Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak
jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje
důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a
obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné
používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní
předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si
přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním
škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván
v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.
1 Bezpečnost
Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však
může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením.
Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.
1.1 Vysvětlení výstražných vět
Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny
jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili
úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 24 125633-125633V1-125633V2
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která
mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke
kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a
pokyny ohledně používání zařízení.
, die
1.2Bezpečnostní pokynya
Elektrický proud
•Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
• Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
•Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
125633-125633V1-125633V2 3 / 24
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
• Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se
zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a
v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
• V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti,
nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Horké povrchy
• Povrchy zařízení se během provozu zahřívají. Existuje nebezpečí popálení.
Také po vypnutí se udržuje vysoká teplota.
• Nedotýkejte se horkých povrchů zařízení. Používejte dostupné ovládací prvky a
úchyty.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horké povrchy nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
Obsluhující personál
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatkem zkušeností
a/nebo nedostatkem znalostí.
•Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením
ani jej nezapínají.
4 / 24 125633-125633V1-125633V2
Bezpečnost
CZ
Děti mohou ze zařízení vyjímat pouze jídlo nebo potraviny!
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
•Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
125633-125633V1-125633V2 5 / 24
Bezpečnost
CZ
1.3Používání v souladu s určením
Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného
použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Udržování teploty připravených pokrmů ve vhodných GN nádobách.
1.4 Používání v rozporu s určením
Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám
způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami.
Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Ohřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých nebo
podobných tekutin a látek.
6 / 24 125633-125633V1-125633V2
Všeobecné informace
CZ
2 Všeobecné informace
2.1Odpovědnost a záruka
Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se
zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich
dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo
dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může
dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů,
– používání v rozporu s určením,
– provádění technických změn uživatelem,
– používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení
použitelnosti a dalšího vývoje.
2.2 Ochrana autorských práv
Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou
chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je
zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem
(včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení
výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.
2.3 Prohlášení o shodě
Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES
prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o
shodě.
125633-125633V1-125633V2 7 / 24
Přeprava, obal a skladování
CZ
3 Přeprava, obal a skladování
3.1Kontrola dodávky
Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo
poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě
odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu
/ dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady
nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci
platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.
3.2 Obal
Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při
stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě
poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to
zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný
pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.
3.3 Skladování
Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte
vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech
– v suchém a bezprašném prostředí
– mimo dosah agresivních přípravků
– na místě chráněném proti slunečnímu záření
– na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech
součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
8 / 24 125633-125633V1-125633V2
Technická specifikace
CZ
Název:
Bufetový vozík W3110-200U / 200W /
200A
Č. výr.:
125633-125633V1-125633V2
Materiál:
dřevo, lamino; nerezová ocel, plast
Barva:
jilm / wenge / antracit
Počet štěrbin:
1
Velikost nádoby, formát GN:
3 x 1/1 GN
Max. hloubka GN nádoby v mm:
200
Provozní výška v mm:
900
Teplotní rozsah od – do ve °C:
30 - 90
Rozměry pojezdových drah (š x h) v
mm:
1.170 x 250
Počet příček:
4
Rozměry příčky (š x h) v mm:
528 x 30
Napětí/příkon:
2,262 kW | 230 V | 50 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
1.170 x 1.245 x 1.520
Hmotnost v kg:
112,0
4 Technická specifikace
4.1Technická specifikace
125633-125633V1-125633V2 9 / 24
Technická specifikace
CZ
Název:
Bufetový vozík W4110-200U / 200W /
200A
Č. výr.:
125634-125634V1-125634V2
Materiál:
dřevo, lamino; nerezová ocel, plast
Barva:
jilm / wenge / antracit
Počet štěrbin:
1
Velikost nádoby, formát GN:
4 x 1/1 GN
Max. hloubka GN nádoby v mm:
200
Provozní výška v mm:
900
Teplotní rozsah od – do ve °C:
30 - 90
Rozměry pojezdových drah (š x h) v
mm:
1.495 x 250
Počet příček:
4
Rozměry příčky (š x h) v mm:
528 x 30
Napětí/příkon:
3,016 kW | 230 V | 50 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
1.495 x 1.245 x 1.520
Hmotnost v kg:
134,6
10 / 24 125633-125633V1-125633V2
Technická specifikace
CZ
Provedení / vlastnosti
• Pojezdové dráhy na podnosy
• Hygienický zákryt
• Osvětlení:
– LED
– samostatně přepínatelné
• Výpustný kohoutek
• Typ napájecího kabelu:
– spirálový kabel
– délka kabelu: 1,6 m
• Otočná kolečka: 5 otočných koleček, 2 s možností zabrzdění
• Kontrolky: ZAP/VYP
• Dodací podmínky: plně smontované
• Vlastnosti:
– vany z nerezové oceli
– zaoblené rohy
• Příslušenství: 4 rukojeti: délka 528 mm, šířka 30 mm
• Není součástí dodávky: GN nádoba
Technické změny vyhrazeny!
