Bartscher Water softening system WEH1500 Operating instructions [de]

WEH1500
109901
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany
Tel.: +49 5258 971-0 Fax.: +49 5258 971-120 Service-Hotline: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Erstelldatum: 2023-12-01
DE 2
Original-Bedienungsanleitung
1 Sicherheit ...................................................................................................... 2
1.1 Signalworterklärung ................................................................................. 2
1.2 Sicherheitshinweise ................................................................................. 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................................................... 5
1.4 Bestimmungswidrige Verwendung ........................................................... 5
2 Allgemeines ................................................................................................... 6
2.1 Haftung und Gewährleistung ................................................................... 6
2.2 Urheberschutz ......................................................................................... 6
2.3 Konformitätserklärung .............................................................................. 6
3 Transport, Verpackung und Lagerung ........................................................... 7
3.1 Transportinspektion ................................................................................. 7
3.2 Verpackung .............................................................................................. 7
3.3 Lagerung .................................................................................................. 7
4 Technische Daten .......................................................................................... 8
4.1 Technische Angaben ............................................................................... 8
4.2 Baugruppenübersicht ............................................................................... 9
4.3 Funktion des Gerätes ............................................................................. 10
5 Installation und Bedienung .......................................................................... 15
5.1 Installation .............................................................................................. 15
5.2 Elektrischer Anschluss ........................................................................... 20
5.3 Bedienung .............................................................................................. 20
5.4 Einstellungen ......................................................................................... 23
6 Reinigung und Wartung ............................................................................... 28
7 Mögliche Funktionsstörungen ...................................................................... 28
8 Entsorgung .................................................................................................. 30
109901 1 / 30
Sicherheit
DE
Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

1 Sicherheit

Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Anweisungen der Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.

1.1 Signalworterklärung

Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden, um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 30 109901
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die

1.2 Sicherheitshinweise

Elektrischer Strom
Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
109901 3 / 30
Sicherheit
DE
Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Wenn dieses Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bedienpersonal
Das Gerät darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal betrieben werden.
Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen bedient werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen.
Fehlgebrauch
Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Anschlüsse vorschriftsgemäß
ausgeführt sind.
Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
4 / 30 109901
Sicherheit
DE

1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Verringerung der Kalkablagerungen im Gerät und am Spülgut durch
Reduzierung der Wasserhärte.

1.4 Bestimmungswidrige Verwendung

Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
109901 5 / 30
Allgemeines
DE

2 Allgemeines

2.1 Haftung und Gewährleistung

Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
Nichtbeachtung der Anweisungen, bestimmungswidriger Verwendung, technischen Änderungen durch den Benutzer, Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.

2.2 Urheberschutz

Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehalten.

2.3 Konformitätserklärung

Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
6 / 30 109901
Transport, Verpackung und Lagerung
DE

3 Transport, Verpackung und Lagerung

3.1 Transportinspektion

Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.

3.2 Verpackung

Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften.

3.3 Lagerung

Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf. Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
in geschlossenen Räumen trocken und staubfrei vor aggressiven Medien ferngehalten vor Sonneneinstrahlung geschützt vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die Verpackung.
109901 7 / 30
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Wasserenthärtungsanlage WEH1500
Artikel-Nummer:
109901
Material:
Kunststoff
Leistungskapazität:
1.500 Liter/Tag bei 10° dH (Gesamthärte)
Wasseranschluss:
3/4“
Wasserzulauftemperatur bis, in C°:
1 - 30
Anschlusskapazität Geräte:
1
Pfandwert pro Patrone:
0
Betriebsdruck in bar:
2 - 6
Salzvorrat Solebehälter in kg:
20
Salzverbrauch, kg / Regeneration:
0,7
Regenerationsdauer in Min.:
45
Maße (B x T x H) in mm:
238 x 465 x 478
Gewicht in kg:
9,2

4 Technische Daten

4.1 Technische Angaben

Technische Änderungen vorbehalten!
Ausführung / Eigenschaften
Ausgelegt für: gewerbliche Spülmaschinen
Digital-Anzeige
Einstellmöglichkeiten:
Intervall Uhrzeit Wochentag Wasserhärte Regeneration
Regeneration: Durchflussmenge oder Zeitraum
8 / 30 109901
Technische Daten
DE
Abb. 1
1. Steuerventil mit Digital-Anzeige
2. Filterkartusche
3. Deckel Solebehälter
4. Solebehälter
5. Gehäuse
6. Anschlüsse

