HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Töltőkészülék BTL-11
Rend. sz. 1534071
Rendeltetésszerű használat
A termék kizárólag NiMH-/NiCd akkuk (méret: AA / AAA / C / D és 9 V) feltöltésére alkalmas.
Semmiképpen nem szabad más típusú akkukat (pl. alkáli akkukat vagy lítium alapú akkukat)
ezzel a készülékkel tölteni. A termék tápellátása háztartásban használatos hálózati dugaljról
történik.
Csak zárt helyiségekben használható. Szabad térségben való használata nem megengedett.
Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy hasonló
helyeken - érintkezzen.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja
hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló
cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• Töltőkészülék
• HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads web-oldalról, és
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor van feltüntetve, ha
egészségkárosodás veszélye áll fenn, például áramütés.
Háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges
tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
A készüléket csak száraz és zárt belső helyiségekben szabad használni. A készülék
nem válhat nedvessé vagy vizessé, életveszélyes áramütés lehetősége áll ilyenkor
fenn!
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez egy II. érintésvédelmi osztályú készülék. Erősített
vagy kettős szigetelése van a hálózat és a kimeneti feszültség között.
Ez a szimbólum figyelmeztet a készülékhez mellékelt használati útmutató
elolvasására.
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Fontos információk
•
Ezt a készüléket 8 éven felüli életkorú gyerekek
és olyan személyek, melyek korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy nincs tapasztalatuk/tudásuk a készülék
használatára, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy a
készülék kezelésére kioktatást nyertek és a vele kapcsolatos veszélyeket
megértik. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék tisztítását és a
felhasználó által végrehajtandó karbantartást gyerekek nem végezhetik felügyelet
nélkül.
•
A sérült hálózati kábelt csak a gyártó, az általa felhatalmazott szakműhely, vagy
hasonló képzettségű szakember cserélheti ki a veszélyeztetettség megelőzése
érdekében.
•
Tartsa távol a készüléket éghető vagy gyúlékony anyagoktól (pl. függönyöktől és
papírtól), folyadékoktól (pl. benzin) és gázoktól, mert ezek gyulladási veszélyt
jelentenek.
b)
Általános tudnivalók
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré
válhatnak gyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és
oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a
készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat
már nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Amíg a termék a hálózati áramellátásra csatlakozik, gondoskodjon a kielégítő
szellőztetésről. Soha ne takarja le a terméket és az elemeket működés közben.
• Biztosítson megfelelő távolságot a termék és más
tárgyak között.
• Győződjön meg róla a dugaszoló aljzathoz való csatlakozás előtt, hogy a helyi
feszültség megfelel a terméken feltüntetett feszültségnek.
• A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg. Feszültségellátására
csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata
(230V~/50Hz) szolgálhat.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot
tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék
belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hozzá csatlakoztatott hálózati dugaszaljat(pl.
a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból.
Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az
eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen
hozzáférhető helyen.
• A hálózati dugót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Mindig az
erre szolgáló fogófelületeknél fogva húzza ki a terméket a dugaszoló aljzatból.
• Húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból, ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
• Biztonsági okok miatt vihar esetén mindig húzza ki a terméket
a dugaszoló aljzatból.
• A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek,
és egyéb módon sem érje mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott
hőterhelését nagy meleg vagy nagy hideg által. Ne változtassa meg a hálózati
kábelt. Ha nem veszi ezt figyelembe, a hálózati kábel megsérülhet. A sérült
hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat.
• Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a
hozzátartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd
óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Semmi esetre se használja a
készüléket sérült hálózati kábellel.
• A hálózati dugót nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
• Fektesse mindig úgy a kábelt, hogy senki ne botolhasson meg benne, vagy
ne akadhasson fenn rajta. Sérülésveszély áll fenn.
• Az USB kimenetet csak olyan készülékek töltésére használja, amelyek szerkezete
5 V/DC névleges feszültségnek felel meg.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy
szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
c) Akkuk
• Az akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja
használni, hogy megelőzze a kifolyt akkumulátorok által okozott károkat. Kifolyt
vagy sérült akkuk a bőrrel való érintkezéskor marási sérüléseket okozhatnak,
ezért ha sérült akkukkal tevékenykedik, húzzon fel védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik őket.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne
próbáljon meg nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély!
• Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akku köpenyének a sérülése következtében
robbanás- és tűzveszély keletkezik.
• Rendszeresen adjon az akkuknak utántöltést, akkor is, ha nem használja őket.
• A töltés alatt ne hagyja az akkukat felügyelet nélkül.
• Ne próbáljon normál (nem feltölthető) akkukat tölteni, mert ezek
meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak! A nem feltölthető akkuk csak egyszeri
használatra alkalmasak, kimerült állapotban a szabályoknak megfelelően el kell
őket távolítani.
• Soha ne töltsön fel sérült, tömítetlen vagy deformált akkukat! Ez tűzhöz vagy
robbanáshoz vezethet! A tovább már nem használható akkukat megfelelően
selejtezni kell.
• Vegye figyelembe az akku gyártójának minden utasítását az akku biztonságára
és
töltésére vonatkozóan.
• Figyelem! Ha egynél több akkut tölt, csak azonos típusú és azonos
töltőfeszültségű akkukat töltsön. Ajánlatos a töltési folyamatban mindig csak
azonos kapacitású akkuk töltése.
