Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Uso previsto ......................................................................................................................................................... 4
4. La confezione contiene ........................................................................................................................................ 4
5. Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili elettrici ...................................................................................5
a) Sicurezza dell'area di lavoro .......................................................................................................................... 5
b) Sicurezza elettrica ......................................................................................................................................... 5
c) Sicurezza personale ...................................................................................................................................... 5
d) Uso e manutenzione di un utensile elettrico .................................................................................................. 6
e) Uso e manutenzione degli utensili a batteria ................................................................................................. 7
g) Servizio .......................................................................................................................................................... 7
h) Norme di sicurezza speciche ....................................................................................................................... 8
7. Sistemazione e preparazione .............................................................................................................................. 9
a) Montaggio/sostituzione dell'accessorio ......................................................................................................... 9
b) Montaggio/sostituzione della batteria ............................................................................................................ 9
a) Cose da fare/vericare prima di ogni utilizzo ............................................................................................... 10
b) Accensione/spegnimento del prodotto ........................................................................................................10
c) Applicazioni tipiche ...................................................................................................................................... 10
9. Pulizia e manutenzione ...................................................................................................................................... 11
10. Stoccaggio e trasporto .......................................................................................................................................12
12. Dati tecnici .........................................................................................................................................................12
a) Informazioni generali ................................................................................................................................... 12
b) Informazioni su suoni e vibrazioni ...............................................................................................................13
c) Pacco batterie e caricabatterie adeguati ..................................................................................................... 13
13. Dichiarazione di conformità ...............................................................................................................................14
2
1. Introduzione
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme alle disposizioni di legge nazionali ed europee.
Per ragioni di sicurezza, rispettare sempre le istruzioni contenute nel presente manuale.
Le istruzioni per l’uso sono contenute nel prodotto. Contengono note importanti sulla messa in servizio e
l'uso del prodotto. Tenerne conto anche nel caso in cui si passi il prodotto a terzi. Pertanto, conservare
queste istruzioni per l’uso come riferimento!
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni importanti
all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della “freccia” avvisa l'utente della presenza di importanti suggerimenti e note sull'utilizzo del
dispositivo.
Fare riferimento al manuale/
libretto di istruzioni.
Indossare guanti protettivi.
Indossare occhiali di protezione.
Indossare una protezione per le
orecchie.
n
0
/min o
min
V
Spegnere il prodotto e rimuovere il pacco
batteria prima del montaggio, della pulizia, delle
regolazioni, della manutenzione, dello stoccaggio
e del trasporto.
Velocità a vuoto
Oscillazioni al minuto
-1
Volt (tensione continua)
3
Indossare una protezione
antipolvere.
Il prodotto è conforme alle direttive europee
applicabili ed è stato elaborato un metodo di
valutazione della conformità a tali direttive.
3. Uso previsto
Il prodotto è destinato a lavori di nitura come taglio, levigatura, lucidatura e taglio di plastica, metallo e legno. Inoltre,
è adatto a segare aperture su varie superci, raschiare tappeti incollati, riempire residui di composti, vecchie vernici
e applicazioni simili. Questo viene fatto utilizzando accessori intercambiabili (non forniti). La velocità di oscillazione è
regolabile. Il prodotto è privo di cavi e alimentato a batteria.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modica del prodotto non sono consentite. L’utilizzo
del prodotto per scopi diversi da quelli descritti sopra potrebbe comportare danni allo stesso. Inoltre, un uso improprio
può causare rischi come cortocircuiti, incendi e scosse elettriche. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in
un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere assieme le presenti istruzioni operative.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti sono
riservati.
4. La confezione contiene
• 1 x unità principale
• 1 x chiave a brugola
• Istruzioni per l’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Questo prodotto viene spedito senza batteria e senza accessori. L'utente deve acquistare una batteria/
caricabatterie e accessori adatti:
• Pacco batteria: Conrad n°.1493004
• Caricabatterie: Conrad n°. 1761445
• Set di accessori multiutensili 21 pezzi: Conrad n°. 1574786
4
5. Avvertenze generali sulla sicurezza degli utensili
elettrici
AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferisce all'utensile elettrico alimentato dalla rete (via
cavo) o alimentato a batteria (senza cavo).
a) Sicurezza dell'area di lavoro
• Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone in disordine e buie favoriscono gli incidenti.
