Bartscher Wall shelf set, 1200x355 complete Operating instructions [it]

V2/0817
603012
DEUTSCH
-------------------------------------
Seite 1 bis 2
ENGLISH
-------------------------------------
from page 3 to 4
FRANÇAIS
-------------------------------------
de page 5 à page 6
ITALIANO
-------------------------------------
pagine da 7 a 8
ESPAŇOL
-------------------------------------
de la página 9 a la 10
PORTUGUÊS
-------------------------------------
as páginas desde 11 até 12
NEDERLANDS
-------------------------------------
blz. 13 t/m 14
DANSK
-------------------------------------
side fra 15 til og med 16
РУССКИЙ
-------------------------------------
страница 17 до 18
TÜRKÇE
-------------------------------------
sayfalar: 19-20
POLSKI
-------------------------------------
strony od 21 do 22
ČESKY
-------------------------------------
stránka 23 24
HRVATSKI
-------------------------------------
stranica 25 do 26
MAGYAR
-------------------------------------
27 – 28. oldal
EΛΛΗΝΙΚΑ
-------------------------------------
σελίδες από 29 ως 30
PRODUKTBESCHREIBUNG:
Bezeichnung:
Wandregal-Set
Art.-Nr.:
603012
Ausführung:
Chromnickelstahl 18/10
Abmessungen:
B 1200 x T 355 mm
Gewicht:
ca. 10 kg
Traglast.
ca. 120 kg je Bord
D/A/CH
LIEFERUMFANG
1 Paar Verstellschienen 8 x M8 Schrauben 8 x Dübel 2 Paar Konsolen 2 x Wandborde
- 1 -
Vordere Konsolen-
Aussparung
(ohne Funktion)
Verstellschiene
Konsole
Wandbord
Hintere Konsolen­Aussparung
MONTAGEANLEITUNG:
1. Packen Sie die einzelnen Teile aus und kontrollieren Sie die gelieferten Teile auf Vollständigkeit. Entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Prüfen Sie vor der Anbringung des Wandregals die Eigenschaften der Wand, an der Sie diesen befestigen möchten. Die Wand sollte das Gewicht des Regals bei maximalen Belastung aushalten.
Seitenansicht
3. Befestigen Sie die beiden Verstellschienen an der Wand mit den beiliegenden Dübeln und Schrauben.
4. Berücksichtigen Sie dabei den Abstand zwischen den Aussparungen in den Wandborden, damit diese bei der Montage der Wandborde auf den Konsolen mit deren Aussparungen übereinstimmen.
5. Stecken Sie die Konsolen in der gewünschten Höhe in die Verstellschienen.
6. Schieben Sie dann die Wandborde auf die Konsolen und legen Sie diese in die hinteren Aussparungen der Konsolen ein.
HINWEIS!
Die vordere Aussparung der Konsolen ist produktionsbedingt und hat für den Zusammenbau der Regale keine Funktion.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
- 2 -
PRODUCT DESCRIPTION:
Name:
Wall shelving set
Code-No.:
603012
Construction:
Stainless 18/10
Dimensions:
W 1200 x D 355 mm
Weight:
approx. 10 kg
Capacity:
approx. 120 kg per shelf
GB/UK
DELIVERY CONTENTS
1 pair of adjustable guides 8 x screws M8 8 x pegs 2 pairs of braces 2 x wall shelves
- 3 -
Front brace opening
(w/o function)
Adjustible guides
Brace
Wall shelf
Rear brace opening
INSTALLATION:
1. Unpack the elements and check that everything is present. Remove all packaging material.
2. Before you assemble the wall shelf, check the properties of the wall you want the shelf to be mounted on. The wall should be strong enough to bear the weight of the shelf with its maximum load.
Side view
3. Fix both adjustable braces to the wall using the pegs and screws included.
4. Keep in mind the distance between openings in the wall shelves, in order to match up properly with the adjustable braces.
5. Put the braces at the proper height in the adjustable guides.
6. Place the shelves on the braces and insert them into the rear brace opening.
NOTE!