4.2 Baugruppenübersicht

109901 9 / 30
Technische Daten
DE

4.3 Funktion des Gerätes

Wie funktioniert das Gerät
Hartes Wasser enthält die Kombination von Calcium (Ca), Magnesium (Mg) und Eisen (Fe). Das Enthärten dient der Entfernung der positiv geladenen Ionen mittels Ionenaustauschharz. Wenn das ionenausgetauschte Harz seine Wirksamkeit verliert, wird es durch ein Regenerationsprozess aktiviert.
Regeneration
Die Regeneration wird durch Spülen der Ablagerungen mit der Salzlösung und Abspülen der absorbierten Calcium- und Magnesiumionen in das Abwasser durchgeführt.
Die Regeneration erfolgt automatisch auf intelligente logische Weise: auf Grundlage des Wasserverbrauchs aus den letzten 7 Tagen wählt das System selbst den Tag der Regeneration in der vorgegebenen Zeit. Während der Regeneration (60 min), steht nicht enthärtetes Wasser zur Verfügung.
Der Regenerationsprozess besteht aus 4 Zyklen:
1. Nachfüllen von Regenerationsmittel
2. Spülung mit einer Lösung von Regenerationsmittel
3. Rückspülung
4. Schnelle Spülung
Struktur der Wasser-Enthärtungsanlage
Das System ist für 0,7 kg eines Regeneriermittels pro Regenerierung konfiguriert. Die Menge an enthärtetem Wasser zwischen Regenerationen wird nach folgender Formel berechnet:
Z = 1350x10 / Y
Z – ist die Menge an enthärtetem Wasser zwischen den Regenerationen, Y – ist die geprüfte Wasserhärte nach dH (Deutschem Grad) ist.
Ein Beispiel für die Berechnung der Menge an enthärtetem Wasser zwischen den Regenerationsprozessen:
Die geprüfte Wasserhärte beträgt 15° dH. Die Menge Wasser Z zwischen den Regenerationsprozessen wird
folgendermaßen berechnet: Z = 1350 x 10/15 = 900 Liter. Bei einer Wasserhärte von 15° dH erhalten wir 900 Liter enthärtetes Wasser.
10 / 30 109901
Technische Daten
DE
Härtegrad
Enthärtetes Wasser (L)
Englische Härte
Französische Härte
PPM
Deutsche Härte
12,5
18,0
178,6
10
1500
13,8
19,8
196,5
11
1364
15,0
21,6
214,3
12
1250
16,3
23,4
232,2
13
1154
17,5
25,2
250,0
14
1071
18,8
27,0
267,9
15
1000
20,0
28,8
285,8
16
938
21,3
30,6
303,6
17
882
22,5
32,4
321,5
18
833
23,8
34,2
339,3
19
789
25,0
36,0
357,2
20
750
26,3
37,8
375,1
21
714
27,5
39,6
392,9
22
682
28,8
41,4
410,8
23
652
30,0
43,2
428,6
24
625
31,3
45,0
446,5
25
600
32,5
46,8
464,4
26
577
33,8
48,6
482,2
27
556
35,0
50,4
5001
28
536
36,3
52,2
517,9
29
517
37,5
54,0
535,8
30
500
38,8
55,8
553,7
31
484
40,0
57,6
571,5
32
469
41,3
59,4
589,4
33
455
42,5
61,2
607,2
34
441
43,8
63,0
625,1
35
429
45,0
64,8
643,0
36
417
46,3
66,6
660,8
37
405
Kapazität-Tabelle Wasserhärte (°)
109901 11 / 30
Technische Daten
DE
47,5
68,4
678,7
38
395
48,8
70,2
696,5
39
385
50,0
72,0
714,4
40
375
Tab. 1
Normen, Vorschriften und gesetzliche Regelungen
Das Wasser, mit dem das Gerät versorgt wird, muss Trinkwasserqualität habe
und den Anforderungen der Wasserverwendungsvorschriften des Versorgungsunternehmens am Aufstellort entsprechen.
Alle Teile, die mit dem behandelnden Wasser in Berührung kommen, müssen
aus wasserresistentem Material hergestellt sein.
Sorgen Sie dafür, dass am Installationsort für die Wasseraufbereitung eine
Bodenentwässerung installiert ist. Der Käufer ist verantwortlich für die Entwässerung.
Die maximale Temperatur der Wasserversorgung sollte 30 °C nicht
überschreiten.
Entfernen Sie die Wasser-Enthärtungsanlage nicht während der Verwendung.
Öffnen Sie die Wasser-Enthärtungsanlage nicht, sonst erlischt die Garantie.
12 / 30 109901
Technische Daten
DE
Servicestellung
Bypass-Stellung
Hut-off-Stellung
Einlass
Auslass
Einlass
Auslass
Einlass
Auslass
Abb. 2
Steuerfunktion
Steuerventil
Vor dem Start sollte die aktuelle Uhrzeit und die Wasserhärte in Grad eingestellt werden.
