Basetech 1517056 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Elektrischer Weinaschenöffner
Best.-Nr. 1517056
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, Weinaschen oder ähnliche Flaschen mit Korken zu öffnen. Farbige LEDs im transparenten unteren Bereich des elektrischen Weinaschenöffners zeigen die
Drehrichtung der Spirale an. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Elektrischer Weinaschenöffner
• Folienschneider
• Bedienungsanleitung
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Inbetriebnahme
Fassen Sie den elektrischen Weinaschenöffner nicht an der Metallspirale zum
Entfernen des Korkens an, wenn Sie das Produkt eingeschaltet haben, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Der elektrische Weinaschenöffner dient dazu, natürliche Korken aus Weinaschen
zu entfernen. Andere Arten von Korken, wie zum Beispiel Plastikkorken, können möglicherweise von diesem Produkt nicht entfernt werden.
a) Batterien einlegen und wechseln
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Fassen Sie während des Betriebs auf keinen Fall die Spirale des elektrischen
Weinaschenöffners an. Die Spirale ist scharf und Sie könnten sich daran
verletzen.
• Beachten Sie, dass die Messer des Folienschneiders scharf sind. Gehen Sie vorsichtig mit dem Folienschneider um. Es besteht Verletzungsrisiko.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
1 2 3
1. Drehen Sie die Abdeckung des Batteriefachs entgegen dem Uhrzeigersinn mit der Hand ab.
2. Setzen Sie 4 Stück 1,5 V Batterien Typ AA, Mignon (im Lieferumfang nicht enthalten) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf korrekte Polarität (+/-). Es wird empfohlen, hochwertige Alkali-Batterien zu verwenden.
3. Befestigen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder.
b) Verwendung des Folienschneiders
1 2 3
Dieses Produkt wird mit einem Folienschneider geliefert. Bevor Sie den Korken aus der Flasche entfernen, müssen Sie zunächst die Folie vom Flaschenkopf entfernen. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
1. Platzieren Sie den Folienschneider auf der Weinasche.
2. Halten Sie die Weinasche im unteren Bereich fest. Drücken Sie den Folienschneider fest um den Flaschenkopf und bewegen Sie ihn hin und her, um die Folie zu entfernen.
3. Entfernen Sie die Folie, um den darunter bendlichen Korken freizulegen.
c) Verwendung des Weinaschenöffners
1 2 3
Wenn Sie den elektrischen Weinöffner so halten, dass er schräg zum Korken steht,
kann der Korken nicht ordnungsgemäß entfernt werden.
1. Platzieren Sie den elektrischen Weinaschenöffner auf der Weinasche. Achten Sie
darauf, dass Sie ihn dabei so senkrecht wie möglich halten.
2. Halten Sie die Flasche mit einer Hand und den elektrischen Weinaschenöffner mit der
anderen Hand fest. Dann richten Sie die Spitze der Spirale mit dem Mittelpunkt des
Korkens aus und drücken ihn leicht an. Drücken Sie die Taste mit dem Symbol ▼. Die
farbige LED leuchtet blau und die Spirale dreht sich gegen den Uhrzeigersinn in den Korken und entfernt ihn aus der Flasche. Wenn der Korken vollständig aus der Flasche entfernt ist, stoppt die Spirale automatisch.
3. Heben Sie den elektrischen Weinaschenöffner an und entfernen Sie ihn von der Flasche.
Um den Korken aus dem Produkt zu entfernen, drücken Sie die Taste mit dem Symbol ▲.
Die farbige LED leuchtet rot und die Spirale dreht sich im Uhrzeigersinn, damit Sie den Korken entnehmen können.
Pege und Reinigung
• Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Produkt.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
b) Batterien
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Produkt.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe
aller gebrauchten Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Batteriebetrieb ..........................................4 x 1,5 V Batterien, Typ AA
Material Spirale .........................................Edelstahl
Betriebs-/Lagerbedingungen ....................0 bis +35 °C, 40 – 90 % rF
Abmessungen (Ø x L) ...............................52 x 275 mm
Gewicht .....................................................325 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1517056_V1_0117_02_mxs_m_de
Operating instructions
Electric wine bottle opener
Item no. 1517056
Intended use
The product is used to open wine bottles or similar bottles with corks. Coloured LEDs in the transparent lower section of the electric wine bottle opener indicate the direction of rotation of the spiral.
Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re etc. Read the
instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Electric wine bottle opener
• Foil cutter
• Operating instructions
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operation
To prevent possible injury, do not touch the electric wine bottle opener at the metal
spiral to remove the cork if the product is switched on.
The electric wine bottle opener is used to remove natural corks from wine bottles.
Other types of corks, such as plastic corks, might not be removed by this product.
a) Inserting and replacing batteries
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanations of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Never touch the spiral of the electric wine bottle opener during operation. The spiral is sharp and may cause injury.
• Keep in mind that the foil cutter blades are sharp. Handle the foil cutter with care. There is a risk of injury.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
1 2 3
1. Turn the battery compartment cover counter-clockwise by hand.
2. Insert 4 x 1.5 V AA Mignon batteries (not included) into the battery compartment. The correct polarity (+/-) must be observed. It is recommended to use high-quality alkaline batteries.
