Basetech 1425527 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Steckdose mit 2 USB Ladesteckdosen
Best.-Nr. 1425527
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt stellt eine herkömmliche Schutzkontakt-Netzsteckdose und zwei USB Ladeausgänge zur Verfügung.
An der Schutzkontakt-Netzsteckdose kann ein üblicher elektrischer Verbraucher angeschlossen werden; an dem USB-Ladeausgang (USB-A-Buchse) lässt sich beispielsweise ein mobiles
Endgerät (Smartphone, Tablet-Computer o.ä.) auaden.
Das Produkt muss fest in einer geeigneten Unterputz- oder Aufputzdose montiert werden. Die Anschlussdaten und die max. zulässige Gesamt-Leistungsaufnahme aller angeschlossenen
Verbraucher nden Sie im Kapitel „Technische Daten“.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckdose
• 2 x Schraube
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
b) Betriebsort
• Das Produkt darf nur ortsfest montiert und betrieben werden. Setzen Sie das Produkt z.B. in eine geeignete Unterputz- oder Aufputzdose ein (oder in ein anderes geeignetes Gehäuse), so dass der erforderliche Berührungsschutz gewährleistet ist.
• Das Produkt ist mit einem Berührungsschutz ausgestattet. Nur wenn beide Kontakte eines Netzsteckers in beide Öffnungen gleichzeitig eingeführt werden, gibt die integrierte Mechanik die Öffnung der Steckerbuchse frei.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Halten Sie das Produkt fern von starken Magnetfeldern, wie z. B. in der Nähe von Maschinen, Elektromotoren oder Lautsprechern.
• Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil ist nicht gestattet. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
c) Montage und Anschluss
Achtung, wichtiger Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen! *
• Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie:
- Ihr eigenes Leben,
- das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
• Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand.
• Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
* Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
• die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken
• Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der persönlichen Schutzausrüstung
• Auswertung der Messergebnisse
• Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen
• IP-Schutzarten
• Einbau des Elektroinstallationsmaterials
• Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.)
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss und Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut. Der Schutzleiter muss angeschlossen werden!
Wenn am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung steht, so darf das Produkt nicht angeschlossen und montiert werden. Verlegen Sie vorher eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so besteht im Fehlerfall Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspannung vorgesehen werden, z.B. ein FI-Schutzschalter. Zwischen FI-Schutzschalter und dem Produkt muss sich eine entsprechend dimensionierte Sicherung bzw. ein
Sicherungsautomat (max. 16 A) benden.
• Montieren Sie das Produkt nur an einer leicht zugänglichen Position.
• Die Montage und der Anschluss dürfen nur dann erfolgen, wenn die Zuleitungen allpolig von der Netzspannung getrennt sind. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verbinden Sie das Produkt niemals gleich dann mit der Netzspannung, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde (z.B. bei Transport). Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören oder zu einem elektrischen Schlag führen! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist, dies kann einige Stunden dauern. Erst danach darf das Produkt montiert, mit der Netzspannung verbunden und in Betrieb genommen werden.
d) Bedienung, Betrieb
• Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die zulässige Anschlussleistung im Kapitel „Technische Daten“.
• Das Produkt darf nie mit feuchten oder nassen Händen angefasst oder bedient werden. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über oder neben dem Produkt aus. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Sollte dennoch Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie sofort die Netzzuleitung allpolig ab (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten). Trennen Sie erst danach einen angeschlossenen Verbraucher (bzw. ein USB-Gerät) von dem Produkt ab. Wenden Sie sich an eine Fachkraft. Betreiben Sie das Produkt nicht mehr.
• Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Bedienelemente
1 USB-A-Buchsen 2 Netzsteckdose 3 Abdeckrahmen 4 Steckdosen-Modul 5 Schraubenlöcher 6 Neutralleiter 7 Schutzleiter 8 Phase 9 Montageplatte
Inbetriebnahme
• Anschluss und Montage dürfen nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden.
• Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten Messgerät.
• Entfernen Sie das Steckdosen-Modul (4) und den Abdeckrahmen (3) von der Montageplatte (9). Befestigen Sie die Montageplatte auf der verwendeten Unterputz- oder Aufputzdose mit den zwei mitgelieferten Schrauben.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung (Leitungsquerschnitt jeweils 1,5 bis 2,5 mm²) mit den Klemmanschlüssen. Die Adern müssen auf einer Länge von etwa 10 mm abisoliert werden.
