Basetech 1528592, 1528593 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Aufputz PIR-Bewegungsmelder 240°
Best.-Nr. 1528592 grau Best.-Nr. 1528593 weiß
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Aufputz PIR (Passiver Infrarot) Bewegungsmelder überwacht dauerhaft den Bereich vor
dem Sensor. Sobald eine Bewegung registriert wird, schaltet das Gerät angeschlossene Lam­pen automatisch ein. Wird im Überwachungsbereich keine weitere Bewegung registriert, wer-
den die Lampen nach einer einstallbaren Nachlaufzeit wieder ausgeschaltet. Werden jedoch
weiterhin Bewegungen erkannt, bleibt die Beleuchtung eingeschalten. Der Bewegungsmel­der eignet sich für eine energiesparende Beleuchtung von Treppen, Hauseingängen, Keller, schlecht beleuchteten Innenhöfen oder anderen Umgebungen in denen eine automatische Beleuchtung sinnvoll ist. Eine automatisierte Beleuchtung ist aus arbeitstechnischen, ergono­mischen oder sicherheitstechnischen Gründen zu empfehlen. Der Aufputz- Bewegungsmelder ist für die umgebungsabhängige Schaltung von Haushaltsbeleuchtungen vorgesehen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, au­ßerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Lesen Sie die Bedienungs-
anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Aufputz PIR-Bewegungsmelder
2x Schraube
2x Dübel
Aufklebersatz (Typenschilder)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her- unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedie-
nungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Lesen sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bei Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise oder durch unsachgemäße Handhabung verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheitshinweise dienen nicht nur dem Schutz Ihrer Gesundheit,
sondern auch dem Schutz des Produkts. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp­fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
• Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri­gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
keine Gefährdung oder Beeinussung der Umwelt oder Verkehr ausgeht.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf bzw. in deren Nähe ab.
Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags.
• Beachten Sie die Bestimmungen der IP44 Schutzklasse.
Tragen Sie während der Arbeit mit Netzteilen oder Ladegeräten keine metallenen
und leitenden Schmuckketten, Armreife, Ringe usw. Verbinden Sie Netzteile und
Ladegeräte unter keinen Umständen mit Menschen oder Tieren.
Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Netzspannung (230 V/AV). Durch Berührung elektrischer Leiter können Sie einen lebensgefährlichen elek­trischen Schlag erhalten!
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss oder Betrieb nicht im Klaren sein bzw. sollten sich Fragen ergeben, die nicht innerhalb dieser Bedienungsanleitung erklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einem anderen Fachmann in Verbindung.
Auswahl der Montageposition – Aufstellungshinweise
Für eine zufriedenstellende Funktion beachten Sie die folgenden Montagehinweise:
Die Montagehöhe des Bewegungsmelders sollte zwischen 1,8 m und 2,5 m (6 ft und 8 ft) über dem Überwachungsbereich liegen.
Um falsch - positives (ungewolltes Einschalten) Auslösen der Beleuchtung zu verhindern, wählen Sie eine Position, in der die Sensoröffnung nicht in die Richtung von Wärmequellen zeigt. Wärmequellen, die infrarote und sich verändernde Strahlen abgeben sind beispielswei­se Grills, Klimaaggregate, Autos oder Kamine.
• Elektromagnetische Felder können ebenfalls ein ungewolltes Einschalten des Bewegungs­melders auslösen. Erzeugt werden elektrischmagnetische Felder beispielsweise von elektri­schen Herdplatten oder Motoren.
Wählen Sie für den Bewegungsmelder keine Positionen, in denen sich stark reektierende
Oberächen parallel zur (matt durchsichtigen) Sensoräche benden. Dazu zählen Wasser­oberächen, glatte weiße Wände, Scheiben und Spiegel.
• Der Bewegungsmelder reagiert schneller auf Bewegungen, die parallel durch den Sensor-
bereich gehen, bzw. parallel zur matten Sensoroberäche verlaufen. Bewegungen auf das
Gerät zu oder weg erhöhen die Reaktionszeit und mindern die Reichweite.
• Wählen Sie eine Installationshöhe, die unbefugten Dritten nicht die Gelegenheit bietet, die Einstellungen am Gerät willkürlich zu verändern.
