Læs grundigt denne betjeningsvejledning før anvendelse og
opbevar den i et nemt tilgængeligt sted!
FARE!
FARE symbolet advarer om farer, der medfører alvorlig skade eller
død, hvis de ikke undgås.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheitshin weise und Handlungsanweisungen schaf ft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese Bedi enungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigu ngspersonal jederzeit zugänglich auf¬b ewahrt werden. Wenn das Gerät an ein e dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Denne betjeningsvejledning indeholder en beskrivelse af enhedens installation,
dens drift og vedligeholdelse og er en vigtig kilde til information og vejledning.
Forudsætningen for sikker og korrekt betjening af apparatet er kendskabet til alle
sikkerheds- og driftsinstruktioner, der findes i enheden. Desuden gælder
bestemmelserne om ulykkesforebyggelse, sundheds- og sikkerhedsbestemmelser
og gældende lovbestemmelser i enhedens anvendelsesområde.
Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du begynder at arbejde med
enheden, og især inden du sætter den i brug,for at undgå skader på personer og
ting. Ukorrekt brug kan medføre skade.
Denne betjeningsvejledning er en integreret del af produktet og skal altid opbevares
i nærheden af enheden. Den skal også være tilgængelig til enhver tid. Når enheden
overføres, er det også nødvendigt at give denne betjeningsvejledning.
1 Sikkerhed
Apparatet er lavet i henhold til gældende regler for teknologi. Dette apparat kan dog
være en farekilde, hvis den bruges uhensigtsmæssigt eller ukorrekt. Alle brugere
skal overholde oplysningerne i denne brugsvejledning og overholde
sikkerhedsinstruktionerne.
1.1 Forklaring af advarselsord
Vigtige sikkerhedsoplysninger og advarselsoplysninger er angivet i denne
betjeningsvejledning med de relevante advarselssymboler. Disse bemærkninger
skal nøje overholdes, for at undgå ulykker, skader på personer og ejendom.
2 / 24 125633-125633V1-125633V2
Sikkerhed
DK
ADVARSEL!
ADVARSEL symbolet advarer om farer, der kan medføre moderate
eller alvorlige skader eller død, hvis det ikke undgås.
FORSIGTIG!
FORSIGTIG symbolet advarer om farer, der kan forårsage mindre
eller moderate skader, hvis de ikke undgås.
OBS!
Signalord OBS angiver mulig skade på ejendommen, der kan opstå,
hvis du ikke følger sikkerhedsanvisningerne.
HENVISNING!
HENVISNING symbolet informerer brugeren om yderligere
oplysninger og brugsanvisninger.
, die
1.2Sikkerhedstips
Elektrisk strøm
• Overspænding eller forkert installation kan medføre elektrisk stød.
• Enheden kan kun tilsluttes, hvis dataene på typeskiltet svarer til netspændingen.
• Enheden skal holdes tør, for at undgå elektriske kortslutninger.
• Hvis der opstår funktionsfejl under drift, skal du straks afbryde apparatet fra
strømforsyningen.
• Rør ikke stikket med våde hænder.
• Rør aldrig apparatet, når det er i vandet. Afbryd straks apparatet fra
strømforsyningen.
• Alle reparationer eller åbning af kabinettet må kun udføres af specialister og ved
passende værksteder.
• Bær ikke apparatet ved at holde på strømkablet.
• Lad ikke strømkablet komme i kontakt med varmekilder og skarpe kanter.
• Du må ikke bøje, klemme eller tænde strømkablet.
• Strømkablet skal foldes helt ud.
125633-125633V1-125633V2 3 / 24
Sikkerhed
DK
• Placer aldrig apparatet eller andre genstande direkte på strømkablet.
• Tag altid fat i stikket, for at afbryde apparatet fra strømforsyningen.
• Strømkablet skal kontrolleres jævnligt med hensyn til beska-digelse. Brug ikke
enheden hvis kablet er beskadiget. Hvis det viser sig, at strømkablet er
beskadiget, kontakt en kvalificeret elektriker eller serviceværksted for at få det
udskiftet.
Brandfarlige materialer
• Udsæt aldrig apparatet til høje temperaturer, såsom en komfur, komfur, åben ild,
varmeudstyr og lign.
