L‘Head Up Display A3 GPS serve per la visualizzazione di vari dati del veicolo e GPS come
velocità, tensione di bordo, punto cardinale, orario ecc. e l‘indicazione sul parabrezza. È
destinato esclusivamente al collegamento all‘accendisigari di veicoli a motore con impianto di
tensione di bordo di 12 V.
È consentito solo l‘uso nell‘abitacolo del veicolo, quindi non all‘aperto. Il contatto con l‘umidità
o il bagnato deve essere evitato. La modalità di installazione deve essere tale da garantire che
il prodotto sia protetto dall‘umidità e dall‘acqua.
Per motivi di sicurezza, non è possibile smontare e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il
prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre,
un uso improprio può causare pericoli quali cortocircuito, incendio, guasto dell‘impianto
elettrico del veicolo e quindi alterare funzioni importanti del veicolo ecc. Leggere attentamente
le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme a questo manuale.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende
e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati.
Fornitura
• Head Up Display A3 GPS
• Pellicola riettente
• Tappetino antiscivolo
• Nastro di velcro
• Istruzioni
• In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto,
contattare uno specialista.
• Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno
specialista/ofcina specializzata.
• In caso di domande che non trovano risposta in questo manuale d‘uso, non esitate
a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
• Osservare le istruzioni di sicurezza supplementari nei singoli capitoli di questo
manuale.
Parti e controlli
1 Cavo di collegamento
2 Interruttore accensione/
spegnimento
3 Selettore funzione
4 Indicazione 1
5 Unità per indicazione 1
6 Sensore di luminosità
7 Indicatore di direzione di
marcia
8 Indicazione allarme
9 Indicazione di ricezione
10 Unità per indicazione 2
11 Indicazione 2
12 Indicazione satellite
12
11
1
456
2
3
7
8
9
10
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d‘uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia
decade.
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
• Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
• Come fonte di tensione può essere utilizzata l‘accendisigari di un veicolo con
tensione di bordo di 12 V.
• Proteggere il prodotto da forti vibrazioni, gas inammabili, vapori e solventi.
• Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee
oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
• Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un‘altezza bassa
possono danneggiate.
Collegamento
Durante la posa dei cavi, assicurarsi che non vengano schiacciati o sfregati contro
spigoli vivi. Per i punti di passaggio utilizzare dei gommini.
Assicurarsi che durante la posa del cavo dell‘accendisigari non siano colpiti
dispositivi di sicurezza (ad es., airbag laterali). Il cavo non deve essere posato nella
zona di espansione dell‘airbag.
• Posare il cavo di collegamento alla presa dell‘accendisigari del veicolo e inserire la spina.
• Accendere l‘Head Up Display con l‘interruttore di accensione/spegnimento (2) (portare
l‘interruttore in posizione ON).
Se l‘Head Up Display non si accende, deve essere acceso prima il veicolo. Su alcuni
veicoli, la presa accendisigari è accesa solo dopo l‘accensione.
Montaggio
Devono essere rispettate le disposizioni generali di sicurezza e le precauzioni
durante gli interventi di montaggio nel veicolo. Inoltre, osservare le disposizioni di
sicurezza del costruttore del veicolo.
Modiche del veicolo necessarie per l‘installazione del prodotto devono sempre
essere progettate in modo che ciò non comprometta la sicurezza stradale o la
stabilità strutturale della vettura. In caso di dubbio circa la scelta della posizione di
montaggio, contattare il proprio rivenditore di auto.
Durante l‘utilizzo di attrezzi per l‘installazione osservare le indicazioni di sicurezza
del produttore dell‘attrezzo.
Non montare il prodotto nell‘area di azione dell‘airbag o dove può ostruire la visuale
del guidatore.
Durante l‘installazione del prodotto, ricordarsi il rischio di incidenti che possono
essere causati da componenti che si staccano in caso di incidente. Quindi ssare
il prodotto in modo sicuro e in una posizione in cui non può esserci pericolo per gli
occupanti.