• Die Sensorreichweite des Bewegungsmelders ist witterungs- und temperaturabhängig und
ändert sich geringfügig. Die maximale Reichweite von 12 m / 240° wird bei 25 °C in trockener
Luft gewährleistet. Achten Sie darauf, den Bewegungsmelder auf der angegebenen Monta­gehöhe anzubringen und auf einen geeigneten Installationsort, um die maximale Reichweite des Bewegungsmelders nutzen zu können. Der Bewegungsmelder sollte nicht auf Wände,
Vorsprünge, Ecken etc. ausgerichtet sein.
Prüfen Sie vor dem Bohren, ob ggf. darunter/daneben verlaufende Leitungen oder Litzen beschädigt werden können.
Montage
Vor der Montage des PIR Bewegungsmelders beachten Sie die Hinweise in Punkt „Auswahl
der Montageposition - Aufstellungshinweise“ und testen Sie ggf. die Position vor der endgül­tigen Montage
OFF
Achten Sie darauf, die Eingangs- und Ausgangsleitungen nicht kurzzuschließen.
Halten Sie die Leitungen voneinander getrennt. Verwenden Sie dazu gegebenen­falls die mitgelieferte Lüsterklemme. Schalten Sie vor dem Herstellen jeglicher
Verbindungen die Stromversorgung ab. Und sichern Sie diese vor unerwünschtem
Wiedereinschalten.
Lassen Sie elektrische Installationen nur von einem zertizierten Fachmann durch-
OFF
OFF
Cable hole
Black (PIR Wire)
Blue (PIR Wire)
Brown (PIR Wire)
Black (Lamp Wire)
Blue (Lamp Wire) Blue (Power Cable)
Brown (Power Cable)
führen.
• Schalten Sie die Leitungen spannungsfrei, und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. Prüfen Sie die Litzen auf Spannungsfreiheit.
Lösen Sie mit einem Schraubenzieher die Schraube (2) direkt an der Gerätehalterung. Lösen
Sie die Halterung vom Gerät durch anheben des Schnappverschlusses (3). Nutzen Sie einen Schraubenzieher, um die Lasche über die Nase zu hebeln. Gehen Sie behutsam vor, um die Kunststofasche nicht abzureißen.
• Markieren Sie - mit der Halterung als Schablone - die Positionen der Bohrlöcher.
Bohren Sie an den Markierungen mit einem 6 mm-Bohrer mindestens 30 mm tief.
• Drücken Sie die Dübel ein, bis diese vollständig in der Wand verschwinden.
• Führen Sie das Kabel durch die Halterung und schrauben Sie die Halterung an die Wand. Ziehen Sie die Schrauben ausreichend an.
Das Befestigungsset ist für die Montage in Mauerwerk vorgesehen. Sollten Sie den
Bewegungsmelder auf einem anderen Untergrund oder Material befestigen, ist die Befestigungsart ggf. anzupassen. Sollten Sie sich in Bezug auf die Befestigungsart nicht sicher sein, fragen Sie einen Fachmann.
Je nach Kabeldicke und gewählten Schrauben muss der Lochdurchmesser der
Schraubendurchführung und Kabelabdichtung angepasst werden. Beachten Sie,
dass bei zu großen Löchern die Spritzschutzklasse (IP44) nicht mehr gewährleistet
werden kann.
Verbinden Sie die einzelnen Litzen des Kabels in der Lüsterklemme. Achten Sie auf korrekte
Polung (siehe Zeichnung).
Cable hole
Einstellungen und Bedienung
a) Anpassung der Nachlaufzeit
Durch Drehen des Knopfes “TIME” können Sie die Nachlaufzeit zwischen (-) 10±5 Sekunden bis (+) 4±1 Minuten anpassen.
Die Nachlaufzeit beginnt erst sobald keine Bewegung im Sensorbereich registriert
wird.
b) Anpassung der Helligkeit
Der Bewegungsmelder kann so eingestellt werden, dass erst ab einer gewissen Außenhellig­keit Lampen geschalten werden. Verändern Sie die “LUX” auf ( ) für dauerhaftes, bewegungs­abhängiges Schalten und auf ( ) für Schaltvorgänge zur Nachtzeit. Mit Positionen dazwischen kann ein individueller Dämmerungsgrad eingestellt werden, ab dem angeschlossene Lampen eingeschalten werden.