Das Ventil ist so voreingestellt, dass eine Regeneration um 2:00 Uhr nachts bei 20 deutschen Grad erfolgt.
Erinnerung zur Salznachfüllung
Das System erkennt jedes Mal nach der Regeneration automatisch den Salzstand im Solebehälter. Wenn der Salzgehalt unter dem Normalwert liegt, wird der Sensor für niedrigen Salzgehalt dies an das intelligente Steuersystem weiterleiten und der Alarm „SALTwird auf dem Bildschirm angezeigt.
Der Summer ertönt täglich von 19:30 bis 22:30 Uhr, um den Benutzer daran zu erinnern, Salz nachzufüllen.
Fügen Sie rechtzeitig Salz hinzu, um die Verwendung von unbehandeltem Wasser zu vermeiden. Auch wenn das Display den SALT"-Alarm anzeigt, kann das Salz im Solebehälter noch für 2 oder 3 Regenerationen verwendet werden.
Bypass
Ein Bypass-Anschluss ermöglicht eine bequeme Installation und Wartung. Es gibt drei verschiedene Arten von Zuständen, wenn der Bypass-Griff gedreht wird.
TROCKENER Solebehälter
Das System füllt den Solebehälter jedes Mal nur wenige Stunden vor der Regeneration, damit der Solebehälter weitgehend trocken bleibt, um zu verhindern, dass Salz über den Behälter steigt oder austritt.
INTELIGENTE Steuerung
109901 13 / 30
Technische Daten
DE
Der Wasserenthärter ist mit dem neuesten intelligenten Steuerventil
ausgestattet, wie folgend beschrieben. Up flow Regenerationssystem. Im Gegensatz zu den Downflow-Systemen
leitet ein Upflow-Wasserenthärter das Wasser im Aufwärtsstrom. Das Wasser fließt vom Boden des Solebegälters in einer Wirbelbewegung nach oben durch das Harz. Das Upflow-System ist hocheffizient. Durch die Regeneration im Aufwärtsstrom kann das System 30 Prozent weniger Salz verbrauchen.
Proportionale Regeneration. Das System regeneriert das verbrauchte Harz nur in Abhängigkeit von der Situation des Wasserverbrauchs. Dadurch kann Salz gespart und das Harz frisch gehalten werden.
Urlaubs-Modus. Wenn das System für längere Zeit nicht benutzt wird, kann der Urlaubsmodus das Harz frisch halten. Der Urlaubs-Modus kann aktiviert
werden, indem Sie im Enthärter-Modus auf die Taste drücken und diese gedrückt halten, bis HOLIDAY auf dem Display erscheint. Um den Urlaubs-
Modus auszuschalten, drücken Sie die Taste , bis HOLIDAY nicht mehr angezeigt wird.
Wenn das Steuerventil in den nächsten 4 Tagen keinen Wasserverbrauch von
mehr als 6 LPM (Liter pro Minute) oder 85 LPD (Liter pro Tag) feststellt, wird das Steuerventil eine 100%-ge Regeneration zum voreingestellten Zeitpunkt des 4. Tages einleiten und bleibt dann im Standby-Modus in der Betriebsposition.
Wenn das Steuerventil in den nächsten 4 Tagen keinen Wasserverbrauch von
mehr als 6 LPM (Liter pro Minute) oder 85 LPD (Liter pro Tag) feststellt, wird das Steuergerät nur eine 5-minütige Rückspülung und Schnellspülung zur voreingestellten Zeit des 2. und 4. Tages einleiten.
Wenn das Steuerventil einen Wasserverbrauch von mehr als 6 LPM (Liter pro
Minute) oder 85 LPD (Liter pro Tag) feststellt, wird der Urlaubs-Modus abgebrochen, und das Steuerventil geht in den Normalbetrieb über, der auf den vorherigen Bedingungen basiert. Die verbrauchte Wassermenge wird vom Steuerventil zu den Aufzeichnungen hinzugefügt.
14 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
VORSICHT!
Bei einer unsachgemäßen Installation, Einstellung, Bedienung oder Wartung bzw. Handhabung des Gerätes kann es zu Personen- und Sachschäden kommen.
Aufstellung und Installation, sowie Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Einhaltung der im jeweiligen Land geltenden Gesetzgebung vorgenommen werden.
HINWEIS!
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bzw. Garantieverpflichtungen für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Vorschriften oder unsachgemäße Installation zurückzuführen sind.

