SICHERHEITSHINWEISE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ONLINE-SERVICE-CENTER
INHALT DER VERPACKUNG
INSTALLATION DER XD10
INSTALLATION DER PD20
INSTALLATION DER XD50
INSTALLATION DER PB30
INSTALLATION DER PB40
INSTALLATION DER XB40
SPEZIFIKATIONEN
User Manual / Gebrauchsanweisung / Manuel d’utilisation / Gebruikershandleiding
Table des matières - Inhoudsopgave
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CENTRE D’ASSISTANCE EN LIGNE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
INSTALLATION DE LA CAMÉRA XD10
INSTALLATION DE LA CAMÉRA PD20
INSTALLATION DE LA CAMÉRA XD50
INSTALLATION DE LA CAMÉRA PB30
INSTALLATION DE LA CAMÉRA PB40
INSTALLATION DE LA CAMÉRA XB40
SPÉCIFICATIONS
GARANTIE
Bascom products are designed and tested to meet strict safety requirements.
Carefully read the instructions below before you start working with the
products and, if necessary, consult the instructions again, so you are always
Carefully follow the operating instructions when connecting this product.
Keep all parts of the product out of the reach of children.
Do not drop the product and do not shake the product. A rough treatment could damage the
internal electronic switch and the fine mechanics.
Always use the included power supply units to provide the product with power.
Prevent overload of wall sockets and extension cords.
Clean only the exterior of the product, with a soft, dry cloth.
Before cleaning the product, remove the product from the power source.
Do not use aggressive chemicals, solvents or strong detergents to clean the product.
Contact your supplier if you have any doubts about connecting the product, the product safety
or the operating mode of the product.
using the product safely.
Declaration Of Conformity
This product complies with the applicable CE marking directives and harmonized standards:
2014/30/EU (EMC) and 2011/65/EU (RoHS). A copy of the declaration of conformity can be found
on our website: www.bascom-cameras.com/conformity/IPX
Bascom Camera’s B.V.
Zoomstede 25
3431 HK Nieuwegein
The Netherlands
1
Page 5
Helpcenter
Questions about your camera system? Please visit our online helpcenter.
Here you can find the most recent articles about how to operate your system.
Visit: www.bascom.support
English
Content Of Package
Check if your package contains the following items:
CAMERA
2
Page 6
Installation of XD10
1. Remove the ring by rotating it.
English
2. Separate camera and bracket.
3
Page 7
3. Paste the sticker on the right spot. 4. Place the bracket and fasten it
with screws.
English
5. Bring the camera in the right position and install the bracket.
4
Page 8
6. Tighten the bracket by rotating the ring.
English
Installation of PD20
1. Remove the front cover by loosening
the three locking screws with the
delivered tool.
2. Remove the protection cover.
5
Page 9
3. Use the sticker to mark the right position for the holes.
English
4. Drill the holes and mount the camera. Use expansion bolts and locking screws.
(6mm drill is needed for the locking holes and 20mm drill for the cable connection).
6
Page 10
5. Turn the camera left or right. Loosen the screws at the side to move the camera
up or down.
English
6. Rotate the camera when the images are at an angle or upside down.
7
Page 11
7. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu.
(Go to www.bascom.support for more information).
English
8. Replace the protection cover.
8
Page 12
9. Replace the front cover and tighten the screws.
English
10 . Remove any fingerprints.
9
Page 13
Installation of XD50
English
1. Remove the front cover by loosening
the three locking screws with the
delivered Torx-tool.
2. Remove the protection cover.
3. Use the sticker to mark the right position for the holes.
10
Page 14
4. Drill the holes and mount the camera. Use expansion bolts and locking screws.
(6mm drill is needed for the locking holes and 20mm drill for the cable connection).
English
5. Turn the camera left or right. Loosen the screws at the side to move the camera
up or down.
11
Page 15
6. Rotate the camera when the images are at an angle or upside down.
English
7. Zoom and focus through the smartphone app or from the recorder menu.
(Go to www.bascom.support for more information).
12
Page 16
8. Replace the protection cover.
English
9. Replace the front cover and tighten the screws.
13
Page 17
10 . Remove any fingerprints.
English
14
Page 18
Installation of PB30
2. Adjust the camera in the right position.1. Mount the bracket.
English
15
Page 19
Installation of PB40
English
1. Mount the bracket.
2. Adjust the camera in the right position.
3. Zoom and focus through the smartphone
app or from the recorder menu. (Go to
www.bascom.support for more information).
