Bartscher Waffle maker MDI 2BW160-101, Waffle maker MDI 1BW160-101, Waffle maker MDI 2HW211, Waffle maker MDI 1HW211 Operating instructions [hr]

MDI 1BW160-101 - 2BW160-101
- 1HW211 - 2HW211
370195 - 370196 - 370197 - 370198
370195 1 / 22
Originalne upute za uporabu
1 Sigurnost ....................................................................................................... 2
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja ........................................................ 2
1.2 Sigurnosne napomene ............................................................................. 3
1.3 Korištenje u skladu s namjenom .............................................................. 6
1.4 Nenamjenska uporaba ............................................................................. 6
2 Opće informacije ............................................................................................ 7
2.1 Odgovornost i jamstvo ............................................................................. 7
2.2 Zaštita autorskih prava ............................................................................. 7
2.3 Izjava o sukladnosti.................................................................................. 7
3 Transport, pakiranje i čuvanjee...................................................................... 8
3.1 Kontrola isporuke ..................................................................................... 8
3.2 Pakiranje ................................................................................................ .. 8
3.3 Čuvanje .................................................................................................... 8
4 Tehnički podaci .............................................................................................. 9
4.1 Tehnički podaci ........................................................................................ 9
4.2 Popis sklopova uređaja .......................................................................... 12
4.3 Funkcije uređaja..................................................................................... 13
5 Instalacija i rukovanje .................................................................................. 13
5.1 Instalacija ................................................................ ............................... 13
5.2 Rukovanje .............................................................................................. 15
6 Čišćenje ....................................................................................................... 20
6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja ................................... 20
6.2 Čišćenje ................................................................................................. 20
7 Moguće smetnje .......................................................................................... 21
8 Zbrinjavanje ................................................................................................. 22
Sigurnost
2 / 22 370195
HR
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugängli ch auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu. Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.

1 Sigurnost

Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.

1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja

Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i materijalna šteta.
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Sigurnost
370195 3 / 22
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu opasnost.
, die
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene vezane za korištenje uređaja.

1.2 Sigurnosne napomene

Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
Sigurnost
4 / 22 370195
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu
np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
Sigurnost
370195 5 / 22
HR
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili zabranjena uporaba uređaja može dovesti do oštećivanja
uređaja.
• Uređaj se može koristiti samo ako je njegovo tehničko stanje neupitno što
omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako su priključci u neupitnom tehničkom stanju
što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikad nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Na uređaju ne provodite nikakve modifikacije niti izmjene.
Sigurnost
6 / 22 370195
HR

1.3 Korištenje u skladu s namjenom

Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Pečenje vafla.

1.4 Nenamjenska uporaba

Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom. Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Pečenje neodgovarajućih proizvoda od brašna.
Opće informacije
370195 7 / 22
HR

2 Opće informacije

2.1 Odgovornost i jamstvo

Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena, – nenamjenske uporabe, – uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika, – uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.

2.2 Zaštita autorskih prava

Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način (uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete. Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.

2.3 Izjava o sukladnosti

Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
Transport, pakiranje i čuvanjee
8 / 22 370195
HR

3 Transport, pakiranje i čuvanjee

3.1 Kontrola isporuke

Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.

3.2 Pakiranje

Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja, prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika. Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.

3.3 Čuvanje

Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama – u suhim uvjetima bez prašine – podalje od agresivnih sredstava – na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla – na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
Tehnički podaci
370195 9 / 22
HR

4 Tehnički podaci

4.1 Tehnički podaci

Verzija / karakteristike
• Izvedba ploča za pečenje: fiksno montirana
Regulacija temperature: elektronska, u koracima od 0,1 °C
Digitalni displej
Timer
• Zvučni signal nakon isteka vremena (0 – 9:30 minuta)
• Upravljanje: ručkica
• Uključno/isključna sklopka
Kontrolne lampice: uklj./isklj., zagrijavanje
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
<Endergebnis>
Naziv:
Pekač za vafle MDI 1BW160-101
Broj artikla:
370195
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za pečenje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pečenje:
1
Oblik vafli:
briselski vafel
Veličina vafli u mm:
160 x 100
Visina vafli u mm:
32
Raspon temperature od – do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
2,2 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
285 x 460 x 245
Težina u kg:
23,4
Tehnički podaci
10 / 22 370195
HR
Naziv:
Pekač za vafle MDI 2BW160-101
Broj artikla:
370196
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za pečenje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pečenje:
2
Oblik vafli:
briselski vafel
Veličina vafli u mm:
160 x 100
Visina vafli u mm:
32
Raspon temperature od – do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
4,4 kW | 2 x 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
600 x 460 x 245
Težina u kg:
47,2
Naziv:
Pekač za vafle MDI 1HW211
Broj artikla:
370197
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za pečenje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pečenje:
1
Oblik vafli:
srce
Veličina vafli u mm:
Ø 210
Visina vafli u mm:
16
Raspon temperature od – do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
2,2 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
285 x 470 x 225
Težina u kg:
17,0
Tehnički podaci
370195 11 / 22
HR
Naziv:
Pekač za vafle MDI 2HW211
Broj artikla:
370198
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za pečenje:
lijevano željezo, emajlirano
Broj jedinica za pečenje:
2
Oblik vafli:
srce
Veličina vafli u mm:
Ø 210
Visina vafli u mm:
16
Raspon temperature od – do °C:
50 - 300
Priključna snaga:
4,4 kW | 2 x 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
600 x 470 x 225
Težina u kg:
33,8
Tehnički podaci
12 / 22 370195
HR