5 Installation und Bedienung

5.1 Installation

Informationen für den Installateur
Alle Installations- und Wartungsarbeiten an der Wasserenthärtungsanlage
dürfen nur von geschultem und autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät.
Vor der Installation der Wasserenthärtungsanlage muss das mit ihm verwendete
Gerät (Spülmaschine) frei von Kalk- und Gipsablagerungen sein.
Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen und offenen
Flammen. Schützen Sie das Gerät vor der Sonneneinstrahlung.
Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Beschädigungen.
Wenn der Wasserdruck in der Wasserzulaufleitung über 6 bar ist, muss ein
Druckminderer dem Gerät vorinstalliert werden.
Zubehörteile der Wasserenthärtungsanlage, die in Kontakt mit Wasser kommen,
müssen aus einem dafür geeigneten Material hergestellt sein.
Alle Teile müssen in Übereinstimmung mit den länderspezifischen Leitlinien für
die Installation von Trinkwasseranlagen verbaut werden.
Die Umgebungstemperatur am Installationsort muss mindestens 10 °C
betragen.
Schützen Sie das Gerät vor Frost.
109901 15 / 30
Installation und Bedienung
DE
Der Installationsort des Gerätes muss vor Schäden durch Wasser gesichert sein
(z. B. durch einen vorhandenen Bodenablauf). Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Wasser verursacht werden.
ACHTUNG! Nach Lagerung und Transport unter 0 °C sollte das Gerät in der offenen
Originalverpackung für mindestens 24 Stunden gelagert werden, bevor es bei den angegebenen Umgebungstemperaturen in Betrieb genommen wird.
Vorbereitungen für die Installation
Folgende Vorbereitungen sind am Aufstellort seitens des Benutzers zu treffen
1. Wasserzulaufleitung mit Anschluss 3/4 " und einem Absperrventil.
2. Wasserablaufleitung (Kanalisation) bei max. Höhe 100 mm, Anschluss DN 50.
3. Steckdose 230 V / 50 Hz, 16A.
4. Bodenabfluss im Installationsraum.
5. Mechanischer Feinfilter muss vor der Anlage installiert werden.
16 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
Abb. 3
1. Wasserzulaufleitung mit 3/4" Anschluss und Absperrventil
2. Kaltwasserversorgung
3. Mechanischer Reinigungsfilter
4. Elektrische Steckdose
5. Steuerventil
6. Solebehälter
7. Überlauf Abflusskrümmer
8. Elastischer Schlauch für Regeneration
9. Luftspalt
10. Abwassersystem
11. Bodenabfluss
12. Enthärtetes Wasser
Installationsplan
109901 17 / 30
Installation und Bedienung
DE
Abb. 4
Einbau der Wasserenthärtungsanlage
1. Platzieren Sie nach der Montagevorbereitung das Gerät entsprechend dem Installationsplan im vorgesehenen Raum.
2. Schließen Sie alle Zulauf- und Ablaufleitungen an. Die Geräteanschlüsse sind in der folgenden Abbildung dargestellt:
– schließen Sie die Wasserzulaufleitung (2) und die Abwasserleitung (1)
an das Gerät an;
– schließen Sie das elastische Rohr (1/2), welches das Abwasser ableitet,
an das Anschlussrohr (5) und an ein Abwassergitter oder eine Entwässerungsanlage an:
ACHTUNG! Die Abwasserleitung muss so durchlässig sein, dass 5 l/m des
Spülwassers abfließen können. Das Abflussrohr muss so steif sein, sodass es nicht bricht und nicht zu Verstopfungen und zum Überlaufen des Solebehälters, sowie zu fehlerhaftem Regenerationsprozess führt.
– vor der Wasserenthärtungsanlage sollte ein mechanischer Feinfilter
eingesetzt werden, um das Gerät vor mechanischen Schäden durch Ablagerungen aus den Wasserleitungen zu schützen.
– füllen Sie den Solebehälter der Wasserenthärtungsanlage mit
Salztabletten;
fügen Sie anschließend 3 Liter Wasser auf; überprüfen Sie alle Verbindungen zum Gerät und ziehen Sie sie bei
Bedarf fest;
– schließen Sie die Wasserenthärtungsanlage an eine geerdete
Einzelsteckdose an.
18 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
Demontage und Verwertung
Das Gerät wird nach Ablauf seiner Lebensdauer demontiert (zur endgültigen Vernichtung oder Verschrottung).
Führen Sie die Demontage in umgekehrten Reihenfolge durch.
ACHTUNG! Reinigen Sie das System zunächst gründlich mit frischem Trinkwasser
und entleeren Sie die Tanks und Leitungen vollständig! Beachten Sie dabei die Arbeitssicherheitsvorschriften!
Voreinstellungen
Das Gerät ist werkseitig eingestellt. Die Feineinstellung wird vom Benutzer vor Ort vorgenommen.
1. Programmieren Sie das Steuerventil (Abschnitt 5.4).
2. Stellen Sie vor dem Start die aktuelle Uhrzeit und die Wasserhärte in Deutscher Härte ein.
3. Prüfen Sie die Wasserhärte und geben Sie den richtigen Wert ein.
Auf dieser Basis wird das System die Kapazität berechnen, nach der die Regeneration beginnen soll. Das Steuerventil ist so voreingestellt, dass es um 2:00 Uhr nachts eine Regeneration bei 20 Grad deutscher Wasserhärte vornimmt.
4. Öffnen Sie die Wasserzufuhr zur Wasserenthärtungsanlage.
Der Wasserdruck muss mindestens 2,0 bar und maximal 6,0 bar betragen.
5. Entlüften Sie das System, indem Sie den Regenerationsprozess einleiten. Starten Sie die Regeneration durch Drücken der Taste (EXIT) für 5
Sekunden.
Sie werden ein Brummen des Elektromotors hören, was bedeutet, dass die Regeneration läuft. Während des Regenerationsprozesses wird das System belüftet und der Solebehälter mit Wasser aufgefüllt. Sobald die Regeneration beendet ist, ist das Gerät wieder betriebsbereit. Während der Regeneration steht hartes Wasser zur Verfügung.
109901 19 / 30
Installation und Bedienung
DE
Abb. 5