The front opening in the braces is a by-product of the production process and has no functional importance.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
- 4 -
DESCRIPTION DU PRODUIT:
Nom:
Etagère murale modulable
Code-No.:
603012
Construction:
Acier inoxydable 18/10
Dimensions:
L 1200 x P 355 mm
Poids:
env. 10 kg
Capacité de charge:
env. 120 kg chaque tablette
F/B/CH
LA LIVRAISON COMPREND :
1 paire de barrettes perforées 8 x vis M8 8 x chevilles 2 paires de supports 2 x tablettes murales
- 5 -
Ouverture
antérieure du
support (sans
fonction)
Barrette perforée
Support
Tablette
murale
Ouverture postérieure du support
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE :
1. Déballer les différents éléments et vérifier qu'il n'en manque pas. Retirer la totalité du matériau d'emballage.
2. Avant de monter l'étagère murale, vérifier les propriétés du mur sur lequel elle doit être montée. Le mur doit supporter le poids de l'étagère avec sa charge maximale.
Vue de côté
3. Fixer les deux barrettes perforées sur le mur, à l'aide des vis et chevilles fournies.
4. Prendre en compte la distance entre les ouvertures sur les tablettes murales, pour qu'il coincident avec les ouvertures des supports lors du montage des tablettes sur les supports.
5. Ensuite placer les supports à la hauteur voulue sur les barrettes perforées.
6. Poser les tablettes sur les supports et les insérer dans les ouvertures arrières des supports.
L'ouverture antérieure sur les supports est due au processus de production et n'a aucune fonction pour le montage de l'etagère.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 6 -
INDICATION !
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO:
Nome:
Mensola – in kit
Cod. art..:
603012
Construzione:
Acciaio inox 18/10
Misure:
L 1200 x P 355 mm
Peso:
ca. 10 kg
Portata:
ca. 120 kg ogni mensola
I/CH
IL KIT COMPRENDE
1 coppia di guide di fissaggio 8 x viti M8 8 x stop 2 coppie di staffe di supporto 2 x mensole
- 7 -
Scasso anteriore
del supporto
(senza funzione)
Mensola
Scasso posteriore del supporto
Supporto
Guide di fissaggio
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:
1. Disimballare i singoli elementi e controllare che il kit sia completo. Eliminare l'imballaggio.
2. Prima di procedere con il montaggio della mensola a parete, controllare le caratteristiche della parete di fissaggio. La parete deve reggere il peso della mensola insieme al suo carico massimo.
Vista laterale
3. Fissare entrambe le guide alla parete con l'ausilio delle viti e degli stop forniti.
4. Controllare che la distanza tra le scanalature delle mensole sia tale da permetterne il fissaggio alle guide ed ai supporti.
5. Successivamente inserire e regolare i supporti nelle guide di fissaggio all'altezza desiderata.
6. Collocare le mensole sui supporti facendole scorrere su di essi, fino a farle incastrare negli scassi posteriori dei supporti.
Lo scasso anteriore del supporto è frutto dei processi di lavorazione ed esso non ha alcuna funzione nel processo di montaggio.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 8 -
INDICAZIONE!
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
Denominación:
Juego de estantes de pared
Código:
603012
Realización:
acero inoxidable 18/10
Medidas:
An. 1200 x Prof. 355 mm
Peso:
± 10 kg
Capacidad de carga:
± 120 kg cada estante
E
EL CONJUNTO INCLUYE:
1 par de guías regulables. 8 x tornillos M8 8 x pasadores 2 pares de soportes 2 x estantes de pared
- 9 -
Abertura frontal
del soporte
(sin función)
Guías regulables
Soporte
Estante de
pared
Abertura trasera del soporte
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Desempaquetar los elementos del conjunto y chequear que estén al completo. Desechar el material de embalaje.
2. Antes de montar el estante de pared, compruebe las propiedades de la pared en la que se va a montar. La pared debe ser capaz de mantener el peso del estante con su carga máxima.
Vista lateral
3. Fijar ambas guías regulables a la pared con la ayuda de los pasadores y los tornillos.
4. Tener en cuenta la separación entre los agujeros en los estantes de pared , para que durante el montaje de los estantes en los soportes encajen estos con los agujeros en los soportes
5. A continuación, colocar los soportes a la altura adecuada en las guías.
6. Montar los estantes de pared en los soportes y encajarlos por la abertura trasera del soporte.
!INDICACIÓN!
