15. Verklaring van overeenstemming (DOC) .................................................36
1. Inleiding
Geachte klant,
hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Het product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden.
Neem als gebruiker de gebruiksaanwijzing in acht om deze status te handhaven
en een veilige werking te garanderen!
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Ze bevat belangrijke
aanwijzingen voor het in gebruik nemen en het gebruik. Let hierop,
ook als u het product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de
gebruiksaanwijzing om deze later nog eens te kunnen lezen!
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot:
Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.bl
3
2. Verklaring van symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt toege-
past als er gevaar voor uw gezondheid dreigt, bijvoorbeeld door een
elektrische schok.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek verwijst naar
belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die u in elk geval
moet opvolgen.
Het pijl-symbool treft u aan bij bijzondere tips of aanwijzingen voor
de bediening.
3. Beoogd gebruik
Met de kamerthermostaat kunt u de temperatuur van uw woonruimtes op maat
van uw behoeften instellen en regelen. De bediening gebeurt via een bedieningspaneel of alternatief via de app “BLUE STAT” (verkrijgbaar voor iOS en
Android). U kunt dag- en uurprogramma’s instellen. Een Vakantiemodus , voor
regeling van de temperatuur tijdens uw afwezigheid, is ook geïntegreerd. De
directe aansturing van warmte of koeling is mogelijk.
De kamerthermostaat is ontworpen voor montage aan de muur. Hij kan een
aangesloten verbruiker (Max. aansluitbare last zie “Technische gegevens”) temperatuurafhankelijk in- of uitschakelen. De temperatuurmeting wordt uitgevoerd
via een intern opname-element.
De energietoevoer gebeurt via twee batterijen van het type AA/mignon.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het gebruik in binnenruimten. Het gebruik in vochtige ruimten of onder ongunstige omgevingsomstandigheden is niet
toegestaan. Ongunstige omgevingsomstandigheden zijn onder andere:
- Vocht of hoge luchtvochtigheid
4
- Stof en/of brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen
- Onweersbuien of soortgelijke, zoals sterke elektrostatische velden
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging
van het product. Daarnaast bestaat het risico op bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken enz. Het samengestelde product mag niet aangepast of omgebouwd worden! Lees deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor
toekomstig gebruik. Geef het product uitsluitend met de gebruiksaanwijzing erbij
door aan derden.
Let beslist op de veiligheidsaanwijzingen!
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van
de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
®
is een wereldwijd geregistreerd merk van Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth
4. Inhoud van de verpakking
• Kamerthermostaat
• 2x schroeven
• 2x pluggen
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link
www.conrad.com/downloads of scan ze met behulp van de
afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
5
5. Functies
• Bluetooth® 4.0; bediening via app voor iOS en Android mogelijk
• Verwarmings- of koelmodus, controle van een verwarmings- of koeltoestel
mogelijk
• Controle van het aangesloten toestel via potentiaalvrij relais met omschakelcontact
• Werking van de kamerthermostaat via 2 batterijen van het type AA/Mignon
• Tot 24 instelbare programma’s per dag
• Vijf voorgeprogrammeerde temperatuurstanden
• Vakantiemodus
6. Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en let in het bijzonder op de Veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsvoorschriften en de informatie over het juiste gebruik in deze
gebruiksaanwijzing niet opvolgt, zijn wij niet aansprakelijk
voor daaruit voortvloeiend(e) letsel/materiële schade. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de waarborg/garantie.
Let op, belangrijke opmerking!
Uitsluitend personen met relevante elektrotechnische kennis
en ervaring mogen montagewerkzaamheden uitvoeren! *)
Door ondeskundige installatie riskeert u:
• uw eigen leven
• het leven van de gebruiker van de elektrische installatie.
Met ondeskundig uitgevoerde installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijvoorbeeld door brand.
6
U loopt kans om persoonlijk aansprakelijk te worden gesteld bij persoonlijke en materiële schade.
Neem contact op met een erkend elektrotechnisch installateur!
