Das Produkt verfügt über eine Steckdose, die über den eingebauten mechanischen Timer nach
einer einstellbaren Zeit (max. 60 Minuten) ausgeschaltet wird.
Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet.
Das Produkt muss an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen werden. Die An-
schlussdaten und die max. zulässige Leistungsaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers
nden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Countdown-Timer
• Aufklebersatz (Typenschilder)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Anschluss und Betrieb
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungsquelle für
das Produkt darf nur eine ordnungsgemäße Schutzkontakt-Netzsteckdose verwendet werden.
• Die Netzsteckdose, in die der Countdown-Timer eingesteckt wird, muss leicht
zugänglich sein.
• Der Countdown-Timer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Erst wenn in
beide Öffnungen der Frontsteckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers eingeführt werden, gibt die Mechanik der Kindersicherung die Öffnung frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten
entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie
es niemals mit nassen Händen an! Platzieren Sie das Produkt niemals in der
unmittelbaren Umgebung eines Bades, einer Dusche, Badewanne o.ä. Es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil, mit brennbaren Gasen,
Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und
Brandgefahr!
• Betreiben Sie den Countdown-Timer niemals in einem Fahrzeug.
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es
von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt
zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt mit der
Stromversorgung verbunden und in Betrieb genommen werden.
• Ziehen Sie einen in die Frontsteckdose des Countdown-Timers eingesteckten
Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den seitlichen
Griffächen an und ziehen Sie ihn aus der Frontsteckdose heraus.
• Überlasten Sie den Countdown-Timer nicht. Beachten Sie die Anschlussleistung
im Kapitel „Technische Daten“.
• Ziehen Sie den Countdown-Timer immer aus der Netzsteckdose, bevor Sie sie
reinigen oder wenn Sie sie für längere Zeit nicht benutzen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht
höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort
die Netzsteckdose, an der der Countdown-Timer angeschlossen ist, allpolig ab
(Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises
abschalten). Ziehen Sie erst danach den Countdown-Timer aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
• Nicht hintereinanderstecken! Dies kann zu einer Überlastung des CountdownTimers führen! Es besteht Brandgefahr!
• Nicht abgedeckt betreiben! Bei höheren Anschlussleistungen erwärmt sich der
Countdown-Timer, was beim Abdecken zu einer Überhitzung und ggf. einem
Brand führen kann!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
• Wenn der Countdown-Timer Beschädigungen aufweist, so fassen Sie ihn nicht
an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der der
Countdown-Timer angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so
dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach den Countdown-Timer aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie den beschädigten Countdown-Timer nicht mehr, sondern entsorgen Sie
ihn umweltgerecht.
Vorbereitung
Im Lieferumfang benden sich Typenschilder in verschiedenen Sprachen. Überkleben Sie das
deutschsprachige Typenschild des Countdown-Timers mit demjenigen in der für Sie passenden Sprache.
Anschluss eines Geräts an den Countdown-Timer
• Stellen Sie am Countdown-Timer die gewünschte Timerzeit ein, siehe nächstes Kapitel).
• Schalten Sie das Gerät, das Sie am Countdown-Timer anschließen wollen, aus (sofern es
über einen Ein-/Ausschalter verfügt).
• Stecken Sie das Gerät an der Steckdose des Countdown-Timers an. Schieben Sie den Stecker vollständig in die Steckdose des Countdown-Timers.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Abhängig von der Stellung des Einstellrings am Countdown-Timer ist das angeschlossene
Gerät eingeschaltet. Nach dem Ablauf der eingestellten Countdown-Zeit wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Soll die Timerzeit vorzeitig beendet werden, drehen Sie den Einstellring langsam
nach rechts im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil „ “ im Inneren des Rings auf die Position „OFF“ (ausgeschaltet) zeigt. Der Countdown-Timer und der angeschlossene
Verbraucher wird dabei ausgeschaltet.
Einstellung der Timerzeit
Drehen Sie den äußeren Einstellring mit den aufgedruckten Zeiteinteilungen nach rechts im
Uhrzeigersinn (Pfeile am äußeren Rand des Einstellrings beachten), bis der Pfeil „ “ im Inneren des Rings auf die gewünschte Timerzeit zeigt. Die Steckdose und damit auch der angeschlossene Verbraucher wird automatisch eingeschaltet.
