Basetech 1555968, 1556546, 1556547 User guide [sl]

SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 15 56 547 www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Radijsko vodena stenska ura Basetech
Kataloška št.: 15 56 547
2
Kazalo
Predvidena uporaba ..................................... .. .................................. .. ...... .................. 2
Vsebina paketa .............................................................................................. ............. 3
Aktualna navodila za uporabo ........................................ .... ................................ .... .... 3
Razlaga simbolov .......................................................................................... ..... .... .... 3
Varnostni napotki ............................ ..... ..... .... ................................ .... .......................... 3
a) Splošno ................................................................................................................ 3
b) Baterije/akumulatorji ............................................................................................ 4
Upravljalni elementi .............................................. ..... ..... ............................... ..... .... .... 4
Priprave na montažo ........................... ............................... ..... ............................... .... 4
Montaža ................. ..... .................................. .. .................................. .. ...... .................. 5
Priprava na uporabo ......... ..... ..... .... ................................ .... ................................ .... .... 5
a) Vstavljanje/menjava baterije ali polnilne baterije ................................................. 5
b) Sprejem DCF-signala .......................................................................................... 5
c) Ročna aktivacija poskusa sprejema DCF-signala ............................................... 6
d) Ročna nastavitev časa ........................................................................................ 6
e) Ponastavitev urnega mehanizma ........................................................................ 7
f) Ustavitev delovanja .............................................................................................. 7
Vzdrževanje in čiščenje .............................................................................................. 7
Izjava o skladnosti (DoC) ........................................... ..... .... ..... ............................... .... 7
Odpravljanje napak ..................................................................................................... 8
Odstranjevanje .... ..... .. .................................. .. .................................. .. ...... .................. 8
a) Izdelek ................................................................................................................. 8
b) Baterije/akumulatorji ............................................................................................ 8
Tehnični podatki ......................................................................................................... 9
Garancijski list .......................................................................................................... 10
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen prikazu časa. Čas se samodejno nastavi s pomočjo vgrajenega
sprejemnika DCF-signala. Če sprejem DCF-signala ni možen, lahko ročno nastavite
čas in uporabljate napravo brez časovnega signala DCF. Vendar pa je v tem primeru
natančnost hoda ure zagotovljena samo omejeno.
Izdelek lahko uporabljate samo v zaprtih prostorih. Uporaba na prostem torej ni dovoljena. Obvezno je treba preprečiti stik z vlago, npr. v kopalnici ipd.
Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti predelava in/ali spreminjanje izdelka nista dovoljena. Če boste izdelek uporabljali v namene, ki niso v skladu z zgoraj opisanimi, se lahko izdelek poškoduje. Poleg tega lahko neustrezna uporaba izdelka
pripelje do nevarnosti kot je npr. kratek stik itd. Natančno preberite navodila za
uporabo in jih shranite, če jih boste morda želeli kasneje ponovno prebrati. Izdelek
lahko predate v uporabo tretji osebi samo skupaj s temi navodili za uporabo. Izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Vsa imena podjetij in
poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
3
Vsebina paketa
• Radijsko vodena stenska ura
• Navodila za uporabo Aktualna navodila za uporabo Aktualna navodila za uporabo si lahko prenesete z naše spletne strani
www.conrad.com/downloads ali pa skenirate QR-kodo, ki jo vidite desno. Upoštevajte napotke na spletni strani.
Razlaga simbolov
Simbol s klicajem v trikotniku opozarja na pomembne napotke v teh navodilih za uporabo, ki jih je obvezno treba upoštevati.
Simbol s puščico opozarja na posebne namige in nasvete glede uporabe izdelka.
Varnostni napotki
Pozorno preberite navodila za uporabo in upoštevajte predvsem
varnostne napotke. Če ne boste upoštevali varnostnih napotkov in
napotkov za pravilno ravnanje z izdelkom v teh navodilih za uporabo,
..............proizvajalec ne prevzema odgovornosti za poškodbe oseb in
..............materialno škodo, ki lahko nastane pri tem. Poleg tega v takšnih
..............primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije.
a) Splošno
• Izdelek ni igrača. Poskrbite, da se ne bo nahajal v bližini otrok in domačih živali.
• Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
.Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperaturami, neposredno sončno svetlobo,
..močnimi tresljaji, visoko vlažnostjo, mokroto, vnetljivimi plini, hlapi in topili.
• Izdelka ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.
• Ko varna uporaba naprave več ni možna, jo nehajte uporabljati in jo zaščitite pred
..nenamerno uporabo. Varna uporaba naprave več ni možna, ko opazite naslednje: ..- vidne poškodbe na napravi, ..- naprava več ne deluje pravilno, ..- naprava je bila dalj časa shranjena pod neugodnimi pogoji okolice ali ..- je bila izpostavljena znatnim obremenitvam pri prevozu.
• Z izdelkom ravnajte pazljivo. Lahko se poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob padcu
..z majhne višine.
.V primeru dvomov glede delovanja, varnosti ali priključitve izdelka se obrnite na
..strokovnjaka.
.Vzdrževalna dela, prilagoditve in popravila lahko izvajajo izključno strokovnjaki oz.
..specializirane delavnice.
4
.Če imate še dodatna vprašanja, vendar v teh navodilih za uporabo ne najdete
..odgovorov, prosimo, da se obrnete na našo servisno službo ali drugega ..strokovnjaka.
• Izdelka na odpirajte/razstavljajte (razen pri vstavljanju/menjavi baterij v skladu z
..opisom v teh navodilih za uporabo).
• Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri ..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za ..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
• Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
• Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
b) Baterije/akumulatorji
• Pri vstavljanju baterije/akumulatorja bodite pozorni na pravilno polarnost.
• Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterijo/akumulator, saj
..boste s tem preprečili morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi iztekanja. Iztečene ..ali poškodovane baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede. ..Priporočamo, da pri rokovanju s poškodovanimi baterijami/akumulatorji nosite ..zaščitne rokavice.
• Baterije/akumulatorje shranjujte izven dosega otrok. Baterije/akumulatorji naj ne
..ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci ali hišni domače živali ..pogoltnejo.
• Baterij/akumulatorjev ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in pazite, da ne pride do
..kratkega stika. Navadnih, nepolnilnih baterij nikoli ne poskušajte polniti. Obstaja ..nevarnost eksplozi j e!
Upravljalni elementi
1 Tipka RESET 2 Tipka REC 3 Tipka M.SET 4 Varnostni zatič 5 Baterijski predal
Priprave na montažo
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.Izvedite poskuse sprejema, da določite primerno mesto za montažo radijsko
..vodene stenske ure. Za informacije, kako lahko to izvedete, si preberite poglavje ..„Sprejem DCF-signala“.
5
Montaža
• Radijsko vodeno stensko uro obesite na steno.
• Za pritrditev na steno se na zadnji strani naprave nahaja ušesce za obešanje.
Pazite na to, da pri vrtanju lukenj za vijake oz. pri privijanju ne boste
poškodovali obstoječih kablov ali napeljav (tudi vodovodnih napeljav).
.Uro pritrdite s pomočjo ustreznega vijaka, ki naj za nekaj milimetrov izstopa iz
..stene.
.Radijsko vodena stenska ura je po izvedeni pripravi na uporabo in nastavitvah
..pripravljena na uporabo. Pri tem si preberite poglavje „Priprava na uporabo“.
• Uro s pomočjo ušesca za obešanje obesite na glavo vijaka.
Priprava na uporabo a) Vstavljanje/menjava baterije ali polnilne baterije
• Pred vstavljanjem odstranite morebitno odsluženo baterijo.
.Varnostni zatič (4) v urnem mehanizmu (na zadnji strani) je treba pred prvim
..vstavljanjem bater i je odstraniti.