16
Page 20
Installation of XB40
English
1. Mount the bracket.
2. Adjust the camera in the right position.
3. Zoom and focus through the smartphone
app or from the recorder menu. (Go to
www.bascom.support for more information).
17
Page 21
Specifications
CAMERA XD10 PB30 PD20 PB40 XD50 XB40
English
Focus
Vandal-proof
Outdoor
Night vision
Connection
PoE
Size in mm
2.8mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
100 x 100
2.8mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
200 x 100
2.8-12mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
150 x 115
Warranty
2.8-12mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
210 x 100
2.8-12mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
150 x 115
2.8-12mm
Ye s
Ye s
Ye s
UTP
Ye s
250 x 100
YEAR
WARRANTY
All Bascom products include a 2-year warranty period. Does your product
get defective within 2 years? Then contact your supplier to use this
warranty arrangement.
18
Page 22
English
Disposal of old devices
For private households: Information on Disposal for Users of WEEE
This symbol on the product means that used electrical and electronic equipment (WEEE) should not
be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take
this product to designated collection points where it will be accepted free of charge.
Alternatively, in some countries, you may be able to return your products to your local retailer upon
purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
For professional users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment (EEE), please contact your dealer or
supplier for further information.
For disposal in countries outside of the European Union
This symbol is only valid in the European Union (EU). If you wish to discard this product please
contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
19
Page 23
Deutsch
Sicherheitshinweise
Produkte von Bascom wurden so entworfen und getestet, dass sie strenge
Sicherheitsanforderungen erfüllen. Lesen Sie bitte die unten aufgeführten
Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt anschließen, und
nehmen Sie, falls nötig, diese Anweisungen später für einen sicheren
Gebrauch des Produkts nochmals zur Hand.
Befolgen Sie beim Anschließen des Produkts, sorgfältig die Gebrauchsanweisung.
Bewahren Sie alle Teile dieses Produkts außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und schütteln Sie es nicht, denn dadurch können die inneren
elektronischen Schaltungen und die Feinmechanik beschädigt werden.
Verwenden Sie immer den mitgelieferten Netzstecker, um das Produkt an das Stromnetz
anzuschließen.
Sorgen Sie dafür, dass Steckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Reinigen Sie nur die Außenseite des Produkts mit einem weichen, trockenen Tuch.
Ziehen Sie vor der Reinigung des Produkts den Netzstecker.
Bitte verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel zum Reinigen des Produkts.
Falls Sie Fragen haben zur Bedienung, zur Sicherheit oder zum Anschluss des Produkts,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den geltenden CE-Kennzeichnungsrichtlinien und harmonisierten
Normen: 2014/30/EU (EMV) und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der Konformitätserklärung finden
Sie auf unserer Website: www.bascom-cameras.com/conformity/IPX
Bascom Camera’s B.V.
Zoomstede 25
3431 HK Nieuwegein
The Netherlands
20
Page 24
Online-Service-Center
Sie haben Fragen zu Ihrem Kamerasystem? Besuchen Sie unser Online-Service-Center.
Dort finden Sie die aktuellsten Informationen zur Bedienung Ihres Systems.
Besuchen Sie: www.bascom.support
Deutsch
Inhalt der Verpackung
KAMERA
21
Page 25
Installation der XD10
1. Entfernen Sie den Mantel durch drehen.
Deutsch
2. Bauen Sie alle Teile der Kamera auseinander.
22
Page 26
Deutsch
3. Bringen Sie den Aufkleber an die
ausgewählte Stelle an.
4. Befestigen Sie den Sockel.
5. Bringen Sie die Kamera in die passende Position und befestigen den Mantel.
23
Page 27
6. Drehen Sie den Mantel fest.
Deutsch
Installation der PD20
1. Die Schutzkappe durch Lösen der drei
Schrauben mithilfe des beigefügten
Torxschlüssels entfernen.
2. Die darunterliegende, aufgesteckte
Schutzkappe entfernen.
24
Page 28
3. Die Stelle der Bohrlöcher mithilfe des Stickers festlegen.
Deutsch
4. Die Löcher bohren und die Kamera befestigen. (für die Schraubenlöcher benötigen Sie
einen 6-mm-Bohrer, für die Kabeldurchführung einen 20-mm-Bohrer).
25
Page 29
5. Die Kameraposition durch Drehen einstellen. Zur Änderung der Kamerahöhe die
Stellschraube leicht lösen.
Deutsch
6. Die Kamera drehen, wenn die Bilder schief oder auf dem Kopf stehend wiedergegeben
werden.
