A termék kizárólag NiMH-/NiCd akkuk (méret: AA / AAA / C / D és 9 V) feltöltésére alkalmas.
Semmiképpen nem szabad más típusú akkukat (pl. alkáli akkukat vagy lítium alapú akkukat)
ezzel a készülékkel tölteni. A termék tápellátása háztartásban használatos hálózati dugaljról
történik.
Csak zárt helyiségekben használható. Szabad térségben való használata nem megengedett.
Feltétlenül el kell kerülni, hogy a készülék nedvességgel - pl. a fürdőszobában, vagy hasonló
helyeken - érintkezzen.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
készüléket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a készülék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja
hozzá a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló
cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
• Töltőkészülék
• HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads web-oldalról, és
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor van feltüntetve, ha
egészségkárosodás veszélye áll fenn, például áramütés.
Háromszögbe foglalt felkiáltójel különleges
tudnivalókra hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
A készüléket csak száraz és zárt belső helyiségekben szabad használni. A készülék
nem válhat nedvessé vagy vizessé, életveszélyes áramütés lehetősége áll ilyenkor
fenn!
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy ez egy II. érintésvédelmi osztályú készülék. Erősített
vagy kettős szigetelése van a hálózat és a kimeneti feszültség között.
Ez a szimbólum figyelmeztet a készülékhez mellékelt használati útmutató
elolvasására.
Biztonsági előírások
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Fontos információk
•
Ezt a készüléket 8 éven felüli életkorú gyerekek
és olyan személyek, melyek korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy nincs tapasztalatuk/tudásuk a készülék
használatára, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak, vagy a
készülék kezelésére kioktatást nyertek és a vele kapcsolatos veszélyeket
megértik. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék tisztítását és a
felhasználó által végrehajtandó karbantartást gyerekek nem végezhetik felügyelet
nélkül.
•
A sérült hálózati kábelt csak a gyártó, az általa felhatalmazott szakműhely, vagy
hasonló képzettségű szakember cserélheti ki a veszélyeztetettség megelőzése
érdekében.
•
Tartsa távol a készüléket éghető vagy gyúlékony anyagoktól (pl. függönyöktől és
papírtól), folyadékoktól (pl. benzin) és gázoktól, mert ezek gyulladási veszélyt
jelentenek.
b)
Általános tudnivalók
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré
válhatnak gyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rázkódásoktól, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és
oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
• Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a
készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat
már nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Amíg a termék a hálózati áramellátásra csatlakozik, gondoskodjon a kielégítő
szellőztetésről. Soha ne takarja le a terméket és az elemeket működés közben.
• Biztosítson megfelelő távolságot a termék és más
tárgyak között.
• Győződjön meg róla a dugaszoló aljzathoz való csatlakozás előtt, hogy a helyi
feszültség megfelel a terméken feltüntetett feszültségnek.
• A készülék kivitele a II. érintésvédelmi osztálynak felel meg. Feszültségellátására
csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata
(230V~/50Hz) szolgálhat.
• Ne öntsön ki folyadékot a készülék felett, ill. ne rakjon semmilyen folyadékot
tartalmazó edényt a készülék mellé. Ha mégis folyadék kerülne a készülék
belsejébe, azonnal áramtalanítsa a hozzá csatlakoztatott hálózati dugaszaljat(pl.
a kismegszakító lekapcsolásával), majd húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból.
Ezután a készüléket nem szabad tovább használni, el kell vinni egy szakszervizbe.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az
eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt
csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat.
• A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen
hozzáférhető helyen.
• A hálózati dugót soha ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Mindig az
erre szolgáló fogófelületeknél fogva húzza ki a terméket a dugaszoló aljzatból.
• Húzza ki a hálózati dugót a dugaszaljból, ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
• Biztonsági okok miatt vihar esetén mindig húzza ki a terméket
a dugaszoló aljzatból.
• A hálózati kábel ne nyomódjon szét, ne törjön meg, ne sértsék meg éles szélek,
és egyéb módon sem érje mechanikai terhelés. Kerülje a hálózati kábel túlzott
hőterhelését nagy meleg vagy nagy hideg által. Ne változtassa meg a hálózati
kábelt. Ha nem veszi ezt figyelembe, a hálózati kábel megsérülhet. A sérült
hálózati kábel életveszélyes áramütést okozhat.
• Ha sérültnek látszik a hálózati kábel, ne nyúljon hozzá. Áramtalanítsa először a
hozzátartozó hálózati dugaszaljat(pl. a kismegszakító lekapcsolásával), majd
óvatosan húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Semmi esetre se használja a
készüléket sérült hálózati kábellel.
• A hálózati dugót nem szabad nedves kézzel bedugni vagy kihúzni.
• Fektesse mindig úgy a kábelt, hogy senki ne botolhasson meg benne, vagy
ne akadhasson fenn rajta. Sérülésveszély áll fenn.
