Bartscher TKS90 Operating instructions [pl]

TKS90
700342
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Niemcy
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Wersja: 1.0 Data sporządzenia: 2019-08-21
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ................................................................ ...................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 10
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 11
5.1 Instalacja ................................................................................................ 11
5.2 Obsługa ................................................................................................. 13
6 Czyszczenie ................................................................................................ 16
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 16
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 16
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 17
8 Utylizacja ..................................................................................................... 18
700342 1 / 20
Bezpieczeństwo
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli się ich nie unika.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna. Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej instrukcji obsługi.

1 Bezpieczeństwo

Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki. Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi. Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
2 / 20 700342
Bezpieczeństwo
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub śmiercią, jeśli się ich nie unika.
PRZESTROGA!
Hasło ostrzegawcze PRZESTROGA ostrzega przed zagrożeniami, które mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich nie unika.
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
NOTYFIKACJA!
Symbol NOTYFIKACJA zapoznaje użytkownika z kolejnymi informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
, die

1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Prąd elektryczny
• Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
• Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie
suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
• Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Natychmiast odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
700342 3 / 20
Bezpieczeństwo
PL
• Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
• Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
• Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
• Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
• Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
• Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektrycznego należy zawsze chwycić za
wtyczkę.
Zagrożenie pożarowe / zagrożenie materiałami palnymi / zagrożenie
wybuchem!
Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych urządzeń
elektrycznych.
• Nie należy przechowywać ani używać benzyny lub innych łatwopalnych gazów
ani cieczy w pobliżu tego lub innego urządzenia. Gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchem.
• Nie wkładać do urządzenia żadnych materiałów wybuchowych, takich jak
aerozole wypełnione łatwopalnymi propelentami. Z pojemników wypełnionych łatwopalnymi gazami i płynami przy niższych temperaturach może wypływać zawartość, która może się zapalić od iskier wytwarzanych przez urządzenia elektryczne. Zagrożenie wybuchem!
• W przypadku wycieku czynnika chłodzącego, należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Usunąć wszystkie źródła zapłonu znajdujące się w pobliżu, wywiet­rzyć pomieszczenie i skontaktować się z serwisem. Unikać kontaktu środka chłodzącego z oczami, gdyż może on spowodować poważne obrażenia oka.
• Nigdy nie używać łatwopalnych cieczy do czyszczenia urządzenia ani jego
części. Powstające z nich gazy mogą stanowić zagrożenie pożarem lub wybuchnąć.
• W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
• Procesu odmrażania nie należy przyśpieszać za pomocą przyrządów
mechanicznych lub źródeł energii cieplnej (świeczki lub grzałki), ani też w inny sposób. Powstająca para może spowodować zwarcie, a zbyt wysokie temperatury mogą uszkodzić urządzenie.
• Podczas eksploatacji wszystkie otwory wentylacyjne urządzenia powinny być
odkryte.
Nigdy nie wolno uszkodzić układu chłodzenia w urządzeniu.
4 / 20 700342
Bezpieczeństwo
PL
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personel obsługujący
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia, jak również przez
osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić urządzeniem.
Niewłaściwe użytkowanie
• Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
• Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
• Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
• Nie wolno wiercić w urządzeniu otworów ani montować na nim żadnych
przedmiotów.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
700342 5 / 20
Bezpieczeństwo
PL

1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
– Zamrażanie i długoterminowe przechowywanie odpowiednich produktów
spożywczych.

1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Przechowywanie przedmiotów i cieczy palnych lub wybuchowych, takich
jak eter, nafta lub kleje;
– Przechowywanie materiałów wybuchowych, takich jak aerozole
wypełnione łatwopalnymi propelentami; – Przechowywanie produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej; – Przechowywanie żywych zwierząt.
6 / 20 700342
Informacje ogólne
PL

2 Informacje ogólne

2.1 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
– nieprzestrzegania wskazówek, – użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, – wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika, – zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie, służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.

2.2 Ochrona praw autorskich

Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.