• Rengør apparatet regelmæssigt for at undgå brandfare.
• Undlad at dække apparatet med aluminiumsfolie eller klud.
• Brug kun apparatet ved hjælp af de materialer, der er udpeget til dette formål og
med de relevante temperaturindstillinger. Materialer, fødevarer og madrester i
apparatet kan antændes.
• Brug ikke apparatet i nærheden af letantændelige materialer, såsom benzin,
alkohol. Høj temperatur forårsager fordampning af disse materialer, og som
følge af kontakt med antændelseskilder kan der forekomme en eksplosion.
• I tilfælde af brand skal du frakoble apparatet fra strømforsyningen, inden du
udfører passende slukning. Sluk aldrig ilden med vand, når apparatet er tilsluttet
strømforsyningen. Når ilden er slukket, skal der sikres en tilstrækkelig tilførsel af
frisk luft.
Varme overflader
• Apparatets overflader bliver varme under drift. Der er risiko for forbrændinger.
Høje temperaturer forbliver også efter afbrydelsen.
• Rør ikke apparatets varme overflader. Brug de tilgængelige betjeninger og
håndtag.
• Apparatet kan kun transporteres og rengøres, når det er helt afkølet.
• Sprøjt ikke varme overflader med koldt vand eller brandfarlige væsker.
Driftspersonale
• Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn) med begrænset
fysisk, sensorisk eller mental evner, såvel som af personer med begrænset
erfaring og/eller begrænset viden.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger eller starter apparatet.
Børn må kun tage retter eller madvarer fra apparatet!
4 / 24 125633-125633V1-125633V2
Sikkerhed
DK
Anvendelse kun under tilsyn
• Apparatet må kun betjenes under tilsyn.
• Bliv altid i nærheden af apparatet.
Ukorrekt anvendelse
• Ukorrekt eller forbudt brug kan beskadige apparatet.
• Anvend kun apparatet, hvis dets tekniske tilstand ikke viser nogen fejl og giver
mulighed for sikker drift.
• Apparatet må kun anvendes, hvis alle tilslutninger er lavet i overensstemmelse
med forskrifterne.
• Apparatet kan kun bruges, når det er rent.
• Brug kun originale reservedele. Forsøg aldrig at reparere apparatet selv.
• Foretag ikke ændringer eller modifikationer på apparatet.
125633-125633V1-125633V2 5 / 24
Sikkerhed
DK
1.3Brug som beregnet
Enhver brug af apparatet til formål, der er forskellig og / eller afvigende fra den
normale tilsigtede anvendelse som beskrevet nedenfor, er forbudt og betragtes som
utilsigtet brug.
Følgende anvendelse er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse:
– Opbevaring af varme tilberedte retter i passende GN-beholdere.
1.4 Ukorrekt brug
Ukorrekt brug kan medføre personskade og ejendom forårsaget af farlig spænding,
brand og høje temperaturer. Apparatet må kun bruges til de værker, der beskrives i
denne betjeningsvejledning.
Følgende anvendelse er ikke i overensstemmelse med den påtænkte anvendelse:
– Opvarmning af brændbare, skadelige, let fordampende eller lignende
væsker og materialer.
6 / 24 125633-125633V1-125633V2
Generelle oplysninger
DK
2 Generelle oplysninger
2.1Ansvar og garanti
Alle oplysningerne og tips i denne betjeningsvejledning er udarbejdet under
hensyntagen til gældende regler, aktuelle tekniske og professionelle viden samt
vores mange års erfaring. Ved bestilling af specielle modeller eller ekstra
muligheder, og i tilfælde af brugen af den nyeste tekniske viden, kan apparatet, der
leveres under visse omstændigheder, afvige fra forklaringerne og talrige tegninger i
denne brugsanvisning.
Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller mangler som følge af:
– manglende overholdelse af anvisningerne,
– ukorrekt brug,
– indførelse af tekniske ændringer,
– brug af uautoriserede reservedele.
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer af produktet for at
forbedre dets ydeevne og kvalitet.