*) Vereiste vakkennis om te mogen installeren:
Voor de installatie is vooral de onderstaande vakkennis nodig:
• de toe te passen „5 veiligheidsmaatregelen“: Spanningsloos
schakelen, borgen tegen opnieuw inschakelen; vaststellen of er
geen elektrische spanning meer aanwezig is; aarden en kortsluiten; aangrenzende delen onder spanning afdekken of afschermen
• Keuze van passend gereedschap, van meetinstrumenten en
eventuele persoonlijke beschermingsmiddelen
• Evalueren van de meetresultaten
• Keuze van het elektrotechnische installatiemateriaal om de afschakelcondities te kunnen garanderen
• IP-beschermingsklasse
• Inbouw van het elektrotechnische installatiemateriaal
• Soort stroomverzorging (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem)
en de daaruit volgende aansluitwaarden (klassieke nulleider,
aardleider, vereiste aanvullende maatregelen, en dergelijke)
Beschikt u niet zelf over de vereiste vakkennis om het product
aan te sluiten en te monteren? Laat zulke werkzaamheden dan
aan een vakman over.
7
a) Algemeen
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Onderhouds-, instellings- of reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend worden doorgevoerd door een vakman/speciaalzaak die
met de daarmee verbonden risico‘s resp. relevante voorschriften
bekend is.
• Het product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er bestaat een kans op een levensgevaarlijke elektrische
schok! Monteer het product zo dat het buiten bereik van kinderen
is.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht, zware schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht,
brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties
en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd!
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor
kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een
val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Raadpleeg a.u.b. een vakman als u vragen hebt over de werking,
de veiligheid of het aansluiten van het product.
• Laat een vakman en of gespecialiseerde werkplaatsen onderhoud plegen, aanpassingen doorvoeren of repareren.
• Hebt u nog vragen waarop u het antwoord niet in deze gebruikershandleiding aantreft? Neem dan contact op met onze afdeling Technische klantendienst of met andere vakmensen.
8
b) Montage/aansluiten
• Voor de installatie dient te worden voorzien in een alpolige
scheidingsschakelaar van de netspanning, bijv. een aardlekschakelaar. Tussen de aardlekschakelaar en het product moet
zich een overeenkomstig gedimensioneerde zekering resp. een
zekeringsautomaat bevinden.
• Aansluiting en montage mogen uitsluitend worden uitgevoerd
in spanningsvrije staat. Schakel bovendien de bijhorende zekeringsautomaat en de aardlekschakelaar uit, zodat de voedingskabel alpolig van de netspanning is losgekoppeld.
Zorg ervoor dat deze niet door onbevoegden weer kan worden
ingeschakeld, bijv. met een waarschuwingsbordje.
Controleer de spanningsvrijheid met een geschikt meetapparaat
(bijv. digitale multimeter).
• Gebruik het product niet onmiddellijk wanneer het van een koude
ruimte in een warme ruimte is gebracht (bijv. bij transport). Het
condens dat daarbij ontstaat kan in bepaalde situaties onherstelbare schade aan het product toebrengen of kan u elektrische
schokken bezorgen!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen. Wacht tot
het condens is verdampt. Dit kan enkele uren duren. Daarna pas
het product monteren, op de netspanning aansluiten en in bedrijf
nemen.
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige omgevingsomstandigheden, waar brandbare gassen, dampen of
stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Er bestaat
explosiegevaar!
• Het maximum aansluit/schakelvermogen (zie „Technische gegevens“) mag niet worden overschreden.
9
c) Batterijen/accu´s
• De kamerthermostaat kan in principe op accu’s functioneren.
Door de lagere capaciteit en lagere spanning van accu´s (accu =
1,2 V, batterij = 1,5 V) zal de bedrijfsduur wel korter zijn. Daarom
raden wij u aan, bij voorkeur hoogwaardige alkaline-batterijen te
gebruiken, om een lang en veilige werking mogelijk te maken.
• Houd batterijen/accu’s uit de buurt van kinderen.
• Laat batterijen/accu´s niet zomaar rondslingeren, het gevaar bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Raadpleeg in geval
van inslikken onmiddellijk een arts. Er bestaat levensgevaar!
• Lekkende of beschadigde batterijen/accu´s kunnen bij contact
met de huid verwondingen veroorzaken. Draag in zo´n geval altijd
beschermende handschoenen.
• Let bij het plaatsen van de batterijen/accu’s op de juiste polariteit
(plus/+ en minus/-in acht nemen).
• U mag batterijen/accu´s niet kortsluiten, demonteren of in het
vuur werpen. Er bestaat explosiegevaar!
• Conventionele, niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen. Er bestaat explosiegevaar!