L (8) = Phase N (6) = Neutralleiter PE (7) = Schutzleiter
Soll eine Leitung aus einem Klemmanschluss entfernt werden, schrauben Sie die Schraube locker und ziehen Sie dann die Leitung aus dem Klemmanschluss heraus.
• Klicken Sie das Steckdosen-Modul (4) in die Montageplatte ein.
• Achten Sie beim Einsetzen des Steckdose-Moduls (4) bzw. beim Festschrauben darauf, dass die Kabel nicht beschädigt werden.
• Platzieren Sie den Abdeckrahmen (3) auf der Steckdose.
• Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern trotzdem besondere Vorsicht walten. Kinder können die Gefahren, die beim falschen Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• An dem USB-Ladeausgang (USB-A-Buchse (1)) lässt sich ein mobiles Endgerät
(Smartphone, Tablet-Computer o.ä.) auaden. Verbinden Sie das mobile Endgerät über ein
geeignetes Kabel mit dem USB-Ladeausgang.
• Achten Sie dabei darauf, dass der USB-Stecker in richtiger Orientierung in die USB-Buchse eingesteckt wird. Wenden Sie beim Anschluss des USB-Steckers keine Gewalt an.
• Beachten Sie für die Information zu Ladedauer usw. die Bedienungsanleitung des Geräts, das Sie an dem USB-Ladeausgang angeschlossen haben.
• Der USB-Ladeausgang dient nur zur Spannungs-/Stromversorgung des angeschlossenen USB-Geräts, jedoch nicht zur Datenübertragung.
Pege und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einem Fachmann.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung durch allpoliges Abschalten der Netzzuleitung (Sicherung/Sicherungsautomat/FI-Schutzschalter des zugehörigen Stromkreises abschalten).
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Staub lässt sich sehr leicht mit einem Staubsauger entfernen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ........................................ 230 V/AC, 50 - 60 Hz
Eigenleistungsaufnahme ............................. < 0,2 W
Anschlussleistung ........................................ Netzsteckdose: max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
USB-Ladeausgang: max. 10,5 W (5 V/DC, 2,1 A
beide Buchsen)
Schutzgrad .................................................. IP20
Schutzklasse ............................................... I
Erhöhter Berührungsschutz ......................... ja
Geeigneter Leitungsquerschnitt für
Klemmanschlüsse ....................................... 1,5 - 2,5 mm²
Überlastschutz für USB-Ladeausgang ........ ja
Kurzschlussschutz für USB-Ladeausgang .. ja
Betriebsbedingungen ................................... -10 bis +40 °C, 20 - 90 % rF
(nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ....................................... -10 bis +40 °C, 20 - 90 % rF
(nicht kondensierend)
Geeignete Aufputz-/Unterputzdose ............. Ø 60 mm
Einbautiefe ................................................... 50 mm
Abmessungen (B x H x T) ........................... 86 x 86 x 46,4 mm
Gewicht ........................................................ 107 g
Bedienung
• An der Schutzkontakt-Netzsteckdose des Produkts kann ein üblicher elektrischer Verbraucher angesteckt werden, wie von anderen Steckdosen gewohnt.
• Erst wenn in beide Öffnungen der Steckdose gleichzeitig die Stifte eines Netzsteckers eingeführt werden, gibt die Mechanik der Kindersicherung die Öffnung frei.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1425527_v2_0620_01_dh_m_de_en_nl
Operating instructions
Power socket with 2 USB charging ports
Item no. 1425527
Intended use
This product provides a standard protective contact power socket and two USB charging outputs.
A standard electrical device can be plugged into the power socket; the USB charging output (USB-A socket) can be used to charge a USB device, such as a smartphone or tablet.
The product must be mounted in a suitable surface-mounted or ush-mounted box.
The connection data and the maximum permitted total power consumption of all connected loads can be found in the "Technical data" section.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Power socket
• 2 x screws
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code above. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an electric shock.
This symbol indicates specic risks associated with handling, function and use.
The product must only be used and operated in dry, enclosed indoor areas. The product must not become damp or wet, otherwise there is a risk of a fatal electrical shock!
The "arrow" symbol indicates special tips and operating information.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/ guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Mounting location
The product must only be used when it is mounted in a xed location. Insert the product into a suitable surface-mounted or ush-mounted box (or other suitable
housing) to ensure that is protected against accidental contact.
