Basetech 1284619 User guide [pl]

Instrukcja użytkowania
Q
Solarna latarka kieszonkowa z 4 diodami LED
Wersja 01/15
°
Nr zam. 1284619
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako latarka kieszonkowa LED z funkcją światła stałego lub migającego. Wbu­dowany na stałe akumulator można ładować za pośrednictwem ogniwa słonecznego lub USB.
Ponadto można wykorzystać produkt jako dodatkowy mobilny akumulator, aby móc ładować akumulatory np. smartfona lub innego mobilnego urządzenia.
Produkt posiada wskaźnik naładowania zawierający 4 diody LED. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przedmiot
należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania. Ten produkt odpowiada wymogom prawnym, zarówno krajowym jak i europejskim. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Solarna latarka kieszonkowa
• Kabel ładujący do ładowania solarnej latarki kieszonkowej (wtyczka USB typu A na wtyczkę USB micro)
• Kabel ładujący do ładowania zewnętrznego urządzenia mobilnego (gniazdo USB typu A na wtyczkę USB micro)
• Pasek do noszenia
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Uwagi dotyczące akumulatorów
• Akumulator jest wbudowany na stałe w obudowę latarki kieszonkowej i nie jest wymienny.
• Nigdy nie należy wrzucać produktu do ognia. Ryzyko pożaru lub eksplozji ze względu na obecność akumulatora!
• Należy regularnie ładować solarną latarkę kieszonkową, nawet jeśli nie jest to konieczne (co ok. 3 miesiące). W przeciwnym razie może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co powoduje jego nieodwracalne uszkodzenie.
Ze względu na zastosowaną w akumulatorze technologię, nie jest konieczne jego wcześniej-
sze rozładowanie w przypadku, gdy wymaga on ładowania.
• W trakcie ładowania umieść produkt na odpornej na ciepło powierzchni. Ogrzewanie się do pewnego stopnia podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym.
• Nieszczelne lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skó­rą, należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
• Wyciek z akumulatorów zawiera ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przedmioty lub po­wierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie uszkodzone.
Elementy obsługowe
1 Cztery białe diody LED 2 Ogniwo solarne 3 Diody statusu LED Cztery czerwone diody LED („1”, „2”, „3”, „4”)
do wskazywania stanu naładowania
Zielona dioda LED („C”) do wskazywania ak-
tywacji wyjścia prądowego USB
Niebieska dioda LED („S”) do wskazywania,
że moduł solarny dostarcza prąd do ładowa­nia akumulatora
4 Gniazdo micro USB (wejście prądowe do ła-
dowania akumulatora, a także wyjście prądo-
we do ładowania urządzenia mobilnego) 5 Otwór na pasek do noszenia 6 Przycisk obsługowy do wskazywania stanu
naładowania lub obsługi latarki kieszonkowej
2
3
4
5
1
6
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej
instrukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym
użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W powyższych przypadkach gwarancja/rękojmia traci ważność.
• Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE), przebudowa i/lub modykacja produktu na własną rękę nie jest dozwolona. Produktu nie należy ni­gdy demontować!
• Produkt nie jest zabawką i powinien być trzymany z dala od dzieci.
• Nie można narażać produktu na skrajne temperatury, bezpośrednie działanie pro­mieni słonecznych, silne wibracje ani silne obciążenia mechaniczne.
• Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony.
• Uwaga, światło LED: Nie należy patrzeć bezpośrednio w źródło światła LED! Nie należy patrzeć na źródło światła bezpośrednio lub przy użyciu jakichkolwiek przy­rządów optycznych!
• Należy przestrzegać także zasad bezpieczeństwa i instrukcji użytkowania pozo­stałych urządzeń, do których podłącza się niniejszy produkt.
• Obudowa nagrzewa się podczas pracy. Należy zapewnić wystarczającą wentyla­cję produktu, nie wolno go zakrywać!
• Należy upewnić się, że podłączony kabel nie jest miażdżony, łamany lub uszka­dzany przez ostre krawędzie.
• W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, należy zaprzestać użytkowania produktu, oddać go do naprawy do specjalistycznego warsztatu lub zutylizować go w sposób ekologiczny.
• Nie należy pozostawiać opakowania w miejscu dostępnym dla dzieci. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Jeśli nie ma się pewności co do prawidłowego użytkowania lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z producentem lub z innym specjalistą.
Obsługa
a) Sprawdzenie stanu naładowania wewnętrznego akumulatora
Aby sprawdzić stan naładowania wewnętrznego akumulatora, naciśnij przycisk obsługowy (6). Cztery czerwone diody LED (7) pokazują stan naładowania (1 dioda LED = 25%, 2 diody = 50%, 3 diody = 75%, 4 diody = 100%). Jednocześnie świeci się zielona dioda LED (wyjście prądowe USB jest aktywne). Po kilku sekundach diody LED zgasną.
b) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Podczas pierwszego uruchomienia akumulator nie jest naładowany. Naładuj aku-
mulator za pośrednictwem USB, podłączając solarną latarkę kieszonkową na 10 godzin do zasilania USB.
