuhe, ein Schutzhelm oder ein an die jeweiligen Arbeitsbedingungen angepasster Gehörschutz senken die Verletzungsgefahr.
Verhindern Sie einen versehentlichen Anlauf der Maschine. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position „AUS” ist, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
Justierschlüssel oder Schraubenschlüssel müssen vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs abgenommen werden. Bleibt ein Schrauben- oder Justierschlüssel an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs, besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
Nicht zu weit nach vorn strecken. Achten Sie stets auf einen festen Stand und auf Ihr Gleichgewicht. In unberechenbaren Situationen halten Sie das Elektrowerkzeug dadurch besser unter Kontrolle.
Kleiden Sie sich korrekt. Tragen Sie weder lose Kleidung noch Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Lose Kleidungsstücke, Schmuck oder lange Haare können von den sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Falls Vorrichtungen für den Anschluss einer Absaug- und Abscheideeinrichtung vorhanden sind, ist dafür zu sorgen, dass diese korrekt angeschlossen und verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
d) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
Üben Sie keinen Druck auf das Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie für den jeweiligen Einsatzzweck das richtige Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug lassen sich die
Arbeiten besser und sicherer in dem Tempo ausführen, für das es auch ausgelegt ist.
Sollte sich das Elektrowerkzeug nicht am Schalter ein- oder ausschalten lassen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Falls sich ein Elektrowerkzeug nicht mit dem Betriebsschalter kontrollieren lässt, stellt es eine Gefahrenquelle dar und muss repariert werden.
Vor dem Einstellen, Zubehörwechsel oder Verstauen von Elektrowerkzeugen muss der
Gerätestecker aus der Steckdose gezogen und/oder der Akku aus dem Elektrowerkzeug genommen werden. Durch diese Sicherheitsvorkehrungen verringert sich die Gefahr, dass sich das
Elektrowerkzeug versehentlich in Gang setzt.
Unbenutzte Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden. Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind, ist der Betrieb des Elektrowerkzeugs zu untersagen. In den Händen ungeschulter Personen
stellen Elektrowerkzeuge eine Gefahr dar.
6
Elektrowerkzeuge müssen instandgehalten werden. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Vor dem Gebrauch muss ein beschädigtes Elektrowerkzeug repariert werden. Viele Unfälle werden durch schlecht instandgehaltene
Elektrowerkzeuge verursacht.
Schneidwerkzeuge müssen immer scharf und sauber sein. Korrekt gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten laufen weniger Gefahr, sich festzusetzen und sind leichter unter Kontrolle zu halten.
Befolgen Sie bei der Verwendung des Elektrowerkzeugs, der Zubehörteile und Einsatzwerkzeuge
etc. die vorliegenden Hinweise und berücksichtigen Sie dabei auch die Arbeitsbedingungen sowie die auszuführenden Arbeiten. Der Einsatz des Elektrowerkzeugs für Arbeiten, die von den
vorgesehenen Einsatzzwecken abweichen, können gefährliche Situationen hervorrufen.
Halten Sie die Oberächen der Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Wenn die
Oberächen der Griffe rutschig sind, haben Sie in unerwarteten Situationen keine Kontrolle über das
Werkzeug.
e) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Wenn der Akku nicht in Verwendung ist, halten Sie ihn von anderen Metallobjekten
wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung der Kontakte herstellen können. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt
damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen.
Verwenden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht, wenn diese beschädigt oder verändert wurden. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und Feuer, Explosionen oder Verletzungsgefahren verursachen.
Setzen Sie den Akku oder das Werkzeug keinem Feuer oder extremen Temperaturen aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130°C kann eine Explosion verursachen.
Befolgen Sie alle Hinweise zum Ladevorgang und laden Sie den Akku oder das Werkzeug nicht außerhalb des in den Gebrauchsanweisungen vorgesehenen Temperaturbereichs. Ein
unsachgemäßer Ladevorgang oder ein Auaden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen
Bereiches kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
7
f) Restgefahren
Selbst wenn Sie dieses Gerät unter Beachtung sämtlicher Sicherheitsvorschriften bedienen, bestehen dennoch potenzielle Risiken für Körperverletzungen und Sachschäden. Folgende Gefahren können in Verbindung mit dem Aufbau und Design dieses Gerätes auftreten:
• Gesundheitsschäden, die durch die Vibrationsemissionen hervorgerufen werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum benutzt oder nicht ordnungsgemäß bedient und einwandfrei gewartet wird.