2.2 Ophavsret beskyttelse
Denne betjeningsvejledning, tekster, tegninger, billeder og andre elementer, der er
indeholdt i den, er beskyttet af ophavsretten. Det er forbudt at gengive indholdet af
betjeningsvejledningen i enhver form og på nogen måde (herunder fragmenter) og
bruge og / eller overføre dets indhold til tredjepart uden producentens skriftlige
samtykke. Overtrædelse af ovenstående resultat medfører pligten til at betale
erstatning. Vi forbeholder os retten til at forfølge yderligere krav.
2.3 Overensstemmelseserklæring
Apparatet overholder gældende standarder og EU-retningslinjer. Ovenstående er
bekræftet i EF-overensstemmelseserklæringen. Hvis det er nødvendigt, vil vi med
glæde sende dig den relevante overensstemmelseserklæring.
125633-125633V1-125633V2 7 / 24
Transport, emballage og opbevaring
DK
3 Transport, emballage og opbevaring
3.1Leveringskontrol
Ved modtagelse af leveringen skal du straks kontrollere,om apparatet indeholder
alle komponenter, og at den ikke er blevet beskadiget under transporten. I tilfælde
af synlig transportskader, skal du nægte at modtage apparatet eller acceptere på
specielle betingelser. På transportselskabets transportdokumenter / fragtbrev skal
du mærke omfanget af skaden og lave en klage. Skjulte skader skal indberettes
umiddelbart efter, at de er blevet identificeret, da der kun kan påberåbes fordringer
inden for de gældende frister.
I mangel af dele eller tilbehør bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling.
3.2 Emballage
Kast ikke kartonen væk. Det kan være nødvendigt at opbevare apparatet, når den
flyttes, eller når apparatet sendes til vores servicecenter i tilfælde af skade.
Apparatets emballage og individuelle komponenter er lavet af genanvendelige
materialer. Dette gælder: folier og plastposer, papemballage.
Ved bortskaffelse af emballage skal du overholde reglerne i dit land.
Genbrugsemballager skal genanvendes.
3.3 Opbevaring
Hold emballagen lukket, indtil apparatet er installeret, og følg markeringen
vedrørende indstilling og opbevaring. Emballagen bør kun opbevares under
følgende forhold:
– i lukkede rum
– skal opbevares i et tørt og støvfrit miljø
– væk fra aggressive midler
– på et sted, der er beskyttet mod sollys
– på et sted, der er beskyttet mod mekaniske stød.
Ved længere opbevaring (mere end tre måneder) skal tilstanden for alle dele og
emballagen kontrolleres regelmæssigt. Emballagen skal udskiftes med nye, om
nødvendigt.
8 / 24 125633-125633V1-125633V2
Tekniske data
DK
Navn:
Buffetvogn W3110-200U / 200W /
200A
Art.nr.:
125633-125633V1-125633V2
Materiale:
træ, lamineret; rustfrit stål, plast
Farve:
elm / wenge / antracit
Antal rum:
1
Rumstørrelse, GN-format:
3 x 1/1 GN
Maks. GN beholderdybde i mm:
200
Betjeningshøjde i mm:
900
Temperaturområde fra - til °C:
30 - 90
Mål på glidebakkehylden (bredde x
dybde) i mm:
1.170 x 250
Antal tværstænger:
4
Mål tværstang (bredde x dybde) i mm:
528 x 30
Tilslutningsværdi:
2,262 kW | 230 V | 50 Hz
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
1.170 x 1.245 x 1.520
Vægt i kg:
112,0
4 Tekniske data
4.1Tekniske data
125633-125633V1-125633V2 9 / 24
Tekniske data
DK
Navn:
Buffetvogn W4110-200U / 200W /
200A
Art.nr.:
125634-125634V1-125634V2
Materiale:
træ, lamineret; rustfrit stål, plast
Farve:
elm / wenge / antracit
Antal rum:
1
Kammerstørrelse, GN-format:
4 x 1/1 GN
Maks. GN beholderdybde i mm:
200
Betjeningshøjde i mm:
900
Temperaturområde fra - til °C:
30 - 90
Mål på glidebakkehylden (bredde x
dybde) i mm:
1.495 x 250
Antal tværstænger:
4
Mål tværstang (bredde x dybde) i mm:
528 x 30
Tilslutningsværdi:
3,016 kW | 230 V | 50 Hz
Mål (bredde x dybde x højde) i mm:
1.495 x 1.245 x 1.520
Vægt i kg:
134,6
10 / 24 125633-125633V1-125633V2
Tekniske data
DK
Version / egenskaber
• Sammenklappelig hylde til glidebakker
• Hygiejneafskærmning
• Belysning
– LED
– tændes separat
• Afløbshane
• Tilslutningskabeltype:
– spiralkabel
– kabellængde: 1,6 m
• Styrehjul: 5 drejehjul, 2 med låsebremser
• Kontrollampe: Tænd/sluk.
