Läs bruksanvisningen innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk!
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
2 / 26 370270
Säkerhet
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
, die
1.2Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
• En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
• Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
• För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
• Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
• Vidrör inte stickproppen med våta händer.
• Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
• Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
• Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
• Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
370270 3 / 26
Säkerhet
SV
• Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
• Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
• Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
• För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
• Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brännbara material
• Utsätt inte apparaten för hög temperatur, t.ex. från spis, ugn, öppen eld eller
varmhållningsapparater osv.
• Apparaten ska rengöras regelbundet för att undvika risk för brand.
• Täck inte apparaten t.ex. med aluminiumfolie eller trasor.
• Använd apparaten bara med avsedda material och vid lämpliga
temperaturinställningar. Material, livsmedel och matrester i apparaten kan
antändas.
• Använd aldrig apparaten i närheten av brännbara, lättandliga material, t.ex.
bensin, sprit, alkohol. Hög temperatur orsakar avdunstning av sådana material
och deras kontakt med antändningskällor kan leda till explosion.
• Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Heta ytor
• Apparatens ytor blir heta under användning. Risk för brännskada. Temperaturen
förblir hög även efter avstängning.
• Vidrör inte heta ytor på apparaten. Använd tillgängliga manöverelement och
handtag.
• Apparaten kan transporteras och rengöras endast när den har svalnat helt.
• Häll varken kallt vatten eller brännbara vätskor på heta ytor.
Drift endast under uppsikt
• Apparaten får endast användas under uppsikt.
• Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Användare
4 / 26 370270
Säkerhet
SV
• Apparaten kan endast användas av kvalificerad och utbildad personal.
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten erfarenhet
och/eller begränsad kunskap.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
• Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan förorsaka skador på apparaten.
• Apparaten får endast användas om den är i gott skick som säkerställer säker
drift.
• Apparaten får endast användas om anslutningar är i gott skick som säkerställer
säker drift.
• Apparaten kan endast användas när den är ren.
• Endast originalreservdelar ska användas. Reparera aldrig apparaten själv.
• Apparaten får inte ändras eller modifieras.
370270 5 / 26
Säkerhet
SV
1.3Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
– Grädda våfflor.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
– Grädda av olämpliga mjölprodukter.
6 / 26 370270
Allmänt
SV
2 Allmänt
2.1Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
– att anvisningarna inte följts,
– oändamålsenlig användning,
– tekniska ändringar som gjorts av användaren,
– ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
370270 7 / 26
Transport, förpackning och lagring
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
– i stängda rum
– torrt och fritt från damm
– borta från aggressiva medel
– skyddad från direkt solljus
– skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
8 / 26 370270
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Våffeljärn MDI 1HW-AL
Artikelnummer:
370270
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
hjärtform
Våffelstorlek i mm:
Ø 210
Höjd på våfflan i mm:
16
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
300 x 420 x 245
Vikt i kg:
11,3
4 Tekniska parametrar
4.1Tekniska data
Version / egenskaper
• Värmeplattans version: permanent installerad
• Temperaturreglering: elektronisk, var 1 °C
• Digital display
• Timer
• Signalton efter utgången tid (0 - 9:30 minuter)
• Styrning: vred
• På-/av-knapp
• Kontrollampor: på/av, uppvärmning
• Set bestående av: 1 droppgaller
Rätt att ändra produktens tekniska detaljer förbehålls!