• Vervang lege batterijen/accu’s zo snel mogelijk door nieuwe, of
verwijder de verbruikte batterijen/accu´s. Een lege batterij/accu
kan lekken en het apparaat beschadigen!
• Neem de batterijen/accu’s uit het product als u het langere tijd
niet gebruikt (bijv. als u het opbergt). Een oude batterij/accu kan
namelijk lekken en het product beschadigen. Verlies van waarborg/garantie!
10
• Vervang altijd de gehele set batterijen/accu´s; gebruik altijd batterijen/accu´s van hetzelfde type/merk en met dezelfde capaciteit (geen volle en halfvolle of lege accu’s/batterijen door elkaar
gebruiken).
• Combineer nooit gewone en oplaadbare batterijen. Gebruik óf batterijen óf accu’s.
• Gelieve het hoofdstuk “Afvoer” te lezen voor de milieuvriendelijke
afvoer van batterijen en accu´s.
7. Montage en aansluiting
Houd rekening met het hoofdstuk „Veiligheidsvoorschriften“!
• Gebruik een geschikte nettoevoerleiding (vb. NYM-J) met een kabeldiameter van
1,5 mm².
• De kamerthermostaat moet in de onderverdeling van de klant met een 10/16
A-zekering worden beveiligd. Hiervoor moet een aardlekschakelaar (FI-beveiligingsschakelaar) geschakeld worden.
• De aansluiting en montage mogen alleen in spanningsvrije toestand worden
uitgevoerd.
Schakel de elektrische netleiding stroomloos door het verwijderen van de
betrokken zekering resp. het uitschakelen van de zekeringsautomaat. Schakel ook de betrokken foutstroomschakelaar uit. Zorg ervoor dat deze niet
onbevoegd weer worden ingeschakeld, b.v. met behulp van een waarschuwingsbordje.
• Controleer of de netleiding geheel spanningsvrij is, b.v. met een geschikt
meetapparaat.
11
• De kamerthermostaat bestaat uit
twee delen die met clips samengehouden worden. In het voorste gedeelte bevindt zich de elektronica
met temperatuursensor, scherm en
bedieningsknoppen. In dit gedeelte
worden de batterijen (2x type AA/
Mignon, niet meegeleverd), apart
te bestellen) geplaatst. Let bij het
plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit (plus/+ en min/-).
Om de verschillende delen van de behuizing te verwijderen, het voorste deel
( met elektronica en scherm) door voorzichtig de clips aan de achterkant los
te maken. De clips zitten telkens in het midden aan de linker- en de rechterkant van de behuizing. Druk de behuizing onder de clips voorzichtig in en
trek aan het voorste deel van de kamerthermostaat tot de twee delen van de
behuizing van elkaar loskomen.
• Controleer de montageplaats op leidingen en draden onder het oppervlak.
Deze kunnen door boringen beschadigd worden.
• Verwijder de klemmenstrook aan de achterzijde van het behuizingsonderdelen en de kap van de schroef. Voer de kabel (vanaf de achterkant) door de
onderliggende opening van het behuizingsonderdelen. De pijl “UP” moet naar
het plafond wijzen.
• Positioneer het apparaat als een
sjabloon en markeer de plaatsen
voor de boring op de wand (Als
alternatief kan de thermostaat op
een 60 mm-inbouwdoos worden
gemonteerd). Kies in de achterwand de juiste bevestigingsopeningen uit voor uw desbetreffende
montagepositie. Daarbij moeten
de geselecteerde gaten tegenover
elkaar liggen om een maximale stabiliteit te verzekeren.
12
• Boor aan de markeringen met een boor van 6 mm minstens 30 mm diep.
Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ondergrond andere
montagevormen dan het materiaal in de bijgesloten bevestigingsset
noodzakelijk zijn. Pas de montagevorm aan de omstandigheden
aan.
• Druk de plug in, totdat deze volledig in de wand verdwijnt.
• Steek de kabel door het behuizingsonderdelen en schroef
deze vast aan de wand. Draai de
schroeven voldoende vast. De pijl
“UP” moet daarbij naar het plafond
wijzen.
• Zorg voor trekontlasting van de kabel in het apparaat. Hiervoor dient
u de klem weer in te zetten en de
twee schroeven gelijkmatig vast te
draaien.
• Knip de leidingen op maat en verwijder de isolatie op de eerste 6 - 7 mm.
Beschadig daarbij de draad niet.
• De kamerthermostaat beschikt over een relais met twee potentiaalvrije omschakelcontacten.
