Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 20 700342
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli
się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
•Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
700342 3 / 20
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
•Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych urządzeń
elektrycznych.
• Nie należy przechowywać ani używać benzyny lub innych łatwopalnych gazów
ani cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia. Gazy mogą stanowić
zagrożenie pożarem lub wybuchem.
• Nie wkładać do urządzenia żadnych materiałów wybuchowych, takich jak
aerozole wypełnione łatwopalnymi propelentami. Z pojemników wypełnionych
łatwopalnymi gazami i płynami przy niższych temperaturach może wypływać
zawartość, która może się zapalić od iskier wytwarzanych przez urządzenia
elektryczne. Zagrożenie wybuchem!
• W przypadku wycieku czynnika chłodzącego, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Usunąć wszystkie źródła zapłonu znajdujące się w pobliżu, wywietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z serwisem. Unikać kontaktu środka
chłodzącego z oczami, gdyż może on spowodować poważne obrażenia oka.
• Nigdy nie używać łatwopalnych cieczy do czyszczenia urządzenia ani jego
części. Powstające z nich gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub
wybuchnąć.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
• Procesu odmrażania nie należy przyśpieszać za pomocą przyrządów
mechanicznych lub źródeł energii cieplnej (świeczki lub grzałki), ani też w inny
sposób. Powstająca para może spowodować zwarcie, a zbyt wysokie
temperatury mogą uszkodzić urządzenie.
• Podczas eksploatacji wszystkie otwory wentylacyjne urządzenia powinny być
odkryte.
•Nigdy nie wolno uszkodzić układu chłodzenia w urządzeniu.
4 / 20 700342
Bezpieczeństwo
PL
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personel obsługujący
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również przez
osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi
oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i
zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić
urządzeniem.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
• Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
• Nie wolno wiercić w urządzeniu otworów ani montować na nim żadnych
przedmiotów.
•Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
700342 5 / 20
Bezpieczeństwo
PL
1.3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Zamrażanie i długoterminowe przechowywanie odpowiednich produktów
spożywczych.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
– Przechowywanie przedmiotów i cieczy palnych lub wybuchowych, takich
jak eter, nafta lub kleje;
– Przechowywanie materiałów wybuchowych, takich jak aerozole
wypełnione łatwopalnymi propelentami;
– Przechowywanie produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej;
– Przechowywanie żywych zwierząt.
6 / 20 700342
Informacje ogólne
PL
2 Informacje ogólne
2.1Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek,
– użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
– wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
– zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
700342 7 / 20
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych
– w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
– z dala od środków agresywnych
– w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
– w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 20 700342
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Zamrażarka TKS90
Nr art.:
700342
Materiał:
stal, lakierowana, szkło
Materiał wewnątrz:
tworzywo sztuczne
Pojemność w l:
90
Zakres temperatur od - do w °C:
-13 - -22
Temperatura otoczenia od - do w °C:
16 - 32
Czynnik chłodzący / ilość w g:
R290 / 50 g
Klasa klimatyczna:
4
Ilość półek:
3
Wymiary półek (szer. x gł.) w mm:
510 x 335
Nośność każdej półki w kg:
18
Wymiary dolnej powierzchni ekspozycyjnej
(szer. x gł.) w mm:
510 x 335
Wartość przyłączeniowa:
0,23 kW / 230 V / 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
620 x 585 x 720
Ciężar w kg:
48,7
4 Parametry techniczne
4.1Dane techniczne
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
• Rodzaj półek: ruszt, stal, powlekane tworzywem sztucznym
• Półki z regulacją wysokości
• Z możliwością zamknięcia
• Regulacja temperatury: elektroniczna, co 1 °C
• Funkcja automatycznego rozmrażania
• Izolacja: cyklopentan
• Chłodzenie: sprężarka
• Wyświetlacz cyfrowy
• Oświetlenie wewnętrzne LED
• Rodzaj drzwi: drzwi skrzydłowe, szkło
• Prawostronne, bez możliwości zmiany kierunku otwierania
700342 9 / 20
Parametry techniczne
PL
1. Obudowa
2. Oświetlenie wewnętrzne LED
3. Otwory wlotowe powietrza
wewnątrz
4. Otwory wylotowe powietrza
wewnątrz
5. Półki (3x)
6. Prowadnice
7. Drzwi szklane
8. Cyfrowy regulator temperatury
9. Włącznik ogrzewania szyb
10. Włącznik/wyłącznik
11. Przewód zasilający
12. Stopki nastawcze
13. Klucz (2x)
14. Zamek
• Drzwi potrójnie przeszklone
• Podgrzewanie szyby, załączane osobno
• Sterowanie: przycisk, elektronicznie
• Włącznik/wyłącznik
• W zestawie: 2 klucze
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
10 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
4.3 Funkcje urządzenia
Urządzenie jest zaprojektowane do zamrażania i przechowywania odpowiednich
produktów spożywczych. Doskonale nadaje się do prezentowania produktów
mrożonych, np. lodów w kioskach, kinach, na stacjach paliw, w bistrach lub barach.