Drehen Sie den Einstellring nur nach rechts im Uhrzeigersinn, er lässt sich leicht
drehen.
Die Drehung nach links entgegen dem Uhrzeigersinn ist nicht möglich! Wenden Sie
Der Countdown-Timer läuft nur dann, wenn das Produkt mit Strom versorgt wird, also in einer
aktiven Netzsteckdose steckt.
Nach Ablauf der Timerzeit wird der angeschlossene Verbraucher ausgeschaltet, der Countdown-Timer ist ebenfalls ausgeschaltet. Der Pfeil „ “ im Inneren des Rings zeigt auf die Position „OFF“ (ausgeschaltet).
Soll wieder ein Timerlauf gestartet werden, gehen Sie wie oben beschrieben vor.
keine Gewalt an! Der Countdown-Timer wird dadurch zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Pege und Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, stecken Sie einen angeschlossenen Verbraucher vom Countdown-Timer ab. Trennen Sie anschließend den Countdown-Timer von der Stromversorgung,
ziehen Sie ihn vollständig aus der Netzsteckdose heraus.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Umgebungsbedingungen ............. Temperatur 0 °C bis +55 °C, Luftfeuchte 0% bis 85%
Abmessungen ............................... 82 x 81 x 78 mm (L x B x H, incl. Stecker)
Gewicht ......................................... 130 g
Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.
relativ, nicht kondensierend
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
This product is equipped with a power outlet which can be switched off after a set period of time
(up to 60 minutes) via the integrated mechanical timer.
The product is only intended for use in dry indoor locations.
The product must be connected to an earthed mains socket. See chapter “Technical data” for
information on connection and the maximum permissible power consumption of the connected
electrical loads.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product. If you use the
product for purposes other than those described above, you may inict damage on it. Furthermore, improper use involves risks such as short-circuits, re, electric shocks, etc. Please read
the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to a third
party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with the applicable national and European Regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Countdown timer
• Sticker set (type labels)
• Operating Instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside of a triangle is used when there is a potential risk of
personal injury, such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating
instructions which absolutely have to be observed.
The arrow symbol is used when specic tips and information on the operation are
provided.
Observe the operating instructions!
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/material damages resulting from failure to observe the safety instructions and the
information in these operating instructions regarding the proper use of the
product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and
void.
a) General information
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations,
high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• Never expose the product to mechanical stress.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible signs of damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• Please handle the product with care. The product can be damaged if crushed,
struck or dropped, even from a low height.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices that are
connected to this product.
• If you have doubts about how the product should be operated or how to safely
connect it, consult a qualied technician.
• Maintenance, adjustment and repair work may be carried out only by an expert or
a specialised workshop.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical customer service or other professionals.
b) Connection and operation
• The product‘s design complies with protection class I. Only an earthed mains
socket connected to the public power supply may be used as power supply to
the product.
• The mains socket into which the countdown timer is plugged must be easily accessible.
• The countdown timer is equipped with a child safety device. Only when the pins
of the power plug are placed in both openings of the front socket at the same time
will the child-lock mechanism release the opening.
Nevertheless, take special caution when children are around. Children cannot recognise the danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a
risk of a life-threatening electric shock!
• The product is only intended for use in dry indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle it if your hands are wet! Never place
the product in the direct vicinity of a bathroom, shower, bathtub or the like. Lethal
hazard due to electric shock!
• Use the product only in a temperate climate, never in a tropical climate.
• Do not operate the device in environments where there are high levels of dust,
ammable gases, vapours or solvents. There is a danger of re and explosion!
• Never operate the countdown timer in a vehicle.
• Do not connect the product to the power supply immediately after it has been
transferred from a cold room into a warm one (e.g., during transport). The condensation that forms might destroy the device. Moreover, there is danger of electric
shock! Allow the product to reach room temperature. Wait until the condensation
has evaporated. This might take several hours. Only after this should the product
be plugged into the power supply and put into use.
• Never pull out a mains plug that is connected to the front outlet of the countdown
timer by pulling on its cable. Always pull the plug out of the front socket by gripping
the area provided for this purpose on its sides.
• Do not overload the countdown timer. Observe the connected load in the chapter
“Technical data”.