• The product is equipped with a protection against accidental contact. An integrated mechanism will release the holes of the receptacle only, if the two prongs of a power plug are inserted into the two holes at once.
Take special caution when children are around. Children cannot recognize the danger arising from the incorrect use of electrical devices. There is a risk of a life-threatening electric shock!
Keep the product away from strong magnetic elds, e.g. in the vicinity of machines, electric motors or loudspeakers.
Do not use the product in very dusty areas. There is a danger of re and explosion!
• In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical equipment and facilities issued by the Industrial Employers' Liability Association must be adhered to!
c) Mounting and connection
Important!
The product should only be installed by people with relevant electrical knowledge and experience! *
• If the product is not installed properly, you endanger:
- Yourself,
- and the user of the electrical system.
You also risk causing serious damage to property, e.g. due to a re.
• You must assume personal responsibility for injuries and damage to property.
Always consult an electrician!
* Technical knowledge required to perform the installation:
The following technical knowledge is required to install the product:
• The "5 safety rules": Disconnect from the mains; protect against accidental switch-on; ensure there is no voltage; earth and short-circuit; cover or protect neighbouring live parts.
• Use suitable tools, measuring devices and personal protective equipment.
• Analyse measurement results.
• Use electrical installation materials to ensure the turn-off criteria.
• IP protection ratings
• Install electrical installation materials
• Type of power supply (TN system, IT system, TT system) and the corresponding connection criteria (classic earthing, protective earthing, necessary additional measures etc.)
If you do not know how to mount the product, get an expert to do it for you; do not mount or connect it yourself.
• This product was built according to protection class I. The earth wire must be connected!
If there is no mains cable with an earth wire at the mounting location, the product
must not be mounted or connected. Before connecting the product, t a new
mains cable with an earth wire. If no earth wire is connected, there is a risk of a fatal electrical shock in the event
that the product malfunctions!
• A multi-phase circuit breaker must be installed, e.g. a residual current circuit breaker. A correctly dimensioned fuse (e.g. an automatic fuse) (max. 16 A) must
be tted between the residual current circuit breaker and the product).
• Only mount the product in an easily accessible location.
• Only mount and connect the product when the cables have been completely disconnected from the mains voltage, otherwise there is a risk of a fatal electrical shock!
• Never connect the product to the mains immediately after it has been brought from a cold room into a warm one (e.g. after being transported). The resulting condensation may destroy the product or cause an electrical shock! Let
the product reach room temperature rst. Wait until the condensation has
evaporated ; this may take several hours. Only then may the product be mounted and connected to the mains.
d) Using the product
Do not overload the product! Pay attention to the connection specications in the "Technical data" section.
• Never touch or operate the product if your hands are moist or wet. This may cause a fatal electrical shock!
Never pour liquids over or near the product. This constitutes a serious re hazard and may result in a fatal electrical shock.
If liquid does enter the interior of the power strip, immediately isolate the product from the mains (turn off fuse/automatic fuse/residual current circuit breaker for the corresponding circuit). Then disconnect any connected devices (e.g. USB device) from the product. Consult an technician. Do not continue to use the product.
• Only use the product in temperate climates, not in tropical climates.
• Do not use the product if it is damaged. This may cause a fatal electrical shock!
Operating elements
1 USB-A sockets 2 Power socket 3 Cover frame 4 Socket module 5 Screw holes 6 Neutral wire 7 Earth wire 8 Phase 9 Mounting plate
Operation
• Only connect and mount the product when it is isolated from the mains voltage.
• Isolate all poles of the mains cable from the mains supply by removing the electric circuit fuse or switching off the automatic fuse. Then turn off the earth leakage circuit breaker. Protect it against an unauthorised restart, e.g. with a danger sign.
• Check that the mains cable is isolated from the mains, e.g. with an appropriate testing device.
• Remove the power socket module (4) and the cover frame (3) from the mounting plate (9).
Secure the mounting plate to the surface-mounted or ush-mounted box using the two
screws included with the product.
• Connect the mains cable (1.5 to 2.5 mm² cable cross section) to the terminal connections. The wires must be stripped to a length of approximately 10 mm.
L (8) = Phase N (6) = Neutral wire PE (7) = Earth wire
To remove a wire from a terminal connection, loosen the screw and pull the wire out of the connection.
• Click the socket module (4) into the mounting plate.
• Be careful not to damage the cables when inserting the socket module (4) or tightening screws.
• Place the cover frame (3) on the power socket.