La abertura frontal de los soportes es el resultado del proceso de producción y no cumple ninguna función durante el proceso de montaje de los estantes.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 10 -
DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
Nome:
Prateleira de parede conjunto
Art. N°:
603012
Material:
Aço inoxidável 18/10
Dimensões:
L 1200 x P 355 mm
Peso:
cerca 10 kg
Capacidade de carga:
cerca 120 kg cada uma
P
O CONJUNTO CONTEM:
1 par de suportes móveis 8 x parafusos M8 8 x cavilhas 2 pares de suportes 2 x prateleiras de parede
- 11 -
Abertura front al do suporte (sem função)
Suportes móveis
Suporte
Prateleira
Abertura de trás do suporte
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM:
1. Desembalar os elementos e verificar se ecnontram-se todos completos. Eliminar o material de transporte.
2. Antes de montar a prateleira para a parede, verificar as propriedades da parede sobre a qual é para ser montado. A parede deve ser capaz de suportar o peso da prateleira com a sua carga máxima.
Vista de lado
3. Montar os suportes móveis na parede com as cavilhas e parafusos, que vêm em anexo.
4. Tem que se ter em conta a distância entre as aberturas nas prateleiras de parede, para que durante a montagem das prateleiras sobre os suportes estas estejam de acordo com as aberturas dos suportes.
5. Seguidamente colocar os suportes numa altura adequada nos suportes móveis.
6. Encaixar as prateleiras sobre os suportes e colocá-las nas aberturas de trás dos suportes.
NOTA!
A apertura de frente nos suportes é resultado do processo de fábrico. Não tem nenhuma função na montagem das prateleiras.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 12 -
BESCHRIJVING PRODUCT:
Naam:
Wandrek - set
Art.-Nr.:
603012
Uitvoering:
chroomnikkelstaal 18/10
Afmetingen:
B 1200 x D 355 mm
Gewicht:
ong 10 kg
Draagvermogen:
elke plank ong 120 kg
NL/B
DE VERPAKKING BEVAT
1 paar wandrails 8 x schroeven M8 8 x pluggen 2 paar steunen 2 x wandplanken
- 13 -
Voorste opening
van de steun
(zonder functie)
Wandrail
Steun
Wandplank
Achterste opening van de steun
MONTAGEHANDLEIDING
1. Pak de verschillende elementen uit en controleer of de set compleet is. Verwijder het verpakkingsmateriaal.
2. Vóór het monteren van het Wandplanken, dient men de eigenschappen van de muur de controleren, waarop het dient te worden gemonteerd. De muur moet in staat zijn om het gewicht van het schap samen met de maximale belasting te dragen.
Zijaanzicht
3. Bevestig beide wandrails aan de muur met behulp van de meegeleverde pluggen en schroeven.
4. Houd hierbij rekening met de afstand tussen de openingen in de wandplanken, zodat deze bij de bevestiging van de planken op de steunen overeenkomen met de openingen in de steunen.
5. Plaats vervolgens de steunen op de gewenste hoogte in de wandrails.
6. Schuif de wandplanken op de steunen en leg ze in de achterste openingen van de steunen.
TIP!
De voorste opening in de steunen is veroorzaakt door het productieproces en heeft geen enkele functie bij de montage van de planken.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Duitsland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 14 -
BESKRIVELSE AF PRODUKTET:
Navn:
Væg Hylde - sæt
Art. nr.:
603012
Udførelse:
Rustfri stål 18/10
Mål:
B 1200 x D 355 mm
Vægt:
ca 10 kg
Lastekapacitet:
ca 120 kg hver hylde
DK
LEVERANCE OMFATTER
1 sæt omstillings bærelister 8 x skruer M8 8 x bolte 2 sæt kragsbjælker 2 x væg hylder
- 15 -
Kragsbjælkens
front åbning
(uden funktion)
Omstillings bærelister
Kragsbjælke
Væg hylde
Bageste åbning af kragsbjælke
MONTAGE INSTRUKTION:
1. Alle elementer skal pakkes op og tjekkes om alle nødvendige bestandsdele findes i pakningen. Pakning skal fjernes.
2. Tjek væggens egenskaber, før du starter med at montere væg hylder. Væggen bør være i stand til at modstå vægten af hylden med maksimal belastning.
Set fra siden
3. Begge bærelister skal påmonteres på væggen ved hjælp af skruer og bolte, som er med i sættet..
4. Der skal overholdes mellemrum imellem huler til påmontering af hylder, sådan så de passer sammen med hulerne til kragsbjælker.