• Non utilizzare utensili elettrici in zone con atmosfere esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi inammabili, gas o polveri. Gli utensili creano scintille che possono incendiare la polvere
od i fumi.
• Tenere i bambini e gli astanti lontano dalla zona di lavoro durante l'uso di un utensile elettrico. Le
distrazioni possono far perdere il controllo.
b) Sicurezza elettrica
• Le spine del dispositivo elettrico devono corrispondere alle prese. Non modicare mai, in alcun modo, la spina. Non usare adattatori multipli con utensili elettrici con messa a terra. Le spine non
modicate e le prese corrispondenti alle spine minimizzeranno i rischi di folgorazione.
• Evitare il contatto del corpo con superci collegate a terra o a massa, come tubi, radiatori, frigoriferi, etc. Esiste un maggior rischio di scossa elettrica, se il vostro corpo viene in contatto con
collegamenti a terra o a massa.
• Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Se entra dell'acqua nel dispositivo elettrico, aumenterà
il rischio di folgorazione.
• Non abusare del cavo elettrico. Non utilizzate mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare il
dispositivo elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, da benzina, spigoli vivi o
parti in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
• Quando un utensile elettrico viene usato all'aperto, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno.
Se si usa un lo adatto per uso all'esterno si riduce il rischio di scosse elettriche.
• Se non si può evitare di usare un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare un dispositivo di
protezione a corrente residua (RCD). L’uso di un dispositivo RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
c) Sicurezza personale
• Quando si utilizza un dispositivo elettrico prestare attenzione a ciò che si sta facendo e usare
il buon senso. Non utilizzare un dispositivo elettrico quando si è stanchi o sotto l'inusso di
droghe, alcolici o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici può provocare
gravi lesioni personali.
5
• Usare i dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre occhiali di protezione.
Equipaggiamenti protettivi, come mascherina antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco
di sicurezza o protezione per l'udito, utilizzati in condizioni appropriate, riducono il rischio di lesioni
personali.
• Prevenzione di accensione accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima di
collegare la fonte di alimentazione e/o le batterie, quando si prende in mano o si trasporta
l'attrezzo. Trasportare gli utensili elettrici tenendo le dita sull’interruttore oppure alimentare gli utensili
con l’interruttore acceso, favorisce il vericarsi di incidenti.
• Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere il dispositivo
elettrico. Una chiave inglese o una chiave rimasta attaccata ad un componente in rotazione dell'utensile
elettrico può causare lesioni personali.
• Non oltrepassare i limiti. Mantenere sempre una corretta posizione dei piedi e un corretto bilanciamento. Questo consente un miglior controllo del dispositivo elettrico in caso di situazioni
impreviste.
• Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi né gioielli. Tenere capelli, indumenti e guanti lontano dai componenti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi
nei componenti in movimento.
• Qualora i dispositivi fossero dotati di strumenti per l'aspirazione e la raccolta delle polveri, accertarsi che tali dispositivi siano collegati e utilizzati in modo corretto. L'utilizzo di un
aspirapolvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.
d) Uso e manutenzione di un utensile elettrico
• Non forzare il dispositivo elettrico. Utilizzare il dispositivo elettrico corretto per l'utilizzo che se
ne vuole fare. L'utensile elettrico corretto farà il lavoro meglio ed in modo più sicuro alla velocità per la
quale è stato progettato.
• Non utilizzare il dispositivo elettrico se l'interruttore non riesce a commutarsi tra le posizioni di on e off. Qualsiasi dispositivo elettrico che non possa essere controllato attraverso il proprio interruttore
è pericoloso e deve essere riparato.
• Staccare la spina dalla presa di corrente e/o batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, cambiare accessori o riporre utensili elettrici. Tali misure di sicurezza
preventive riducono il rischio di avviare in modo accidentale l'utensile elettrico.
• Conservare i dispositivi elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non permettere che il
dispositivo venga utilizzato da persone che non hanno familiarità con il dispositivo elettrico o
con le presenti istruzioni. I dispositivi elettrici, nelle mani di persone non adeguatamente formate,
rappresentano un pericolo.
• Manutenzione dei dispositivi elettrici. Controllare che tutte le parti siano ben allineate, che le
parti mobili siano ben collegate, che non vi siano componenti rotti o altre situazioni che possano
compromettere il funzionamento del dispositivo elettrico. Se danneggiato, far riparare l'utensile
prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da utensili elettrici su cui non è stata effettuata una corretta
manutenzione.