Prima di ssare in modo denitivo nel punto di installazione, effettuare i collegamenti
e allineare il dispositivo in modo che la proiezione sia bene leggibile, ma non disturbi
la guida normale.
• Impostare la posizione di montaggio e ssare l‘Head Up Display mediante l‘utilizzo del
tappetino antiscivolamento sottostante.
• Se la supercie superiore del cruscotto non fornisce una buona adesione per il tappetino
antiscivolo, è possibile ssare il dispositivo con il velcro.
• Pulire il parabrezza nell‘area del display.
• Spruzzare un po‘ di acqua sul parabrezza.
• Rimuovere la pellicola protettiva con l‘indicazione „1“ dalla parte posteriore della pellicola
riettente e porla in posizione sul parabrezza, in modo che tutto il display dell‘Head Up
Display sia ben visibile.
• Utilizzare una racla di applicazione o un attrezzo piatto simile e spingere via l‘acqua presente
sotto la pellicola di protezione dall‘interno verso l‘esterno in direzione dei bordi.
• Rimuovere la pellicola protettiva con l‘indicazione „2“ dalla pellicola riettente.
Impostazioni
Afnché le indicazioni dell‘Head Up Display corrispondano alle indicazioni sul cruscotto può
essere necessario regolare i valori visualizzati. Inoltre, per il funzionamento dell‘Head Up
Display è possibile effettuare varie impostazioni.
Queste regolazioni sono effettuate con il selettore funzione (3):
• Tenere premuto il selettore funzione (3) per cinque secondi > Richiamare o uscire dal menu
di impostazione
• Premere brevemente il selettore funzione (3) > Premere di nuovo per passare all‘opzione
successiva
• Portare il selettore funzione (3) in avanti e indietro > Modica dei valori di impostazione
Procedura
• Per richiamare il menu di impostazione, premere e tenere premuto il selettore funzione (3)
per cinque secondi.
• Impostare le opzioni dall‘elenco seguente come desiderato.
• Premere il selettore funzione (3) nuovamente per cinque secondi, per uscire dal menu di
impostazione.
OpzioneIntervallo di
0 Regolazione
dell'indicazione
della velocità
1 Avviso velocità 10-180Avviso velocità a 10-180 km/h
2 Adattamento
luminosità del
display
3 Funzione
Indicazione 2
4 Unità di
distanza
percorsa
5 Funzione
Indicazione 1
6 Impostazione
del fuso orario
per indicazione
dell'orario
7 Tensione di
inserimento/
disinserimento
8 Ripristino delle
impostazioni di
fabbrica
9 Ritardo di
azionamento
impostazione
80-120Regolazione percentuale 80-
0-20 = Regolazione automatica
0-20 = Velocità in km/h
0-10 = km
0-20 = Orario
0-24Differenza di orario GMT (si veda
0-150Tensione, con l'Head Up Display
0-10 = Nessun Reset
5-900Durata (in secondi) dopo il
SpiegazioneImpostazione
di fabbrica
107
120% dell'indicazione della
velocità
150
(o mph)
0
1 = Impostazione più scura
2 = Impostazione più chiara
0
1 = Velocità in mph
2 = Tensione di bordo in V
0
1 = miglia
2
1 = Distanza dall'inizio della
marcia
2 = Tempo dall'inizio della marcia
8
anche la tabella dei fusi orario)
132
accesa e spenta (0-15,0 V)
0
1 = Reset
30
quale il dispositivo si spegne
automaticamente dopo che
l'accensione è disinserita
Tabella per l‘impostazione del fuso orario (opzione menu 6)
Impostazione RegioneGMT
0Gran Bretagna, Islanda, Irlanda, Portogallo0
1Norvegia, Svezia, Danimarca, Polonia, Germania, Francia, Paesi
Bassi, Spagna, Italia...(MEZ)
2Finlandia, Ucraina, Romania, Turchia, Israele, Egitto, Sud Africa
(MESZ)
3Russia, Arabia Saudita, Bahrain, Kenia, Iran, Biolorussia+3
4Mauritius, Emirati Arabi Uniti, Afghanistan, Seychellen+4
5Pakistan, Turkmenistan, Sri Lanka, India, Nepal+5
6Bangladesh, Kazakistan, Bhutan+6
7Vietnam, Laos, Cambogia, Thailandia, Indonesia+7
8Cina, Malaysia, Singapore, Filippine, Hong Kong, Taiwan, Macao +8
9Giappone, Corea+9
10Australia, Guam+10
11Isole Salomone, Vanuatu+11
12Nuova Zelanda, Isole Fiji+12
13Azzorre-1
14Medio Atlantico, Capo Verde-2
15Brasile, Argentina, Uruguay-3
16Venezuela, Bolivia, Paraguay-4
17Canada, Panama, Cuba, New York-5
18Messico-6
19Salt Lake City-7
20California, San Francisco-8
21Alaska Ost-9
22Hawaii-10
23Samoa, Midway-11
24Eniwetok-12
+1
+2
Collegamento e funzionamento
Non utilizzare il veicolo durante la guida, in quanto ci si distrae dal trafco e può
rappresentare un pericolo per se stessi e per gli altri utenti della strada.