5. Derefter kragsbjælker skal placeres sådan, så de passer til højden på bærelister.
6. Væg hylder skal sættes på bærelister og puttes ind i de bageste åbninger på kragsbjælker.
HENVISNING!
Front åbningen i kragsbjælker er dannet på grund af en produktionsproces og den har ingen funktion i forbindelse med påmontering af hylder.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tlf.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 16 -
ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА:
Название:
Настенная полка - комплект
Артикул:
603012
Вариант:
Нержавеющая сталь 18/10
Размеры:
Ш 1200 x Г 355 мм
Вес:
oк. 10 кг
Грузоподъемность:
oк. 120 кг каждая полка
RUS
В СОСТАВ ПОСТАВКИ ВХОДИТ
1 пара переставных направляющих 8 x винтов M8 8 x штифтов 2 пары кронштейнов 2 x настенные полки
- 17 -
Переднее отверстие
кронштейна
(без функции)
Переставные направляющие
Кронштейн
Настенная
полка
Заднее отверстие кронштейна
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ:
1. Распаковать отдельные элементы и проверить на предмет комплектности. Полностью удалить упаковочный материал.
2. Перед установкой настенной полки следует проверить свойства стены, на которой она будет прикреплена. Стена должна выдержать вес полки при ее максимальной нагрузке.
Вид сбоку
3. Обе переставные направляющие монтировать на стене с помощью прилагаемых штифтов и винтов.
4. Учесть при этом расстояние между отверстиями в настенных полках, чтобы при монтаже полок на кронштейнах они соответствовали отверстиям кронштейнов.
5. Далее установить кронштейны на соответствующей высоте в переставных направляющих.
6. Закрепить настенные полки на кронштейны и вложить их в задние отверстия кронштейнов.
УКАЗАНИЕ!
Переднее отверстие в кронштейнах является результатом производственного процесса и не выполняет никаких функций при монтаже полок.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Teл.: +49 (0) 5258 971-0 Германия Факс: +49 (0) 5258 971-120
- 18 -
ÜRÜN TANIMI:
Adı:
Duvar rafı seti
Ürün kodu:
603012
Malzemesi:
Paslanmaz çelik 18/10
Ebadı:
G 1200 x D 355 mm
Ağırlığı:
takriben 10 kg
Yük sığası:
takriben 120 kg (beher raf)
TR
TESLİMAT KAPSAMI
1 çift yer değişebilir ray 8 x adet M8 vida 8 x pim 2 çift konsol 2 x duvar rayı
- 19 -
Konsolun ön
açıklığı (işlevsiz)
Yer değişebilir raylar
Konsol
Duvar rafı
Konsolun arka açıklığı
MONTAJ TALİMATI:
1. Bütün parçalari ambalajdan çıkarıp talimatın tam olup olmadığını kontrol ediniz. Bütün ambalaj malzemesini gideriniz.
2. Duvar raf monte etmeden önce duvarın yapısı ve malzemesi kontrol edilmelidir. Duvar; maksimum ağırlık ile yüklenmiş rafın ağırlığına dayanmalıdır.
Yan görünüş
3. İki adet yer değişebilir rayı, teslimat kapsamı olan pimler ve vidalar ile tespit ediniz.
4. Bu işi yaparken duvar raflarındaki açıklıklar arasındaki mesafeyi, bu açıklıkların,
rafların konsollara montajı esnasında – konsollardaki açıklıklara denk gelecek şekilde sağlayınız.
5. Sonra konsolları, yer değişebilir raylara – uygun yükseklikte – takınız.
6. Duvar raflarını konsollara geçirin, konsolların arka açıklıklarına takınız.
DİREKTİF!
Konsollardaki ön açıklık, imalat gereği yapılmış olup raf montajında herhangi bir işlevi yoktur.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya Faх: +49 (0) 5258 971-120
- 20 -
OPIS PRODUKTU:
Nazwa:
Półka ścienna - zestaw
Nr. art:
603012
Wykonanie:
Stal nierdzewna 18/10
Wymiary:
Szer. 1200 x gł. 355 mm
Waga:
ok. 10 kg
Nośność:
ok. 120 kg każda półka
PL
DOSTAWA OBEJMUJE
1 para prowadnic przestawnych 8 x śrub M8 8 x kołków 2 pary wsporników 2 x półki ścienne
- 21 -
Przedni otwór
wspornika
(bez funkcji)
Prowadnice przestawne
Wspornik
Półka ścienna
Tylny otwór wspornika
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Rozpakować poszczególne elementy i sprawdzić pod względem kompletności. Usunąć cały materiał pakowy.