4.2 Popis sklopova uređaja

370196 / 370198
370195 / 370197
1. Ručka
2. Gornja grijaća ploča
3. Donja grijaća ploča
4. Okretni regulator vremena
5. Okretni regulator temperature
6. Uključno/isključna sklopka sa integriranom kontrolnom lampicom rada (zelena)
7. Kućište
Instalacija i rukovanje
370195 13 / 22
HR

4.3 Funkcije uređaja

Robusna izvedba, velika jačina te jednostavno i intuitivno rukovanje ručkom, digitalni displej, timer i zvučni signal pružaju odlične uvjete za pečenje idealnog vafla. Ploče za pečenje od lijevanog željeza osiguravaju veliku toplinsku
provodnost.

5 Instalacija i rukovanje

5.1 Instalacija

OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te transportne zaštite.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što su plastične vrećice i elementi od stiropora.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih upozorenja na uređaju.
Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
Instalacija i rukovanje
14 / 22 370195
HR
ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem – lako dostupna – s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici) podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom. Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Za priključivanje pekača vafli su potrebne 2 odvojene utičnice.
• Uređaj ne koristite zajedno s vanjskim timer prekidačem ili daljinskim upravljačem.
Instalacija i rukovanje
370195 15 / 22
HR

5.2 Rukovanje

Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke 6 „Čišćenje“.
2. Prije prve uporabe zagrijavajte otvoren prazan uređaj, oko sat vremena, kod temperature postavljene na 180 °C - 200 °C. Pridržavajte se uputa iz poglavlja „Postavke“ i „Uključivanje i prvo zagrijavanje uređaja”.
Na uređaju se mogu naći ostaci materijala iz proizvodnog procesa pa dođe do pojave dima. Ovaj dim nije opasan za korisnika i neće se više javljati tijekom naknadne eksploatacije uređaja. Za vrijeme prvog zagrijavanja uređaja osigurajte odgovarajuću ventilaciju.
3. Grijaće ploče premažite jestivim uljem tri, četiri puta.
Postavke
Za upravljanje pekača vafli služe dva okretna regulatora za pritiskanje:
Okretni regulator vremena Okretni regulator temperature
U okretne regulatore su ugrađeni digitalni displeji koji prikazuju posljednje postavke
vremena i temperature. Kontrolne lampice prikazuju fazu rada uređaja.
Konstrukcija okretnih regulatora
Okretni regulator
Digitalni displej
Kontrolna lampica
Instalacija i rukovanje
16 / 22 370195
HR
Postavljanje temperature
Za postavljanje temperature služi okretni regulator za pritiskanje. Kratkotrajnim
pritiskom i naknadnim okretanjem pritisnutog okretnog regulatora temperature
možete postaviti željenu temperaturu birajući iz raspona od 50 °C do 300 °C u
koracima od 1 °C. Ponovnim pritiskom okretnog regulatora temperature postavljana
vrijednost se pohranjuje i prikazuje na digitalnom displeju. Uređaj će se zagrijati sve
dok ne postigne postavljenu temperaturu. Crvena informacijska lampica na pritisnutom okretnom regulatoru temperature gori tijekom procesa zagrijavanja.
Nakon što uređaj postigne postavljenu temperaturu, kontrolna lampica se ugasi. Zagrijavanje uređaja do 200 °C traje oko 10 minuta.
Postavljanje vremena
Vrijeme rada uređaja se postavlja pomoću okretnog regulatora vremena. Kratkotrajnim pritiskom i okretanjem okretnog regulatora možete postaviti željeno
vrijeme iz raspona od 0:10 do 9:30 minuta u koracima od 1 sekunde. Ponovnim pritiskom okretnog regulatora vremena postavljeno vrijeme se zapisuje, a na digitalnom displeju se prikazuje vrijeme preostalo do kraja (vrijeme se odbrojava prema dolje svake 1 sekunde).
Treperi crvena informacijska lampica na pritisnutom regulatoru vremena. Nakon
isteka vremena uređaj emitira zvučni signal. Kako biste isključili signal, kratkotrajno
pritisnite okretni regulator vremena.
NAPOMENA!
Nakon isteka postavljanog vremena uređaj se ne prebacuje u način Standby, grijaći element je i dalje aktivan. Timer ne utječe na funkciju
grijanja.
Prethodno postavljeno vrijeme se ponovo prikazuje na digitalnom displeju i s istom
vrijednošću postavljenog vremena možete pripremiti sljedeći vafl. U tu svrhu
pritisnite okretni regulator vremena.
Uređaj možete koristiti i bez uporabe timera, ako pritiskom nećete aktivirati okretni
regulator vremena.
Instalacija i rukovanje
370195 17 / 22
HR
Uključivanje i zagrijavanje uređaja
OPREZNO!
Opasnost od opeklina!
Za vrijeme rada uređaja ploče za pečenje i vanjske površine uređaja
jako se zagrijavaju.
Ne dirajte vruće površine. Dok je uređaj uključen moguće je dirati isključivo njegovu ručku i
upravljačke elemente.
1. Pripremite tijesto za vafle, prema vlastitim receptima ili koristeći naš prijedlog (točka „Napomene i savjeti”).
2. Koristeći ručku zatvorite gornju grijaću ploču.
3. Uređaj uključite u odgovarajuću utičnicu za napajanje.
Svaka jedinica za pečenje je opremljena uključno/isključnom sklopkom, okretnim