COM = middencontact van de relais
NO = sluitercontact (in ruststand is het contact open)
NC = openercontact(in ruststand is het contact gesloten)
Verbindt de aansluiting “COM” met de fase /L met de met de netkabel.
Afhankelijk van het toestel dat u met de kamerthermostaat wilt controleren
(Koelings- of verwarmingstoestel), is de aansluiting “NO” of “NC” te gebruiken.
De aansluitingen zijn geschikt voor een kabeldiameter van 1 tot 2,5 mm².
13
TemperatuurUitgang NO Uitgang NC
Verwarming > Gewenste
temperatuur +1 °C
< Gewenste
temperatuur -1 °C
Koeling> Gewenste
temperatuur +1 °C
< Gewenste
temperatuur -1 °C
• Het voorbeeldschema toont de aansluiting van een toestel aan de uitgang NO van de relais. Afhankelijk van het
aangesloten verwarmings- of koeltoestel moet respectievelijk de aansluiting NO (sluitercontact) of NC (openercontact) worden gebruikt.
Die max. toegelaten aansluitingsgegevens voor de elektrische ver-
bruikers vindt u in hoofdstuk 13.
• Open de schroeven van de contactlijst en voer er de draden in, tot de isolatie zich over de kant van het contactoppervlak in de klem bevindt. Draai
de schroeven in deze positie strak aan. Kunt u de draden niet ver genoeg
in de klem invoeren, controleer dan de lengte en de dikte. Controleer na de
montage alle schroeven en draai ze goed vast.
OPEN openen
CLOSE sluiten
CLOSE sluiten
OPEN openen
CLOSE - sluiten
OPEN - openen
OPEN - openen
CLOSE - sluiten
14
• Schroef het deksel terug voor de contactlijst.
I
• Breng de schakellogica aan in het aan de wand bevestigde voorste deel van
de behuizing. Zorg ervoor dat de labels en het display goed leesbaar zijn en
niet ondersteboven ingebracht worden. Anders staan de delen niet goed met
elkaar in contact. De schakelsignalen worden via drie contacten van de logica
op het voorste deel van de behuizing overgedragen.
8 Functie-instelling-symbool 19 Temperatuur instelling
9 Controle “Verwarmen“ 20 COPY-functie
10 Controle “Koelen“ 21 Kamertemperatuur-symbool
11 Vakantiemodus 22 Uit
1711412
Semi-comfort-temperatuur-instelling
16
10. Bediening
Druk op de “SET”-toets en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt om in
het menu “tijd en functie-instelling” te komen. Druk op de “SELECT”-toets om
tussen “tl” voor de tijdinstelling en “St” voor de functie-instelling te kiezen. Met de
“SET”-toets bevestigt u uw keuze.
a) Tijd instellen
Om de tijd te kunnen instellen drukt u op de “SET”-toets en houdt u deze 3 seconden ingedrukt. Kies “tl” voor de uurinstelling en bevestig uw keuze zoals hierboven
beschreven.
1. In de eerste stap wordt het lopende jaar ingesteld in de volgorde van 2010
tot 2050. Om het jaartal te verhogen drukt u op de toets “
jaartal verminderen door de toets “
met de “SELECT”-toets.
Jaar
2. Vervolgens wordt de maand ingesteld. Gebruik zoals in stap 1 beschreven
de toets “
Maand
” en de toets “ ”..
” in te drukken. Uw keuze bevestigt u
”. U kunt het
17
3. Aansluitend worden de weekdag, de uren en de minuten ingesteld. Deze
kunt u zoals beschreven in stap 1 instellen en kiezen.
Dag
Heeft u jaar, maand, weekdag en tijd ingesteld, dan wordt weer bij de jaarinstelling begonnen. Als u uw keuze wilt bevestigen, druk dan op de “OK”-toets.
Wilt u uw instelling wijzigen, herhaal dan stap 1 tot 3.
b) Functie-instelling
Om naar de functie-instelling te gaan, drukt u op de “SET”-toets en houdt deze
3 seconden ingedrukt. Kies “St” voor de functie-instelling en bevestig uw keuze
met de “SET”-toets.
Druk op de “SELECT”-toets om tussen de vakantiemodus “Ho” en de Verwarm-/
Koel-modus “Ht” of “CL” te kiezen. U bevestigt uw keuze met de “SET”-toets.