2. Przed zamontowaniem półki ścienne należy sprawdzić właściwości ściany, na której ma być ona zamontowana. Ściana powinna być w stanie wytrzymać ciężar półki wraz z jej maksymalnym obciążeniem.
Widok z boku
3. Zamocować obydwie prowadnice przestawne na ścianie za pomocą załączonych kołków i śrub.
4. Uwzględnić przy tym odstęp pomiędzy otworami w półkach ściennych, aby przy montażu półek na wspornikach zgadzały się one z otworami wsporników.
5. Następnie umieścić wsporniki na odpowiedniej wysokości w prowadnicach przestawnych.
6. Nasunąć półki ścienne na wsporniki i włożyć je w tylne otwory wsporników.
WSKAZÓWKA!
Przedni otwór we wspornikach jest wynikiem procesu produkcyjnego i nie pełni żadnej funkcji przy montażu półek.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faxs: +49 (0) 5258 971-120
- 22 -
POPIS VÝROBKU:
Název:
Police nástěnná - dvojitá
Č. art.:
603012
Provedení:
Nerezová ocel 18/10
Rozměry:
S 1200 x H 355 mm
Hmotnost:
asi 10 kg
Únosnost:
asi 120 kg každá police
CZ
BALENÍ OBSAHUJE
1 pár nastavitelných lišt na stěnu 8 x šroubů M8 8 x kolíků 2 páry konzol 2 x nástěnné police
- 23 -
Přední otvor
v konzole
(nefunkční)
Nastavitelné lišty na stěnu
Konzola
Nástěnná
police
Zadní otvor konzoly
MONTÁŽNÍ NÁVOD:
1. Rozbalit jednotlivé části a zkontrolovat z hlediska úplnosti. Odstranit celý obalový materiál.
2. Před namontováním nástěnné police zkontrolujte konstrukci stěny, na kterou chcete namontovat polici. Stěna musí udržet hmotnost police společně s jejím maximálním zatížením.
Boční pohled
3. Obě nastavitelné lišty připevnit do stěny pomocí dodaných kolíků a šroubů.
4. Při tomto nutno zohlednit rozestup otvorů v nástěnných policích, aby při montáži polic na konzoly jejich otvory souhlasily s otvory konzol.
5. Potom konzoly upevnit ve vhodné výšce na nastavitelné lišty.
6. Nástěnné police nasunout na konzoly a zasunout je do zadních otvorů v konzole.
POKYN!
Přední otvor v konzole je výsledkem výrobního procesu a nemá žádnou funkci při montáži polic.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 24 -
OPIS PROIZVODA:
Naziv:
Zidna polica - set
Kat. Br.:
603012
Materijal:
Nehrđajući čelik 18/10
Dimenzije:
S 1200 x D 355 mm
Težina:
oko 10 kg
Nosivost:
oko 120 kg svaka polica
HR
U PAKIRANJU
1 par pomičnih vodilica 8 x vijaka M8 8 x klinova 2 para nosača 2 x zidne police
- 25 -
Prednji otvor
nosača
(bez funkcije)
Pomične vodilice
Nosač
Zdina polica
Stražnji otvor nosača
UPUTE ZA MONTAŽU:
1. Otpakirajte pojedine elemente i provjerite je li set kompletan. Odstranite pakiranje.
2. Prije nego montirate zidni police provjerite stanje zida na koji namjeravate staviti policu. Zid mora biti u stanju izdržati težinu police s maksimalnim opterećenjem.
Pogled sa strane
3. Uz pomoć isporučenih klinova i vijaka pričvstite na zid obje pomične vodilice.
4. Uzmite u obzir razmak između otvora na zidnim policama kako bi se poklapali s otvorima na nosačima kod montaže polica na nosače.
5. Stavite nosače na odgovarajuću visinu u pomične vodilice.
6. Zidne police namjestite na nosače i stavite ih u stražnje otvore nosača.
NAPOMENA!