regulatorom temperature na pritiskanje i okretnim regulatorom vremena na pritiskanje, pa je moguće svaku jedinicu postavljati i koristiti zasebno.
4. Uključno/isključnu sklopku za odabranu ploču za pečenje prebacite u položaj „I“.
Zelena kontrolna lampica rada na uključno /isključnoj sklopci će se aktivirati.
5. Postavite željenu temperaturu i vrijeme sukladno napomenama iz poglavlja „Postavke”.
Optimalna temperatura za pečenje vafli iznosi od 200 °C do 250 °C.
NAPOMENA!
Prije početka pečenja vafli uređaj trebate zagrijati do odgovarajuće temperature, kako biste postigli optimalni rezultat pečenja.
Instalacija i rukovanje
18 / 22 370195
HR
Pečenje vafla
UPOZORENJE!
Opasnost od opeklina!
Diranje vrućih vafli rukama bez zaštite može uzrokovati opekline prstiju
i dlana korisnika.
Za vađenje gotovih vafli koristite isključivo drvenu ili plastičnu lopaticu, eventualno kliješta otporna na visoku temperaturu.
1. Pomoću ručke otvorite zagrijan uređaj i imajte na pameti da gornja ploča treba biti otvorena sve do graničnika.
2. Donju ploču za pečenje namažite s malo biljnog ulja.
3. Pomoću kuhače, žlice ili spremnika za određivanje količine tijesta na zagrijanu
donju ploču za pečenje nalijte pripremljeno tijesto, tako da ga počnete liti od sredine i ravnomjerno raspodijelite. Obratite pozornost na količinu tijesta, jer
preko rubova uređaja može istjecati njegov višak.
4. Uređaj zatvorite i pomoću ručke donju grijaću ploču pritisnite prema dolje da ravnomjerno oblikujete vafle.
5. Ovisno o željenom stupnju pečenja, vafle pecite oko 2 - 3 minute.
6. Pomoću ručke otvorite uređaj i oprezno izvadite gotovi vafl koristeći odgovarajuća kliješta ili drvenu lopaticu.
7. Odložite gotovi vafl da se ohladi.
Direktno nakon što izvadite jedan vafl, u uređaj možete staviti slijedeće tijesto.
8. Planiranu količinu vafli ispecite u skladu s gore navedenim opisom.
9. Poslužite tople vafle.
10. Nakon završetka pečenja vafli, pritisnite okretne regulatore i okrećite ih sve dok se na digitalnom displeju ne prikaže brojka „00“.
11. Uključno /isključnu sklopku postavite u položaj „O“ i uređaj isključite iz električnog napajanja (izvucite utikač!).
Instalacija i rukovanje
370195 19 / 22
HR
Napomene i savjeti
Prije početka pripreme tijesta, sastojke neko vrijeme čuvajte na sobnoj temperaturi.
• Tijesto će se više dignuti, ako je brašno prethodno prosijano.
• Odvojite žumanjak od bjelanjka. U tijesto najprije stavite žumanjak. Bjelanjak istucite na čvrstu pjenu a na kraju pjenu lagano promiješajte bez da ju više tučete. Na taj način ćete dobiti tijesto, a poslije vafle, koji će izgledati izdašnije.
• Maslac otopite ali ne na odveć visokoj temperaturi. Ostavite da se ohladi, a kad
bude mlaki, dodajte ga do tijesta.
• Ako koristite recepte koje sadrže mlijeko, umjesto mlijeka možete staviti mineralnu vodu. Na taj način ćete upotrijebiti manje praška za pecivo jer mineralna voda sadrži dosta ugljičnog dioksida koji ima iste karakteristike kao i prašak za pecivo.
• Pričekajte bar pola sata da se tijesto odmori i tek onda nastavite pripremu istog. Treba potrošiti cijelo tijesto, nemojte ga čuvati duže vrijeme.
• Sastojke kao što su orasi, arome za pečenje i slične dodajte u tijesto na kraju.
Vafli su najukusniji odmah nakon pečenja. Vafle servirajte prema ukusu, npr. s šećerom u prahu, sa sirupom, sladoledom ili drugim dodacima.
• Kako biste postigli što hrskavije vafle, postavite ih jedan do drugog na rešetci da
se ohlade. Ako stavite tople vafle jedan na drugom, mogu postati mekani.
• Gotove, hladne vafle možete smrznuti. Kako biste spriječili međusobno lijep­ljenje vafla, između njih stavite papir za pečenje ili stavljajte vafle na smrzavanje u odgovarajućim vrećicama za zamrzivač ili u odgovarajućim posudama.
• po potrebi vafle vadite iz zamrzivača i ostavite na sobnoj temperaturi da se odmrznu. Prije nego ih servirate, podgrijete ih u pećnici na temperaturi od oko
100 °C. Stavite ih u posudu koja ima poklopac ili zamotajte u aluminijsku foliju. Na taj se način vafli previše ne osuše na visokoj temperaturi.
Recept na ukusne vafle (oko 10 komada)
Sastojci:
250 g
Pšenično brašno (tip 405)
150 g
Maslaca
200 ml
Mlijeko
100 g
Šećer
3 kom.
Jaja
2 žličice
Vanilinog šećera
1 žličica
Prašak za pecivo
1 naprstak
Sol
Čišćenje
20 / 22 370195
HR
Priprema: Korak 1: Maslac stavite u lonac. Otopite na maloj vatri (ne dopustite da zagori).
Otopljen maslac ostavite da se ohladi.
Korak 2: U posudi istucite jaja sa šećerom, vanilinim šećerom i naprstkom soli sve dok postanu pahuljasta. Dodajte mlijeko i prašak za pecivo. Dobro promiješajte. U tako pripremljenu smjesu dodajte brašno kroz sito s sitnim okicama, miješajući ručno ili mikserom sve dok ne dobijete glatku smjesu.
Korak 3: Polako dodajte otopljen maslac, neprekidno miješajući. Sve komponente dobro promiješajte.
Korak 4: Zagrijte pekač vafli i ispecite vafle.