• The USB charging output (USB-A socket (1)) can be used to charge a mobile device (e.g. smartphone or tablet). Connect the mobile device to the USB charging output using a suitable cable.
• Ensure that the USB plug is inserted into the USB socket in the correct orientation. Do not use any force when connecting the USB plug.
• Observe the information about charging times in the instruction manual for the product that you have connected to the USB charging output.
• The USB charging output is only designed to provide power to the connected USB device. It cannot be used to transfer data.
Care and cleaning
• You do not need to carry out maintenance work on the product. Leave maintenance or repair work to an expert.
• Disconnect the product from the power supply before cleaning (turn off fuse/automatic fuse/ residual current circuit breaker for the corresponding circuit).
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product. Dust can be easily removed using a vacuum cleaner.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or even impair the functioning of the product.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Operating voltage ........................................ 230 V/AC, 50 - 60 Hz
Power consumption ..................................... < 0.2 W
Connection power ........................................ Power socket: max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
USB charging output: max. 10.5 W
(5 V/DC, 2.1 A for both sockets)
Protection rating .......................................... IP20
Protection class ........................................... I
Enhanced protection
against accidental contact ........................... yes
Suitable cable cross-section for
terminal connections .................................... 1.5 - 2.5 mm²
Overload protection for
USB charging output ................................... yes
Short circuit protection for
USB charging output ................................... yes
Operating conditions .................................... -10 to +40 °C, 20 - 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions ....................................... -10 to +40 °C, 20 - 90 % RH (non-condensing)
Suitable surface-mounted/
ush-mounted box ....................................... Ø 60 mm
Installation depth ......................................... 50 mm
Dimensions (W x H x D) .............................. 86 x 86 x 46.4 mm
Weight ......................................................... 107 g
Operation
• You can connect a standard electrical device to the protective contact power socket on the product (i.e. it functions like a normal mains socket).
• The socket can only be unlocked by inserting the pins of a plug into both of the socket openings at the same time.
• However, you should still exercise particular caution when children are present. Children are unaware of the hazards resulting from the incorrect handling of electrical devices. Handling the product incorrectly may cause a fatal electrical shock!
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1425527_v2_0620_01_dh_m_de_en_nl
Gebruiksaanwijzing
Contactdoos met 2 USB-oplaadcontacten
Bestelnr. 1425527
Bedoeld gebruik
Het product stelt een gangbaar geaarde wandcontactdoos en twee USB-laderuitgangen ter beschikking.
U kunt aan de gangbaar geaarde wandcontactdoos normale elektrische apparaten aansluiten; aan de USB-laderuitgang (USB-A-bus) kunt u bijvoorbeeld een mobiel eindapparatuur (smartphone, tablet-computer o.i.d.) opladen.
Het product moet stevig in een geschikte doos voor montage op of in de wand gemonteerd worden.
De aansluitgegevens en het max. toegestane totale opgenomen vermogen van alle aangesloten gebruikers vindt u in hoofdstuk "Technische gegevens".
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Contactdoos
• 2 x schroef
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies
Download de actuele gebruiksaanwijzingen via de link www.conrad.com/downloads of scan de weergegeven QR-code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van pictogrammen
Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt, als er sprake is van gevaar voor de gezondheid, bijv. door elektrische schok.
Dit symbool duidt op speciale gevaren bij de omgang, het gebruik of de bediening.
Het product mag alleen in droge, gesloten ruimtes binnenshuis worden gebruikt en geëxploiteerd. Het product mag niet vochtig of nat worden, er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Het "pijl"-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Algemeen
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Gebruikslocatie
• Gebruik het product alleen permanent gemonteerd. Plaats het product bijv. in een geschikte montagedoos voor montage op of in de wand (of in een andere geschikte behuizing), zodat de benodigde contactbescherming is gewaarborgd.
• Het product is uitgerust met aanraakbeveiliging. Alleen wanneer beide contacten van een stekker tegelijkertijd in beide openingen worden gestoken, opent het geïntegreerde mechanisme de opening van het stopcontact.
Wees dus extra voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn. Kinderen kunnen de gevaren niet inschatten die ontstaan als elektrische apparaten op verkeerde wijze gebruikt worden. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Houd het product uit de buurt van krachtige magnetische velden, zoals bijv. in de buurt van machines, elektrische motoren of luidsprekers.