3. Replace the battery compartment cover.
b) Using the foil cutter
1 2 3
This product comes with a foil cutter. Before removing the cork from the bottle, you must rst
remove the foil from the bottle head. To do this, proceed as follows:
1. Place the foil cutter on the wine bottle.
2. Hold the wine bottle on the bottom. Press the foil cutter tightly around the bottle head and move it back and forth to remove the foil.
3. Remove the foil to expose the cork underneath.
c) Using the wine bottle opener
1 2 3
If you hold the electric wine bottle opener at an angle to the cork, the cork cannot be
removed properly.
1. Place the electric wine bottle opener on the wine bottle. In doing so, make sure that you hold it as perpendicularly as possible.
2. Hold the bottle with one hand and the electric wine bottle opener with the other hand. Then, align the tip of the spiral with the centre of the cork and press it lightly. Press the button with
the ▼ symbol. The coloured LED turns blue and the spiral rotates counter-clockwise into
the cork and removes it from the bottle. The spiral stops automatically after the cork is completely removed from the bottle.
3. Lift the electric wine bottle opener and remove it from the bottle. To remove the cork from
the product, press the button with the ▲ symbol. The coloured LED turns red and the spiral
rotates clockwise so that you can remove the cork.
Care and cleaning
• Remove the batteries from the product before cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
Clean the product with a dry, ber-free cloth.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
b) Batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used
batteries; they must not be disposed of in household waste!
Contaminated batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in
Used batteries can be returned free of charge to collection points in your municipality, our stores or wherever batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
household waste is prohibited. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (the designation is on the batteries, e.g. below the trash symbol on the left).
Technical data
Battery operation ......................................4 x 1.5 V batteries, type AA
Spiral material ...........................................Stainless steel
Operating/storage conditions ....................0 to +35 °C, 40 – 90 % RH
Dimensions (Ø x L) ...................................52 x 275 mm
Weight ......................................................325 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1517056_V1_0117_02_mxs_m_en
Mode d’emploi
Tire-bouchon électrique
Nº de commande 1517056
Utilisation prévue
Le produit permet d’ouvrir des bouteilles de vin ou d’autres bouteilles avec bouchon. Les LED colorées situées dans la partie inférieure transparente du tire-bouchon électrique indiquent le sens de rotation de la spirale.
Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Tire-bouchon électrique
• Coupe-feuille
• Mode d’emploi
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Piles
• Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. L’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles corrompues.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
Mise en service
Pour enlever le bouchon lorsque le produit est allumé, ne touchez pas le tire-
bouchon électrique au niveau de la spirale métallique an d’éviter d’éventuelles
blessures.
Le tire-bouchon électrique permet d’enlever les bouchons en liège naturel des
bouteilles de vin. Ce produit ne permet pas d’enlever éventuellement d’autres types de bouchons, tels que les bouchons en plastique par exemple.
a) Insertion et remplacement des piles
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables,
de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, il peut être endommagé.
• Ne touchez jamais la spirale du tire-bouchon électrique pendant son fonctionnement. La spirale est tranchante et pourrait vous blesser.
• Gardez à l’esprit que les lames du coupe-capsule sont tranchantes. Manipulez le coupe-capsule avec précaution. Cela comporte des risques de blessures.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
1 2 3
1. Tournez le couvercle du compartiment de piles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à l’aide de la main.
2. Insérez 4 piles de 1,5 V de type AA, Mignon (non incluses) dans le compartiment de piles. Veillez au respect de la polarité (+/-). Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines de haute qualité.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment de piles.
b) Utilisation du coupe-capsule
1 2 3
Ce produit est livré avec un coupe-capsule. Avant d’enlever le bouchon de la bouteille, vous devez d’abord retirer la capsule du goulot de la bouteille. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Placez le coupe-capsule sur la bouteille de vin.
2. Tenez fermement la partie inférieure de la bouteille. Appuyez fermement le coupe-capsule autour du goulot de la bouteille et déplacez-le en va-et-vient pour retirer la capsule.
3. Retirez-la pour dégager le bouchon qui se trouve en dessous.
c) Utilisation du tire-bouchon
1 2 3
Si vous tenez le tire-bouchon électrique en l’inclinant par rapport au bouchon,
celui-ci ne peut pas être correctement enlevé.
1. Placez le tire-bouchon électrique sur la bouteille de vin. Ce faisant, assurez-vous de le tenir aussi verticalement que possible.
2. Tenez fermement la bouteille d’une main et le tire-bouchon électrique de l’autre. Ensuite, alignez le haut de la spirale avec le centre du bouchon et appuyez légèrement dessus.
Appuyez sur la touche avec le symbole ▼. La LED colorée s’allume en bleu, la spirale
tourne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le bouchon et l’enlève de la bouteille. Lorsque le bouchon est complètement enlevé de la bouteille, la spirale s’arrête automatiquement.
3. Soulevez le tire-bouchon électrique et retirez-le de la bouteille. Pour enlever le bouchon du
produit, appuyez sur la touche avec le symbole ▲. La LED colorée s’allume en rouge et la spirale tourne dans le sens des aiguilles d’une montre an que vous puissiez enlever le
bouchon.