5.2 Elektrischer Anschluss

Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.

5.3 Bedienung

Display-Anzeigen
a – aktuelle Uhrzeit b – Wochentag-Information c – Einheit: M3 - Durchflussmenge; PPM, dH, FH - Wasserhärteeinheit, dH -
deutsche Härte, FH - französische Härte, Kg – Gesamtharz Austauschkapazität. d Zyklusschritt: Wenn diese Anzeige blinkt, bedeutet es, dass die Steuerung
zum aktuellen Zyklusschritt übergeht. e Drahtlose Steuerung: Wenn die Anzeige erscheint, bedeutet dies, dass die
drahtlose Einheit das Ventil steuern kann. f Sicherungsbatterie: Die Batterie ist installiert. Wenn diese Anzeige blinkt,
bedeutet dies, dass die Batterieleistung niedrig ist.
20 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
Abb. 6
Menü Zeitprogrammierung
Kurz drücken - Eingabe der Benutzereinstellung
Eingabe
Bestätigen und Speichern der aktuellen Einstellungen
Taste Erhöhung
Einstellwert erhöhen
Taste Reduzierung
Einstellwert verringern
Beenden (Exit)
1. Kurzes Drücken im Programmiermodus - Rückkehr zur vorherigen Einstellungsschritt
2. Langer Druck (5 Sek.) - startet die Regeneration sofort
3. Kurzes Drücken im Enthärtungsmodus - erzwingt den Start der Regeneration zur der programmierten Zeit.
g Warteschlangenregeneration: Wenn eine Warteschlangenregeneration eingeleitet wird, bedeutet dies, dass sich die Steuerung gerade in der Regeneration befindet.
h Durchflussmesser: Wenn der Durchflussmesser installiert ist und blinkt, bedeutet dies, dass der Durchfluss den Zähler passiert.
i in Betrieb: Wenn sie blinkt, bedeutet dies, dass die Steuerung in die Betriebsstellung fährt.
j – Einstellmodus: Bei Kontrollen in der Dateneinstellung. k – Ventiltyp: SOFT - Enthärtungsventil, FILTE - Filterventil.
Bedientasten
109901 21 / 30
Installation und Bedienung
DE
Abb. 7
Sicherungsbatterie - Anschluss und Funktionen
HINWEIS! Die Batterie für das Steuerventil in nicht im Lieferumfang enthalten. Für das Gerät wird eine 9V Block Batterie 6LR61 benötigt. Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, schließen Sie die Batterie
erst dann an, wenn das Steuerventil richtig eingestellt ist.
1. Entfernen Sie die Abdeckung vom Batteriefach.
2. Stecken Sie den Batterieclip auf die Batterie.
3. Setzen Sie anschließend die Batterie in das Batteriefach ein.
Funktionen:
Sobald der Strom in der Betriebsstellung abgeschaltet wird, bleibt das Steuerventil in der gleichen Stellung, auch wenn die Regeneration erreicht wurde. Die Batterie, die CPU und der Durchflussmesser arbeiten wie gewohnt weiter. Die verpasste Regeneration wird sofort nachgeholt, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
Sobald der Strom in einer Regenerationsstufe ausfällt, bleibt die Batterie des Steuerventils an und das Steuerventil führt den aktuellen Schritt zu Ende und steuert es zurück in die Betriebsposition, wo es wartet, bis der Strom wieder eingeschaltet wird. Dann geht es zurück in die Betriebsposition, um die verbleibenden Regenerationsschritte fortzusetzen und abzuschließen.
22 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
1. Um den Einstellmodus zu aktivieren,
drücken Sie die Taste .
2. Drücken Sie im Startbildschirm die Taste , um die Zeit einzustellen.
Abb. 8