<Endergebnis>
370270 9 / 26
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Våffeljärn MDI 1BW-AL
Artikelnummer:
370271
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
belgisk våffla
Våffelstorlek i mm:
160 x 100
Höjd på våfflan i mm:
32
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
300 x 420 x 260
Vikt i kg:
11,1
Namn:
Våffeljärn MDI Torti 400
Artikelnummer:
370272
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
torteletter
Version av gräddenheten:
4 tortelette-våfflor
Våffelstorlek i mm:
Ø 105
Höjd på våfflan i mm:
20
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
300 x 425 x 265
Vikt i kg:
12,6
10 / 26 370270
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Våffeljärn MDI Lolly 400
Artikelnummer:
370273
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
klubba, trekantig
Version av gräddenheten:
4 klubb-våfflor, trekantiga
Mått på våffel (bredd x djup x höjd)
i mm:
52 x 20 x 220
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
300 x 440 x 250
Vikt i kg:
12,0
Namn:
Våffeljärn MDI Donut 900
Artikelnummer:
370274
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
munk
Vesrion av gräddenheten:
9 munkar
Våffelstorlek i mm:
Ø 50
Höjd på våfflan i mm:
20
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
300 x 390 x 250
Vikt i kg:
8,9
Stopppinnar ingår inte i leverans!
370270 11 / 26
Tekniska parametrar
SV
Namn:
Våffeljärn MDI Lolly 600
Artikelnummer:
370275
Material:
rostfritt stål
Material för värmeplattor:
aluminium, belagt
Antal gräddenheter:
1
Våffelform:
klubba, rund
Version av gräddenheten:
6 klubb-våfflor, runda
Mått på våffel (bredd x djup x höjd)
i mm:
40 x 30 x 140
Temperaturområde från – till i °C:
50 - 300
Anslutningsvärde:
1,8 kW / 230 V / 50-60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
365 x 380 x 245
Vikt i kg:
10,1
Hjärtform
370270
Belgisk våffla
370271
Värmeplattor / våffelversioner
Stoppinnar ingår inte i leverans!
12 / 26 370270
Tekniska parametrar
SV
Torteletter
370272
Klubba (julgran), trekantig
370273
Donut
370274
Klubba, rund
370275
370270 13 / 26
Tekniska parametrar
SV
Bild 1
1. Handtag
2. Övre värmeplatta
3. Nedre värmeplatta
4. Hölje
5. På-/av-knapp med inbyggd
kontrollampa för drift (grön)
6. Tryckknapps vridreglage för
temperatur
7. Tryckknapps vridreglage för tid
8. Ben (4x)
9. Droppgaller
4.2 Sammanställning av apparatens komponenter
14 / 26 370270
Installation och handhavande
SV
FÖRSIKTIGT!
En felaktig installation, placering, handhavande, underhåll eller
hantering av apparaten kan leda till person- och egendomsskador.
Placering och installation samt reparationer kan endast genomföras av en
auktoriserad serviceverkstad enligt den lagstiftning som gäller i respektive
land.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
4.3 Apparatens funktion
En solid struktur, hög effekt och enkel och intuitiv användning av vridreglage och en
digital display, timer och ljudsignal skapar perfekta förutsättningar för att grädda en
perfekt våffla. Efter uppvärmning av värmeplattorna till önskad temperatur,
beroende på versionen av enheter, kan man grädda våfflor i olika former
(hjärtformade våfflor, Brysselvåfflor, kakformad, i form av klubba eller donut).
5 Installation och handhavande
5.1Installation
Uppackning / placering
• Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
• Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
• Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
• Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
• Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
• Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
370270 15 / 26
Installation och handhavande
SV
– jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
– tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
– lätt tillgänglig
– med bra ventilation.
• Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
• Håll ett minst 20 cm avstånd till brännbara väggar och föremål.
Elanslutning
• Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
• Anslut apparaten till ett enkeluttag som är tillräckligt skyddat med
skyddskontakt. Anslut apparaten inte till dubbeluttag.
• Placera anslutningskabeln så att inte någon kan trampa eller snubbla på den.
• Använd inte apparaten tillsammans med en extern timer eller fjärrkontroll.
5.2Handhavande
Före första användning
1. Rengör apparaten före första användning enligt anvisningarna i avsnitt 6
"Rengöring”.
2. Sätt droppgaller på huset runt apparatens nedre värmeplatta.
Under gräddninigen rinner eventuellt överflödig deg, bakrester och fett i droppgaller.
Det måste kontrolleras och tömmas regelbundet.