.V baterijski predal (5) na zadnji strani urnega m ehanizma vstavite 1,5 V baterijo
..tipa AA/Mignon (ni priložena) in pri tem pazite na pravilno polarnost (upoštevajte ..plus/+ in minus/-).
.Baterijo je treba zamenjati, ko se natančnost hoda kazalcev nenadoma močno
..zmanjša ali pa ko se kazalci radijsko vodene stenske ure ustavijo.
Napajanje izdelka lahko načeloma poteka tudi s polnilno baterijo. Zaradi nižje
napetosti polnilnih baterij (polnilna baterija = 1,2 V, navadna baterija = 1,5 V)
..............in manjše kapacitete je krajši tudi čas delovanja v primerjavi z navadnimi
..............baterijami. Če kljub tem omejitvam želite uporabljati polnilne baterije, potem
..............obvezno uporabljajte posebne NiMH akumulatorske baterije z majhnim
..............samopraznjenjem. Priporočamo, da uporabite kakovostne alkalne baterije,
..............saj boste tako omogočili dolgo in varno delovanje naprave.
b) Sprejem DCF-signala
• Za dober sprejem DCF-signala radijsko vodene stenske ure ne nameščajte v bližini
..drugih elektronskih naprav, kablov, kovinskih delov itd. Delovanje nekaterih ..elektronskih naprav lahko moti sprejem DCF-signala.
• Takoj po vstavljanju baterije naprava prvič poskuša sprejeti DCF-signal. Kazalci se
..pomaknejo v osnovni položaj (položaj za 12:00) in se po uspešnem sprejemu DCF- ..signala samodejno premaknejo na aktualni čas.
.Ponavadi se postopek sinhronizacije po pribl. 2-5 minutah zaključi. Takoj ko
..naprava dekodira DCF-signal (to lahko traja do 5 minut), je prikazan natančen čas.
Zaznavanje DCF-signala in njegova obdelava lahko trajata nekaj minut. V
tem času izdelka ne premikajte. Ne pritiskajte upravljalnih elementov!
6
Slab sprejem DCF-signala lahko povzročajo npr. okna z izoliranimi okenskimi šipami z naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona,
posebne prevlečene tapete, bližina elektronskih naprav ali kletni prostori.
V tem času nastavitev se kazalci večkrat zavrtijo, dokler naprava ne sprejme
točnega časa.
Če po maks. 8 minutah ni prikazan aktualen čas, spremenite položaj izdelka
in ponovno ročno aktivirajte poskus sprejema DCF-signala. Pritisnite in 3
sekunde držite tipko REC (2) na zadnji strani ohišja. S tem aktivirate nov poskus sprejema DCF-signala (glejte tudi poglavje „Ročna aktivacija poskusa sprejema DCF-signala“).
Počakajte pribl. 2-5 minut, da se prikaže čas.
.Ura šestkrat izvede poskus sinhronizacije z DCF-časom
..(ob 1:22, 5:22, 9:22, 13:22, 17:22 in 21:22). Ko naprava ..uspešno sprejme časovni signal, zaključi s poskusi ..sprejema.
.Po uspešnem prvem sprejemu ura nato v naslednjih
..dneh samodejno trikrat na dan (ob 1:22, 3:22 in 5:22) ..izvede poskus sinhronizacije z DCF-časom. To
zadostuje, ..da je odstopanje prikaza časa manjše od ene sekunde na ..dan.