Die Anzeige der Stunden beginnt zu blinken.
3. Stellen Sie durch Drücken der Tasten
oder die Stunden ein.
4. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 9
Die Anzeige der Minuten beginnt zu blinken.
5. Stellen Sie durch Drücken der Tasten
oder die Minuten ein.
6. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 10

5.4 Einstellungen

Einstellungen
Das Gerät ist werkseitig voreingestellt. Die voreingestellte Sprache ist Deutsch. Wenn Sie andere Optionen einstellen möchten, beachten Sie die Einstellschritte in
der folgenden Tabelle oder kontaktieren Sie den Kundendienst.
109901 23 / 30
Installation und Bedienung
DE
Die Anzeige für Wochentag beginnt zu blinken.
7. Stellen Sie durch Drücken der Tasten
oder den Wochentag ein.
8. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 11
Die Anzeige für den Tag der Überschreitung beginnt zu blinken.
9. Stellen Sie durch Drücken der Tasten
oder den Tag der
Überschreitung ein.
10. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 12
Die Anzeige für Zeit der Regeneration beginnt zu blinken.
11. Stellen Sie durch Drücken der Tasten
oder die Zeit der
Regeneration ein.
12. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 13
Wenn die Wartungszeit erreicht ist, werden auf dem Bildschirm abwechselnd die informelle Anzeige und der Alarm angezeigt.
Abb. 14
24 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
13. Drücken Sie die Taste , um den Alarm abzubrechen und zum Startbildschirm zurückzukehren.
Abb. 15
Die Anzeige der Wasserhärte beginnt zu blinken.
14. Stellen Sie den Wasserhärtegrad (dH) am Einlass durch Drücken der Tasten
oder die Minuten ein.
15. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste .
Abb. 16
Die Anzeige der Stromversorgung blinkt.
16. Stellen Sie durch Drücken der Taste
den Signalton beim Anschluss an
die Stromversorgung ab.
Abb. 17
109901 25 / 30
Installation und Bedienung
DE
17. Halten Sie im Startbildschirm die Taste
für 3 Sekunden lang gedrückt, um
den Urlaubsmodus einzuschalten.
Im Display wird die Anzeige wie links abgebildet angezeigt.
18. Halten Sie die Taste erneut gedrückt, um die Anzeige zu deaktivieren.
Abb. 18
Manuelle Einleitung einer Regeneration
19. Drücken Sie im Startbildschirm die Taste für 5 Sekunden lang.
Das Steuerventil leitet sofort eine Regeneration ein.
Durch erneutes Drücken der Taste wird zum nächsten Zyklusschritt gewechselt.
Abb. 19
Ausgangsposition kann nicht lokalisiert werden
Abb. 20
Systemfehler automatisch erkennen und erinnern
Das Steuerventil zeigt automatisch alle erkannten Systemfehler an und alarmiert den Benutzer über das Display. Die detaillierten Informationen sind wie folgt:
26 / 30 109901
Installation und Bedienung
DE
Der optische Sensor hat keinen Signal
Abb. 21
Der Elektromotor ist blockiert oder blockiert die falsche Ausgangsposition
Abb. 22
Die Digital-Anzeige ist nicht gut mit dem Steuerventil verbunden (Kabel und Funk)
Abb. 23
109901 27 / 30
Reinigung und Wartung
DE
Störung
Mögliche Ursache
Behebung
Steuergerät führt die Regeneration nicht automatisch aus
Zählerkabel abklemmen
Zählerkabel wieder anbringen
Transformator beschädigt
Transformator austauschen
Steuergerät oder Sensor beschädigt
Kundendienst kontaktieren Teile auswechseln oder
reparieren