• Status på leveringstidspunktet: monteret, klar til brug
• Egenskaber:
– Rum af rustfrit stål
– afrundede kanter
• Sættet indeholder: 4 tværstænger: længde 528 mm, bredde 30 mm
• Ikke inkluderet i leveringen: GN-beholder
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske ændringer!
4.2Apparatets funktioner
En buffetvogn med hygiejnisk låg og LED-belysning er i stand til at rumme 3 eller 4
GN 1/1 GN beholdere, og takket være vandbadsprincippet forbliver retterne i
buffeten varme og fristende for øjet.
125633-125633V1-125633V2 11 / 24
Tekniske data
DK
Fig.1
1. Tænd/sluk-knap med integreret
kontrollampe (grøn)
2. Digital temperaturregulator
3. Tænd/Sluk-kontakt til LED belysning
4. LED- belysning
5. Hygiejneafskærmningsbeslag
6. Hygiejneafskærmning
7. Glidebakkehylde (2x)
8. Kammer for GN-beholdere
9. Rumafløbsåbning til GN-beholder
10. Krop
11. Drejehjul (5x), 2 til at låse
12. Nedre stillingsflade
13. Vandafløbshane
4.3 Kompilering af apparatets komponenter
12 / 24 125633-125633V1-125633V2
Installation og betjeninga
DK
FORSIGTIG!
I tilfælde af ukorrekt installation, indstilling, drift, vedligeholdelse eller
ukorrekt håndtering af maskinen kan der opstå personskader eller
driftsfejl.
Indstilling og installation samt reparation må kun udføres af en autoriseret
servicetekniker i overensstemmelse med gældende nationale lovgivning.
FORSIGTIG!
Fare for kvælning!
Børn må ikke får adgang til emballagematerialer som plastposer og
polystyrenkomponenter.
5 Installation og betjeninga
5.1Installation
Udpakning / indstilling
• Pak apparatet ud og fjern alle eksterne og interne emballageelementer og
transportsikringer.
• Hvis der er en beskyttende film på apparatet, skal du fjerne den.
Beskyttelsesfolien bør fjernes langsomt for ikke, at efterlade eventuelle rester af
klæbemidlet. Fjern eventuelle rester af klæbemidlet med et egnet
opløsningsmiddel.
• Pas på ikke at skade skiltet eller advarselsindikationer på apparatet.
• Placer aldrig apparatet i fugtige eller våde omgivelser.
• Installer apparatet, så forbindelserne er let tilgængelige for hurtig afbrydelse,
hvis det er nødvendigt.
• Apparatet skal placeres på en overflade med følgende egenskaber:
– med tilstrækkelig bæreevne, vandbestandig, tør og modstandsdygtig
overfor høje temperaturer
– stor nok til at arbejde sammen med apparater uden problemer
– let tilgængelig
– med god ventilation.
• Hold afstanden mindst 20 cm fra brændbare vægge og genstande.
125633-125633V1-125633V2 13 / 24
Installation og betjeninga
DK
• Når maskinen sættes på plads, skal du dreje hjulene med parkeringsbremserne.
Tilslutning til strømforsyning
• Kontroller, at apparatets tekniske data (se typeskiltet) svarer til dataene i det
lokale netværk.
• Tilslut apparatet til en enkelt, jordet og tilstrækkeligt beskyttet stikkontakt. Tilslut
ikke apparatet til en stikkontakter med flere stik.
• Tilslut tilslutningsledningen, så ingen kan træde på den eller gå over den.