.DCF-signal oddaja oddajnik v kraju Mainflingen (blizu
..Frankfurta ob Majni v Nemčiji). Njegov domet znaša do 1.500 km, v idealnih pogojih ..sprejema pa celo do 2.000 km. DCF-signal med drugim vsebuje točen čas ..(teoretično odstopanje znaša eno sekundo na milijon let!) in datum. Poleg tega vam ..tudi ni treba ročno nastavljati poletnega in zimskega časa.
c) Ročna aktivacija poskusa sprejema DCF-signala
.Za ročno aktivacijo iskanja DCF-signala (npr. če spremenite položaj radijsko
..vodene stenske ure in naprava ne sprejme DCF-signala) potisnite in pribl. 3 ..sekunde držite tipko REC. S tem ročno aktivirate nov poskus sprejema časovnega ..signala. Ura se za pribl. 3 do 10 minut ustavi in aktivira poskus sprejema DCF- ..signala. Nato počakajte, dokler ni prikazan aktualen čas. Če poskus sprejema ni bil ..uspešen, se ura nastavi na enak čas, ki je bil prikazan na začetku poskusa ..sprejema in prišteje čas, ki je pretekel med neuspešnim poskusom sprejema. Če je ..bila ob začetku ročnega poskusa sprejema ura 13:00 in je poskus sprejema trajal 5 ..minut, potem se ura nastavi na čas 13:05.
d) Ročna nastavitev časa
.Ročna nastavitev časa je potrebna, če želite urni mehanizem uporabljati izven
..območja sprejema DCF-signala.
Za ročno nastavitev časa pritisnite in 3 sekunde držite tipko M.SET (3). Sekundni
..kazalec se za pribl. 5 sekund ustavi. V tem času se lotite nastavljanja časa. Ko ..kazalec spet začne teči, morate ponovno pritisniti in 3 sekunde držati tipko M.SET, ..da dostopate do ročnega načina nastavitev.
7
Druga možnost je, da ustavite uro s pritiskom tipke REC in nastavite čas
prav tako s tipko M.SET v skladu z opisom v nadaljevanju.
.Za nastavitev časa v minutnih korakih kratko pritiskajte tipko M.SET. Za
..neprekinjeno spreminjanje časa pri nastavljanju tipko M.SET pritisnite in držite.
.Ko tipke M.SET več ne pritiskate, se nastavljen čas po 5 sekundah samodejno
..shrani, naprava pa zapusti način ročne nastavitve časa. Ura ponovno teče naprej ..na običajen način.
e) Ponastavitev urnega mehanizma
.To funkcijo uporabite, ko se urni mehanizem več ne odziva na pritiske tipk ali pa
..pride do drugačnih težav pri delovanju, kot so npr. težave pri sprejemu DCF-signala. ..Pri tem se vsi DCF-p odatki, ki jih je naprava doslej sprejela, izbrišejo. Po možnosti ..poskušajte s sprejem om na drugem mestu.
.Za ponastavitev urnega mehanizma s koničastim predmetom (npr. kemičnim
..svinčnikom) pritisnite tipko RESET (1).
• Kazalci se pomaknejo v osnovni položaj (12:00) in urni mehanizem aktivira poskus
..sprejema DCF-signala.
• Počakajte pribl. 2-5 minut, dokler ni prikazan aktualni čas. f) Ustavitev delovanja
• Ko želite ustaviti delovanje ure, npr. zaradi selitve, jo pred tem ponastavite v skladu
..z opisom pod točko „Ponastavitev urnega mehanizma“.
Varnostni zatič (4) lahko ponovno vstavite samo takrat, ko se kazalci
nahajajo v osnovnem položaju (12:00). V tem primeru nato odstranite
..............baterijo oz. polnilno baterijo.
Vzdrževanje in čiščenje
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.V nobenem primeru ne smete uporabljati agresivnih in abrazivnih čistilnih sredstev,
..čistilnega alkohola ali drugih kemičnih raztopin, saj lahko ta sredstva uničijo ohišje ..ali celo negativno vplivajo na delovanje naprave.
.Izdelka vam z izjemo menjave baterije ni treba vzdrževati, zato ga nikoli ne
..razstavljate.
• Pred čiščenjem odstranite baterijo oz. polnilno baterijo.
Za čiščenje izdelka uporabite suho krpo brez kosmov.
Prah lahko zelo enostavno odstranite z uporabo čistega, mehkega čopiča.