6 Čišćenje

6.1 Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja

• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož, vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti površinu uređaja.

6.2 Čišćenje

1. Uređaj čistite svaki dan.
2. Ostatke tijesta nakon pečenja odstranite dok su toli pomoću drvene lopatice ili odgovarajuće četke za čišćenje.
3. Uređaj čistite nakon što se ohladi, pomoću suhe ili vlažne mekane krpice.
POZOR!
Provjerite da unutar uređaja ne može doprijeti vlaga, ulje ili masnoća. Nikada ne perite uređaj u perilici suđa.
4. Kućište uređaja čistite mekanom krpicom sa tekućinom za čišćenje.
5. Oprane površine prebrišite čistom vlažnom krpicom.
Moguće smetnje
370195 21 / 22
HR
6. Nakon toga uređaj pažljivo osušite.

7 Moguće smetnje

Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj je priključen na električni napajanje, uključen je, ali na
digitalnim dospjelima okretnih regulatora se ne prikazuju postavke.
Neodgovarajuće električno napajanje ili
nedostatak napajanja.
Provjerite električno
napajanje i stanje
mrežnog kabela.
Oštećen osigurač električnog napajanja.
Provjerite osigurač, provjerite uređaj tako da ga uključite u drugu utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno
napajanje.
Uređaj je priključen na napajanje i uključen, ali
svejedno se ne zagrijava.
Temperatura nije postavljena.
Postavite temperaturu.
Oštećen barem jedan grijač.
Kontaktirajte servisere.
Vafli nisu ispečeni s gornje
strane.
Premalo smjese (ne
dodiruje gornju ploču).
Stavljajte više smjese.
Tijesto se nije dovoljno
diglo (premalo praška za pečenje).
Dodajte u smjesu više praška za pečenje.
Gornja ploča je predugo otvorena i uređaj se
ohladio.
Nemojte predugo otvarati pekač vafli.
Zbrinjavanje
22 / 22 370195
HR

8 Zbrinjavanje

Električni uređaji
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad. Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
Loading...