1:18 Elektro Rock Crawler 2,4 GHz RtR
Best.-Nr. 1560347
1:18 Elektro Rock Crawler 2,4 GHz RtR
Item no. 1560347
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz im Modellbaubereich und den damit verbundenen
Betriebszeiten ausgelegt. Das Produkt darf nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Das Produkt ist ein Modellauto. Das Chassis ist fahrfertig aufgebaut. Das Modell wird über die mitgelieferte
Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert. Dieses Produkt kann im Innen- und Aussenbereich betrieben
werden. Das Produkt darf nicht nass werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich diesen Hinweiszettel und Bedienungsanleitung des Produkts
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit diesem Hinweiszettel
und der Bedienungsanleitung des Produkts an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Sie sind verantwortlich für die sichere Bedienung des Produkts.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
ACHTUNG!
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen verschluckbarer Kleinteile.
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
NiMH Akkus
• Der Akku kann im Produkt fest eingebaut sein und Sie können in diesem Fall den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt
nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete
Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie das Produkt beim Ladevorgang auf einer hitzeunempndlichen Oberäche. Eine gewisse
Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt der Hersteller, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie
die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EUKonformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für
das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten MülltonnenSymbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Intended use
This product is solely designed for private use in the eld of model making and the operating times associated
with it. This system is not suitable for industrial use.
The product is a model car. The chassis is constructed ready to drive. The model is radio-controlled via the
enclosed wireless remote control. This product can be used indoors and outdoors. Make sure the product
stays dry.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read these important notes and the operating
instructions of your product carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with these important notes and its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
You are solely responsible for the safe operation of the product.
This product is not suitable for children under 8 years of age.
WARNING!
Small parts, choking hazard. Not suitable for children under 36 months!
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Safety instructions
NiMH batteries
• The rechargeable battery may be permanently built into the product and in such case cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Risk of explosion or re!
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the product into
re. There is a danger of re and explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you are not using the product. Due to the rechargeable
battery technology being used, you do not need to discharge the rechargeable battery rst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount
of heat is generated during charging.
Declaration of Conformity (DOC)
The manufacturer hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Select a language by clicking on a ag symbol and enter the product order number in the search
box. You can then download the EU declaration of conformity in PDF format.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/
rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal
in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd =
Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon
on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or wherever
(rechargeable) batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Safety-relevant technical data
Transmission frequency........................2402 - 2480 MHz
Transmitter range ................................. 50 m
Transmission output ............................. < 20 dBm
Sicherheitsrelevante Technische Daten
Sendefrequenz ..................................... 2402 - 2480 MHz
Sender-Reichweite ............................... 50 m
Sendeleistung ....................................... < 20 dBm
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1560347_v2_0617_02_jh_ss_de_en
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1560347_v2_0617_02_jh_ss_de_en
1:18
ANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser RC-Auto entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
der Verwendung. Sie enthält alle Informationen, die Sie brauchen, um dieses Produkt korrekt und mit Freude zu
verwenden.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Elektrogerät
Geben Sie dieses Produkt nicht an Kinder unter 8 Jahren weiter. Wie andere Elektrogeräte muss auch dieses Produkt auf sichere Art verwendet
werden, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Aufsicht durch Erwachsene erforderlich
Warnung! Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu verändern.
LADEVORGANG
(1) Verwenden Sie das USB-Ladegerät, um den NIMH-Akku vor der Verwendung vollständig zu laden.
(2) Das USB-Ladegerät sollte mit einem PC-USB-Port oder einem geeigneten USB-Netzteil verbunden werden.
(3) Laden Sie den NIMH-Akku die ersten beiden Male für mindestens 8 Stunden auf. Für den normalen Gebrauch benötigt der Ladevorgang
4 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist.
(4) Nicht überladen.
(5) Wenn ein Schaden am Spielzeug auftritt, entsorgen Sie dieses oder lassen Sie es professionell reparieren.
SENDER & TRIMMER
Betriebsindikator
Feinjustierung
AUS/EIN
AUS/EIN
Linkskurve/
Rechtskurve
Vorwärts/
Rückwärts
AKKUS EINSETZEN
(1) Öffnen Sie das Akkufach an der Unterseite des Autos mit einem Kreuzschraubendreher.
(2) Setzen Sie danach den Akku korrekt ein, verbinden Sie ihn und schließen Sie die Akkufach-Abdeckung.
(3) Ziehen Sie die Schraube mit einem Kreuzschraubendreher fest.
Einsetzen des Akkus im Auto
Das Auto muss mit dem im Paket mitgelieferten
USB-Ladegerät geladen werden. Achten Sie
darauf, dass der Technologieparameter für das
Ladegerät geeignet ist. Passen Sie ein Ladegerät
nicht selbst an.
3 x 1,5 V „AA“
4,8 V
700 mAh
(Für den Akku der Karosserie)
4,8 V
700 mAh
Inklusive