Das Verhältnis von Helligkeit und Uhrzeit verändert sich in Abhängigkeit von der
Jahreszeit.
c) Anpassung der Sensitivität
Um das Level, ab dem eine Bewegung als solche einen Einschaltvorgang auslöst zu verän­dern, drehen Sie “SENSE” zwischen (+) und (-). Beispielsweise soll eine Katze kein Einschal- ten verursachen, jedoch ein Spaziergänger. Verändern Sie die “SENSE”-Position so, das das Gewünschte Schaltlevel erreicht wird.
d) Vorgehen zur Einstellung
Drehen Sie “LUX” auf ( ) und schalten Sie die Sicherung ein. Warten Sie 30 Sek. bis Sie weitere Einstellungen verändern. Drehen Sie “TIME” auf (-) und das Licht wird (ohne Bewe­gungserkennung) 30 Sek. (bis 60 Sek.) die Lampen einschalten.
Bitten Sie eine weitere Person sich im Sensorbereich zu bewegen. Passen Sie „“SENSE” an, um bei einer Bewegung einen Schaltvorgang auszulösen. Ggf. passen Sie die Helligkeit
„LUX“ ab der geschaltet werden soll zusätzlich an. Warten Sie bis zur passenden Umge­bungshelligkeit, drehen Sie „LUX“, bis nicht mehr geschalten wird und wieder etwas zurück.
Black (PIR Wire)
Blue (PIR Wire)
Brown (PIR Wire)
Black (Lamp Wire)
Blue (Lamp Wire) Blue (Power Cable)
Brown (Power Cable)
Schwarzes PIR Kabel L out Ausgang zur Lampe Blaues PIR Kabel N Neutralleiter Versorgungs- und Lampenanschluss Braunes PIR Kabel L in Versorgung
Verwenden Sie für die elektrische Installation einen ausreichenden Kabelquerschnitt
für bis zu 6,3 A (3G 0,75 - 1,5 mm2). Silikonummantelte Kabel sind zu empfehlen. Bei der Nutzung starrer Leitungen kann es zu Kabelbrüchen kommen. Benutzen Sie exible Leitungen. Bei der Nutzung der Lüsterklemmen (im Lieferumfang ent­halten) müssen alle (nicht starren) Leitungen mit einer Aderendhülse versehen sein.
Überprüfen Sie die gekrimpten Kabelenden. Alle Drähte einer Litze müssen von der Hülse umschlossen sein, um den gesamten Kabelquerschnitt zu gewährleis-
ten. Die Länge der Aderendhülsenkontaktäche sollte 6 - 7 mm betragen. Öffnen
Sie die Schrauben der Lüsterklemmen und führen Sie die Drähte ein, bis sich die
Isolierung über der Kante der Kontaktäche in der Klemme bendet. Ziehen Sie die
Schrauben in dieser Position fest an. Führen Sie die zu kontaktierende Litze auf der
gegenüberliegenden Seite bis an die Kante der Kontaktäche ein und ziehen Sie
die Schraube fest an. Können sie die Litze nicht weit genug in die Lüsterklemme
einführen, prüfen Sie die Länge der Aderendhülse. Nach der Montage kontrollieren
Sie alle Schrauben und ziehen Sie diese nach.
Klicken Sie den Bewegungsmelder in die Halterung und setzen Sie die Schraube (2) wieder ein.
Verändern Sie ggf. den Knickwinkel des Bewegungsmelders.
• Montieren Sie die Lampen und schalten Sie anschließend die Sicherung wieder ein.
Beachten Sie die Art des Leuchtmittels. Die maximal schaltbare Leistung weicht je
nach Leuchtmittel ab. Überschreiten Sie die maximal schaltbare Leistung niemals.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Spannung ............................................................ 220 - 240V/AC, 50 Hz
Schaltbare Leistung angeschlossener Geräte ..... max. 1000 W Glühlampe;
max. 300 W Leuchtstofampe; max. 150 W CFL oder LED
max. 5 LED Lampen zusammen
Erkennungsbereich .............................................. 240° und max. 12 Meter
Nachlaufzeit ......................................................... 10±5 sec. bis 4±1 min.