• Az USB kimenetet csak olyan készülékek töltésére használja, amelyek szerkezete
5 V/DC névleges feszültségnek felel meg.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy
LED/ ki
Töltés Kész
Hiba
<1,32 V
00% <9,24 V
00%
1,35 V 10% 9,45 V 10%
1,37 V
20%
9,59 V
20%
1,4 V 50% 9,8 V 50%
1,42 V 60% 9,94 V 60%
1,43 V 70% 10 V 70%
1,45 V 80% 10,15 V
80%
1,47 V 90% 10,29 V
90%
Tele 100% Tele 100%
szakműhellyel végeztessen.
• Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
c) Akkuk
• Az akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja
használni, hogy megelőzze a kifolyt akkumulátorok által okozott károkat. Kifolyt
vagy sérült akkuk a bőrrel való érintkezéskor marási sérüléseket okozhatnak,
ezért ha sérült akkukkal tevékenykedik, húzzon fel védőkesztyűt.
• Az akkumulátorokat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
akkumulátorokat ne hagyja szanaszét heverni, mert gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik őket.
• Ne szedje szét az akkumulátorokat, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Ne
próbáljon meg nem feltölthető elemeket feltölteni. Robbanásveszély!
• Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akku köpenyének a sérülése következtében
robbanás- és tűzveszély keletkezik.
• Rendszeresen adjon az akkuknak utántöltést, akkor is, ha nem használja őket.
• A töltés alatt ne hagyja az akkukat felügyelet nélkül.
• Ne próbáljon normál (nem feltölthető) akkukat tölteni, mert ezek
meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak! A nem feltölthető akkuk csak egyszeri
használatra alkalmasak, kimerült állapotban a szabályoknak megfelelően el kell
őket távolítani.
• Soha ne töltsön fel sérült, tömítetlen vagy deformált akkukat! Ez tűzhöz vagy
robbanáshoz vezethet! A tovább már nem használható akkukat megfelelően
selejtezni kell.
• Vegye figyelembe az akku gyártójának minden utasítását az akku biztonságára
és
töltésére vonatkozóan.
• Figyelem! Ha egynél több akkut tölt, csak azonos típusú és azonos
töltőfeszültségű akkukat töltsön. Ajánlatos a töltési folyamatban mindig csak
azonos kapacitású akkuk töltése.
• A termék max. 6 db AA / AAA vagy 4 db C / D vagy 2 db 9 V-os akkut tölthet
egyidejűleg. Egy töltési folyamatnál nem szabad egyszerre különböző
akkutípusokat töltésre behelyezni.
• Az akkukat a töltési folyamat közben nem szabad betenni vagy kivenni.
Kezelőszervek
b) Akkuk töltése
• Tegyen be 6 db AA / AAA vagy 4 db C / D vagy 2 db 9 V-os akkut megfelelő polaritással a
töltőrekeszek egyikébe (5) vagy (3). Az akku plusz pólusának a rekesz plusz pólusára kell
irányulnia („+“ jelentése: plusz; „–“ jelentése mínusz).
• Az akku betétele után próbatöltés kezdődik, amely kb. 5 másodpercig tart. A próbatöltés alatt
az adott töltőrekesz LED-je tartósan világít. Ha a behelyezett akkuk kimerültek, vagy
nincsenek teljesen feltöltve, akkor a töltési folyamat kezdetén a piros LED villog, és az LC
kijelzőn villog az oszlopgrafika az adott töltőrekesz teljesítményét jelezve.
• A töltési eljárás lezárása után az adott töltőrekesz piros LED-je kikapcsol és a teljesítményt
jelző oszlopgrafika " "-t mutat. A töltőkészülék most átmegy a fenntartó töltés üzemmódba.
• Amennyiben az adott piros LED a [BE = 2 mp; KI = 0,5 mp] időközzel villog, ez arra utal,
hogy a töltőkészülék átkapcsol a frissítés (kisütés) üzemmódba. Ez arra szolgál, hogy
elkerülje az ún. "memória effektust" a NiCd akkuknál. Ezen kívül a szimbólum villog az
LC kijelzőn.
• Amennyiben akkuk károsodtak, vagy nem megfelelő akkutípust alkalmaztak, akkor a
megfelelő töltőrekesz piros LED-je gyorsan villog 0,5 másodperces időközökben, és a töltési
folyamat nem indul be. Azonnal távolítsa el a károsodott/tévesen betett akkut.
c) A töltés időtartama
• Rögzítse a töltendő akku típusát és kapacitását. Alkalmazza egy kisütött akku töltési idejének
kiszámításához a következő képletet:
Töltési időtartam
akkukapacitás (mAh)
x 1,4
=
Példa: Egy 2500 mAh-s akku töltésének időtartama a következőképpen számítható:
Töltési időtartam
Kapacitás 2500 mAh
x 1,4 = 7 óra
=
d) Az LC kijelző állapota
• A piros LED jelzésén kívül a töltési folyamat állapota az LC kijelzőről is leolvasható. Minden
töltőrekeszhez hozzá van rendelve egy saját oszlopdiagram a teljesítmény kijelzésére. A
töltési folyamat állapota, %-ban kifejezve, függ az akku feszültségétől az alábbi táblázat
alapján.