Ładowanie za pośrednictwem ogniwa solarnego
Ustaw solarną latarkę kieszonkową tak, aby na ogniwo słoneczne (2) padała wystarczająca ilość światła słonecznego. Niebieska dioda LED („C”) świeci się, gdy dostarczany jest prąd ładowania.
Ważne!
Solarną latarkę kieszonkową należy chronić przed wilgocią.
Ładowanie za pośrednictwem USB
Podłącz do gniazda micro USB (4) za pomocą dołączonego kabla ładującego odpowiedni zasilacz USB (np. zasilacz dołączony do urządzenia mobilnego/smartfona, o ile może on dostarczyć prąd wyjściowy o natężeniu min. 500 mA przy napięciu wyjściowym 5 V/DC).
Można również skorzystać z portu USB huba USB lub komputera.
Ważne!
Korzystaj wyłącznie z portu USB, który może dostarczyć prąd o natężeniu min. 500
mA np. z portu USB huba USB z własnym zasilaczem lub portu USB komputera.
Hub USB bez własnego zasilacza nie dostarczy prądu o właściwym natężeniu i nie
nadaje się do ładowania solarnej latarki kieszonkowej.
Gdy wewnętrzny akumulator jest naładowany do pełna, należy odłączyć solarną latarkę kieszonkową od zasilania.
c) Ładowanie urządzenia mobilnego
• Połącz gniazdo micro USB (4) poprzez dołączony kabel ładujący ze swoim urządzeniem
mobilnym/smartfonem.
• Naciśnij krótko przycisk obsługowy (6), aby aktywować funkcję ładowania. Zielona dioda
LED „C” zaświeci się (jeśli nie zostanie rozpoznane żadne urządzenie lub prąd ładowania, zielona dioda LED „C” zgaśnie po kilku sekundach).
Wyjście micro USB dostarcza teraz napięcie/zasilanie (5 V/DC, maks. 1 A) do podłączonego
urządzenia mobilnego/smartfonu, funkcja ładowania rozpoczyna swoje działanie. Kontroluj jej stan.
• Proces ładowania należy monitorować. Gdy tylko urządzenie mobilne/smartfon zostanie
załadowany (lub gdy solarna latarka kieszonkowa zostanie całkowicie opróżniona), funkcja ładowania latarki wyłączy się automatycznie.
W zależności od pojemności akumulatora urządzenia mobilnego nie jest możliwe
pełne załadowanie, ponieważ pojemność akumulatora solarnej latarki kieszonkowej może nie być wystarczająca.
• Gdy zaświeci się pojedyncza czerwona dioda LED, oznacza to, że akumulator latarki kie-
szonkowej jest wyczerpany. Ładowanie zostanie wtedy automatycznie zakończone, aby chronić akumulator przed głębokim rozładowaniem.
• Aby ręcznie zakończyć ładowanie, odłącz połączenie kablowe pomiędzy solarną latarką kie-
szonkową a urządzeniem mobilnym/smartfonem. W tym celu należy odłączyć wtyczkę micro USB kabla ładującego od gniazda solarnej latarki kieszonkowej.
d) Korzystanie z funkcji latarki kieszonkowej
• Aby aktywować funkcję latarki kieszonkowej, przytrzymaj przycisk obsługowy (6) tak długo
(ok. 3 sekundy), aż zaświecą się cztery białe diody LED (1). Następnie zwolnij przycisk.
Czerwone diody LED wskażą przez kilka sekund aktualny stan ładowania wewnętrznego
akumulatora, a następnie zgasną.
• Poprzez naciśnięcie przycisku obsługowego (6) można przełączać między funkcją światła
stałego i migającego.
• W celu wyłączenia przytrzymaj przycisk obsługowy (6) tak długo (ok. 3 sekundy), aż cztery
białe diody LED zgasną.
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy, nie należy go demontować. Akumulator jest wbudowany na stałe i jest niewymienny.
Produkt należy dokładnie czyścić np. za pomocą miękkiej, czystej szmatki. Kurz można usunąć delikatnie czystym, miękkim pędzelkiem lub odkurzaczem.
Do czyszczenia nie należy używać żadnych agresywnych środków czystości ani chemikaliów, gdyż mogą one powodować przebarwienia, a także uszkodzenie produktu.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z
odpadami domowymi nie jest dozwolone.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązują-
cymi przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Napięcie wejściowe/prąd wejściowy ............ 5 V/DC, maks. 500 mA
Napięcie wyjściowe/prąd wyjściowy ............5 V/DC, maks. 1 A
Wejście/wyjście ładowania ..........................1x gniazdo micro USB
Czas ładowania ........................................... za pośrednictwem USB: ok. 5 h, za pośredni-
ctwem ogniwa solarnego: ok. 16,5 h
Wewnętrzny akumulator .............................. litowo-polimerowy, 2000 mAh
Strumień świetlny ........................................25 - 30 lumenów
Czas świecenia ............................................ max. 25 h (światło ciągłe) lub maks. 35 h (światło
migające)
Warunki otoczenia ....................................... temperatura od 0°C do +45°C, względna wilgot-
ność powietrza 10% - 85%
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) ....................... 130 x 60 x 9 mm
Waga ........................................................... 91,5 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mik-
rolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0115_02/VTP
Loading...