3. Innan du använder apparatten första gången, värma upp den utan degen i öppet
läge i ungefär en timme vid en temperaturinställning på 180 ° C - 200 ° C. Följ
instruktionerna i avsnitten "Inställningar" och "Slå på och värma upp apparatten".
På grund av produktionsrester, kan rök skapas under uppvärmningen. Denna rök är
dock inte farlig för användaren och kommer inte att genereras vid ytterligare
användning av apparatten. Se till att ventilationen är tillräcklig vid första
uppvärmningen.
16 / 26 370270
Installation och handhavande
SV
Tryckknapps vridreglage
Digital display
Informationslampa
4. Tre eller fyra gånger fukta värmeplattor med matfett.
Inställningar
Våffeljärnet styrs med två vridreglage:
– Tryckknapps vridreglage för tid
– Tryckknapps vridreglage för temperatur
Tryckknapparna har inbyggda digitala skärmar från vilka senaste tid och temperatur
kan läsas.
Informationslamporna visar driftsstatus.
Konstruktion av tryckknapps vridreglage
Temperaturinställning
Temperaturen ställs in med en vridreglage Genom att kort trycka på och sedan
vrida på tryckknapps vridreglage för temperatur kan du ställa in önskad temperatur
från 50 °C till 300 °C i steg om 1 °C. Genom att trycka på tryckknapps vridreglage
för temperatur igen sparas det inställda värdet och visas på den digitala displayen.
Apparatten värms upp till den inställda temperaturen. Den röda indikatorlampan på
tryckknapps vridreglage för temperatur tänds under uppvärmningen. När den
inställda temperaturen har uppnåtts slocknar indikatorlampan. Det tar cirka 10
minuter för apparatten att värmas upp till 200 °C.
Inställningstid
Apparattens driftstid ställs in med hjälp av tryckknapps vridreglage för tid Genom att
kort trycka på och sedan vrida tryckknapps vridreglage för tid kan du ställa in
önskad tid från 0 till 9:30 minuter i steg om 1 minut. Genom att trycka på vridreglage
för tid igen sparas den inställda tiden och återstående tid visas på den digitala
displayen (den räknas ner varje sekund).
370270 17 / 26
Installation och handhavande
SV
VARNING!
Risk för brännskada!
Värmeplattorna och yttorna blir mycket heta under drift.
Vidrör inte heta ytor.
Endast handtaget och de reglage som tillhandahålls för detta får beröras
under drift.
Den röda indikatorlampan i tryckknapps vridreglage för tid blinkar. När tiden har gått
ut hörs en akustisk signal. För att stänga av signalen, tryck kort på vridreglage för
tid.
TIPS!
Efter att den inställda tiden har gått, går apparatten inte i standby-läge,
värmeelementet är fortfarande aktivt. Timern har ingen effekt på
uppvärmningsfunktionen.
Den tidigare inställda tiden visas igen på den digitala displayen och med samma
tidsinställning kan du laga nästa våffla. För att göra detta måste du trycka på
vridreglage för tid.
Apparatten kan också användas utan timer om tryckknapps vridreglage för tid inte
aktiveras genom att trycka på.
Slå på och värma upp apparatten
1. Förbered en våffeldeg enligt ditt recept eller enligt vårt förslag (punkt
„Anvisningar och tips”).
2. Stäng den övre värmeplattan med handtaget.
3. Anslut apparaten till ett lämpligt enkelt eluttag.
4. Ställ på / av-knappen i läge „I“.
Den gröna driftslampan på strömbrytaren tänds.
5. Ställ in önskad temperatur och tid enligt beskrivningen i avsnittet
"Inställningar".
Den optimala temperaturen för bakning av våfflor är 200 ° C till 250 ° C.
TIPS!
Innan du börjar grädda våfflor, värm apparatten upp till lämplig temperatur
för ett optimalt bakresultat.
18 / 26 370270
Installation och handhavande
SV
VARNING!
Risk för brännskada!
Vidrör varma kakor med bara fingrar eller händer kan bränna dina
händer och fingrar.