Vakantiemodus Verwarm-/Koel-modus
Vakantiemodus
Met deze functie wordt de gewenste temperatuur van één tot 199 dagen gelijkmatig behouden. Met de toetsen “ ” en “ ” kunt het aantal dagen vermeerderen of verminderen. Druk op de “OK”-toets om uw instelling te bevestigen. Er
loopt een countdown, die het aantal ingestelde dagen terugtelt tot op 0.
18
Is het apparaat in vakantiemodus , dan wordt de ingestelde tempe-
ratuur voor deze modus behouden. Programmainstellingen worden
pas opgeroepen wanneer de countdown van de vakantiemodus op
0 staat of de vakantiemodus op 0 wordt teruggezet!
Verwarm-/Koel-modus
Het toestel kan zowel voor de controle van een verwarmingstoestel, als van een
koeltoestel worden gebruikt. In verwarmingsmodus schakelt de thermostaat het
aangesloten toestel uit wanneer de ingestelde temperatuur wordt overschreden.
In koelmodus schakelt de thermostaat het aangesloten toestel uit wanneer de
ingestelde temperatuur wordt onderschreden.
De werking wordt door het symbool met het vlammetje (9: verwarmingsmodus)
of door het symbool met het sneeuwvlokje (10: koelmodus) gekenmerkt.
Daarnaast kan er een vertraging van 5 minuten ingesteld worden. Dit dient als
schakelhysteresis om de aangesloten verbruiker tegen een te snel schakelproces te beschermen.
Om de instelling in werking te stellen, gaat u naar de functie-instellingen, zoals
in de vakantiemodus beschreven. Met de toetsen “
verwarmen of “CL” voor koelen. Bevestig uw keuze met “OK”.
Om de vertraging in te schakelen, drukt u op de “SET”-toets en houdt 3 seconden ingedrukt.
Wissel met “SELECT” van de tijdinstelling “ti” naar de functie-instelling “St” en
bevestig met “SET”.
” en “ ” kiest u “Ht” voor
19
Wissel met “SELECT” tussen vakantie “Ho” en verwarmen/koelen “Ht” of tussen
verwarmen “Ht” en kolen “CL” en bevestig altijd met “SET”.
Met “SELECT” wisselt u tussen vertraging aan (d:ON) en vertraging uit (d:oF).
Bewaar en sluit uw instellingen met “OK”.
c) Voorgeprogrammeerde temperatuurinstelling
Met behulp van deze instelling kunt u de volgende vier temperatuurfuncties
voorprogrammeren: Comfort-temperatuur, Semi-comfort-temperatuur, Economy-temperatuur en Vorstbeschermings-temperatuur.
Comfort-temperatuurSemi-comfort-temperatuur
Economy-temperatuurVorstbeschermings-temperatuur
1. Druk op de “TEMP”-toets en houdt 3 seconden ingedrukt om in het menu te
komen. Druk kort op de “TEMP”-toets om tussen de voorgeprogrammeerde
instellingen te kunnen kiezen.
2. Met de toetsen “ ” en “ ” kunt u de temperatuur voor elke instelling in
stappen van 0,5 °C verhogen of verlagen.
3. Druk op de “TEMP”-toets om uw instelling te bevestigen. Nu kunt u de volgende functie instellen.
4. Met de “OK”-toets bevestigt u uw instellingen en verlaat u het menu.
20
d) Programmafuncties
Om in het menu voor de programmainstellingen te komen, drukt u op de
“PROG”-toets en houdt deze ingedrukt.
1. Eerst kiest u uw gewenste programmamodus.
De volgende programmamodi zijn beschikbaar:
- Dagelijks programma:
Het ingestelde programma is alle 7 weekdagen hetzelfde. Op het display
wordt linksboven een “7” weergegeven.
- Weekdagen + weekeinde:
Er kan een programma voor tijdens de week en een programma voor
tijdens het weekeinde ingesteld worden. Op het display wordt linksboven
“5 2” weergegeven.
- Weekdagen + zaterdag + zondag:
De modus heeft dezelfde functie als b., er wordt bijkomend een onder-
scheid gemaakt tussen zaterdag en zondag. Op het display wordt linksboven “5 1 1” weergegeven.
- 7 dagen programma:
Alle 7 weekdagen kunnen apart geprogrammeerd worden. Op het dis-
play wordt linksboven “7dY” weergegeven.