• Always unplug the countdown timer from the mains socket before cleaning it or
when the device will not be used for a long time.
• Never pour any liquids above or next to the product. You run the risk of causing a
re or a fatal electric shock.
However, if liquid has entered the device, immediately turn off the power supply to
the mains socket to which the countdown timer is connected (turn off the fuse / circuit breaker / residual current operated circuit breaker of the associated circuits).
Only then can you unplug the countdown timer from the mains socket and contact
a specialist. Do not use the product any longer.
• Do not connect in series! This can lead to an overloading of the countdown timer!
There is a risk of re!
• Do not operate while covered! At higher connected loads, the countdown timer be-
comes hot, which could lead to overheating and, potentially, a re if it is covered!
• Only voltage-free when the plug is unplugged!
• If the countdown timer is damaged, do not touch it; there is a danger to life from
electric shock!
First, switch off the mains voltage to the socket, to which the countdown timer is
connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety
fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that all poles of
the mains socket are disconnected).
Then you can remove the countdown timer from the mains socket. Do not use the
damaged countdown timer any more, dispose of it in an environmentally friendly
way.
Preparation
Type labels in different languages are included in the package. Stick the language label in your
language over the German language label on the countdown timer.
Connecting a device to the countdown timer
• Set the desired time on the countdown timer (see next chapter).
• Switch off the device that you want to connect to the countdown timer (provided it has an
on/off switch).
• Plug the device into the outlet of the countdown timer, inserting the plug all the way.
• Switch the device on.
• Depending on the position of the setting ring on the countdown timer, the connected device
is switched on. The device is switched off automatically after the set countdown time expires.
Should the timer stop earlier than expected, slowly turn the setting ring to the right
(clockwise) until the arrow “ ” inside the ring points to the position “OFF”. The
countdown timer and the connected device are switched off.
Setting the countdown time
Turn the outer setting ring with the printed time division‘s clockwise (paying attention to the
arrows on the outer edge of the ring) until the arrow “ ” inside the ring indicates the desired
countdown time. The outlet as well as the connected device are switched on automatically.
Turn the setting ring only to the right (clockwise), it can be moved easily.
It is not possible to turn it anti-clockwise! Do not exert any force as this will destroy
The countdown timer only works when it is supplied with electricity, i.e. when it is connected to
an active mains socket.
Once the set countdown time has expired, the connected device as well as the countdown
timer are switched off. The arrow “ ” inside the ring points to the position “OFF”.
If you wish to start a new countdown, proceed as described above.
the countdown timer and void the warranty!
Care and cleaning
Before cleaning the product, disconnect any device from the countdown timer. Disconnect then
the countdown timer from the power supply by pulling it out completely from the mains socket.
Never use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions, since these
could damage the housing or even impair operation.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable material and do not belong in the household
waste. Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the
current statutory requirements.
Technical data
Operating voltage ....................................230 V/AC, 50 Hz
Connection power ....................................Ohmic load: max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
.................................................................Inductive load: max. 460 W (230 V/AC, 2 A)
Devices with mainly resistive load are, e.g., light bulbs, heaters, etc.
Powered devices with inductive load are, e.g., engines, control gears, conventional
Protection type .........................................IP20
Switch type ..............................................Microswitch (single-pole)
Countdown time range ............................1 - 60 minutes
Socket with child protection .....................yes
Ambient conditions .................................. Temperature 0 °C to +55 °C, air humidity 0% to 85%
Dimensions ..............................................82 x 81 x 78 mm (L x W x H, including plug)
Weight .....................................................130 g
transformers, energy-saving bulbs, etc.
relative, non-condensing
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Het product beschikt over een stekkerdoos die via de ingebouwde mechanische timer na een
instelbare tijd (max. 60 minuten) uitgeschakeld wordt.
Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge ruimten binnenshuis.
Sluit dit product aan op een geaarde netcontactdoos. De aansluitgegevens en het maximaal
toegestane totale aansluitvermogen van alle aangesloten verbruikers treft u aan u in de para-
graaf “Technische specicaties”.