• Állítsa a terméket egy hőálló felületre, és biztosítsa, hogy a közvetlen közelében
ne legyenek könnyen meggyulladó anyagok.
• Dugja be a hálózati dugót (7) egy megfelelő hálózati dugaszoló aljzatba. A piros LED (6) és
a teljesítményt jelző oszlop diagram az LC kijelzőn (1) 3-szor villog, ezzel mutatja a
töltőkészülék bekapcsolt állapotát.
• A töltési folyamat megszakítására, vagy a töltőkészüléknek a töltés befejezése utáni
kikapcsolására húzza ki a hálózati dugót a hálózati dugaszoló aljzatból.
5 Töltőrekeszek AA / AAA /
C / D (x4) akkuk számára
6 LED töltés ellenőrző lámpa
az AA / AAA / C / D akkuk
számára
7 Hálózati kábel dugóval
(nincs ábrázolva)
1,38 V 30%
9,66 V 30%
1,39 V 40% 9,73 V 40%
A továbbiakban példákat közlünk a töltési eljárás állapotára vonatkozóan:
e) Fenntartó töltés
• A fenntartó töltés funkció az akkuk teljes feltöltése után automatikusan aktiválódik. Az adott
töltőrekesz piros LED-je kialszik.
• A fenntartó töltés funkció megakadályozza az akkuk túltöltését, és pótolja az önkisütés által
elveszett töltést. A töltőkészülék minden akkut a saját maximális kapacitásának eléréséig tölt
fel.
• A feltöltött akkut a követelmény alapján, vagy a töltőkészüléknek a hálózati dugaszoló
aljzattól
való leválasztása előtt ki kell venni.
f) Védőkapcsolás téves polaritás ellen
• A töltőkészülék védőkapcsolással rendelkezik a téves pólusbeállítás ellen. Ha az akkut
helytelen polaritással teszi be, az adott töltőrekesz piros LED-je gyorsan villog, 0,5
másodperces időközökben, és a töltési folyamat nem indul be.
• Győződjön meg róla, hogy az akkut helyes polaritással tette be.
g) Egy USB kimenettel rendelkező külső készülék feltöltése
• Az USB-A kábele végét (a kábelt nem szállítjuk vele) az USB kimenetbe
5 V/DC 1 A (2) kell bedugni.
• Az USB kábel másik végét a feltöltendő külső készülék USB csatlakozójába
kell bedugni.
Az akku töltőrekeszek és az USB kimenet egyidejűleg működtethetők. Az USB
kimenet használatakor a töltőáram a töltőrekeszeken a felére csökken.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt válassza le a készüléket a feszültségforrásról.
• Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket,
mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
• A készülék tisztítására használjon egy puha, szöszmentes törlőruhát. Ne merítse a
készüléket vízbe.
Eltávolítás
a) A készülék
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a
háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak
megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az akkumulátorokat, és a készüléktől
elkülönítve távolítsa el őket.
b) Akku
Az elhasznált akkumulátorokat és elemeket térítésmentesen leadhatja a lakóhelyén lévő
gyűjtőhelyeken, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol akkumulátorokat árusítanak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez!
mulát
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (telepekre vonatkozó rendelkezés) arra,
orok
hogy az elhasznált akkumulátorokat leadja; tilos azokat a háztartási szemétbe
kidobni!
A károsanyag tartalmú akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak
megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak.
A legjelentősebb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany,
Pb=ólom (a jelölés az akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály
ikon alatt található).
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség/-áram........... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 450 mA
Megfelelő akkutípusok ................. NiMH / NiCd akkuk
(Típus: AA / AAA / C / D és 9 V-os akku)
Töltőfeszültség/töltőáram........... ......6 db 1,2 V/DC 1000 mA (AA)
USB kimenet............................... 5 V/DC 1000 mA
Érintésvédelmi osztály ................ II
Kábelhossz....................................kb.1,8 m (dugó nélkül)
Súly......................................... 609 g
6 db 1,2 V/DC 500 mA (AAA)
4 db 1,2 V/DC 1000 mA (C/D)
2 db 9 V/DC 70 mA (méret 9 V)
6 db 1,2 V/DC 500 mA / USB (AA)
6 db 1,2 V/DC 250 mA / USB (AAA)
4 db 1,2 V/DC 500 mA / USB (C/D)
2 db 9 V/DC 35 mA / USB (méret 9 V)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übers etzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1534071_V2_0417_02_hk_m_de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.