Izjava o skladnosti (DoC)
S tem podjetje Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, izjavlja, da je ta izdelek v skladu z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.conrad.com/downloads
8
Izberite želen jezik, tako da kliknete na simbol zastave, in v iskalno polje vnesite kataloško število izdelka. Nato si lahko izjavo o skladnosti prenesete
v PDF-formatu. Odpravljanje napak Urni mehanizem se ne sinhronizira ali pa samo občasno sprejema DCF-signal:
-.Oddaljenost od DCF-oddajnika je prevelika ali pa sprejem omejujejo geografske
..danosti.
- Spremenite mesto postavitve naprave in izključite naprave, ki povzročajo motnje,
..kot so televizor, računalnik ali mikrovalovna pečica.
- Izogibajte se postavitvi v bližini velikih kovinskih površin, ki lahko dušijo radijske
..signale. Na sprejem signala lahko vplivajo tudi okna z naparjeno kovino.
-.Urni mehanizem v namen sinhronizacije postavite ob okno in ga s sprednjo ali
..zadnjo stranjo usmerite proti Frankfurtu (ob Majni).
- Urni mehanizem naj čez noč deluje, saj boste tako preprečili atmosferske motnje.
- Ponastavite urni mehanizem v skladu z opisom pod točko „Ponastavitev urnega
..mehanizma“.
Odstranjevanje a) Izdelek
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med gospodinjske odpadke. Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi zakonskimi določili.
Iz naprave vzemite morebitno vstavljeno baterijo oz. polnilno baterijo in jo
odstranite ločeno od izdelka.
b) Baterije/akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in akumulatorje. Metanje tovrstnih odpadkov med gospodinjske odpadke je
..............prepovedano.
Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo,
ki opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske
odpadke. Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo
srebro, Pb = svinec (oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod
levo prikazanim simbolom smetnjaka).
Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v naši
trgovini ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo. S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
9
Tehnični podatki
Napajanje: .................................... 1 x 1,5 V/DC baterija tipa AA/Mignon (ni priložena)
Poraba moči: .......................................................................................... maks. 1,2 mA
Poraba moči v stanju pripravljenosti: ............................................................ 0,002 mA
Življenjska doba baterije: ............ pribl. 1 leto (odvisno od uporabljen eg a tipa baterije)
Časovni signal: ...................................................................................................... DCF
Material: ..................................................................................... polivinilklorid in steklo
Temperatura pri delovanju: .................................................................... -10 do +50 °C
Vlažnost zraka pri delovanju: ..................... 30-90 % rel. vl. zraka (brez kondenzacije)
Temperatura pri shranjevanju: ............................................................... -20 do +50 °C
Vlažnost zraka pri shranjevanju: ................ 20-90 % rel. vl. zraka (brez kondenzacije)
Mere (Ø x G): ........................................................................................... 300 x 56 mm
Teža: ............................................................................................ 619 g (brez baterije)
Ta navodila za uporabo so publikacija podjetja Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje. Pridržujemo si vse pravice vključno s prevodom. Za kakršnokoli reproduciranje, npr. fotokopiranje, snemanje na mikrof ilm ali zajemanje z elektr onskimi sistem i za obdelavo podatkov, je po trebno pisno dovoljenje izdajatelja. Ponatiskovanje, tudi delno, je prepovedno. Ta navodila za uporabo so v skladu s tehničnim stanjem izdelka v času tiskanja navodil. Pridržujemo si pravico do sprememb tehnike in opreme. © 2017 by Conrad Electronic d.o.o. k.d.
10
Conrad Electronic d.o.o. k.d.
Ljubljanska c. 66, 1290 Gros uplj e
Faks: 01/78 11 250
www.conrad.si, info@conrad.si
GARANCIJSKI LIST
Izdelek: Radijsko vodena stenska ura Basetech Kat. št.: 15 56 547
Garancijska izjava:
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu. Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po preteku garancije. Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija. Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim,
pravilno izpolnjenim garancijskim listom.
Telefon: 01/78 11 248
Loading...