5.2 Betjening
• Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Gebrauch gründlich nach den Anweisungen i m Abschnitt 6 „R einigung“. Ac hten Sie darauf, dass keine Fe uchtigkeit in die el ektrische Anl age bzw. d en Schaltkasten eindringt. Trocknen Si e das Gerät und Zubehörteile gründlich ab!
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Diese dient als Abstand halter für das Heizelement und Auffangschal e für Speisereste, etc..
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Der Bolzen an der Unterseit e des Schaltkastens muss in der B ohrung am Grundgerät sitzen. På denn e måde er elboksen indstillet korrekt.
Brugeranvisninger
• Anbring ikke genstande på hygiejneafskærmningen (f.eks. stablede tallerkener).
• Brug apparatets nederste anvendelige overflader til at placere køkkengrej osv.
• Undgå at store mængder vand kommer i kontakt med trædelene for at forhindre
blærer og ridser.
• Læg om muligt varme retter i GN-beholderrummet i passende GN-beholdere, så
de er hurtigere klar til servering.
• Rengør apparatet i overensstemmelse med anvisningerne angivet i afsnit 6 "Rengør ing" inden første brug. Sørg for, a t der ikke kommer vand i det elektris ke system og elboksen. Tør derefter appara tet og tilbehøret grundigt.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Dækslet fungerer som et afstandsstykke mellem varmeelementet og bakken til madrester osv.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Stiften i bunden af elb oksen skal gribe ind i hullet i hovedenhede n. På denne måde er elboksen indstill et korrekt.
Forberedelse af apparatet
1. Rengør apparatet i overensstemmelse med anvisningerne angivet i afsnit 6
"Rengøring” inden brug.
2. Tør apparatet grundigt.
3. Sørg for, at vandafløbshanen er lukket.
4. Sørg for, at apparatet er slukket.
5. Hæld vand i rummet til GN-beholdere op til MAX-mærket.
OBS!
Brug aldrig apparatet uden vand.
Kontroller vandstanden i GN-beholderrummet regelmæssigt. Tilsæt vand efter
behov.
14 / 24 125633-125633V1-125633V2
Installation og betjeninga
DK
Rys. 2
Knap
Navn
Funktioner
Funktionsknap
1. HACCP -datavisning
2. Tænde / slukke for controlleren (hvis LFc = 1)
3. i programmeringstilstanden: for at forlade
parametermenuen uden at gemme de nye
indstillingsværdier (kommando Esc)
4. under en alarmhændelse: for at deaktivere
den valgfrie interne summer og relæ
ENTER -knap
1. Aktivering af programmeringstilstand
2. Vis og bekræft nye indstillingsværdier
Knappen til at
reducere
indstillingsværdien
1. Hold nede sammen med Enter -knappen i 5
sekunder for at låse eller oplåse knapperne.
2. I programmeringstilstanden: for at rulle
gennem parametermenuerne og reducere
indstillingsværdierne
Knappen til at
hæve
indstillingsværdien
1. For at vise den aktuelle sondetemperatur i et
par sekunder 1
2. I programmeringstilstanden: for at rulle
gennem parametermenuerne og øge
indstillingsværdierne
Digital temperaturregulator
125633-125633V1-125633V2 15 / 24
Installation og betjeninga
DK
LED
Aktiveringssta
tus
Betydning
lyser
varmeapparatet arbejder (K1 -udgangsrelæet er
tændt, Act = 1)
blinker
under varmeapparatets forsinkelsestid
LED indikatorer
LED -dioderne viser på det digitale display funktionens aktiveringsstatus:
Det øverste venstre punkt blinker i programmeringstilstanden og lyser, når den
eksterne kontakt (digital indgang) er aktiv eller i standbytilstanden.
Tallet "1", der vises på det digitale display, viser sensorens aktuelle temperatur.
Indstilling af den ønskede temperatur (indstillet værdi)
1. Tryk én gang på knappen.
SET vises på det digitale display. Det øverste punkt til venstre for temperatur-
måleren blinker for at angive, at programmeringstilstanden er gået.
2. Tryk på knappen igen for at få vist setpunktet.
3. For at indstille den påkrævede setpunktværdi skal du trykke på knappen
eller knappen.
4. Tryk på knappen for at bekræfte de indtastede data.
HENVISNING!