Prednji otvor na nosaču je nastao tijekom proizvodnog procesa i nema nikakvu funkciju kod montaže polica.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Njemačka Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 26 -
TERMÉKLEÍRÁS:
Megnevezés:
Falipolc csomag
Cikksz.:
603012
Alapanyag:
Rozsdamentes acél 18/10
Méret:
Sz. 1200 x Mé. 355 mm
Súly:
Kb. 10 kg
Terhelhetőség:
Kb. 120 kg polconként
H
A CSOMAG TARTALMA
1 pár sín 8 x db M8-as csavar 8 x anya 2 pár konzol 2 x falipolc
- 27 -
a konzol elülső
nyílása (nincs külön
funkciója)
Sín
Konzol
Falipolc
A konzol hátsó nyílása
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
1. Csomagolja ki az összes elemet és ellenőrizze, hogy mind megvan-e. Távolítsa el az egész csomagolóanyagot.
2. A falipolcok összeszerelése előtt ellenőrizze a fal minőségét, melyre a felszerelés történni fog. A falnak olyan állapotban kell lennie, hogy elbírja a tányértartó polcot a teljes terhelése alatt is.
Oldalnézet
3. Erősítse a két sínt a falra a csomagban található csavarok és anyák segítségével.
4. Hagyjon helyet a falipolcok nyílásai között, hogy a polcok felszerelésénél a polcok nyílásai illeszkedni tudjanak a konzol nyílásaihoz.
5. A kívánt magasságban helyezze fel a sínekre a konzolokat.
6. Csúsztassa a polcokat a konzolokra, és dugja be őket a konzolok hátsó nyílásába.
JÓ TANÁCS!
A konzolok elülső nyílása a gyártási folyamat eredményeképpen jönnek létre,
a polc szerelésénél semmiféle szerepük nincs.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 28 -
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
Ονομασία:
Ράφι τοίχου - σετ
Κωδ. είδους.:
603012
Εκτέλεση:
Ανοξείδωτος χάλυβας 18/10
Διαστάσεις:
Π 1200 x B 355 mm
Βάρος:
περίπου 10 kg
Αντοχή:
περίπου 120 kg ανά κάθε ράφι
GR
ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ
1 ζευγάρι οδηγών αναστροφής 8 x βίδες M8 8 x καρφίτσες 2 ζεγάρια υποστηριγμάτων 2 x σάφια τοίχου
- 29 -
Μπροστινό άνοιγμα
υποστηρίγματος
(χωρίς λειτπουργία)
Οδηγοί αναστροφής
Υποστήριγμα
Ράφι τοίχου
Οπίσθιο άνοιγμα υποστηρίγμα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ:
1. Αποσυσκευάστε χωριστά εξαρτήματα και ελέγξτε τα από την άποψη πληρότητάς τους. Αφαιρέστε όλο το υλικό συσκευασίας.
2. Πριν από την εγκατάσταση των ραφιών τοίχου, ελέγξτε τις ιδιότητες του τοίχου επί του οποίου πρόκειται να τοποθετηθεί. Ο τοίχος πρέπει να είναι σε θέση να αντέξει το βάρος των ραφιών μαζί με το μέγιστο φορτίο τους.
Πλευρική άποψη
3. Συναρμολογἠστε δύο οδηγούς αναστροφής στον τοίχο χρησιμοποιώντας προσαπτομένες καρφίτσες και βίδες.
4. Ταυτόχρονα λάβετε υπ’όψην απόσταση μεταξύ των ανοιγμάτων ραφιών τοίχου προκειμένου να ταιριάξουν με τα ανοίγματα υποστηριγμάτων.
5. Επομένως, τοποθετήστε υποστηρίγματα στο σωστό ύψος των οδηγών αναστροφής.
6. Τραβήξτε τα ράφια τοίχου στα υποστηρίγματα και βάλτε τα στα οπίσθια ανοίγματα υποστηριγμάτων.
ΟΔΗΓΙΑ!
Το μπροστινό άνοιγμα στα υποστηρίγματα είναι αποτέλεσμα της διαδικασίας παραγωγἠς και δεν έχει καμία λειτουργία κατά συναρμολόγηση των ραφιών.
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Τηλ..: +49 (0) 5258 971-0 Γερμανία Φακ: +49 (0) 5258 971-120
- 30 -
Loading...