Använd bara en trä- eller plastspede eller värmebeständig tång för att ta
bort de färdiga bakverkarna.
TIPS!
För att baka klubbor med våfflor, använd kommersiellt tillgängliga
träspettpinnar som passar in i urtagen på de nedre värmeplattorna.
Sätt in pinnen i urtaget omedelbart efter att du har fyllt med degen.
Stäng sedan den övre värmeplattan med handtaget.
Grädda våfflor.
1. Använd handtaget för att öppna den heta apparaten och se till att övre plattan är
öppen till stopp.
2. Smörja den nedre värmeplattan med lite vegetabilisk olja.
3. Använd en slev, sked eller degportionsbehållare och lägg den beredda degen
på den förvärmda nedre värmeplattan, från mitten och sprid jämnt. Var
uppmärksam på mängden deg, eftersom överflödig deg kan strömma genom
apparattens kanter.
4. Stäng apparatten och använd handtaget för att trycka ned den övre
värmeplattan så att degen fördelas jämnt.
5. Beroende på önskad grad av brunning, baka i cirka 2-3 minuter.
6. Använd handtaget för att öppna apparatten och ta försiktigt bort den färdiga
våfflan med lämplig tång eller en träspade.
7. Lägg den färdiga våfflan på gallret för att svalna.
Omedelbart efter att du har tagit bort våfflan kan du fylla på apparatten med deg.
8. Grädda önskad mängd våfflor enligt beskrivningen ovan.
9. Servera våfflorna medan de fortfarande är varma.
10. När våfflorna är färdiga trycker du på tryckknapps vridreglage och vrider dem
tills visas på den digitala displayen „00“.
11. Vrid strömbrytaren till läge „O“ och koppla bort apparatten från uttaget (dra ut
kontakten!).
370270 19 / 26
Installation och handhavande
SV
500 g
Mjöl
300 g
Socker
400 g
Smör
6 st
Ägg
2 förpackningar
Vaniljsocker
½ tsk
Bakpulver eller bikarbonat av soda
en nypa salt
Anvisningar och tips
• Innan du börjar laga deg ska ingredienserna vila en stund vid rumstemperatur.
• Degen blir fluffigare om du siktar mjölet först.
• Separera äggulorna från proteinerna och tillsätt äggulorna i degen först. Vispa
äggvitorna tills de är stela och rör i slutet av skummet försiktigt, slå inte längre.
Detta gör att degen och därmed våfflorna blir fylligare.
• Smält smöret men inte vid höga temperaturer. Låt svalna och tillsätt degen när
det är ljummet.
• När det gäller recept som innehåller mjölk kan mjölken ersättas med
mineralvatten. Detta gör att du kan använda mindre bakpulver, eftersom
mineralvatten innehåller mycket koldioxid och har samma effekt som bakpulver.
• Låt degen vila i minst en halvtimme innan ytterligare bearbetning. Degen ska
användas och inte lagras på länge.
• Ingredienser som nötter, baksmaker etc. lägg till degen i slutet.
• Våfflor smakar bäst färska, ur våffeljärnet. Servera våfflorna efter önskemål,
t.ex. med pulveriserat socker, honung, sirap, glass eller andra tillsatser.
• För krispiga våfflor, placera dem sida vid sida på ett galler för att svalna. Om du
staplar de varma våfflorna ovanpå varandra kan de bli mjuka.
• Färdkylda våfflor kan också frysas. För att förhindra att våfflorna hänger ihop,
placera dem med smörj- eller smörgåspapper och frys dem i frysta
livsmedelspåsar eller lämpliga frysbehållare.
• Ta bort våfflorna från frysen efter behov och låt dem tina vid rumstemperatur.
Värm våfflorna i en ugn vid ca 100 ° C före servering. Lägg dem i en behållare
med lock eller linda dem i aluminiumfolie. Då blir våfflorna inte torra vid höga
temperaturer.
