Basetech 1499833 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Luftentfeuchter 72 W
Best.-Nr. 1499833
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Entfeuchten von kleinen Räumen (kleiner als 20 m²). Der Luftentfeuchter arbeitet mit einem thermo-elektrischen Peltier-Modul und ist somit sehr leise im Vergleich zu kompressorbetriebenen Geräten. Der Hygrostat sorgt für eine Überwachung der relativen Luftfeuchtigkeit der eingesaugten Raumluft: Der Luftentfeuchter schaltet sich automatisch ein, sobald die aktuell gemessene relative Luftfeuchtigkeit den eingestellten Wert übersteigt.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Luftentfeuchter
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder Waschbecken benutzt werden. Das Produkt darf nicht nass werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt; decken Sie das Produkt im Betrieb nicht ab (z.B. mit einem Vorhang, einer Decke, etc.), um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden. Stecken Sie keine Gegenstände oder Finger in das Geräteinnere.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Bewegen Sie das Produkt während des Betriebs nicht. Bewegen, transportieren oder lagern Sie das Produkt nur dann, wenn es ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie vor dem Entleeren des Wassertanks immer den Netzstecker.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Einzelteile und Bedienelemente
a) Entfeuchter (Rück- und Vorderseite)
5
6
4 3
2
1
b) Wassertank
1 Wassertank (abnehmbar) 2 Lufteinlassgitter 3 Ein-/Ausschalter 4 Tragegriff 5 Trockenluft - Auslassgitter (beidseitig) 6 Betriebsanzeige ON 7 Kontrollanzeige FULL (Wassertank voll) 8 Taste 9 Display 10 Taste
15
14
16
17
18
11 Anschlussbuchse 12 V/DC, 6 A 12 Niederspannungsstecker 13 Netzteil 14 Netzstecker 15 Rutschfeste Gummifüße (Unterseite) 16 Wasserausguss mit Stopfen 17 Schwimmer 18 Wassereinlass
7
8
9
10
11
12
13
Inbetriebnahme
a) Aufstellen und anschliessen
Der Luftentfeuchter darf nur auf einer trockenen, ebenen und festen Unterlage
betrieben werden, so dass er nicht umkippen kann.
• Stellen Sie sicher, dass der Luftentfeuchter ausgeschaltet ist. Der Ein-/Ausschalter (3) darf sich nicht auf der Position benden. Achten Sie darauf, dass der Wassertank (1) fest in seiner Aufnahme sitzt.
• Wickeln Sie das Netzkabel und das Verbindungskabel vollständig ab.
• Verbinden Sie den Niederspannungsstecker (12) mit der Anschlussbuchse 12 V/DC, 6 A (11)
• Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss am Netzteil.
• Stecken Sie den Netzstecker (14) in eine geeignete Wandsteckdose.
b) Ein-/Ausschalten
• Schalten Sie den Luftentfeuchter mit dem Ein-/Ausschalter auf die Position . Die Betriebsanzeige ON (6) leuchtet auf und der Luftentfeuchter startet mit dem Entfeuchten. Der Luftentfeuchter ermittelt die aktuelle Raumluftfeuchtigkeit und zeigt diese nach einigen Sekunden auf dem Display (9) an.
• Schalten Sie den Luftentfeuchter nach Gebrauch aus. Display, Betriebs- und Kontrollanzeige erlöschen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
c) Luftfeuchtigkeit einstellen
• Der im Luftentfeuchter integriete Hygrostat regelt die Luftfeuchtigkeit der eingesaugten Raumluft. Sobald der aktuelle gemessene Wert (Istwert) den gewünschten Luftfeuchtigkeitswert (Sollwert) um ca. 5 % übersteigt, schaltet der Luftentfeuchter den Entfeuchtungbetrieb ein. Sobald der Istwert kleiner ist als der Sollwert, schaltet der Luftentfeuchter den Entfeuchtungsbetrieb ab.
• Stellen Sie mit der Taste (8) oder Taste (10), die gewünschte Luftfeuchtigkeit in einem Bereich von 20 bis 80 % in 5 % - Schritten ein. Auf dem Display blinkt der eingestellte Wert für einige Sekunden. Danach wird wieder die aktuelle Raumluftfeuchtigkeit dauerhaft angezeigt.