Om veiligheids- en vergunningsredenen is het ombouwen en/of veranderen van het product
niet toegestaan. Indien u het product voor andere doeleinden gebruikt dan hiervoor beschreven, dan kan het beschadigd raken. Bovendien kan oneigenlijk gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar ze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Countdowntimer
• Opschrift sticker (typeplaatjes)
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan ze
met behulp van de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
Verklaring van de pictogrammen
Het pictogram met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er een
risico voor uw gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Het pictogram met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies
in deze gebruiksaanwijzing die u in elk geval moet opvolgen.
Het pijl-pictogram treft u aan bij bijzondere tips of instructies voor de bediening.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsvoorschriften. Indien u de veiligheidsvoorschriften en de informatie over het
juiste gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, zijn wij niet aansprakelijk voor daaruit voortvloeiend(e) letsel/materiële schade. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de waarborg/garantie.
a) Algemeen
• Dit product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan gevaarlijk speelgoed voor
kinderen vormen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht,
zware schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belastingen.
• Gebruik het product niet meer als de veilige werking ervan niet langer mogelijk
is. Borg het product tegen onbedoeld gebruik. Een veilig gebruik is niet langer
verzekerd als het product:
- zichtbare schade vertoont,
- niet meer naar behoren functioneert,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
- aan zware transportbelastingen werd blootgesteld.
• Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van
geringe hoogte, kan het product schade oplopen.
• Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen in acht van de andere apparaten waarop dit product wordt aangesloten.
• Raadpleeg a.u.b. een vakman als u vragen hebt over de werking, de veiligheid of
het aansluiten van het product.
• Laat werkzaamheden in de sfeer van onderhoud, aanpassingen en herstel of
reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakman of in een gespecialiseerde werkplaats.
• Mocht u nog vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact op met onze technische klantenservice of andere specialisten.
b) Aansluiting en gebruik
• De constructie van het product voldoet aan beschermklasse I. Gebruik als spanningbron voor het product uitsluitend een voorgeschreven geaarde netcontactdoos.
• De contactdoos waarin de stekker van de countdown-timer wordt gestoken, moet
gemakkelijk toegankelijk zijn.
• De countdown-timer is voorzien van een kinderbeschermende functie. Pas als u
in beide openingen van de contactdoos aan de voorzijde tegelijkertijd de pennen
van een netsteker plaatst, dan geeft de mechaniek van de kinderbeschermer de
opening vrij.
Let bijzonder goed op als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de gevaren
niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op onjuiste manier worden
gebruikt. Er bestaat gevaar voor uw leven door een elektrische schok!
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in gesloten, droge ruimten binnenshuis. Laat het samengestelde product niet vochtig of nat worden. Raak het
product nimmer met natte handen aan! Plaats het product nooit in de directe omgeving van een badkamer, een douche, badkuip o.i.d. Er bestaat levensgevaar
door een elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Het gebruik van het product in een omgeving met veel stof, met brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen is niet toegestaan. Er bestaat dan gevaar voor
explosies en/of brand!
• U mag de countdown-timer nimmer in een voertuig gebruiken.
• Sluit het product nimmer onmiddellijk op de netspanning aan als u dat product van
een koude omgeving naar een warme omgeving hebt gebracht (bijvoorbeeld na
transport). Het condens dat daarbij ontstaat kan in bepaalde situaties onherstelbare schade aan het product toebrengen of kan u elektrische schokken bezorgen!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen. Wacht tot het condens is
verdampt. Dit kan enkele uren duren. Sluit pas daarna het product aan op de
elektrische voeding om het product in werking te kunnen stellen.
• Trek een in de contactdoos aan de voorzijde van de countdown-timer geplaatste
netsteker nimmer uit door aan het snoer te trekken. Neem de steker bij de zijgrepen vast, en trek de steker op die manier uit de contactdoos aan de voorzijde.
• De countdown-timer niet overbelasten. Neem het aansluitvermogen in acht, zoals
vermeld in het hoofdstuk “Technische specicaties”.
• Trek de countdown-timer altijd uit de contactdoos voordat u hem schoonmaakt, of
wanneer u hem langere tijd niet gebruikt.
• Giet nooit vloeistoffen op of naast het product. Dit kan tot brand of levensgevaarlijke elektrische schokken leiden.