4.2 Funkce zařízení
Bufetový vozík s hygienickým zákrytem a LED osvětlením pojme 3 nebo 4 GN
nádoby 1/1 GN a díky principu vodní lázně jsou jídla v bufetu teplá a lákavá.
125633-125633V1-125633V2 11 / 24
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Přepínač ZAP/VYP s integrovanou
síťovou kontrolkou (zelená)
2. Digitální regulátor teploty
3. Přepínač ZAP/VYP LED osvětlení
4. LED osvětlení
5. Držák hygienického zákrytu
6. Hygienický zákryt
7. Pojezdové dráhy na podnosy (2x)
8. Vana na GN nádoby
9. Výpustný otvor vany na GN nádoby
10. Tělo
11. Otočná kolečka (5x), 2 s možností zabrzdění
12. Spodní odkládací plocha
13. Výpustný kohoutek
4.3 Přehled podsestav zařízení
12 / 24 125633-125633V1-125633V2
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávná instalace, nastavení, obsluha, údržba nebo nevhodné
zacházení se zařízením mohou mít za následek zranění osob a
poškození majetku.
Postavení, instalaci a opravy může provádět pouze autorizovaný servis v
souladu s právními předpisy platnými v dané zemi.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové
sáčky a polystyrenové prvky.
5 Instalace a obsluha
5.1Instalace
Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
• Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte
vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný
– dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení
– snadno přístupný
– s dobrou cirkulací vzduchu.
• Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm od hořlavých stěn a předmětů.
125633-125633V1-125633V2 13 / 24
Instalace a obsluha
CZ
•Jamile zařízení postavíte na vhodné místo, zabrzděte otočná kolečka
parkovacími brzdami.
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
5.2 Obsluha
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlich nach den A nweisungen i m Abschnitt 6 „R einigung“. Ac hten Sie darauf, dass keine Fe uchtigkeit in die el ektrisch e Anlage bzw. den Schaltkasten eindringt. Tr ocknen Sie das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Diese dient als Abstandhalter f ür das Heizelement und Auffangschal e für Speisereste, etc..
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Der Bolzen an der Unterseit e des Schaltkastens muss in der B ohrung am Grundg erät sitzen. T o je spínací skříň ka správně nasaz ena.
Návod k použití
• Na hygienický zákryt nepokládejte žádné předměty (např. na sebe naskládané
talíře).
• Pro odkládání nádobí atp. používejte spodní odkládací plochu zařízení.
• Zabraňte kontaktu velkého množství vody s dřevěnými částmi, aby nedošlo
k tvorbě puchýřů a škrábanců.
• Je-li to možné, vložte teplá jídla ve vhodných GN nádobách do vany na GN
nádoby, aby byla rychleji připravena k podávání.
• Před prvním použitím vyčistěte zařízení a příslušenství vsouladu spokyn y uvedenými v kapitole 6 „Čištění“. U ważać, aby do i nstalacji ele ktrycznej i skrzyn ki rozdzielczej nie dostała się woda. Następnie d okładnie osusz yć urządzenie i element y wyposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy element em grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawiona.
Příprava zařízení
1. Zařízení před prvním použitím vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole 6
„Čištění“.
2. Zařízení důkladně osušte.
3. Ujistěte se, že výpustný kohoutek je zavřený.
4. Ujistěte se, že zařízení je vypnuto.
5. Naplňte vanu na GN nádoby vodou až po značku MAX.
VÝSTRAHA!
Nikdy nepoužívejte zařízení bez vody.
Pravidelně kontrolujte hladinu vody ve vaně na GN nádoby. Bude-li třeba,
dolijte vodu.