In caso di utilizzo normale del veicolo, l‘Head Up Display non deve essere spento
Se tuttavia non si utilizza il veicolo per lungo tempo, spegnere manualmente l‘Head
• L‘Head Up Display mostra nell‘indicazione 2 (11) la velocità o la tensione di bordo (a seconda
• Nell‘Indicazione 1 (4), a seconda dell‘impostazione dell‘opzione menu 5, è indicato l‘orario, la
• Premere brevemente il selettore funzione (3) per commutare manualmente l‘Indicazione 1
• Portare il selettore funzione (3) per cinque secondi indietro, per attivare e disattivare il
• L‘indicazione della direzione di marcia (7) indica la direzione del vento in cui si muove il
• L‘indicazione satellite (12) lampeggia quando il dispositivo non ha ricezione satellitare. In
• L‘indicazione di ricezione (9) indica in caso di ricezione con success il numero di satelliti
manualmente. Si spegne automaticamente rilevando la tensione, se il motore non
è acceso. È necessaria solo una piccola corrente, non batteria eccessivamente
carica.
Up Display (interruttore di accensione/spegnimento (2) in posizione OFF), per
evitare l‘inutile sovraccarico della batteria del veicolo durante la fase di standby.
dell‘impostazione dell‘opzione menu 3).
distanza percorsa dall‘inizio della marcia o il tempo restante dall‘inizio della marcia.
(4) indipendentemente dalle preimpostazioni nell‘opzione di menu 5.
Tempo dall‘inizio della marcia > Distanza percorsa dall‘inizio della marcia > Indicazione orario
segnale acustico. L‘Indicazione allarme (8) si accende con segnali acustici impostati.
veicolo.
caso di ricezione sufciente si accende in modo permanente
Dopo l‘accensione, l‘apparecchio richiede pochi secondi per stabilire la ricezione satellitare.
ricevuti.
Per l‘impostazione o la regolazione dell‘indicazione della velocità avvicinarsi
gradualmente all‘effettiva indicazione degli strumenti del veicolo. Per effettuare
questa operazione, potrebbe essere necessario provare diversi valori.
La tensione di inserimento/disinserimento non deve essere modicata se il
dispositivo si spegne automaticamente (dopo il ritardo di azionamento indicato)
dopo lo spegnimento dell‘accensione. Se questo non è il caso, il valore per la
tensione di inserimento/disinserimento deve essere aumentato un po‘. Il dispositivo
deve spegnersi automaticamente dopo lo spegnimento dell‘accensione, perché in
caso contrario la batteria potrebbe scaricarsi.
Manutenzione e pulizia
• Spegnere il prodotto prima di ogni pulizia (portare l‘interruttore di accensione/spegnimento (2)
in posizione OFF).
• Cercate sempre di evitare l‘ingresso di acqua o umidità all‘interno dell‘unità.
• Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni chimiche,
queste potrebbero danneggiare l‘alloggiamento o la pellicola riettente o addirittura alterare
il funzionamento dell‘Head Up Display.
• Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto e morbido. Per lo sporco pesante il panno può
essere inumidito con acqua corrente tiepida.
Sostituzione del fusibile
Se è necessaria la sostituzione del fusibile, assicurarsi che solo fusibili del tipo e del
valore di corrente corretti (vedi „Dati tecnici“) siano utilizzati come ricambio.
Un tremolio del fusibile o un ponte del portafusibili non è consentito.
• Estrarre la spina del connettore dalla presa accendisigari del veicolo.
• Svitare la vite di bloccaggio nella parte superiore della spina del connettore.
• Togliere il fusibile bruciato e sostituirlo con un fusibile nuovo dello stesso tipo.
• Riavvitare la vite di bloccaggio sulla spina del connettore.
Risoluzione dei problemi
Con l‘Head Up Display si è acquistato un prodotto che è stato progettato secondo lo stato
dell‘arte ed è sicuro da usare. Tuttavia, potrebbero vericarsi problemi o disturbi.
Pertanto desideriamo descrivere come risolvere eventuali problemi che possono vericarsi:
Osservare il capitolo relativo alle istruzioni di sicurezza!
Nessun avviso di velocità:
• I segnali acustici sono disattivati.
• Il valore impostato per l‘avviso di velocità (opzione menu 1) non è corretto.
Nessuna indicazione di velocità e dell‘orario:
• Ricezione GPS scarsa o accende. L‘indicazione satellite (12) lampeggia quando il dispositivo
cerca i satelliti. L‘indicazione della ricezione (9) mostra il numero di satelliti ricevuti.
• L‘Head Up Display deve avere „visuale“ diretta sui satelliti (o cielo), per poter impostare la
ricezione in modo sufciente. Parabrezza metallizzato o parabrezza con li di riscaldamento
possono inuenzare notevolmente la ricezione.
Dopo l‘avvio del motore il dispositivo non si accende:
• Il dispositivo non è acceso (Interruttore accensione/spegnimento (2) in posizione OFF).
• Il collegamento alla presa dell‘accendisigari è interrotto.
• La tensione di inserimento/disinserimento (opzione menu 7) è impostata troppo alta.
• Il fusibile è saltato. Sostituirlo come descritto in „Sostituzione fusibile“. Se il fusibile salta
nuovamente, portare il dispositivo presso un centro assistenza.
Dopo lo spegnimento del motore il dispositivo non si spegne in pochi secondi:
• La tensione di inserimento/disinserimento (opzione menu 7) è impostata troppo bassa.
• Il ritardo di azionamento (opzione menu 9) è impostato in modo errato.
L‘indicazione della velocità non corrisponde alle indicazioni presenti sul cruscotto:
• L‘unità di velocità (opzione menu 3) è impostata in modo errato.
• Valore di impostazione errato per la regolazione delle indicazioni (opzione menu 0) nel
menu di impostazione. Impostare nel rispettivo display tramite il menu di impostazione le
indicazioni da abbinare.
L‘indicazione della distanza percorsa non è corretta:
• L‘unità della distanza percorsa (opzione menu 4) è impostata in modo errato.
L‘indicazione dell‘orario non è corretta
• È impostato un fuso orario errato (opzione menu 6). Osservare la tabella per l‘impostazione
del fuso orario.
Smaltimento
Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
riuti domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
normative vigenti in materia.
Dati tecnici
Tensione di esercizio ...................................................12 V/CC
Assorbimento di corrente .............................................120 / 0,2 mA (ON / OFF)
Fusibile ........................................................................F2AL/250V (5 x 20 mm)
Cavo di collegamento ..................................................ca. 2,4 m
Dimensioni (L x P x A) .................................................91 x 53 x 12 mm
Peso ............................................................................40 g
Condizioni di funzionamento e di conservazione ........ da -10 °C a +80 °C, 0-99 % rF (senza
condensa)
Dichiarazione di conformità
Noi, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, con la presente
dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni
principali della direttiva 1999/5/CE.
La Dichiarazione di Conformità di questo prodotto è reperibile al sito
www.conrad.com.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1529135_V2_0617_01_VTP_m_it
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.