Entretien et nettoyage
• Avant chaque nettoyage, enlevez les piles du produit.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute
autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles ; il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Caractéristiques techniques
Fonctionnement des piles ..................................... pile 1,5 V, de type AA x 4
Matériau de la spirale ........................................... acier inoxydable
Conditions de fonctionnement/de stockage .......... 0 à +35 °C, 40 – 90 % HR
Dimensions (Ø x L) ............................................... 52 x 275 mm
Poids ..................................................................... 325 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. *1517056_V1_0117_02_mxs_m_fr
Gebruiksaanwijzing
Elektrische Wijnessenopener
Bestelnr. 1517056
Bedoeld gebruik
Het product is bedoeld om wijnessen en andere soortgelijke essen met kurken te openen. Gekleurde LED’s in het doorzichtige onderste deel van de elektrische wijnessenopener tonen
de draairichting van de spiraal. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen. In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
Elektrische Wijnessenopener
• Foliesnijder
• Gebruiksaanwijzing
b) Batterijen
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
• De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken.
• Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken.
• Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat.
• Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Ingebruikname
Raak bij het verwijderen van de kurk de metalen spiraal van de elektrische
wijnessenopener opener niet aan als het product nog ingeschakeld is. Dit om
mogelijke verwondingen te voorkomen.
De elektrische wijnessenopener is ervoor gemaakt natuurlijke kurken uit
wijnessen te verwijderen. Andersoortige kurken, zoals bijvoorbeeld plastic kurken,
kunnen wellicht niet door het product verwijderd worden.
a) Het installeren en vervangen van batterijen
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de QR-code. Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de
bediening zult verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
a) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Raak tijdens het gebruik onder geen beding de spiraal van de elektrische
wijnessenopener aan. De spiraal is scherp en u kunt zich eraan verwonden.
• Let op, de messen van de foliesnijder zijn scherp. Ga voorzichtig met de foliesnijder om. Er bestaat een risico op verwonding.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
1 2 3
1. Draai het deksel van het batterijvakje tegen de klok in met de hand los.
2. Installeer 4 stuks 1,5 V batterijen van het type AA, Mignon (niet inbegrepen) in het batterijvak. Let op de juist polariteit (+/-). Het wordt aanbevolen hoogwaardige Alkali­batterijen te gebruiken.
3. Bevestig het deksel van het batterijvak.
b) Gebruik van de foliesnijder
1 2 3
Het product wordt met een foliesnijder geleverd. Voor u de kurk uit de es verwijdert moet u eerst de folie van de essenkop verwijderen. Daarvoor gaat u als volgt te werk:
1. Plaats de foliesnijder op de wijnes.
2. Houd de wijnes aan de onderkant vast. Knijp de foliesnijder stevig om de essenkop en beweeg hem heen en weer om de folie te verwijderen.
3. Verwijder de folie om de daaronder gelegen kurk bloot te leggen.
c) Gebruik van de wijnessenopener
1 2 3
Als u de elektrische wijnessenopener zo houdt dat hij schuin op de kurk staat kan
de kurk niet goed verwijderd worden.
1. Plaats de elektrische wijnessenopener op de wijnes. Let erop dat u hen daarbij zo
loodrecht als mogelijk houdt.
2. Houd de es met één hand en de elektrische wijnessenopener met de andere hand vast.
Richt met de punt van de spiraal op het middelpunt van de kurk en druk hem licht aan. Druk
op de knop met het symbool ▼. De gekleurde LED licht blauw op en de spiraal draait tegen de klok in de kurk in en verwijdert hem uit de es. Wanneer de kurk volledig uit de es
verwijderd is stopt de spiraal automatisch.
3. Til de elektrische wijnessenopener op en verwijder hem van de es. Om de kurk uit het
product te verwijderen drukt u op de knop met het symbool ▲. De gekleurde LED licht rood
op en de spiraal draait met de klok mee zodat u de kurk kunt verwijderen.
Onderhoud en reiniging
• Verwijder voor het reinigen altijd de batterijen uit het product.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
Verwijdering
a) Product
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Verwijder de geplaatste batterijen en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
b) Batterijen
Als eindverbruiker bent u conform de KCA-voorschriften wettelijk verplicht om
alle lege batterijen in te leveren; batterijen/accu’s mogen niet met het huisvuil
meegegeven worden.
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met nevenstaand
U kunt verbruikte batterijen gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente, onze lialen of
overal waar batterijen worden verkocht, afgeven. Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
symbool. Deze mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. De aanduidingen voor irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de aanduiding staat op de batterijen, bijv. onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool).
Technische gegevens
Batterijvoeding ..........................................4 x 1,5 V batterijen, type AA
Materiaal spiraal .......................................Edelstaal
Gebruiks-/opslagcondities ........................0 tot +35 °C, 40 – 90 % RV
Afmetingen (Ø x L) ...................................52 x 275 mm
Gewicht .....................................................325 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1517056_V1_0117_02_mxs_m_nl
Loading...