• Verletzungen und Sachschäden durch defekte Verarbeitungswerkzeuge oder durch das plötzliche Auftreffen auf versteckte Objekte während des Gebrauchs.
• Gefahr von Körperverletzungen und Sachschäden aufgrund von weggeschleuderten Gegenständen.
g) Reparatur
Lassen Sie das Elektrowerkzeug nur von einem Fachmann und nur mit identischen Ersatzteilen reparieren. Auf diese Weise bleibt die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten.
Warten Sie keine beschädigten Akkus. Eine Wartung der Akkus darf nur vom Hersteller oder autorisierten Dienstleistern vorgenommen werden.
h) Spezische Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie Klemmen oder andere praktische Vorrichtungen, um das Werkstück zu sichern und an einer stabilen Fläche zu befestigen. Wenn Sie das Werkstück mit der Hand oder gegen Ihren Körper halten, ist es instabil – Sie können die Kontrolle verlieren mögliche Verletzungen sind die Folge.
• Um das Risiko einer Explosion, eines Stromschlages oder Sachschäden zu verringern, überprüfen Sie den Arbeitsbereich immer auf verborgene Gasleitungen, Stromleitungen oder Wasserleitungen, wenn Sie einen Blindschnitt durchführen.
• Halten Sie Ihre Hände von allen schneidenden Kanten und beweglichen Teilen fern. Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
• Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Klingen. Sie können überschüssige Reibung, klemmende Klingen und einen Rückstoß verursachen.
• Machen Sie sich mit Ihrem Werkstück vertraut. Entfernen Sie Nägel und Schraubköpfe bzw. sägen Sie diese ab, bevor Sie schleifen. Verborgene, harte Gegenstände mit einer Klinge können einen Rückstoß des Werkzeugs verursachen.
• Tragen Sie eine Staubschutzmaske, wenn Sie mit den folgenden Materialien arbeiten:
- Blei aus bleihaltigen Anstrichen
- Kristalline Kieselsäure aus Ziegelsteinen, Zement und anderen Mauerwerken
- Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Bauholz
Ein Einatmen diese schädlichen/giftigen Staube kann die Gesundheit des Werkzeugbedieners und
anderer Personen gefährden. Das Risiko durch diesen Chemikalienkontakt ist von der Häugkeit solcher
Arbeiten abhängig. Um den Kontakt mit diesen Chemikalien zu reduzieren: arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und mit geprüfter persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubschutzmasken, die speziell für die Filterung mikroskopischer Partikel vorgesehen sind.
8
6. Bedienelemente
(Ú Ausklappseite) 1 0/1 Schalter (Ein/Aus) 2 Akkufach 3 Einstellrad zur Geschwindigkeitskontrolle 4 Belüftungs-Öffnungen
5 Zubehör-Halterung 6 Unterlegscheibe 7 Fixierschraube 8 Sechskantschlüssel
7. Einrichtung und Vorbereitung
Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen,
Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren.
Tragen Sie beim Umgang mit dem Produkt immer Sicherheitshandschuhe.
a) Zubehör montieren/wechseln
Dieses Produkt ist mit einer integrierten, standardisierten OIS-Schnittstelle (Oscillating Interface System)
für Zubehörteile von Drittanbietern ausgestattet. Zubehörteile mit anderen Adaptern sind nicht mit diesem Produkt kompatibel. Achten Sie auf einen OIS-Hinweis auf der Verpackung, wenn Sie Zubehörteile von Drittanbietern kaufen.
1. Entfernen Sie den Akku vom Produkt (wenn er bereits installiert ist).
2. Lösen Sie die Fixierschraube (7) mit dem Sechskantschlüssel (8) von der Zubehör-Halterung (5). Entfernen Sie die Unterlegscheibe (6).
3. Positionieren Sie das Zubehörteil an der Zubehör-Halterung. Die Öffnungen des Zubehörteils müssen auf die Stifte der Zubehör-Halterung passen.
4. Setzen Sie die Unterlegscheibe wieder auf und ziehen Sie die Fixierschraube mit dem Sechskantschlüssel fest.
9
Abb. 1
Abb. 2
b) Akku einsetzen/wechseln
Der Akku passt nur in einer Richtung auf das Produkt. Stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in das Akkufach (2).
1. Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis er hörbar einrastet.
2. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie auf die Entriegelungen an den Seiten des Akkus und ziehen Sie ihn heraus.
8. Betrieb
a) Vor jedem Gebrauch zu tun/zu überprüfen
Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Es werden auch Gehörschutz und eine
Staubschutzmaske empfohlen. Angemessene Schutzkleidung verringert Verletzungen durch umheriegende
Teile oder versehentlichen Kontakt mit rauen Oberächen.
• Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Dies kann zu
schweren Verletzungen führen.
Überprüfen Sie, ob die Zubehörteile korrekt xiert sind (Ú Zubehör montieren/wechseln).
10
b) Ein-/Ausschalten des Produktes
1. Einschalten: Schieben Sie den 0/1-Schalter (1) in Position 1.
2. Warten Sie, bis das Gerät die volle Geschwindigkeit erreicht hat, bevor Sie es an einem Werkstück anwenden.
3. Die Geschwindigkeit ändern: Schieben Sie das Einstellrad zur Geschwindigkeitskontrolle (3) zwischen 1 (langsamste Einstellung) und 6 (schnellste Einstellung).
4. Ausschalten: Schieben Sie den 0/1-Schalter in Position 0.
c) Anwendungsbeispiele
Am Markt sind viele unterschiedliche Zubehörteile zum Sägen/Schneiden, Schaben und Schleifen erhältlich. 3 der
häugsten Arten sind nachfolgend beschrieben. Beachten Sie die Informationen des Herstellers zur Anwendung und
zum Verwendungszweck eines Zubehörteils.
Dieses Produkt ist mit einer integrierten, standardisierten OIS-Schnittstelle (Oscillating Interface System)
für Zubehörteile von Drittanbietern ausgestattet. Zubehörteile mit anderen Formstücken sind nicht mit diesem Produkt kompatibel. Achten Sie auf einen OIS-Hinweis auf der Verpackung, wenn Sie Zubehörteile von Drittanbietern kaufen.
Zubehörteil Anwendung
Zum Sägen/Schneiden von Nägeln/Schrauben, Holz und Kunststoff verwenden.
Hinweise:
• Hohe Geschwindigkeit (5-6) verwenden.
• Mäßigen Druck anwenden, um Verbrennungen
oder Anämmen des Werkstückes zu vermeiden.
(Conrad Best.-Nr. 815501/815503)
Sägeblatt
Tauchsägeblatt/Halbkreissäge
(Conrad Best.-Nr. 821560)
Verwenden für:
Sägen von Öffnungen in eine Oberäche
• Sägen von Fugen
Kleine Reparaturen an geiesten Innenbereichen und Ziegelwänden.
Hinweise:
• Hohe Geschwindigkeit (5-6) verwenden.
• Tauchsägen ist nur in weichen Materialien möglich, wie etwa Holz oder Gipskarton.
• Mäßigen Druck anwenden, um Verbrennungen
oder Anämmen des Werkstückes zu vermeiden.
11
Zubehörteil Anwendung
Zum Schleifen verwenden.
Hinweise:
• Körnung 24 oder 36 zum Entfernen schwerer Materialien, Körnung 50 oder 60 zur Entfernung mittelschwerer Materialien und Körnung 120 zur Feinarbeit verwenden. Mit grober Körnung beginnen und Sie immer feinere Körnungen verwenden, um
die gewünschte Oberäche zu erhalten. Leichten
Druck anwenden und in langen, streifenden, seitwärts verlaufenden Bewegungen arbeiten, um
die gewünschte Oberäche zu erhalten.
• In kontinuierlicher Bewegung mit mäßigem Druck
Schleifteller/Schleifpapier (Conrad Best.-Nr. 819711)
schleifen.
Die gesamte Oberäche des Schleifpapiers verwenden, nicht nur die Spitzen oder Seiten.
• Abgenutztes Schleifpapier immer wechseln, da andernfalls der Schleifteller beschädigt werden kann.
9. Reinigung und Pege
Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie es zusammenbauen, reinigen,
Einstellungen vornehmen, warten, lagern oder transportieren.
• Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose Befestigungen und abgenutzte oder beschädigte Bauteile.
• Abgesehen von der Reinigung ist das Gerät wartungsfrei.
Verwenden Sie unter keinen Umständen aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, um das Gehäuse des Produktes zu reinigen.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Produktes mit einem feuchten, fusselfreien Tuch.
• Reinigen Sie die Lüftungsschlitze (4) an der Unterseite und an der Seitenabdeckung des Motors mit einem geeigneten Staubsauger. Verstopfte Lüftungsschlitze können zu einer Überhitzung des Motors führen.
Wischen Sie die Oberäche anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
12
10. Lagerung und Transport
• Schalten Sie das Produkt aus und entfernen Sie den Akku.
• Reinigen Sie das Produkt wie oben beschrieben.