Recept för krispiga våfflor (cirka 10 stycken)
1. Blanda mjöl, bakpulver (eller bikarbonat av soda), salt, socker och vaniljsocker i
en skål och gör en brunn i mitten.
2. Smält smöret och låt det svalna lite.
20 / 26 370270
Rengöring
SV
3. Blanda smöret med äggen.
4. Häll blandningen i blandningsskålens brunn.
5. Blanda alla ingredienser till en jämn pasta
6. Låt degen vila i minst en halvtimme före användning.
7. Baka våfflorna vid en temperatur på cirka 200 °C i cirka 2-3 minuter beroende
på önskad grad av brunning.
6 Rengöring
6.1Säkerhetsanvisningar för rengöring
• Före rengöring av apparaten ska den kopplas bort från elnätet.
• Låt apparaten torka helt.
• Se till att vatten inte kommer in i apparaten. Doppa inte apparaten i vatten eller
andra vätskor under rengöring. Använd inte högtrycksvattenstråle för att rengöra
apparaten.
• Inga vassa eller metallföremål (en kniv, gaffel osv.) får användas för rengöring
av apparaten. Vassa föremål kan skada apparaten och leda till elolycksfall vid
kontakt med strömförande delar.
• Använd inga skurmedel som innehåller lösningsmedel eller frätande
rengöringsmedel för rengöring. De kan skada ytan.
6.2 Rengöring
1. Rengör apparaten varje dag.
2. Ta bort eventuella bakrester medan de fortfarande är varma med en träspade
eller en lämplig rengöringsborste.
3. När det har svalnat tar du bort droppgaller och tömmer det.
4. Tvätta sedan droppgallret i varmt vatten med ett milt rengöringsmedel.
5. Torka droppgaller noggrant innan du lägger tillbaka den i maskinen.
6. Rengör värmeplattorna efter att den har svalnat, torr eller med en mjuk, fuktig
trasa.
OBS!
Se till att ingen fukt, olja eller fett kan komma in i apparatten. Diska aldrig
apparaten i diskmaskin.
Doppa aldrig apparaten i vatten eller annan vätska.
7. Rengör huset med en mjuk trasa indränkt i tvättmedel.
370270 21 / 26
Rengöring
SV
8. Torka av de tvättade ytorna med en ren, fuktig trasa.
9. Sedan torka apparaten noga.
22 / 26 370270
Felsökning
SV
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Apparatten är ansluten till
strömförsörjningen,
påslagen, men
tryckknapparnas digitala
displayen visar inga
värden
Felaktig eller saknad
strömförsörjning
Kontrollera
strömförsörjningen och
kabeln för skador
Skadad säkring för eldrift
Kontrollera säkringen
och kontrollera
apparaten efter att den
har anslutits till ett annat
eluttag
Ingen ström
Kontrollera
strömförsörjning
Apparatten är inkopplad
och påslagen men värms
inte upp
Temperaturen är inte
inställd
Ställ in temperaturen
Åtminstone en av
värmarna är skadad
Kontakta service
Våfflorna bakas inte på
framsidan
För lite deg (inte i kontakt
med övre plattan)
Lägg mer deg
Degen höjs inte
tillräckligt (för lite
bakpulver)
Tillsätt mer bakpulver till
degen
Om övre lattan öppnas
för länge svalnar den för
mycket
Öppna inte våffeljärnet
för länge
7 Felsökning
Tabellen nedan innehåller beskrivningar av möjliga orsaker till och åtgärdande av
driftfel som förekommer under apparatens drift. Om ett driftfel inte kan åtgärdas
kontakta service.
370270 23 / 26
Återvinning
SV
Elektriska apparater har denna symbol. Elektriska apparater
skall bortskaffas och återvinnas på ett rätt och miljövänligt
sätt. Elektriska apparater får inte slängas som hushållsavfall.
Koppla bort apparaten från elnätet och avlägsna
anslutningskabeln från apparaten.
8 Återvinning
Elektriska apparater
Elektriska apparater skall lämnas till bestämda insamlingsställen.
24 / 26 370270
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.