5 Instalacja i obsługa
5.1Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
•Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
• Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
– łatwo dostępna
– posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Należ y zachować minimalny boczn y odstęp urządz enia równy co n ajmniej 10 c m.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o bezpośredniej ekspozycji
promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik,
700342 11 / 20
Instalacja i obsługa
PL
• Zakres dostawy obejmuje 2 wsporniki
dystansowe. Zanim urządzenie zostanie
ustawione w przewidzianym dla niego
miejscu, na tylnej ścianie urządzenia należy
przykręcić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara wsporniki dystansowe
(rys. po lewej stronie).
urządzenia grzewcze, itp.). Źródła ciepła mogą mieć negatywny wypływ na
zużycie energii, a także prowadzić do ograniczeń funkcjonalnych urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby umożliwić dobrą cyrkulację wystarczającej
ilości powietrza. Zachować odstęp co najmniej 10 cm od ścian i innych
przedmiotów.
•Urządzenie można instalować tylko w pomieszczeniach o temperaturze
otoczenia do 30 °C.
• Aby uniknąć uszkodzenia kompresora, podczas ustawiania lub transportu,
urządzenia nie wolno przechylać pod kątem większym niż 45°.
• Jeśli urządzenie ma być przestawione w inne miejsce, należy postępować w
następujący sposób:
– wyłączyć urządzenie
– wyciągnąć wtyczkę z gniazdka
– wyjąć zawartość urządzenia
– wszystkie luźne elementy wewnątrz urządzenia oraz drzwi zakleić
– urządzenie można transportować tylko w pozycji stojącej.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann. Gniazdo ele ktryczne powi nno być łatwo d ostępne, tak ab y w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
Podłączenie do prądu
•Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
• Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno stać przez przynajmniej 2
godziny, zanim zostanie podłączone do prądu.
• Po zaniku zasilania lub po wyjęciu wtyczki z gniazda urządzenia nie należy
podłączać ponownie do prądu przez przynajmniej 5 minut.
12 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL
5.2Obsługa
Wskazówki dla użytkownika
•Półki można umieszczać na różnej wysokości. Należy je rozmieścić
odpowiednio do produktów spożywczych, aby optymalnie wykorzystać
przestrzeń wewnętrzną.
• Przedmioty w pojemnikach należy ustawić tak na półkach i dolnej powierzchni
ekspozycyjnej, aby znajdowały się one w wystarczającej odległości od siebie,
zapewniając wystarczającą cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia.
WSKAZÓWKA: Zbyt małe odległości wpływają negatywnie na efekt
chłodniczy.
• Aby zmniejszyć utratę chłodnego powietrza, czas otwarcia drzwi podczas pracy
powinien być jak najkrótszy.
• W przypadku nagłego zaniku zasilania w miarę możliwości nie otwierać drzwi,
aby uniknąć utraty chłodnego powietrza.
• Nigdy nie zakrywać otworów wlotowych powietrza i otworów wylotowych
powietrza w urządzeniu. Powietrze musi mieć możliwość dobrej cyrkulacji, aby
zapewnić właściwości chłodnicze.
Przygotowanie urządzenia
1. Oczyścić urządzenie ipółki przed pierwszym użyciem zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
2. Na zakończenie dokładnie osuszyć urządzenie i akcesoria.
3. Półki umieścić na prowadnicach na żądanej wysokości.
4. Zamknąć drzwi urządzenia.
5. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
6. Włączyć urządzenie, wciskając w tym celu włącznik/wyłącznik na tylnej ścianie
urządzenia na pozycję „I“.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się aktualna temperatura wewnątrz urządzenia.
7. Urządzenie zostanie schłodzone do temperatury ustawionej fabrycznie.
8. Produkty spożywcze należy umieścić w urządzeniu dopiero po osiągnięciu przez nie właściwej temperatury.
9. Jeśli istnieje taka potrzeba, można zmienić temperaturę używając przycisków
cyfrowego regulatora temperatury.
700342 13 / 20
Instalacja i obsługa
PL
1. Wskaźnik chłodzenia LCD
2. Wskaźnik rozmrażania LCD
3. Przycisk oświetlenia / rozmrażania
4. Przycisk funkcyjny
5. Wyświetlacz cyfrowy
6. Przycisk do zmniejszania temperatury
7. Przycisk do zwiększania temperatury
Wskaźnik chłodzenia LCD
Ten wskaźnik świeci podczas procesu chłodzenia,
pozostaje wyłączony, dopóki temperatura chłodzenia utrzymuje się na
stałym poziomie
i miga podczas zwłoki włączenia.
Wskaźnik rozmrażania LCD
Kontrolka świeci się podczas procesu rozmrażania,
gaśnie po zakończeniu procesu rozmrażania
i miga podczas zwłoki rozmrażania.