14 / 24 125633-125633V1-125633V2
Instalace a obsluha
CZ
Rys. 2
Tlačítk
o
Název
Funkce
Funkční tlačítko
1. Zobrazení datových sad HACCP
2. Zapnete/vypnete regulátor (pokud LFc = 1)
3. v režimu programování: opuštění menu
parametrů bez uložení nových hodnot
nastavení (příkaz Esc)
4. během alarmu: pro vypnutí volitelného
interního bzučáku a relé
Tlačítko Enter
1. Aktivace režimu programování
2. Zobrazení a potvrzení nových hodnot
nastavení
Tlačítko pro
snížení hodnot
nastavení
1. Stisknutím a přidržením společně s tlačítkem
Enter na 5 sekund zamknete nebo
odemknete tlačítka
2. V režimu programování: pro procházení
menu parametrů a snížení hodnot nastavení
Tlačítko pro
zvýšení hodnot
nastavení
1. Pro zobrazení aktuální teploty sondy 1 na
několik sekund
2. V režimu programování: pro procházení menu parametrů a zvýšení hodnot nastavení
Digitální regulátor teploty
125633-125633V1-125633V2 15 / 24
Instalace a obsluha
CZ
LED
Stav aktivace
Význam
svítí
topné těleso pracuje (výstupné relé K1 je sepnuto,
Act = 1)
bliká
během prodlevy před zapnutím topného tělesa
LED indikace
LED diody zobrazují na digitálním displeji stav aktivní funkce:
Horní levá tečka bliká vrežimu programování a svítí, když je aktivní externí kontakt
(digitální vstup) nebo v režimu Standby.
Číslice „1“, která se zobrazuje na digitálním displeji, ukazuje aktuální teplotu
senzoru.
Nastavení teploty (požadovaná hodnota teploty)
1. Stiskněte jednou krátce tlačítko .
Na digitálním displeji se zobrazí indikace SET. Horní tečka nalevo od ukazatele
teploty bliká, aby indikoval vstup do režimu programování.
2. Chcete-li zobrazit zadanou hodnotu, stiskněte znovu tlačítko .
3. Chcete-li nastavit požadovanou hodnotu, stiskněte do 15 sekund tlačítka
nebo .
4. Stisknutím tlačítka potvrďte zadané hodnoty.
POKYN!
Pokud toto tlačítko nestisknete do 15 sekund nebo po jednom stisknutí
tlačítka bude přijata hodnota naposledy zobrazená na displeji a znovu
se zobrazí předchozí indikace.
POKYN!
Chcete-li provést další změny parametrů, kontaktujte servis.
16 / 24 125633-125633V1-125633V2
Instalace a obsluha
CZ
Uzamčení tlačítek
1. Současným stisknutím a přidržením tlačítek a na 6 sekund uzamknete a
odemknete klávesnici (horní tečka nalevo od ukazatele teploty bliká).
Jakmile se na digitálním displeji zobrazí „Pof“, znamená to, že je klávesnice
uzamčena. Jakmile se zobrazí „Pon“, je klávesnice odemčena.
Když je klávesnice uzamčena, mohou se zobrazovat všechny parametry, ale nelze
je měnit.
Digitální regulátor teploty ukládá poslední 3 události teplotního alarmu:
Teplota senzoru byla nižší než ALo nebo vyšší než AHi.
– když regulátor teploty ukazuje teplotu (tzn. není v režimu programování),
stiskněte a uvolněte tlačítko ;
– zobrazí se indikace „HcP“ (HACCP) a (pokud jsou uložena data alarmu)
indikace „AL1“, dosažená min./max. teplota a doba trvání v minutách,
kdy teplota 1 byla nad ALo nebo AHi, pak se zobrazí „AL2“, alarm min-
/max. ... . AL1 se vztahuje na nejnovější událost. AL3 je nejstarší.
Pokud se na digitálním displeji zobrazí údaje HACCP, můžete stisknutím tlačítka
na více než 5 sekund smazat uložené údaje alarmu (zobrazí se „----“).
Digitální regulátor teploty zobrazuje pouze údaje pro alarmové události, které se
vrátily do normálu. Pokud je spuštěn alarm, můžete jej ukončit zastavením hodnoty
ALo nebo zvýšením hodnoty AHi. Po ukončení alarmu se údaje HACCP uloží.
Při rozmrazování neprobíhá alarm.
Regulátor teploty není vybaven baterií a v případě výpadku napájení nejsou
kontrolovány/zaznamenávány žádné údaje.
Pokud se změní jednotka měření teploty (parametr „unt“), budou zaznamenané
teploty / hodnoty parametrů odrážet předchozí nastavení jednotky (bez převodu).
125633-125633V1-125633V2 17 / 24
Instalace a obsluha
CZ
Kód
Popis
Hodnota
Výchozí
nastavení
Atp
Hodnoty typu alarmu
0: ALo, AHi jsou absolutní teplotní hodnoty;
1: ALo, AHi jsou teplotní hodnoty vztažené na
hodnotu SEt.