2.3 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
700342 7 / 20
Transport, opakowanie i magazynowanie
PL

3 Transport, opakowanie i magazynowanie

3.1 Kontrola dostawy

Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/ liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.

3.2 Opakowanie

Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu.

3.3 Magazynowanie

Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy przechowywać tylko w następujących warunkach:
– w pomieszczeniach zamkniętych – w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu – z dala od środków agresywnych – w miejscu chronionym przed światłem słonecznym – w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby opakowanie należy wymienić na nowe.
8 / 20 700342
Parametry techniczne
PL
Nazwa:
Zamrażarka TKS90
Nr art.:
700342
Materiał:
stal, lakierowana, szkło
Materiał wewnątrz:
tworzywo sztuczne
Pojemność w l:
90
Zakres temperatur od - do w °C:
-13 - -22
Temperatura otoczenia od - do w °C:
16 - 32
Czynnik chłodzący / ilość w g:
R290 / 50 g
Klasa klimatyczna:
4
Ilość półek:
3
Wymiary półek (szer. x gł.) w mm:
510 x 335
Nośność każdej półki w kg:
18
Wymiary dolnej powierzchni ekspozycyjnej (szer. x gł.) w mm:
510 x 335
Wartość przyłączeniowa:
0,23 kW / 230 V / 50 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
620 x 585 x 720
Ciężar w kg:
48,7

4 Parametry techniczne

4.1 Dane techniczne

Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
• Rodzaj półek: ruszt, stal, powlekane tworzywem sztucznym
• Półki z regulacją wysokości
• Z możliwością zamknięcia
Regulacja temperatury: elektroniczna, co 1 °C
• Funkcja automatycznego rozmrażania
Izolacja: cyklopentan
• Chłodzenie: sprężarka
• Wyświetlacz cyfrowy
• Oświetlenie wewnętrzne LED
• Rodzaj drzwi: drzwi skrzydłowe, szkło
• Prawostronne, bez możliwości zmiany kierunku otwierania
700342 9 / 20
Parametry techniczne
PL
1. Obudowa
2. Oświetlenie wewnętrzne LED
3. Otwory wlotowe powietrza wewnątrz
4. Otwory wylotowe powietrza wewnątrz
5. Półki (3x)
6. Prowadnice
7. Drzwi szklane
8. Cyfrowy regulator temperatury
9. Włącznik ogrzewania szyb
10. Włącznik/wyłącznik
11. Przewód zasilający
12. Stopki nastawcze
13. Klucz (2x)
14. Zamek
Drzwi potrójnie przeszklone
• Podgrzewanie szyby, załączane osobno
Sterowanie: przycisk, elektronicznie
• Włącznik/wyłącznik
W zestawie: 2 klucze

4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia

10 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak worki plastikowe i elementy styropianowe.

4.3 Funkcje urządzenia

Urządzenie jest zaprojektowane do zamrażania i przechowywania odpowiednich produktów spożywczych. Doskonale nadaje się do prezentowania produktów mrożonych, np. lodów w kioskach, kinach, na stacjach paliw, w bistrach lub barach.