• Mantenere gli strumenti da taglio aflati e puliti. Quando un utensile da taglio è sottoposto a regolare
manutenzione ed ha i bordi da taglio ben aflati, è meno probabile che possa grippare ed è più facile
da controllare.
6
• Utilizzare il dispositivo elettrico, gli accessori, le punte degli utensili, ecc. in conformità con le
presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'utilizzo
del dispositivo elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe provocare una situazione di
pericolo.
• Mantenere le impugnature e le superci di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le
impugnature e le superci di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri
dell'utensile in situazioni impreviste.
e) Uso e manutenzione degli utensili a batteria
• Ricaricare solo con il caricabatterie specicato dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un tipo
di batteria può creare il rischio di incendio se utilizzato con un altro tipo di batteria.
• Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batteria specicamente designati. L'uso di qualsiasi
altro pacco batteria può creare un rischio di lesioni e di incendio.
• Quando il pacco batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici, come
graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono creare un
collegamento da un terminale all'altro. Il cortocircuito tra i terminali della batteria può causare ustioni
o incendi.
• In condizioni di uso improprio, il liquido può essere espulso dalla batteria; evitare il contatto. In
caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli occhi,
consultare un medico. Il liquido espulso dalla batteria può causare irritazione o ustioni.
• Non utilizzare un pacco batterie o un utensile danneggiato o modicato. Batterie danneggiate o
modicate possono presentare un comportamento imprevedibile con conseguente rischio di incendio,
esplosione o rischio di lesioni.
• Non esporre un pacco batterie o un utensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al
fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
• Seguire tutte le istruzioni di carica e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specicato nelle istruzioni. Una carica impropria o a temperature al di
fuori dell'intervallo specicato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendio.
f) Rischi residui
Anche se si utilizza questo prodotto in conformità a tutti i requisiti di sicurezza, sussistono potenziali rischi
di lesioni e danni. In ragione della struttura e della progettazione di questo prodotto possono insorgere i
seguenti pericoli:
• Difetti sanitari derivanti dall'emissione di vibrazioni se il prodotto viene utilizzato per lunghi periodi o non
viene gestito e mantenuto in modo adeguato.
• Lesioni e danni materiali dovuti alla rottura degli utensili applicati o all'improvviso impatto di oggetti
nascosti durante l'uso.
• Pericolo di lesioni e danni materiali causati da oggetti volanti.
g) Servizio
• Far riparare il dispositivo elettrico da personale qualicato che utilizzi solo parti di ricambio
identiche alle originali. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurezza dell'utensile.
7
• Non sottoporre mai a manutenzione i pacchi batteria danneggiati. La manutenzione dei pacchi
batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da fornitori di assistenza autorizzati.
h) Norme di sicurezza speciche
• Utilizzare morsetti o un altro modo pratico per ssare e sostenere il pezzo da lavorare ad una piattaforma
stabile. Tenere il pezzo da lavorare in mano o contro il proprio corpo crea instabilità e può causare la
perdita di controllo e potenziali lesioni.
• Per ridurre il rischio di esplosioni, scosse elettriche e danni materiali, quando si esegue un taglio alla
cieca, controllare sempre l'area di lavoro alla ricerca di condutture nascoste del gas, cavi elettrici o
condutture dell'acqua.
• Tenere le mani lontane da tutti i bordi taglienti e dalle parti in movimento. Non mettere le mani nella parte
inferiore del pezzo da tagliare.
• Non utilizzare lame smussate o danneggiate. Possono causare attrito eccessivo, legatura delle lame e
contraccolpi.
• Conoscere il pezzo da lavorare. Rimuovere/segare i chiodi e le teste delle viti prima di raschiarli. Colpire
oggetti duri con una lama può causare un contraccolpo dell'utensile.
• Indossare una protezione antipolvere quando si lavora su:
- piombo da vernici a base di piombo
- silice cristallina da mattoni, cemento e altri prodotti per muratura
- arsenico e cromo da legname trattato chimicamente
L'inalazione di queste polveri nocive/tossiche può mettere in pericolo la salute dell'operatore e degli
astanti. Il rischio derivante da queste esposizioni varia a seconda della frequenza con cui si svolge
questo tipo di lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze chimiche: lavorare in un'area ben
ventilata e con dispositivi di protezione individuale (DPI) approvati, come le maschere antipolvere
appositamente progettate per ltrare le particelle microscopiche.