Die Werkeinstellung des Sollwerts beträgt 50 %. Wenn der Luftentfeuchter mit dem Ein-/Ausschalter aus- und wieder eingeschaltet
wird, dann wird der Sollwert auf die Werkeinstellung zurückgesetzt.
d) Wassertank entleeren
• Sobald der Wassertank voll ist, wird der Entfeuchtungbetrieb abgebrochen. Die Betriebsanzeige ON (6) erlischt und die Kontrollanzeige FULL (7) leuchtet auf.
• Schalten Sie den Luftentfeuchter mit dem Ein-/Ausschalter aus und ziehen den Netzstecker ab.
• Nehmen Sie vorsichtig den vollen Wassertank (1) aus der Aufnahme.
• Ziehen Sie den Stopfen (16) heraus und entleeren den Wassertank durch den Wasserausguss.
• Setzen Sie den Stopfen nach dem Entleeren wieder ein und schieben den Wassertank bis zum Anschlag in die Aufnahme. Der Wassertank rastet spür- und hörbar in der Aufnahme ein.
Achten Sie darauf, dass der Schwimmer (17) (Überlauf-Schutzmechanismus) im hinteren Bereich des Wassertanks korrekt eingesetzt ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass das Wasser überläuft.
Pege und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose.
• Entleeren Sie den Wassertank vor jeder Reinigung (siehe Kapitel „d) Wassertank entleeren“). Spülen Sie den Wassertank mit lauwarmem Wasser aus. Verwenden Sie keinen rauen Schwamm. Trocknen Sie ihn gut ab, bevor Sie ihn wieder in die Aufnahme setzen.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
• Entfernen Sie Staub von den Luftgittern (2,5) mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Luftentfeuchter
Eingangsspannung/-strom ............ 12 V/DC, max. 6 A
Leistungsaufnahme ...................... 72 W
Standby-Leistungsaufnahme ........ < 1 W
Entfeuchterleistung ....................... ca. 750 ml / 24 Std bei +30 °C / 80 % relative Luftfeuchte
Wassertankkapazität .................... ca. 2 l
Wassertankabschaltung ............... bei ca. 1,5 l
Raumgröße ................................... < 20 m²
Lärmbelastung .............................. < 45 dB
Betriebsbedingungen .................... +15 bis +40 °C, 20 - 85 % relative Luftfeuchte
Lagerbedingungen ........................ -10 bis +50 °C, 0 - 85 % relative Luftfeuchte
Abmessungen (B x H x T) ............ 223 x 351 x 181 mm
.
Gewicht ......................................... 2,1 kg
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom ............ 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 2,5A
Ausgangsspannung/-strom ........... 12 V/DC, 6 A
Schutzklasse ................................ II
Kabellänge .................................... ca. 1,5 m
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1499833_V1_1116_02_LS_m_de
Operating instructions
Dehumidier 72 W
Item no. 1499833
Intended use
This product is designed to dehumidify small spaces (smaller than 20 m²). Thanks to electrothermal Peltier technology, the dehumidier is very quiet compared to compressor­powered devices. The hygrostat monitors the relative humidity of sucked-up room air: The dehumidier turns on automatically as soon as the current relative humidity level exceeds the set value.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
Dehumidier
Power adapter
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or scan the printed QR code. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with a ash in a triangle indicates health risks e.g. due to electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions
contained in these operating instructions that must be followed.
The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on
using the device.
Never pour any liquids over electrical devices or put objects lled with liquid right next to the device. If liquid or an object enters the interior of the device nevertheless, rst power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
Do not move the product during operation. Turn off the product before moving, transporting or storing it.
Carry the product only by its handle.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. The power supply unit also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn off the power supply to the power outlet that the power adapter is connected to (ip off the fuse and then turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter.
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
Only use the supplied mains adapter as a power supply.
Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public
supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable;
always use the grips on the plug.
When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an extended period of time.
For safety reasons, always unplug the device in case of a thunderstorm.
Always disconnect the mains plug before emptying the water tank.
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
The device may not be used in the vicinity of bathtubs, showers, swimming pools or sinks. The product may not become wet.
Do not place any objects on the product; to prevent overheating, do not cover the product (e.g. with a curtain, blanket, etc.) while it is in operation. Do not insert objects or ngers into the device.
Loading...
+ 5 hidden pages