5 Instalacja i obsługa

5.1 Instalacja

Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
• Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
• Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
• Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
– równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
– wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem – łatwo dostępna – posiadająca dobrą wentylację.
• Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby się przewrócić i spaść.
Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreichende Luftströmung. Należ y zachować minimalny boczn y odstęp urządz enia równy co n ajmniej 10 c m.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o bezpośredniej ekspozycji promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła (kuchenka, grzejnik,
700342 11 / 20
Instalacja i obsługa
PL
Zakres dostawy obejmuje 2 wsporniki dystansowe. Zanim urządzenie zostanie ustawione w przewidzianym dla niego
miejscu, na tylnej ścianie urządzenia należy przykręcić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara wsporniki dystansowe (rys. po lewej stronie).
urządzenia grzewcze, itp.). Źródła ciepła mogą mieć negatywny wypływ na zużycie energii, a także prowadzić do ograniczeń funkcjonalnych urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić tak, aby umożliwić dobrą cyrkulację wystarczającej
ilości powietrza. Zachować odstęp co najmniej 10 cm od ścian i innych
przedmiotów.
Urządzenie można instalować tylko w pomieszczeniach o temperaturze otoczenia do 30 °C.
• Aby uniknąć uszkodzenia kompresora, podczas ustawiania lub transportu, urządzenia nie wolno przechylać pod kątem większym niż 45°.
• Jeśli urządzenie ma być przestawione w inne miejsce, należy postępować w następujący sposób:
– wyłączyć urządzenie – wyciągnąć wtyczkę z gniazdka – wyjąć zawartość urządzenia – wszystkie luźne elementy wewnątrz urządzenia oraz drzwi zakleić – urządzenie można transportować tylko w pozycji stojącej.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das Stromkabel notfalls sch nell abgezogen werden kann. Gniazdo ele ktryczne powi nno być łatwo d ostępne, tak ab y w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
• Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o niego potknąć.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno stać przez przynajmniej 2 godziny, zanim zostanie podłączone do prądu.
• Po zaniku zasilania lub po wyjęciu wtyczki z gniazda urządzenia nie należy podłączać ponownie do prądu przez przynajmniej 5 minut.
12 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL

5.2 Obsługa

Wskazówki dla użytkownika
Półki można umieszczać na różnej wysokości. Należy je rozmieścić odpowiednio do produktów spożywczych, aby optymalnie wykorzystać
przestrzeń wewnętrzną.
Przedmioty w pojemnikach należy ustawić tak na półkach i dolnej powierzchni ekspozycyjnej, aby znajdowały się one w wystarczającej odległości od siebie, zapewniając wystarczającą cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia.
WSKAZÓWKA: Zbyt małe odległości wpływają negatywnie na efekt chłodniczy.
• Aby zmniejszyć utratę chłodnego powietrza, czas otwarcia drzwi podczas pracy powinien być jak najkrótszy.
• W przypadku nagłego zaniku zasilania w miarę możliwości nie otwierać drzwi, aby uniknąć utraty chłodnego powietrza.
• Nigdy nie zakrywać otworów wlotowych powietrza i otworów wylotowych powietrza w urządzeniu. Powietrze musi mieć możliwość dobrej cyrkulacji, aby zapewnić właściwości chłodnicze.
Przygotowanie urządzenia
1. Oczyścić urządzenie i półki przed pierwszym użyciem zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie“.
2. Na zakończenie dokładnie osuszyć urządzenie i akcesoria.
3. Półki umieścić na prowadnicach na żądanej wysokości.
4. Zamknąć drzwi urządzenia.
5. Podłączyć urządzenie do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
6. Włączyć urządzenie, wciskając w tym celu włącznik/wyłącznik na tylnej ścianie
urządzenia na pozycję „I“.
Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się aktualna temperatura wewnątrz urządzenia.
7. Urządzenie zostanie schłodzone do temperatury ustawionej fabrycznie.
8. Produkty spożywcze należy umieścić w urządzeniu dopiero po osiągnięciu przez nie właściwej temperatury.
9. Jeśli istnieje taka potrzeba, można zmienić temperaturę używając przycisków cyfrowego regulatora temperatury.
700342 13 / 20
Instalacja i obsługa
PL
1. Wskaźnik chłodzenia LCD
2. Wskaźnik rozmrażania LCD
3. Przycisk oświetlenia / rozmrażania
4. Przycisk funkcyjny
5. Wyświetlacz cyfrowy
6. Przycisk do zmniejszania temperatury
7. Przycisk do zwiększania temperatury
Wskaźnik chłodzenia LCD
Ten wskaźnik świeci podczas procesu chłodzenia, pozostaje wyłączony, dopóki temperatura chłodzenia utrzymuje się na stałym poziomie i miga podczas zwłoki włączenia.
Wskaźnik rozmrażania LCD
Kontrolka świeci się podczas procesu rozmrażania, gaśnie po zakończeniu procesu rozmrażania i miga podczas zwłoki rozmrażania.
Cyfrowy regulator temperatury / funkcje przycisków
Wskaźniki LCD
14 / 20 700342
Instalacja i obsługa
PL
Ustawianie żądanej temperatury (wartość żądana)
Temperaturę można ustawić w zakresie pomiędzy -13 °C a -22 °C. W celu ustawienia lub zmiany żądanej wartości temperatury:
– krótko nacisnąć przycisk , zaraz po tym ustawiona wartość zaczyna
migać;
– podwyższyć lub obniżyć wartość temperatury przyciskami lub ; – ustawioną wartość temperatury zatwierdzić za pomocą przycisku .
Jeśli wciągu kolejnych 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlona bieżąca temperatura we wnętrzu urządzenia.
WSKAZÓWKA: Jeśli konieczne są kolejne zmiany ustawień parametrów, należy skonstatować się z serwisem.
Włączanie/wyłączanie oświetlenia
Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie LED. Znajduje się ono w górnym obszarze komory wewnętrznej.
1. Wcisnąć przycisk , aby włączyć oświetlenie.
2. Wcisnąć ponownie przycisk , aby wyłączyć oświetlenie.
Podgrzewanie szyb
Urządzenie jest wyposażone w podgrzewanie szyb, co zapobiega zaparowaniu jego szklanych drzwi. Podgrzewanie szyb można w razie potrzeby aktywować/dezaktywować za pomocą przełącznika DRY na tylnej ścianie urządzenia.
Rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie ustawione jest fabrycznie i odbywa się co 3 godziny.
Podczas cyklu rozmrażania świeci wskaźnik rozmrażania , który gaśnie, gdy cykl rozmrażania jest zakończony i miga podczas zwłoki rozmrażania.
Ręczne rozmrażanie
W przypadku spadku wydajności chłodzenia lub potrzeby rozmrażania w innym czasie, niż jest to ustawione fabrycznie, istnieje możliwość ręcznego ustawienia rozmrażania.
700342 15 / 20
Czyszczenie
PL
1. Wcisnąć przycisk i trzymać go przez 6 sekund wciśnięty. Cykl rozmrażania rozpoczyna się natychmiast i wskaźnik rozmrażania zaczyna świecić. Po
zakończeniu cyklu rozmrażania kolejny cykl rozmrażania rozpoczyna się po 3
godzinach.
Wyłączanie urządzenia
Jeśli urządzenie nie będzie już używane, przełączyć włącznik/wyłącznik na pozycję „O” i odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę!).