Hvis der ikke trykkes på knappen i mere end 15 sekunder, eller når der
trykkes på knappen en gang, accepteres den sidste værdi, der vises
på displayet, og den forrige meddelelse vises igen.
HENVISNING!
Hvis der er behov for yderligere ændringer af parameterindstillingerne,
henvises til serviceafdelingen.
16 / 24 125633-125633V1-125633V2
Installation og betjeninga
DK
Knaplås
1. Tryk og hold og knapperne nede for at låse og oplåse tastaturet (det
øverste punkt til venstre for temperaturindikatoren blinker).
Når "Pof" vises på det digitale display, er tastaturet låst. Når "Pon" vises, låses
tastaturet op.
Når tastaturet er låst, kan alle parametre vises, men ikke ændres.
Visning af lagrede alarmtemperaturer (HACCP -funktion)
Den digitale temperaturregulator gemmer de sidste 3 temperaturalarmhændelser:
Sensortemperaturen var lavere end ALo eller højere end AHi.
– hvis temperaturregulatoren viser temperatur (dvs. ikke i
programmeringstilstanden), skal du trykke på knappen og slippe
den.
– meddelelsen "HcP" (HACCP) vises, og (hvis alarmdata gemmes)
meddelelsen "AL1", min./maks. temperatur og varighed nået i minutter,
når temperatur 1 var over ALo eller AHi, så vises "AL2", min- / maks.
alarm. ... . AL1 refererer til den seneste begivenhed. AL3 er den ældste.
Når HACCP-data vises på det digitale display, kan de gemte alarmdata slettes ved
at trykke på knappen i mere end 5 sekunder ("----" vises).
Den digitale temperaturregulator viser kun alarmdata for hændelser, der er vendt
tilbage til det normale. Hvis alarmen fortsætter, kan den afsluttes ved at afslutte ALo
eller øge AHi –værdien. I slutningen af alarmen gemmes HACCP -data.
Der er ingen alarmoptagelse under afrimningsprocessen.
Temperaturregulatoren er ikke udstyret med et batteri, i tilfælde af strømsvigt
overvåges / gemmes ingen data.
Hvis temperaturmåleenheden ændres (parameter "unt"), afspejler de registrerede
temperaturer / parameterværdier den tidligere indstillede enhed (de konverteres
ikke).
125633-125633V1-125633V2 17 / 24
DK
Parameteralarmer
Kode
Beskrivelse
Værdi
Indledende
indstillinger
Atp
Værdier for alarmtype
0: ALo, AHi er absolutte temperaturer;
1: ALo, AHi er temperaturværdierne relateret til
SET -værdien.
0..1
0
ALo
Lav temperatur alarm (ex LoA). Hvis
temperaturen falder til under denne værdi (ALo0,4), sender controlleren et alarmsignal på
displayet og begynder at registrere
minimumstemperaturen og alarmens varighed
(HACCP-funktion). Derudover aktiverer den en
intern summer og et alarmrelæ, hvis det er
tilgængeligt (valgfrit)
AtP=0,
-50.. (AHi-1)
AtP=1,
-50 .. -0.5°C
-40 °C
AHi
Alarm når temperaturen overskrides (ex HiA).
Hvis temperaturen stiger over denne værdi (AHi
+ 0,4), sender controlleren et alarmsignal på
displayet og begynder at registrere den højeste
temperatur og alarmvarighed. Derudover
aktiverer den en intern summer og et
alarmrelæ, hvis det er tilgængeligt (valgfrit).
AtP=0
(ALo+1)..150
AtP=1
0.5 ..285 °C
110 °C
Installation og betjeninga
18 / 24 125633-125633V1-125633V2
Installation og betjeninga
DK
• Rengør apparatet i overensstemmelse med anvisningerne angivet i afsnit 6 "Rengør ing" inden første brug. Sørg for, a t der ikke kommer vand i det elektris ke system og elboksen. Tør derefter appara tet og tilbehøret grundigt.
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Dækslet fungerer som et afstandsstykke mellem varmeelementet og bakken til madrester osv.
• Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hinteren Rand d es Gerätes. Stiften i bunden af elb oksen skal gå i indgreb med hullet i ho vedenheden. På denne måde er elboksen in dstillet korrekt.