26
Page 30
7. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das
Menü des Rekorders einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf
www.bascom.support).
Deutsch
8. Die darunterliegende, aufgesteckte Schutzkappe wieder befestigen.
27
Page 31
9. Die obere Schutzkappe zurücksetzen und die drei Schrauben festdrehen.
Deutsch
10. Eventuelle Fingerabdrücke entfernen.
28
Page 32
Installation der XD50
Deutsch
1. Die Schutzkappe durch Lösen der drei
Schrauben mithilfe des beigefügten
Torxschlüssels entfernen.
2. Die darunterliegende, aufgesteckte
Schutzkappe entfernen.
3. Die Stelle der Bohrlöcher mithilfe des Stickers festlegen.
29
Page 33
4. Die Löcher bohren und die Kamera befestigen. (für die Schraubenlöcher benötigen
Sie einen 6-mm-Bohrer, für die Kabeldurchführung einen 20-mm-Bohrer).
Deutsch
5. Die Kameraposition durch Drehen einstellen. Zur Änderung der Kamerahöhe
die Stellschraube leicht lösen.
30
Page 34
Deutsch
6. Die Kamera drehen, wenn die Bilder schief oder auf dem Kopf stehend wiedergegeben
werden.
7. Das Zoom-Objektiv mithilfe der Bascom-App auf Ihrem Smartphone oder über das
Menü des Rekorders einstellen. (mehr Informationen dazu finden Sie auf
www.bascom.support).
31
Page 35
8. Die darunterliegende, aufgesteckte Schutzkappe wieder befestigen.
Deutsch
9. Die obere Schutzkappe zurücksetzen und die drei Schrauben festdrehen.
32
Page 36
10. Eventuelle Fingerabdrücke entfernen.
Deutsch
33
Page 37
Installation der PB30
2. Bringen Sie die Kamera in die richtige Position.1. 1. Befestigen Sie die Kamera.
Deutsch
34
Page 38
Installation der PB40
Deutsch
1. Befestigen Sie die Kamera.
2. Bringen Sie die Kamera in die richtige Position.
3. Das Zoom-Objektiv mithilfe der
Bascom-App auf Ihrem Smartphone
oder über das Menü des Rekorders
einstellen. (mehr Informationen
dazu finden Sie auf
www.bascom.support).
35
Page 39
Installation der XB40
Deutsch
1. Befestigen Sie die Kamera.
2. Bringen Sie die Kamera in die richtige Position.
3. Das Zoom-Objektiv mithilfe der
Bascom-App auf Ihrem Smartphone
oder über das Menü des Rekorders
einstellen. (mehr Informationen
dazu finden Sie auf
www.bascom.support).
36
Page 40
Spezifikationen
KAMERA XD10 PB30 PD20 PB40 XD50 XB40
Deutsch
Fokus
Vandalismusschutz
Für draußen geeignet
Nachtsicht
Kabelanschluss
PoE
Abmessungen in mm
2.8mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
100 x 100
2.8mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
200 x 100
Garantie
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
150 x 115
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
210 x 100
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
150 x 115
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
250 x 100
JAHRE
GARANTIE
Auf alle Produkte von Bascom gibt es 2 Jahre Garantie. Ihr Produkt ist
innerhalb der 2 Jahre defekt? Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler, um
unsere Garantieregelung in Anspruch zu nehmen.
37
Page 41
Deutsch
Altgeräteentsorgung
Für private Haushalte: Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Geräte
(WEEE) nicht mit dem allgemeinen Hausmüll gemischt werden dürfen. Für eine ordnungsgemäße
Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt bitte zu den dafür
vorgesehenen Sammelstellen, wo es kostenlos angenommen wird.
In einigen Ländern können Sie Ihre Produkte möglicherweise beim Kauf eines gleichwertigen neuen
Produkts an Ihren Händler vor Ort zurückgeben.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts hilft, wertvolle Ressourcen zu sparen und
mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
andernfalls durch unangemessenen Umgang mit Abfällen entstehen könnten.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, um weitere Informationen zu Ihrer nächstgelegenen
Sammelstelle zu erhalten.
Für professionelle Benutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische und elektronische Geräte (EEE) entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder Lieferanten, um weitere Informationen zu erhalten.
Zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur in der Europäischen Union (EU). Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Händler und fragen Sie nach der richtigen
Entsorgungsmethode.