- Druk op de “PROG”-toets om uw keuze te bevestigen.
Dagelijks programmaWeekdagen + weekeinde
Weekdagen + zaterdag + zondag7 dagen programma
21
2. Vervolgens kiest u de dag voor uw
programmainstelling. Druk daarvoor op de “SELECT”-toets. U kunt
daarmeebijvoorbeeld, zoals weergegeven in de afbeelding, maandag
voor de eerste dag van uw 7 dagen-programma uitkiezen. Druk op
de “PROG”-toets om het programma
voor de gekozen dag in te stellen.
3. Nu kunt u de programmaparameters voor de gekozen dag instellen. De
programmainstelling begint vanaf 0:00 elke dag.
4. Druk op de “TEMP”-toets om de volgende functies in te stellen:
- Comfort-temperatuur twee punten worden weergegeven
- Semi-comfort-temperatuur één punt wordt weergegeven
- Economy-temperatuur geen punt wordt weergegeven
- Vorstbescherming-temperatuur geen punt, een sneeuwvlok wordt weergegeven
- Off geen punt, Off wordt weergegeven
5. Druk op de toetsen “
de individuele uren uit te kiezen. De
instelling wordt zo lang behouden, tot
u deze door op de “TEMP”-toets te
drukken verandert.
” en “ ”, om
22
6. Druk op de “PROG”-toets om uw programmainstellingen te beëindigen.
Daarna kunt u de resterende dagen, zoals beschreven in stappen 3 tot 5,
instellen.
7. Als u op twee dagen hetzelfde programma wilt hebben, dan kunt u de
“COPY”-functie gebruiken, waarmee
programma’s eenvoudig gekopieerd
kunnen worden. Bij het begin van de
proggrammainstelling voor de dag,
drukt u op de “COPY”-toets. Op het
display wordt het “COPY”-symbool
weergegeven. Om het kopiëren te
bevestigen, drukt u op de “OK”-toets.
Herhaal de stappen 1 tot 7 om ook de overblijvende dagen in te stellen.
Heeft u de instellingen gekozen, druk dan op de “OK”-toets om uw keuze te
bevestigen.
e) Programmaoverzicht
Met het programmaoverzicht kunt u de reeds ingestelde programma’s nogmaals
oproepen en controleren.
1. Druk op de “PROG”-toets en houdt
deze ingedrukt om in het menu voor
de programmainstellingen te komen.
Druk 4 keer op de “SELECT”-toets, tot
op het display “7AY” wordt weergegeven.
2. Druk op de “PROG”-toets, om de dag
voor het overzicht in te stellen. Met
de “SELECT”-toets kunt u tussen de
dagen kiezen.
23
3. Met een nieuwe druk op de “PROG”toets, kunt u het programmaoverzicht
voor de gekozen dag oproepen. Met
de toetsen “ ” en “ ” kunt u elke
individueel uur van het programma
controleren.
4. Om vanuit het overzicht weer in het menu van de programmainstelling te
komen, drukt u nogmaals op de “PROG”-toets. Aansluitend drukt u op de
“OK”-toets om naar de displayweergave terug te keren.
f) Handmatige instellingen
Met behulp van de handmatige instellingen kunnen de ingestelde programma’s
bewerkt en gewijzigd worden.
• Bewerking van actuele programma - temperatuur - status:
Druk op de “TEMP”-toets om tussen de verschillende temperatuurfuncties te
kiezen. De wijzing van programma-temperatuur-status wordt gedurende het
volgende uur overgenomen. Op het display verschijnt het symbool voor de
handmatige interventie.
• Temperatuurwijziging:
U kunt de temperatuur met de toetsen “
deren. Deze wijziging wordt ook gedurende het volgende uur overgenomen.
Op het display verschijnt het symbool voor de handmatige interventie.
• Behouden van de gekozen temperatuur:
Druk op de “HOLD”-toets en houdt 3 seconden ingedrukt. Met de toetsen
” en “ ” kunt u de duur instellen gedurende welke de temperatuur be-
“
houden moet blijven. Er is een keuze tussen 1 en 99 uur mogelijk. Om uw
keuze te bevestigen en te bewaren, drukt u op de “OK”-toets. Op het display
wordt “Hold” weergegeven.