Opstart af apparatet
1. Tilslut apparatet til et enkelt jordet stikkontakt.
2. Tænd apparatet med tænd/sluk-knappen.
Den grønne strømindikator på tænd/sluk-knappen lyser.
„OFF“ vises på det digitale display.
3. Tryk på funktionstasten på temperaturregulatoren i 2 sekunder for at starte
apparatet.
Starttemperaturen vises i det digitale display. kontrollampen tændes og
signalerer, at opvarmningsfasen er i gang.
Den fabriksindstillede temperatur er 90 ºC.
4. Inden du lægger den valgte varme mad i passende GN-beholdere i kammeret til
GN-beholdere, skal du vente, indtil apparatet når den indstillede temperatur.
HENVISNING!
Oplysninger om yderligere temperaturindstillinger findes i kapitlet "Digital
temperaturregulator".
Tænd/Sluk af LED belysning
1. Tænd eller sluk LED-belysningen på hygiejneafskærmningen ved hjælp af
tænd/sluk-knappen for lys.
Slukning af apparatet
1. Sluk for LED belysningen på hygiejneafskærmningen med tænd/sluk-knappen
for belysningen.
2. Sluk for apparatet med tænd/sluk-knappen.
3. Afbryd apparatet fra strømforsyningen (tag stikket ud!).
125633-125633V1-125633V2 19 / 24
Rengøring
DK
1. Udfør følgende trin for at dræne vandet fra
GN-beholderrummet:
– anbring passende beholder under
afløbshanen (A)
– åbn afløbshanen (A)
– dræn vandet.
2. Luk afløbshanen.
Fig. 3
Tøm vand
ADVARSEL! Risiko for forbrændiger!
Vandet i GN-beholderrummet kan blive meget varmt.
Vent til vandet er afkølet, før det tømmes.
6 Rengøring
6.1 Sikkerhedsanvisninger ved rengøring
• Apparatet skal afbrydes fra strømforsyningen inden rengøring.
• Lad apparatet afkøle helt.
• Sørg for, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Sænk ikke apparatet under
rengøring i vandet eller andre væsker. Brug ikke vandstråle under tryk for at
rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe eller metalgenstande (kniv, gaffel osv.) til at rengøre apparatet.
Skarpe genstande kan beskadige enheden og føre til elektrisk stød, når det
kommer i kontakt med ledende komponenter.
• Brug ikke slibemidler, der indeholder opløsningsmidler eller kaustiske
rengøringsmidler. Disse kan beskadige overfladen.
20 / 24 125633-125633V1-125633V2
Rengøring
DK
6.2Rengøring
1. Apparatet skal rengøres regelmæssigt ved afslutningen af arbejdsdagen, om
nødvendigt i mellemtiden, eller når det ikke har været brugt i længere periode.
2. Tag først GN-beholderne ud af rummet, efter at apparatet er helt afkølet.
3. Tøm vandet fra GN-beholderrummet (afsnit „Tøm vand“).
4. Rengør GN-beholder kammeret grundigt med en blød klud og et mildt
rengøringsmiddel.
5. Tør af med en ren klud.
6. GN-beholder kammeret skal tørres grundigt.
7. Rengør hygiejneafskærmningen med en blød, fugtig klud og tør til sidst grundigt.
8. Rengør laminerede træoverflader kun med en let fugtig klud. For hårde pletter,
brug lidt alkohol.
9. Vask regelmæssigt GN-beholderne i varmt vand med en blød klud og et mildt
rengøringsmiddel.
10. Skyl grundigt med rent vand.
11. Tør GN-beholderne eller lad dem lufttørre.
125633-125633V1-125633V2 21 / 24
Bortskaffelse
DK
Elektrisk udstyr er markeret med dette symbol. Elektrisk
udstyr skal bortskaffes og genanvendes på en forsvarlig og
miljøvenlig måde. Brug ikke elektriske apparater i
husholdningsaffald. Afbryd enheden fra strømforsyningen,
og fjern forbindelseskablet fra apparatet.
7 Bortskaffelse
Elektrisk udstyr
Elektriske apparater skal tages til udpegede indsamlingssteder.
22 / 24 125633-125633V1-125633V2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.