38
Page 42
Français
Instructions de sécurité
Les produits de Bascom sont conçus et testés pour répondre à des normes
de sécurité strictes. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant
d’utiliser le produit et consultez-les de nouveau si nécessaire, de manière à
toujours utiliser le produit de façon sûre.
Suivez précisément les instructions de fonctionnement lors de la connexion de ce produit.
Tenez tous les éléments du produit hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas tomber le produit et ne le secouez pas. Une manipulation brutale risque
d’endommager la connexion électronique interne et la fine mécanique.
Utilisez toujours les blocs d’alimentation secteur fournis pour alimenter le produit en courant.
Évitez la surcharge des prises de courant et des cordons prolongateurs.
Nettoyez uniquement l’extérieur du produit avec un chiffon doux et sec.
Débranchez le produit de la source de courant avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer le produit.
Contactez votre fournisseur si vous avez un doute concernant la commande, la sécurité ou la
connexion de ce produit.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux directives de marquage CE applicables et aux normes harmonisées :
2014/30/EU (EMC) et 2011/65/EU (RoHS). Vous trouverez une copie de la Déclaration de
conformité sur le site Internet: www.bascom-cameras.com/conformity/IPX
Bascom Camera’s B.V.
Zoomstede 25
3431 HK Nieuwegein
The Netherlands
39
Page 43
Centre d’assistance en ligne
Questions concernant votre système de caméra ? Visitez notre centre d’assistance en ligne.
Vous y trouverez les articles les plus récents concernant l’utilisation de votre système.
Rendez-vous sur : www.bascom.support
Français
Inhoud VerpakkingContenu de l’emballage
CAMÉRA
40
Page 44
Installation de la caméra PD10
1. Retirer le collier de la caméra en le faisant tourner.
Français
2. Enlever le support de la caméra.
41
Page 45
Deutsch
3. Positionner l’autocollant à la place
sélectionnée. Percer les trous puis
insérer les vis.
4. Fixer le piédestal à la caméra en
vissant les vis.
5. Ajuster l’angle de la caméra et installer le collier.
42
Page 46
6. Resserrer le collier de la caméra en le tournant.
Français
Installation de la caméra PD20
1. Retirez le capot de protection dôme
en dévissant les trois vis à l’aide de la
clé Torx fournie.
2. Retirez le deuxième capot de protection.
Celui-ci est simplement serré.
43
Page 47
3. Utilisez l’autocollant gabarit pour déterminer la position des trous de perçage.
Français
4. Percez les trous et fixez la caméra. (Utilisez une mèche de 6 mm pour les trous de vis
et une mèche de 20 mm pour le passage de câble).
44
Page 48
5. Réglez la position de la caméra. Desserrez légèrement la vis de réglage pour régler
la hauteur de la caméra.
Français
6. Faites pivoter la caméra lorsque les images s’affichent de travers ou à l’envers.
45
Page 49
Français
7. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu
de l’enregistreur. (Allez à www.bascom.support pour plus d’information).
8. Remettez le capot de protection en place.
46
Page 50
9. Remettez le capot de protection dôme en place et fixez les trois vis.
Français
10. Enlevez les marques de doigts.
47
Page 51
Installation de la caméra XD50
Français
1. Retirez le capot de protection dôme
en dévissant les trois vis à l’aide de la
clé Torx fournie.
2. Retirez le deuxième capot de protection.
Celui-ci est simplement serré.
3. Utilisez l’autocollant gabarit pour déterminer la position des trous de perçage.
48
Page 52
Français
4. Percez les trous et fixez la caméra. (Utilisez une mèche de 6 mm pour les trous de vis
et une mèche de 20 mm pour le passage de câble).
5. Réglez la position de la caméra. Desserrez légèrement la vis de réglage pour régler
la hauteur de la caméra.
49
Page 53
6. Faites pivoter la caméra lorsque les images s’affichent de travers ou à l’envers.
Français
7. Réglez l’objectif zoom avec l’application Bascom sur votre smartphone ou via le menu
de l’enregistreur. (Allez à www.bascom.support pour plus d’information).
50
Page 54
8. Remettez le capot de protection en place.
Français
9. Remettez le capot de protection dôme en place et fixez les trois vis.
51
Page 55
10. Enlevez les marques de doigts.
Français
52
Page 56
Installation de la caméra PB30
2. Ajuster la caméra dans la bonne position.1. Fixer le piédestal.
Français
53
Page 57
Installation de la caméra PB40
Français
1. Fixer le piédestal.
2. Ajuster la caméra dans la bonne position.
3. Réglez l’objectif zoom avec
l’application Bascom sur votre
smartphone ou via le menu de
l’enregistreur. (Allez à
www.bascom.support pour
plus d’information).