• Het gebruik in omgevingen met een hoog stofgehalte is verboden. Er bestaat gevaar op brand of explosie!
• In commercieel gebruikte gebouwen dient men de ongevallenpreventievoorschriften van de commerciële beroepsvereniging voor elektrische installaties en apparatuur in acht te nemen!
c) Montage en aansluiting
Let op, belangrijke aanwijzing!
Installatie mag alleen worden uitgevoerd door personen met eenduidige elektronische kennis en ervaring! *
• Door een onvakkundige installatie brengt u:
- uw eigen leven in gevaar,
- het leven van de gebruik van de elektrische installatie in gevaar.
• Met een onvakkundige installatie riskeert u ernstige materiële schade, bijv. door brand.
• U kunt hier persoonlijk aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel en materiële schade.
Neem contact op met een elektricien!
* Benodigde vakkundige kennis voor de installatie:
Voor de installatie is in het bijzonder de volgende vakkundige kennis noodzakelijk:
• de toe te passen "5 veiligheidsregels": Vrijgave; beveiligen tegen het hernieuwde inschakelen; spanningsvrijheid controleren; aarden en kortsluiten; onder spanning staande delen in de omgeving afdekken of afschotten
• Keuze van het geschikte gereedschap, de meetapparatuur en eventueel de persoonlijke veiligheidsuitrusting.
• Evaluatie van de meetresultaten
• Keuze van het elektronisch installatiemateriaal ter zekering van de uitschakelingsvoorwaarden
• IP-beschermingsklassen
• Inbouw van het elektro-installatiemateriaal
• Soort stroomnet (TN-systeem, IT-systeem, TT-systeem) en de hieruit voortvloeiende aansluitvoorwaarden (klassieke nulleider, aarde, benodigde veiligheidsmaatregelen etc.)
Als u niet over de nodige vakkennis beschikt om zelf te monteren en aan te sluiten, laat dit dan aan een vakman over.
• Het product is gebouwd volgens beschermingsniveau I. De aarde moet worden aangesloten!
Als op de montageplek geen stroomkabel met aarde ter beschikking staat, mag het product niet worden aangesloten en gemonteerd. Leg eerst een nieuwe stroomkabel met aarde.
Als geen aarde is aangesloten, bestaat in geval van storingen levensgevaar door een elektrische schok!
• Op de installatieplek moet een scheidingsinstallatie voor alle polen van het stroomnet ter beschikking staan, bijv. een FI-schakelaar. Tussen FI-schakelaar en het product moet zich een dienovereenkomstig grote zekering resp. zekeringsautomaat (max. 16 A) bevinden.
• Monteer het product alleen op een goed toegankelijke plek.
• De montage en aansluiting mogen pas dan plaatsvinden, als de kabels van alle polen van de netspanning zijn losgekoppeld. Anders bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Verbind het product nooit meteen met het stroomnet, nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd gebracht (bijv. tijdens het transport). Het hierbij ontstane condenswater kan eventueel het product vernietigen of voor een elektrische schok zorgen! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen. Wacht totdat het condenswater is verdampt; dit kan enkele uren duren. Pas daarna mag het product gemonteerd, aan het stroomnet aangesloten en in gebruik genomen worden.
d) Bediening, gebruik
• Zorg dat het product niet overbelast raakt. Neem voor het toelaatbare aansluitkvermogen hoofdstuk "Technische gegevens" in acht.
• Het product mag nooit met vochtige of natte handen aangeraakt of bediend worden. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Giet nooit vloeistoffen op of naast het product. Er bestaat een groot risico op brand of een levensgevaarlijke elektrische schok.
Mocht er desalniettemin vloeistof binnenin het apparaat terecht zijn komen, dient u de direct alle polen van de stroomleiding uit te schakelen (zekering/ slagpenzekering/FI-schakelaar van het bijbehorend stroomcircuit uitschakelen). Scheid vervolgens pas de aangesloten verbruiker (resp. een USB-apparaat) van het product. Neem contact op met een vakman. Gebruik het product niet meer.
• Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat.
• Gebruik het product niet, als het beschadigd is. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Wees desondanks bijzonder voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn. Kinderen kunnen de gevaren die door een foutieve omgang met elektrische apparatuur ontstaan, niet beseffen. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Aan de USB-laderuitgang (USB-A-bus (1)) kan mobiele eindapparatuur (smartphone, tablet-computer o.i.d.) worden opgeladen. Sluit de mobiele eindapparatuur met behulp van een geschikt kabel aan op de USB-laderuitgang.