” en “ ” vermeerderen of vermin-
24
• Vervolgens kunt u tussen AUTO/OFF/Anti-Frozen kiezen. Druk daarvoor
op de MANUAL-toets en houdt 3 seconden ingedrukt. Druk op de “SELECT”-toets voor de volgende keuze:
Auto - ingesteld programmaAnti-Frozen
OFF - het systeem wordt
uitgeschakeld
Druk op de “OK”-toets om uw instelling te bevestigen.
ON - het systeem blijft
aangeschakeld
g) Batterij
Wanneer de batterij bijna leeg is, verschijnt
op het display het batterijsymbool . In dat
geval moet u de batterijen van het apparaat
wisselen.
Valt de energievoorziening voor de kamerthermostaat uit, dan gaan
uw instellingen verloren.
25
11. App-bediening
a) Verbinding met mobiele telefoon
Installeer de app “BLUE STAT” op uw smartphone. De app is verkrijgbaar voor
iOS- en Android-besturingssystemen.
Houd er rekening mee dat uw smartphone de Android versie 4.3 of
hoger nodig heeft om de app te kunnen gebruiken!
Na het starten van de app wordt de kamerthermostaat automatisch gezocht en
met de smartphone verbonden. De app toont na een succesvolle verbinding
“Connecting Ok”. Uw smartphone is nu verbonden met de kamerthermostaat.
Om uw invoer naar de kamerthermostaat te verzenden, moet u
bevestigen met “OK”. De “OK”-knop vindt u linksonder in de app.
Zonder bevestiging met “OK” wordt geen invoer doorgestuurd naar
de kamerthermostaat! Als een overdracht succesvol is, verschijnt
“SendOk/Conrm”opdesmartphone.
Apple StoreGoogle Play
26
b) Temperatuurinstelling
Er zijn twee mogelijkheden om de temperatuur in te stellen:
- U stelt de temperatuur al naar behoefte handmatig in. Trek hiervoor
de instellingsbalk met uw vingers
op de gewenste positie.
- U stelt de temperatuur via vooraf
gedenieerde tem-peratuurinstellingen in. Druk hiervoor (meermaals) op de middelste toets op
het display. Raadpleeg hiervoor
ook het hoofdstuk “Bediening
- vooraf gedenieerde temperatuurinstellingen”. Er wordt tussen
Comfort-temperatuur, Semi-comfort-temperatuur, Economy-temperatuur en Anti-Frozen onderscheiden.
27
c) Controlestatus van de kamerthermostaat
Er kunnen vier controletoestanden
worden ingesteld:
- AUTO: Regeling via het ingestelde
programma van de gebruiker
- ANTI-FROZEN: De laagste temperatuur voor vorstgrens wordt op pijl
gehouden
- TURBO: De verwarming wordt volledig ingeschakeld
- OFF: De verwarming wordt compleet uitgeschakeld
Om de instelling van de controletoestand uit te voeren, drukt u (meermaals) op de linker knop van het
display.
28
d) „Temperatuur houden” en „Holiday-modus”
Via de functie “Temperatuur houden” wordt de vooraf ingestelde temperatuur
gedurende een bepaalde tijd op peil gehouden.
Druk op de knop (HOLD/VACATION)
aan de rechterkant van het display.
Vervolgens kunt u de tijd instellen. Trek
hiervoor de balk in het midden van het
display op de gewenste positie.
Stel de gewenste tempera-
tuur in voordat u de “HOLD/
VACATION”-knop drukt.
Alle andere ingestelde programma‘s worden in deze
modus genegeerd. De temperatuur kan tussen 1 en 90
uur op peil worden gehouden.
Om de Holiday-modus in te stellen,
drukt u op de HOLD/VACATION-knop.
Vervolgens selecteert u “Holiday” op het
display. Nu kunt u het gewenste aantal
dagen instellen. Trek hiervoor de balk
in het midden van het display op de gewenste positie.
In de Holiday-modus wordt de door u
vooraf ingestelde temperatuur gedurende de duur van uw vakantie op peil
gehouden. U kunt een periode van 1 tot
199 dagen selecteren.
29
e) Geavanceerde instellingen
Er kunnen geavanceerde instellingen
worden uit-gevoerd. Om naar het
menu te gaan drukt u linksonder op
het display op de tandwiel-button.
U kunt veranderingen in de programma’s en in de vooraf ingestelde
temperatuurinstellingen uitvoeren. Bovendien kunt u uw energiebalans en
controlegegevens laten weergeven.
Druk op de desbetreffende balk om
naar het dienovereenkomstig sub-menu te gaan.