• A termék max. 6 db AA / AAA vagy 4 db C / D vagy 2 db 9 V-os akkut tölthet
egyidejűleg. Egy töltési folyamatnál nem szabad egyszerre különböző
akkutípusokat töltésre behelyezni.
• Az akkukat a töltési folyamat közben nem szabad betenni vagy kivenni.
Kezelőszervek
b) Akkuk töltése
• Tegyen be 6 db AA / AAA vagy 4 db C / D vagy 2 db 9 V-os akkut megfelelő polaritással a
töltőrekeszek egyikébe (5) vagy (3). Az akku plusz pólusának a rekesz plusz pólusára kell
irányulnia („+“ jelentése: plusz; „–“ jelentése mínusz).
• Az akku betétele után próbatöltés kezdődik, amely kb. 5 másodpercig tart. A próbatöltés alatt
az adott töltőrekesz LED-je tartósan világít. Ha a behelyezett akkuk kimerültek, vagy
nincsenek teljesen feltöltve, akkor a töltési folyamat kezdetén a piros LED villog, és az LC
kijelzőn villog az oszlopgrafika az adott töltőrekesz teljesítményét jelezve.
• A töltési eljárás lezárása után az adott töltőrekesz piros LED-je kikapcsol és a teljesítményt
jelző oszlopgrafika " "-t mutat. A töltőkészülék most átmegy a fenntartó töltés üzemmódba.
• Amennyiben az adott piros LED a [BE = 2 mp; KI = 0,5 mp] időközzel villog, ez arra utal,
hogy a töltőkészülék átkapcsol a frissítés (kisütés) üzemmódba. Ez arra szolgál, hogy
elkerülje az ún. "memória effektust" a NiCd akkuknál. Ezen kívül a szimbólum villog az
LC kijelzőn.
• Amennyiben akkuk károsodtak, vagy nem megfelelő akkutípust alkalmaztak, akkor a
megfelelő töltőrekesz piros LED-je gyorsan villog 0,5 másodperces időközökben, és a töltési
folyamat nem indul be. Azonnal távolítsa el a károsodott/tévesen betett akkut.
c) A töltés időtartama
• Rögzítse a töltendő akku típusát és kapacitását. Alkalmazza egy kisütött akku töltési idejének
kiszámításához a következő képletet:
Töltési időtartam
akkukapacitás (mAh)
x 1,4
=
Példa: Egy 2500 mAh-s akku töltésének időtartama a következőképpen számítható:
Töltési időtartam
Kapacitás 2500 mAh
x 1,4 = 7 óra
=
d) Az LC kijelző állapota
• A piros LED jelzésén kívül a töltési folyamat állapota az LC kijelzőről is leolvasható. Minden
töltőrekeszhez hozzá van rendelve egy saját oszlopdiagram a teljesítmény kijelzésére. A
töltési folyamat állapota, %-ban kifejezve, függ az akku feszültségétől az alábbi táblázat
alapján.
Akku AAA / AA / C / D akkuk 9 V
5
6
4
3
7
2
1
1 LC-kijelző
2 USB kimenet 5 V/DC 1 A
3 Töltőrekesz 9 V-os akkunak
(mindkét oldalon)
4 LED töltés ellenőrző lámpa a 9 V-os
akkuhoz (mindkét oldalon)
Üzembe helyezés
a) A töltési folyamat előkészítése
• Állítsa a terméket egy hőálló felületre, és biztosítsa, hogy a közvetlen közelében
ne legyenek könnyen meggyulladó anyagok.
• Dugja be a hálózati dugót (7) egy megfelelő hálózati dugaszoló aljzatba. A piros LED (6) és
a teljesítményt jelző oszlop diagram az LC kijelzőn (1) 3-szor villog, ezzel mutatja a
töltőkészülék bekapcsolt állapotát.
• A töltési folyamat megszakítására, vagy a töltőkészüléknek a töltés befejezése utáni
kikapcsolására húzza ki a hálózati dugót a hálózati dugaszoló aljzatból.
5 Töltőrekeszek AA / AAA /
C / D (x4) akkuk számára
6 LED töltés ellenőrző lámpa
az AA / AAA / C / D akkuk
számára
7 Hálózati kábel dugóval
(nincs ábrázolva)
1,38 V 30%
9,66 V 30%
1,39 V 40% 9,73 V 40%
A továbbiakban példákat közlünk a töltési eljárás állapotára vonatkozóan:
e) Fenntartó töltés
• A fenntartó töltés funkció az akkuk teljes feltöltése után automatikusan aktiválódik. Az adott
töltőrekesz piros LED-je kialszik.
• A fenntartó töltés funkció megakadályozza az akkuk túltöltését, és pótolja az önkisütés által
elveszett töltést. A töltőkészülék minden akkut a saját maximális kapacitásának eléréséig tölt
fel.
• A feltöltött akkut a követelmény alapján, vagy a töltőkészüléknek a hálózati dugaszoló
aljzattól
való leválasztása előtt ki kell venni.
f) Védőkapcsolás téves polaritás ellen
• A töltőkészülék védőkapcsolással rendelkezik a téves pólusbeállítás ellen. Ha az akkut
helytelen polaritással teszi be, az adott töltőrekesz piros LED-je gyorsan villog, 0,5
másodperces időközökben, és a töltési folyamat nem indul be.
• Győződjön meg róla, hogy az akkut helyes polaritással tette be.