Einstellbarer Helligkeitsbereich ........................... Einstellbar zwischen der üblichen Tages-
und Nachthelligkeit
Spritzwasser-Schutzklasse .................................. IP44
Betriebstemperatur und rel. Feuchtigkeit ............. 0 °C bis 40 °C, <95%
Lagertemperatur und rel. Feuchtigkeit ................. -10 °C bis 50 °C, <95%
Abmessungen ...................................................... 141 x 105 x 35 mm (L x B x H)
Gewicht ................................................................ 0,200 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1528592_93_V2_0217_02_VTP_m_de
Operating instructions
Surface-mounted PIR motion detector 240°
Item no. 1528592 grey Item no. 1528593 white
Intended use
The surface-mounted PIR (Passive Infra-Red) motion detector monitors the area in front of the
sensor continuously. The device turns on connected lights automatically as soon as movement is detected. If no other motion is detected within the monitoring area, lights are turned off after a preset time delay. The lights remain on, however, if movements are still detected. The motion detector is suited for energy-saving lighting of stairways, home entrances, basements, poorly lit courtyards or other environments where automatic lighting is useful. Automated lighting is recommended for working, ergonomic or safety reasons. The surface-mounted motion detector is designed to switch household lighting on and off depending on the surroundings.
Use other than that described above can lead to damage to the product and may involve
additional risks such as, for example, short circuits, re, electrical shocks etc. No part of the product may be modied or recongured. Read the operating instructions carefully and keep
them for later reference. If you pass the product on to a third party, please hand over these operating instructions as well.
The safety instructions should be observed without fail!
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Surface-mounted PIR motion detector
2x screws
2x dowels
Sticker set (type plates)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating
instructions which must be observed without fail.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
This product has been CE-tested and meets the necessary European guidelines.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions. We assume no liability for damage to property or personal injury caused by failure to observe the operating instructions and the safety instructions or by improper handling! In such cases, the warranty will be null and void!
Dear customer, the following safety instructions are intended not only for the protection of your
health, but also for the protection of the device. Therefore, please read this chapter
very carefully before using the product for the rst time!
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations, high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
Never expose the product to mechanical stress.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure it against unintended use.
• Safe operation is no longer possible, if the product:
- has visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are connected to this product.
• Make sure that the lights which are automatically turned on and off do not pose
any danger to, or impact on the environment or trafc.
Never pour liquids on electrical devices, and never place any liquid-containing objects (such as vases) on top of them or near them. You run the high risk of caus­ing a re or a fatal electric shock.
• Observe the regulations for IP44 protection.
• Do not wear any metallic or conductive jewellery such as chains, bracelets, rings, etc. when working with power adapters or chargers. Never under any circum­stances connect power adapters and chargers to humans or animals.
Be extremely careful when dealing with mains voltage (230 V/AV). Contact with live parts can result in a life-threatening electric shock!
• Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert or a specialised workshop.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are not answered in these operating instructions, please contact our technical service or another specialist.
Selecting the mounting position - Installation instructions
Observe the following installation instructions for a satisfactory performance:
The mounting height of the motion detector should be between 1.8 m and 2.5 m (6 ft and 8 ft) above the monitoring range.
To prevent false - positive triggering of the lighting (unintended switching on), avoid a position where the sensor opening points towards heat sources. Grills, air-conditioning units, cars or
replaces are examples of heat sources that emit infrared and changing radiation.
Electromagnetic elds can also trigger an unwanted activation of the motion detector. Electri­cal hot plates or motors, for example, generate electromagnetic elds.
Do not choose a location for the motion detector where highly reective surfaces are in paral­lel to the (matte transparent) sensor surface. These include water surfaces, smooth white
walls, windowpanes and mirrors.
• The motion detector responses more quickly to movements which run parallel through the sensor area or parallel to the matte sensor surface. Movements towards the device or away from the device will increase the response time and decreases the detection range.
Choose an installation height that prevents unauthorised third parties from arbitrarily chang­ing the device settings.
• The sensor range of the motion detector is dependent on weather-dependent and temper-
ature-sensitive and may change slightly. However, the maximum range of 12 m / 240° is ensured at 25 °C with dry air conditions. Be sure to mount the motion detector at the specied
height and at a suitable location in order to take advantage of the maximum range the motion detector offers. The motion detector should not be in line with walls, projections, corners, etc.
• Before drilling holes, check that no cables or wires running underneath or adjacent to it can be damaged.
Installation
Before installing the PIR motion detector, observe the directions provided in “Selecting the mounting position - Installation instructions” and, if necessary, test the position prior to the
denite installation.
OFF
Be careful not to short-circuit the input and output lines. Keep the cables separate. If
necessary, use the terminal strip supplied. Switch off the power supply before mak­ing any connections, and secure against being unintentionally switched on again.
Loading...
+ 5 hidden pages