Is er toch nog vloeistof in het inwendige van het apparaat gekomen? Schakel dan
onverwijld de netcontactdoos, waarin u de countdown-timer hebt geplaatst, op alle
polen uit (zekering / veiligheidautomaat/ zwerf-/lekstroomschakelaar van het betreffende stroomcircuit). Trek daarna pas de countdown-timer uit de contactdoos
en neem contact op met een vakman. Gebruik het product niet meer.
• Niet in serie schakelen! Dit kan tot een overbelasting van de countdown-timer
leiden! Gevaar voor brand!
• Niet afgedekt gebruiken! Bij hogere aansluitvermogens wordt de countdown-timer
warm, wat bij afdekking kan resulteren in een oververhitting en eventueel tot brand
kan leiden!
• Het product is uitsluitend vrij van spanning als u de steker uit de contactdoos hebt
getrokken!
• Is de countdown-timer beschadigd? Raak dan de thermostaat niet aan. Uw leven
kan door elektrische schokken gevaar lopen!
Schakel eerst de netspanning uit van de contactdoos waaraan de countdown-timer is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen
resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen,
zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Pas daarna mag u de countdown-timer uit het stopcontact nemen. Gebruik een
beschadigde countdown-timer niet langer. Verwijder de thermostaat op een milieuvriendelijke wijze.
Voorbereiding
De levering omvat typeplaatjes in verscheidene talen. Plak het typeplaatje met de voor u toepasselijke taal over het Duitstalige typeplaatje van de countdown-timer.
Apparaat op de countdown-timer aansluiten
• Stel op de countdown-timer de gewenste timertijd in, zie het volgende hoofdstuk).
• Schakel het apparaat dat u op de countdown-timer wilt aansluiten uit (indien deze over een
aan-/uitschakelaar beschikt).
• Sluit het apparaat op de contactdoos van de countdown-timer aan. Schuif de stekker volledig
in de contactdoos van de countdown-timer.
• Schakel het apparaat in.
• Afhankelijk van de stand van de instelring op de countdown-timer is het aangesloten apparaat ingeschakeld. Na aoop van de ingestelde countdown-tijd wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Indien de timer-tijd voortijdig beëindigd moet worden draait u de instelring langzaam
naar rechts met de klok mee tot de pijl “ ” in het binnenste van de ring op de positie
“OFF” (uitgeschakeld) staat. De countdown-timer en het aangesloten apparaat worden daarbij uitgeschakeld.
Instelling van de timertijd
Draai de buitenste instelring met de opgedrukte tijdsindelingen naar rechts met de klok mee
(kijk naar de pijl op de buitenste rand van de instelring), tot de pijl “ ” in de binnenste ring op
de gewenste timertijd staat. De contactdoos en daarmee ook het aangesloten apparaat worden
automatisch ingeschakeld.
Draai de instelring alleen naar rechts met de klok mee, deze kan gemakkelijk ge-
draaid worden.
Draaien naar links tegen de wijzers van de klok in is niet mogelijk! Gebruik geen
De countdown-timer zal enkel werken als het product met stroom gevoed wordt, dus op een
actief stopcontact aangesloten is.
Na aoop van de timertijd wordt het aangesloten apparaat uitgeschakeld, de countdown-timer
is eveneens uitgeschakeld. De pijl “ ” in het binnenste van de ring geeft de positie “OFF”
(uitgeschakeld) aan.
Als een nieuwe tijdsperiode gestart moet worden, gaat u weer als boven beschreven te werk.
geweld! De countdown-timer raakt daardoor beschadigd, waarborg-/garantieverlies!
Onderhoud en schoonmaken
Neem de steker van de aangesloten verbruiker uit de countdown-timer voordat u dit product
gaat schoonmaken. Scheid vervolgens de countdown-timer van het elektriciteitsnet door hem
volledig uit de netcontactdoos te trekken.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing aangetast of de algehele werking negatief
beïnvloed kan worden.
Gebruik een droge, pluisvrije doek om het product schoon te maken.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en horen niet bij het huis-
houdelijk afval. Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke bepalingen.
Omgevingscondities ........................... Temperatuur 0 °C tot +55 °C, relatieve luchtvochtigheid
Afmetingen ......................................... 82 x 81 x 78 mm (L x B x H, incl. stekker)
Gewicht ...............................................130 g
schakelapparaten, conventionele transformatoren en energiebesparende lampen.
0% tot 85%, niet-condenserend
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de