0..1
0
ALo
Alarm při nízké teplotě (ex LoA). Pokud
teplota klesne pod tuto hodnotu (ALo-0,4),
regulátor zašle alarmový signál na displej a
začne zaznamenávat minimální teplotu a
dobu trvání alarmu (funkce HACCP). Zapne
také interní bzučák a alarmové relé, je-li
dostupné (volitelné)
AtP=0,
-50.. (AHi-1)
AtP=1,
-50 .. -0.5°C
-40 °C
AHi
Alarm při překročení teploty (ex HiA). Pokud
teplota stoupne nad tuto hodnotu (AHi+0,4),
regulátor zašle alarmový signál na displej a
začne zaznamenávat maximální teplotu a
dobu trvání alarmu. Zapne také interní bzučák
a alarmové relé, je-li dostupné (volitelné).
AtP=0
(ALo+1)..150
AtP=1
0.5 ..285 °C
110 °C
Parametry alarmů
18 / 24 125633-125633V1-125633V2
Instalace a obsluha
CZ
• Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Cz yszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała si ę woda. Nast ępnie dokładnie os uszyć urządz enie i element y wyposażenia.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki rozdzi elczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób s krzynka rozdzielcz a jest prawidło wo ustawiona.
Uvedení zařízení do provozu
1. Zařízení připojte do vhodné samostatné zásuvky.
2. Zařízení zapněte přepínačem ZAP/VYP.
Rozsvítí se zelená síťová kontrolka v přepínači.
Na digitálním displeji regulátoru teploty se zobrazí „OFF“.
3. Stiskněte funkční tlačítko na regulátoru teploty na 2 sekundy, abyste zapnuli
zařízení.
Na digitálním displeji se zobrazí počáteční teplota. Displej se rozsvítí a
indikuje, že probíhá fáze ohřevu.
Továrně nastavená teplota je 90 ºC.
4. Před vložením požadovaných teplých jídel ve vhodných GN nádobách do vany
na GN nádoby počkejte, dokud zařízení nedosáhne nastavené teploty.
POKYN!
Další nastavení teploty najdete v pokynech v kapitole „Digitální regulátor
teploty“.
Zapnutí / vypnutí LED osvětlení
1. Bude-li to nutné, zapněte nebo vypněte LED osvětlení na hygienickém zákrytu
pomocí přepínače ZAP/VYP osvětlení.
Vypínání zařízení
1. Vypněte LED osvětlení na hygienickém zákrytu pomocí přepínače ZAP/VYP
osvětlení.
2. Zařízení vypněte přepínačem ZAP/VYP.
3. Zařízení odpojte ze zásuvky (vytáhněte síťovou zástrčku!).
125633-125633V1-125633V2 19 / 24
Čištění
CZ
1. Chcete-li vypustit vodu z vany na GN
nádoby, proveďte následující kroky:
– pod výpustný kohoutek (A)
postavte vhodnou nádobu
– otevřete výpustný kohoutek (A)
– vypusťte vodu.
2. Zavřete výpustný kohoutek.
Obr. 3
Vypouštění vody
VAROVÁNÍ! Nebezpečí popálení!
Voda ve vaně na GN nádoby může být velmi horká.
Před vypuštěním nechte vodu vychladnout.
6 Čištění
6.1Bezpečnostní pokyny pro čištění
• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
• K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž,
vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými
částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo
louhy. Mohou poškodit povrch.
20 / 24 125633-125633V1-125633V2
Čištění
CZ
6.2Čištění
1. Zařízení pravidelně čistěte na konci pracovního dne, bude-li třeba, také
v průběhu dne nebo když jste zařízení nepoužívali delší dobu.
2. GN nádoby vyjměte zvany teprve po úplném vychladnutí zařízení.
3. Vypusťte vodu z vany na GN nádoby (kapitola „Vypouštění vody“).
4. Vanu na GN nádoby pečlivě vyčistěte měkkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
5. Otřete čistým hadříkem.
6. Na závěr vanu na GN nádoby důkladně osušte.
7. Hygienický zákryt čistěte měkkým, vlhkým hadříkem a pak důkladně osušte.
8. Laminované dřevěné povrchy čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem. Na odolné skvrny použijte trochu alkoholu.
9. GN nádoby čistěte pravidelně teplou vodou, měkkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem.
10. Opláchněte čistou vodou.
11.GN nádoby osušte nebo je nechte vyschnout na vzduchu.
125633-125633V1-125633V2 21 / 24
Recyklace
CZ
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem.
Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a
způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení
nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte
od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
7 Recyklace
Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
22 / 24 125633-125633V1-125633V2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.