54
Page 58
Installation de la caméra XB40
Français
1. Fixer le piédestal.
2. Ajuster la caméra dans la bonne position.
3. Réglez l’objectif zoom avec l’application
Bascom sur votre smartphone ou via le
menu de l’enregistreur. (Allez à
www.bascom.support pour
plus d’information).
55
Page 59
Français
Spécifications
CAMERA XD10 PB30 PD20 PB40 XD50 XB40
Foyer
Anti-vandalisme
Convient pour l’extérieur
Vision nocturne
Connexion
PoE
Dimensions en mm
2.8mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
100 x 100
2.8mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
200 x 100
Garantie
2.8-12mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
150 x 115
2.8-12mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
210 x 100
2.8-12mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
150 x 115
2.8-12mm
Oui
Oui
Oui
UTP
Oui
250 x 100
ANS
GARANTIE
Tous les produits de Bascom bénéficient d’une garantie de 2 ans.
Si votre produit présente un dysfonctionnement dans les 2 ans suivant
l’achat, contactez votre fournisseur pour faire appel à ce système
de garantie.
56
Page 60
Français
Élimination des anciens appareils
Pour les ménages privés: informations sur l'élimination pour les utilisateurs de DEEE
Ce symbole sur le produit signifie que les équipements électriques et électroniques usagés (DEEE) ne
doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, veuillez apporter ce produit aux points de collecte désignés où il sera accepté
gratuitement.
Alternativement, dans certains pays, vous pourrez peut-être retourner vos produits à votre
revendeur local lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent.
La mise au rebut de ce produit correctement aidera à économiser des ressources précieuses et à
prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement
résulter d'une manipulation inappropriée des déchets.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus
proche.
Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre au rebut des équipements électriques et électroniques (EEE), veuillez
contacter votre revendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Pour élimination dans des pays hors de l'Union européenne
Ce symbole n'est valable que dans l'Union européenne (UE). Si vous souhaitez jeter ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode de mise au rebut
appropriée.
57
Page 61
Nederlands
Veiligheidinstructies
Producten van Bascom zijn ontworpen en getest om te voldoen aan strenge
veiligheidseisen. Lees onderstaande instructies aandachtig door voordat u
met het product gaat werken en raadpleeg deze nogmaals, indien nodig,
Volg nauwkeurig de bedieningsinstructies bij het aansluiten van dit product.
Houd alle delen van het product buiten het bereik van kinderen.
Laat het product niet vallen en schud niet met het product. Een ruwe behandeling kan de interne
elektronische schakeling en fijne mechaniek beschadigen.
Gebruik altijd de meegeleverde netvoedingen om het product van stroom te voorzien.
Voorkom overbelasting van stopcontacten en verlengsnoeren.
Reinig enkel de buitenkant van het product met een zachte droge doek.
Haal het product los van de spanningsbron voordat deze wordt gereinigd.
Gebruik geen agressieve chemicaliën, oplosmiddelen of sterke reinigingsmiddelen om het
product schoon te maken.
Neem contact op met uw leverancier indien u twijfelt over de bedieningswijze, de veiligheid of
het aansluiten van dit product.
zodat u het product altijd op een veilige manier gebruikt.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de toepasselijke CE-markeringsrichtlijnen en geharmoniseerde normen:
2014/30/EU (EMC) en 2011/65/EU (RoHS). Een kopie van de conformiteitverklaring kunt u vinden
op de website: www.bascom-cameras.com/conformity/IPX
Bascom Camera’s B.V.
Zoomstede 25
3431 HK Nieuwegein
The Netherlands
58
Page 62
Helpcentrum
Heeft u vragen over het aansluiten of gebruik van uw camerasysteem?
Bezoek dan ons helpcentrum.
Ga naar: www.bascom.support
Nederlands
Inhoud VerpakkingInhoud Verpakking
CAMERA
59
Page 63
Installatie XD10
1. Verwijder de bovenste ring door deze los te draaien.
Nederlands
2. Maak de beugel los van de camera.
60
Page 64
Nederlands
3. Plaats de sticker op de plaats waar u
de camera wilt installeren.
4. Monteer de beugel.
5. Draai de camera in de gewenste positie en plaats de ringen terug.
61
Page 65
6. Draai de bovenste ring vast.
Nederlands
Installatie PD20
1. Verwijder de dome beschermkap door
drie schroeven los te draaien met de
meegeleverde Torx-sleutel.