6. Comandi
(Ú Pagina pieghevole)
1 Interruttore 0/1 (On/Off)
2 Vano batterie
3 Manopola di controllo della velocità
4 Aperture di ventilazione
8
5 Staffa per accessori
6 Rondella
7 Vite di ssaggio
8 Chiave esagonale
7. Sistemazione e preparazione
Spegnere il prodotto e rimuovere il pacco batteria prima del montaggio, della pulizia, delle regolazioni, della
manutenzione, dello stoccaggio e del trasporto.
Indossare sempre i guanti quando si maneggia il prodotto.
a) Montaggio/sostituzione dell'accessorio
Questo prodotto incorpora un sistema di ingresso OIS (Oscillating Interface System) standardizzato
integrato per accessori di terze parti. Gli accessori con altri adattatori non sono compatibili con questo
prodotto. Quando si acquistano accessori di terze parti, cercare l'indicazione OIS sulla confezione.
1. Rimuovere il pacco batteria dal prodotto (se già installato).
2. Allentare la vite di ssaggio (7) della staffa per accessori (5) con la chiave esagonale (8). Rimuovere la rondella
(6).
3. Posizionare l'accessorio sulla relativa staffa. Le aperture dell'accessorio devono inserirsi sui perni della staffa.
4. Sostituire la rondella e serrare saldamente la vite di ssaggio con la chiave esagonale.
Fig. 1
Fig. 2
b) Montaggio/sostituzione della batteria
Il pacco batteria si adatta in una sola direzione. Non forzarlo nel vano batterie (2).
1. Far scorrere il pacco batteria nel vano batterie no a quando non scatta in posizione.
2. Per rimuovere la batteria, spingere i blocchi sul lato della batteria ed estrarla.
9
8. Funzionamento
a) Cose da fare/vericare prima di ogni utilizzo
• Indossare occhiali di sicurezza e guanti protettivi. Si raccomanda inoltre una protezione per l'udito e
antipolvere. Un abbigliamento protettivo adeguato ridurrà le lesioni personali dovute a detriti volanti o al contatto
accidentale con le superci grezze.
• Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
• Controllare se l'accessorio è ssato correttamente (Ú (Montaggio/sostituzione dell'accessorio).
b) Accensione/spegnimento del prodotto
1. Accensione: Far scorrere l'interruttore 0/1 (1) in posizione 1 .
2. Lasciare che l'utensile raggiunga la massima velocità prima di lavorare su un pezzo.
3. Cambiare la velocità: Far scorrere la manopola di controllo della velocità (3) tra 1 (più lento) e 6 (più veloce).
4. Spegnimento: Far scorrere l'interruttore 0/1 in posizione 0 .
c) Applicazioni tipiche
Sul mercato è disponibile una vasta gamma di accessori per segare/tagliare, raschiare e levigare. Di seguito sono
descritti i 3 tipi più comuni. Fare riferimento alle informazioni del produttore relative all'applicazione e all'uso previsto
di un determinato accessorio.
Questo prodotto incorpora un sistema di ingresso OIS (Oscillating Interface System) standardizzato
integrato per accessori di terze parti. Gli accessori con altri raccordi non sono compatibili con questo
prodotto. Quando si acquistano accessori di terze parti, cercare l'indicazione OIS sulla confezione.
AccessorioApplicazione
Utilizzare per segare/tagliare chiodi/viti, legno e
plastica.
Suggerimenti:
• Utilizzare velocità elevate (5-6).
• Esercitare una pressione moderata per evitare di
bruciare un pezzo.
Lama per sega
(Conrad n°. 815501 / 815503)
10
AccessorioApplicazione
Utilizzare per:
• Tagliare aperture in una supercie
• Tagliare intercapedini
• Piccole riparazioni in zone piastrellate interne e
muri in mattoni.
Suggerimenti:
• Utilizzare velocità elevate (5-6).
• Il taglio a tuffo è consentito solo in materiali morbidi
come il legno o il cartongesso.
Lama per sega a tuffo / sega semicircolare
(Conrad n°. 821560)
Platorello / Disco per levigatura
(Conrad n°. 819711)
• Esercitare una pressione moderata per evitare di
bruciare un pezzo.