• Bewahren Sie das Produkt im Innenbereich, an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort auf.
• Wir empfehlen, das Produkt in der Originalverpackung zu lagern oder mit einem geeigneten Tuch oder Hülle abzudecken, um es vor Staub zu schützen.
• Schützen Sie das Produkt vor schweren Stößen oder starken Vibrationen, die beim Transport auftreten können. Sichern Sie das Produkt, um es vor dem Herunterfallen oder Umkippen zu schützen.
11. Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
12. Technische Daten
a) Allgemeines
Eingangsspannung ...........................................10,8 V/DC
Schwingungen pro Minute ................................5000-18000 min
Zubehör-Schnittstelle ........................................OIS
Betriebs-/Lagerbedingungen ............................0 bis +45 °C, 20 bis 85 % rF
Abmessungen (B x T x H).................................236 x 58 x 81 mm
Gewicht .............................................................583 g
-1
b) Schall- und Schwingungsinformationen
Geräuschemissionswert LPA ..............................94 dB(A)
Geräuschemissionswert LWA .............................105 dB(A)
Messunsicherheit KpA, KWA ................................3 dB(A)
Vibrationsniveau ...............................................11,24 m/s
Messunsicherheit K ..........................................1,50 m/s
2
2
13
Der in dieser Gebrauchsanleitung angegebene Schwingungsemissionswert wurde in Übereinstimmung einem in der europäischen Norm EN 60745 angegebenen, standardisierten Test ermittelt und kann zum Vergleich mit
anderen Werkzeugen verwendet werden. Der angegebene Schwingungswert kann auch für eine vorläuge
Expositionsbewertung herangezogen werden.
Achtung! Abhängig von der jeweiligen Werkzeugverwendung können die Vibrationsemissionen im
praktischen Einsatz des Elektrowerkzeugs von den Gesamtwertangaben abweichen.
Das Ausmaß an Sicherheitsmaßnahmen und Maßnahmen zum Schutz des Verwenders basiert auf dem geschätzten Ausmaß an Beanspruchung (unter Berücksichtigung aller Abschnitte des Betriebs, wie z. B. Ausschalten der Maschine, Leerlauf sowie Auslösezeit).
Maßnahmen zur Minimierung der Risiken durch Schwingungsexposition
• Verwenden Sie immer scharfe Klingen.
Warten und pegen Sie das Produkt dieser Anleitung entsprechend und halten Sie die Klingen gut geschmiert.
• Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen unter 0 °C.
• Tragen Sie immer Schutzhandschuhe.
• Verteilen Sie Ihre Arbeit mit schwingungserzeugenden Geräten über mehrere Tage.
c) Geeigneter Akku und Ladegerät
Akku ..................................................................Conrad Best.-Nr. 1493004
Ladegerät .........................................................Conrad Best.-Nr. 1761445
13. Konformitätserklärung (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht:
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/EG
14
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer
des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
15
Table of contents
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................ 17
2. Explanation of symbols ...................................................................................................................................... 17
3. Intended use ...................................................................................................................................................... 18
4. Delivery content ................................................................................................................................................. 18
5. General power tool safety warnings ..................................................................................................................19
a) Work area safety .........................................................................................................................................19
b) Electrical safety ........................................................................................................................................... 19
c) Personal safety ............................................................................................................................................ 19
d) Power tools use and care ............................................................................................................................ 20
e) Battery tool use and care .............................................................................................................................20
f) Residual risks .............................................................................................................................................. 21
g) Service ......................................................................................................................................................... 21
h) Specic safety rules .....................................................................................................................................21
6. Operating elements ...........................................................................................................................................22
7. Setup and preparation ....................................................................................................................................... 22
a) Assembling/changing the accessory ........................................................................................................... 22
b) Assembling/changing the battery ................................................................................................................ 23
8. Operation ........................................................................................................................................................... 23
a) To do/check before each use .......................................................................................................................23
b) Switching the product on/off ........................................................................................................................ 24
c) Typical applications .....................................................................................................................................24
9. Cleaning and maintenance ................................................................................................................................ 25
10. Storage and transportation ................................................................................................................................ 26
11. Disposal .............................................................................................................................................................26
12. Technical data ....................................................................................................................................................26
a) General ........................................................................................................................................................ 26
b) Sound and vibration information .................................................................................................................. 26
c) Suitable battery pack and charger ............................................................................................................... 27
13. Declaration of Conformity (DOC) ....................................................................................................................... 27
16
Loading...
+ 37 hidden pages