2. Verwijder de tweede beschermkap.
Deze is enkel vastgeklemd.
62
Page 66
3. Gebruik de hulpsticker om de positie van de boorgaten te bepalen.
Nederlands
4. Boor de gaten en zet de camera vast. (Gebruik een 6mm boor voor de schroefgaten
en een 20mm boor voor kabeldoorgang).
63
Page 67
5. Stel de positie van de camera in. Draai de stelschroef iets losser om de camera in
hoogte te verstellen.
Nederlands
6. Roteer de camera zodra beelden scheef of omgekeerd worden weergegeven.
64
Page 68
Nederlands
7. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de
recorder. (Ga naar www.bascom.support voor meer informatie).
8. Plaats de beschermkap terug.
65
Page 69
9. Plaats de dome beschermkap terug en draai de drie schroeven vast.
Nederlands
10 . Verwijder vingerafdrukken.
66
Page 70
Installatie XD50
Nederlands
1. Verwijder de dome beschermkap door
drie schroeven los te draaien met de
meegeleverde Torx-sleutel.
2. Verwijder de tweede beschermkap.
Deze is enkel vastgeklemd.
3. Gebruik de hulpsticker om de positie van de boorgaten te bepalen.
67
Page 71
Nederlands
4. Boor de gaten en zet de camera vast. (Gebruik een 6mm boor voor de schroefgaten
en een 20mm boor voor kabeldoorgang).
5. Stel de positie van de camera in. Draai de stelschroef iets losser om de camera in
hoogte te verstellen.
68
Page 72
6. Roteer de camera zodra beelden scheef of omgekeerd worden weergegeven.
Nederlands
7. Stel de zoomlens in met de Bascom app op uw smartphone of via het menu van de
recorder. (Ga naar www.bascom.support voor meer informatie).
69
Page 73
8. Plaats de beschermkap terug.
Nederlands
9. Plaats de dome beschermkap terug en draai de drie schroeven vast.
70
Page 74
10 . Verwijder vingerafdrukken.
Nederlands
71
Page 75
Installatie PB30
2. Draai de camera in de gewenste positie.1. Monteer de camera.
Nederlands
72
Page 76
Installatie PB40
Nederlands
1. Monteer de camera.
2. Draai de camera in de gewenste positie.
3. Stel de zoomlens in met de Bascom app
op uw smartphone of via het menu van de
recorder. (Ga naar www.bascom.support
voor meer informatie).
73
Page 77
Installatie XB40
Nederlands
1. Monteer de camera.
2. Draai de camera in de gewenste positie.
3. Stel de zoomlens in met de Bascom app
op uw smartphone of via het menu van de
recorder. (Ga naar www.bascom.support
voor meer informatie).
74
Page 78
Nederlands
Specificaties
CAMERA XD10 PB30 PD20 PB40 XD50 XB40
Focus
Vandaalbestendig
Buiten
Nachtzicht
Aansluiting
PoE
Afmeting in mm
2.8mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
100 x 100
2.8mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
200 x 100
Garantie
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
150 x 115
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
210 x 100
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
150 x 115
2.8-12mm
Ja
Ja
Ja
UTP
Ja
250 x 100
JAAR
GARANTIE
Alle producten van Bascom worden geleverd inclusief 2 jaar garantie.
Gaat uw product binnen 2 jaar defect? Neem dan contact op met uw
leverancier om van deze garantieregeling gebruik te maken.
75
Page 79
Nederlands
Nederlands
Afvoer van oude apparaten
Voor particuliere huishoudens: informatie over verwijdering voor gebruikers van AEEA
Dit symbool op het product betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
niet mag worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng dit product voor de juiste
behandeling, terugwinning en recycling naar de daarvoor bestemde inzamelpunten waar het gratis
wordt geaccepteerd.
Als alternatief kunt u in sommige landen uw producten bij aankoop van een gelijkwaardig nieuw
product naar uw plaatselijke winkelier retourneren.
Door dit product op de juiste manier af te voeren, bespaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt
u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en het milieu, die anders zouden kunnen
ontstaan door onjuiste afvalverwerking.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen
inzamelpunt.
Voor professionele gebruikers in de Europese Unie
Als u elektrische en elektronische apparatuur (EEA) wilt weggooien, neem dan contact op met uw
dealer of leverancier voor meer informatie.
Voor verwijdering in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie (EU). Als u dit product wilt weggooien, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer en vraag naar de juiste verwijderingsmethode.
76
Page 80
www.bascom-cameras.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.