• Let er hierbij op, dat de USB-stekker in de juiste richting in de USB-bus wordt gestoken. Gebruik geen geweld bij het aansluiten van USB-stekkers.
• Neem de informatie omtrent de laadduur etc. in de gebruiksaanwijzing van het apparaat, dat u aan de USB-laderuitgang heeft aangesloten, in acht.
• De USB-laderuitgang is alleen bestemd voor de spanning-/stroomvoorziening van het aangesloten USB-apparaat, echter niet voor de gegevensoverdracht.
Onderhoud en reiniging
• Het product is onderhoudsvrij. Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden.
• Scheidt het product voor iedere reingiing van het stroomnet door alle polen van de stroomkabel uit te schakelen (zekering/slagpenzekering/FI-schakelaar van het desbetreffende stroomcircuit uitschakelen).
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product. Stof kan zeer eenvoudig worden verwijderd met een stofzuiger.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
Bedieningselementen
1 USB-A-bussen 2 Contactdoos 3 Afdekframe 4 Stopcontactmodule 5 Schroefgaten 6 Neutrale draad 7 Aarde 8 Fase 9 Montageplaat
Ingebruikname
• Aansluiting en montage mogen alleen in spanningsvrije toestand worden uitgevoerd.
• Schakel de stroomtoevoer compleet af, door de desbetreffende zekering van het circuit eruit te halen resp. de slagpenzekering uit te schakelen. Schakel ook de bijbehorende aardlekschakelaar uit. Beveilig de zekeringskast tegen ongeautoriseerd hernieuwd inschakelen, bijv. door een waarschuwing aan te brengen.
• Controleer voor de zekerheid, bijv. met een geschikt meetinstrument, of de stroomkabel spanningsvrij is.
• Verwijder het contactdoosmodule (4) en het afdekframe (3) van de montageplaat (9). Bevestig de montageplaat op de gebruikte doos voor montage op of in de wand met de twee meegeleverde schroeven.
• Sluit de stroomleiding (aderdoorsnede 1,5 tot 2,5 mm²) met de klemaansluitingen. De isolatie moet op een lengte van ongeveer 10 mm verwijderd zijn van de aders.
L (8) = fase N (6) = neutrale draad PE (7) = aarde
Mocht een kabel uit de klemaansluiting worden verwijderd, dient u de schroef een beetje los te draaien om vervolgens de kabel uit de klemaansluiting te trekken.
• Klik het contactdoosmodule (4) in de montageplaat.
• Let er bij het plaatsen van het contactdoosmodule (4) resp. tijdens het vast schroeven op, dat de kabels niet beschadigd raken.
• Plaats het afdekframe (3) op de contactdoos.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning .......................................... 230 V/AC, 50 - 60 Hz
Eigen opgenomen vermogen ...................... < 0,2 W
Aansluitvermogen ........................................ Contactdoos: max. 3680 W (230 V/AC, 16 A)
USB-laderuitgang: max. 10,5 W
(5 V/DC, 2,1 A beide bussen)
Beschermingsklasse .................................... IP20
Beschermingsniveau ................................... I
Verhoogde contactbescherming .................. ja
Geschikte aderdoorsnede voor
klemaansluitingen ........................................ 1,5 - 2,5 mm²
Overbelastingsbescherming voor
USB-laderuitgang ........................................ ja
Kortsluitingsbescherming voor
USB-laderuitgang ........................................ ja
Bedrijfscondities .......................................... -10 tot +40 °C, 20 - 90 % relatieve
luchtvochtigheid (niet condenserend)
Opslagcondities ........................................... -10 tot +40 °C, 20 - 90 % relatieve
luchtvochtigheid (niet condenserend) Geschikte doos voor montage
op of in de wand .......................................... Ø 60 mm
Inbouwdiepte ............................................... 50 mm
Afmetingen (B x H x D) ................................ 86 x 86 x 46,4 mm
Gewicht ........................................................ 107 g
Bediening
• Aan de geaarde contactdoos van het product kan een gangbare elektrische verbruiker worden aangesloten, zoals u het gewend bent van andere contactdozen.
• Pas wanneer in beide openingen van de stekkerdoos gelijktijdig de pen van een stekker wordt gestoken, geeft het mechanisme de kinderzekering van de opening vrij.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1425527_v2_0620_01_dh_m_de_en_nl
Loading...