6 Reinigung und Wartung

1. Überprüfen Sie die Wasserenthärtungsanlage regelmäßig.
2. Überprüfen Sie die Dichtheit der Anschlüsse. Bei Leckagen der Anschlüsse oder Dichtungen diese beseitigen und wenn notwendig, ersetzen.
3. Überprüfen Sie die Schläuche auf Knicke, abgeknickte Schläuche müssen ersetzt werden.
4. Ersetzen Sie die Schläuche müssen turnusgemäß nach max. 5 Jahren, bei Leckagen auch früher.
5. Verwenden Sie für die Reinigung keine ätzenden Chemikalien, Reinigungslösungen oder Reinigungsmittel.
6. Lassen Sie alle 3 Jahre eine Wartung der Steuerelemente und eine technische Überprüfung des gesamten Gerätes von einer qualifizierten Fachkraft durchführen.

7 Mögliche Funktionsstörungen

Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehler beim Betrieb des Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst.
Geben Sie unbedingt die Artikel-Nummer, die Modell-Bezeichnung und die Serien­Nummer an. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
28 / 30 109901
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Störung
Mögliche Ursache
Behebung
Wasserhärte des behandelten Wassers ist höher als die Einstellung
Bypass-Ventil ist nicht in Betriebsposition
Bypass-Ventil in Betriebsposition stellen
Wasserzulaufleitung oder/und Ablaufleitung sind falsch installiert
Wasserzulaufleitung oder/und Ablaufleitung richtig installieren
Wasserhärte des Wasserzulaufs ist höher als eingestellt
Wasserhärte des Wasserzulaufs zurücksetzen
Harz ist verunreinigt und untauglich
Kundendienst kontaktieren und das Harz austauschen lassen
Salzkonzentration oder – menge nicht ausreichend
Solebehälter immer voll mit Salz halten. Jährlich reinigen.
Gerät zieht keine Salzlösung
Verstopfte Abflussleitung oder Durchflussregler
Abflussleitung und Durchflussregler reinigen
Einspritzdüse verstopft
Einspritzdüse reinigen, Einspritzdüsengehäuse ersetzen
kein Wasser im Solebehälter
Prüfen, ob der Durchflussregler verstopft ist. Sicherstellen, dass der Sicherheits-schwimmer nicht festsitzt
Salziger Geschmack des behandelten Wassers
Niedriger Druck in der Wasserzulaufleitung
Druckerhöhungspumpe installieren, um den Druck im Wasserzulauf zu erhöhen
Abflussleitung ist verstopft
Verstopfung beseitigen
Kontinuierlicher Durchfluss zum Abfluss
Internes Kontrollleck
Ventil reinigen, erneut einbauen Kundendienst kontaktieren
Pin klemmt in Salzlake
109901 29 / 30
Entsorgung
DE
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel vom Gerät.

8 Entsorgung

Elektrogeräte
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
30 / 30 109901
Loading...