Vooraf ingestelde temperaturen
In dit menu kunt u de tempera
voor de temperatuurmodi Comfort-temperatuur, Semi-comfort-temperatuur, Economy-temperatuur
Anti-Frozen handmatig instellen.
Druk (meermaals) op de linker
button van het display, totdat de
gewenste temperatuur-modus
wordt weergegeven. Trek vervolgens de balk in het midden van het
display op de gewenste positie om
uw gewenste temperatuurinvoer te
bepalen. Om het menu te verlaten,
drukt u op de pijl linksboven op het
display.
tuur
en
30
Program Control
In het menu Program Control kan de invoer van programma’s gecontroleerd
en veranderd worden. Druk op de desbetreffende balk om naar de submenu’s
te gaan. Om het menu te verlaten, drukt u op de pijl linksboven op het display.
Program Review
In dit menu kunt u uw ingestelde programma-instellingen laten weergeven.
Selecteer de dag waarvoor u de programma-instellingen wilt controleren.
Druk hiervoor op de gewenste weekdag boven in het display. Beneden
op het display wordt de programmaverloop met behulp van verschillende
kleuren (de vooraf ingestelde temepratuur-instellinge) weergegeven.
31
Program Setting
In dit menu kunt u wijzigingen aan
programma’s uitvoeren of nieuwe programma’s instellen.
Druk hiervoor op de balk boven op
het display om de weekdag voor uw
programma te selecteren. Het is ook
mogelijk meerdere weekdagen te selecteren.
Druk op een van de buttons voor de
vooraf ingestelde temperaturen (Comfort-temperatuur, Anti-Frozen, enz.).
De geselecteerde button brandt. Om
de tijdperk voor het programma in te
stellen, trekt u de programmabalk (in
het midden van het display) op de gewenste positie. Vervolgens herhaalt u
deze stap om verdere tijdperken met
de desbetreffende vooraf ingestelde
temperaturen te programmeren.
Druk op de OK-toets (rechtsonder op het display), om uw instellingen te bevestigen. Om het menu te verlaten, drukt u op de pijl linksboven op het display.
Om naar de hoofdpagina van de app te gaan, drukt u op de
HOME-button
32
Control Data
In dit menu kunt u de verwarming via
“Cooling” of “Heating” bedienen. Lees
hiervoor de gebruiksaanwijzing van de
kamerthermostaat!
12. Onderhoud en service
• Indien het contrast van het scherm vermindert of indien de tijdweergave blijft stilstaan, zijn de batterijen leeg en moeten ze worden vervangen. Maak
hiervoor het voorste deel van de behuizing los door de clips voorzichtig los
te maken (deze bevinden zich in het midden aan de linker- en rechterzijde).
Druk op de clips en trek het voorste gedeelte van de behuizing voorzichtig af.
Vervang de gebruikte batterijen door nieuwe en verwijder de oude batterijen
op een milieuvriendelijke manier.
Sluit de behuizing van uw kamerthermostaat opnieuw.
• Gebruik voor de reiniging van de buitenkant van het product alleen een schone, droge en zachte doek.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemicaliën. Ongeschikte
reinigingsmiddelen kunnen verkleuringen op het kunststof oppervlak veroorzaken of het opschrift beschadigen. Gebruik nooit schuurmiddelen, alcohol,
benzine, spiritus of soortgelijke vloeistoffen voor de reiniging!
33
13. Verwijdering
a) Algemeen
Het product hoort niet bij het huishoudelijk afval.
Het product dient aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden verwijderd. Lever het bijv.
in bij het betreffende inzamelpunt.
Verwijder de geplaatste batterijen of accu’s en voer deze gescheiden van het
product af.
b) Verwijderen van verbruikte batterijen/accu´s
Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om
alle gebruikte accu’s in te leveren; verwijdering via het huishoudelijke afval is
niet toegestaan!
Accu’s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door het hier-
naast afgebeelde symbool, dat op het verbod van afvoeren met
gewoon huisvuil duidt. De aanduidingen voor de toegepaste zware
metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Uw lege accu’s
kunt u gratis inleveren bij de gemeentelijke inzamelpunten, bij onze
nevenvestigingen of afgeven bij alle verkooppunten van accu´s.
Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan het beschermen
van het milieu!
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke
toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De
publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1539300_V7_1117_VTP_02_m_NL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.