Utilizzare per levigare.
Suggerimenti:
• Utilizzare una grana 24 o 36 per un'asportazione
pesante; una grana 50 o 60 per un'asportazione
media e 120 g per la nitura: Iniziare con una
grana grossa, per utilizzare poi grane più ni no
ad ottenere la nitura desiderata. Esercitare una
leggera pressione e lunghe e ampie passate da un
lato all'altro, procedendo in avanti no ad ottenere
la nitura desiderata.
• Levigare con movimento continuo, esercitando una
pressione moderata.
• Utilizzare l'intera supercie della carta vetrata, non
solo la punta o i lati.
• Sostituire sempre la carta vetrata usurata, altrimenti
il platorello può danneggiarsi.
9. Pulizia e manutenzione
Spegnere il prodotto e rimuovere il pacco batteria prima del montaggio, della pulizia, delle regolazioni, della
manutenzione, dello stoccaggio e del trasporto.
• Controllare regolarmente la presenza di difetti evidenti, come ssaggi allentati e componenti usurati o danneggiati.
• Oltre alla pulizia, il prodotto non richiede manutenzione.
11
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche per pulire l'involucro
del prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi.
• Utilizzare un panno umido e privo di lanugine per pulire l'involucro del prodotto.
• Pulire le aperture di ventilazione (4) sul fondo e sul coperchio laterale del motore con un apposito aspirapolvere.
Aperture di ventilazione ostruite possono causare il surriscaldamento del motore.
• Successivamente, pulire la supercie con un panno asciutto.
10. Stoccaggio e trasporto
• Spegnere il prodotto e rimuovere il pacco batteria.
• Pulire il prodotto come descritto sopra.
• Conservare il prodotto all’interno, in un luogo asciutto e inaccessibile ai bambini.
• Si consiglia di utilizzare l'imballo originale per lo stoccaggio o di coprire il prodotto con un panno o un involucro
adeguato per proteggerlo dalla polvere.
• Proteggere il prodotto da forti urti o vibrazioni che possono vericarsi durante il trasporto. Fissare il prodotto per
evitare che scivoli o cada.
11. Smaltimento
I dispositivi elettronici sono riuti riciclabili e non devono essere smaltiti assieme ai riuti domestici. Al
termine del ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle relative disposizioni di legge.
In questo modo, si rispettano gli obblighi di legge e si contribuisce alla tutela dell'ambiente.
12. Dati tecnici
a) Informazioni generali
Tensione di ingresso .........................................10,8 V/DC
Oscillazioni al minuto ........................................5000-18000 min
Tipo di apirazione accessorio ...........................OIS
Condizioni di funzionamento / stoccaggio ........da 0 a +45 °C, 20 – 85 % UR
Dimensioni (L x P x A) ......................................236 x 58 x 81 mm
Peso .................................................................583 g
12
-1
b) Informazioni su suoni e vibrazioni
Valore di emissione sonora LPA .........................94 dB(A)
Valore di emissione sonora LWA.........................105 dB(A)
Incertezza KpA, KWA ...........................................3 dB(A)
Livello di vibrazione ..........................................11,24 m/s
Incertezza K ......................................................1,50 m/s
Il livello di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato in base a una prova standardizzata secondo la norma EN
60745 e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Il valore totale delle vibrazioni dichiarate può
essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Avvertenza! Il valore delle vibrazioni durante l'uso effettivo del dispositivo elettrico può essere diverso dal
valore totale dichiarato a seconda della modalità in cui viene utilizzato l'utensile.
Individuare misure di sicurezza supplementari a protezione dell'operatore basate su una stima dell'esposizione nelle
condizioni d'uso reali (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, come i tempi di spegnimento e di inattività
dell'utensile, oltre al tempo di attivazione).
Misure per ridurre al minimo i rischi di esposizione alle vibrazioni
• Utilizzare sempre lame aflate.
• Mantenere questo prodotto in conformità alle presenti istruzioni e mantenere le lame ben lubricate.
• Evitare l'uso di utensili a temperature inferiori a 0 °C.
• Indossare sempre guanti protettivi.
• Pianicare il programma di lavoro in modo da distribuire l'uso di utensili ad alta vibrazione su un certo numero di
giorni.