Cyfrowy regulator temperatury / funkcje przycisków
Wskaźniki LCD
14 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL
Ustawianie żądanej temperatury (wartość żądana)
Temperaturę można ustawić w zakresie pomiędzy -13 °C a -22 °C.
W celu ustawienia lub zmiany żądanej wartości temperatury:
– krótko nacisnąć przycisk , zaraz po tym ustawiona wartość zaczyna
migać;
– podwyższyć lub obniżyć wartość temperatury przyciskami lub ;
– ustawioną wartość temperatury zatwierdzić za pomocą przycisku .
Jeśli wciągu kolejnych 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na
wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlona bieżąca temperatura we wnętrzu
urządzenia.
WSKAZÓWKA: Jeśli konieczne są kolejne zmiany ustawień parametrów,
należy skonstatować się z serwisem.
Włączanie/wyłączanie oświetlenia
Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie LED. Znajduje się ono w górnym
obszarze komory wewnętrznej.
1. Wcisnąć przycisk , aby włączyć oświetlenie.
2. Wcisnąć ponownie przycisk , aby wyłączyć oświetlenie.
Podgrzewanie szyb
Urządzenie jest wyposażone w podgrzewanie szyb, co zapobiega zaparowaniu
jego szklanych drzwi. Podgrzewanie szyb można w razie potrzeby
aktywować/dezaktywować za pomocą przełącznika DRY na tylnej ścianie
urządzenia.
Rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie ustawione jest fabrycznie i odbywa się co 3 godziny.
Podczas cyklu rozmrażania świeci wskaźnik rozmrażania , który gaśnie, gdy
cykl rozmrażania jest zakończony i miga podczas zwłoki rozmrażania.
Ręczne rozmrażanie
W przypadku spadku wydajności chłodzenia lub potrzeby rozmrażania w innym
czasie, niż jest to ustawione fabrycznie, istnieje możliwość ręcznego ustawienia
rozmrażania.
700342 15 / 20
Czyszczenie
PL
1. Wcisnąć przycisk i trzymać go przez 6 sekund wciśnięty. Cykl rozmrażania
rozpoczyna się natychmiast i wskaźnik rozmrażania zaczyna świecić. Po
zakończeniu cyklu rozmrażania kolejny cykl rozmrażania rozpoczyna się po 3
godzinach.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie nie będzie już używane, przełączyć włącznik/wyłącznik na pozycję
„O” i odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę!).
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych
przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie,
a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia
prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
6.2 Czyszczenie
1. Urządzenie myć regularnie.
2. Wyjąć z urządzenia wszystkie przedmioty.
3. Wyjąć z urządzenia półki.
4. Półki czyścić łagodnym środkiem myjącym i miękką ściereczką lub gąbką pod ciepłą wodą.
5. Opłukać półki czystą wodą i za pomocą miękkiej ściereczki osuszyć.
Wskazówka: Nigdy nie używać gorącej wody do czyszczenia urządzenia.
6. Urządzenie czyścić wewnątrz ciepłą wodą i miękką, wilgotną szmatką. W razie
potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
Sprawdzić bezpiecznik,
sprawdzić urządzenie po
podłączeniu do innego
gniazdka
Brak prądu
Sprawdzić zasilanie
elektryczne.
Niewystarczająca
wydajność
chłodnicza
Bezpośrednie
nasłonecznienie lub źródła
ciepła w pobliżu
Oddalić urządzenie od
źródeł ciepła
Zła cyrkulacja powietrza
wokół urządzenia
Zadbać o wystarczający
odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
Zbyt małe odstępy
pomiędzy przedmiotami w
urządzeniu lub zbyt wiele
przedmiotów w urządzeniu
Zadbać o wystarczające
odstępy pomiędzy
przedmiotami w urządzeniu,
usunąć zbędne przedmioty
Urządzenie głośno
pracuje
Urządzenie nie stoi na
równym podłożu
Ustawić urządzenie na
równym podłożu
Urządzenie dotyka ścian lub
innych przedmiotów
Zadbać o wystarczający
odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
8. Obudowę urządzenia i szklane drzwi z uszczelką drzwiową przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
9. Na zakończenie wszystkie umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
10. Pozostawić otwarte drzwi urządzenia, aby urządzenie mogło całkowicie wyschnąć.
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
700342 17 / 20
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem.
Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i
przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane
recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do
odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód
przyłączeniowy.
Następujące objawy nie są usterką:
– Przy normalnym użytkowaniu słychać dźwięk płynącej wody. Jest to czynnik
chłodniczy płynący w systemie.
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
Czynnik chłodzący
Propelent zastosowany w urządzeniu jest łatwopalny. Jego utylizacja powinna
odbywać się zgodnie z przepisami krajowymi.
18 / 20 700342
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.