6 Czyszczenie

6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
• Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
• Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
• Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurzać urządzenia podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
• Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przedmiotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię.

6.2 Czyszczenie

1. Urządzenie myć regularnie.
2. Wyjąć z urządzenia wszystkie przedmioty.
3. Wyjąć z urządzenia półki.
4. Półki czyścić łagodnym środkiem myjącym i miękką ściereczką lub gąbką pod ciepłą wodą.
5. Opłukać półki czystą wodą i za pomocą miękkiej ściereczki osuszyć.
Wskazówka: Nigdy nie używać gorącej wody do czyszczenia urządzenia.
6. Urządzenie czyścić wewnątrz ciepłą wodą i miękką, wilgotną szmatką. W razie potrzeby użyć łagodnego środka czyszczącego.
7. Umyte powierzchnie wytrzeć ściereczką nawilżoną czystą wodą.
16 / 20 700342
Możliwe usterki
PL
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Brak chłodzenia
Wtyczka nie została prawidłowo włączona do
gniazdka
Wyciągnąć wtyczkę i prawidłowo włożyć ją do
gniazdka
Uszkodzony bezpiecznik zasilania elektrycznego
Sprawdzić bezpiecznik, sprawdzić urządzenie po podłączeniu do innego
gniazdka
Brak prądu
Sprawdzić zasilanie
elektryczne.
Niewystarczająca wydajność chłodnicza
Bezpośrednie nasłonecznienie lub źródła ciepła w pobliżu
Oddalić urządzenie od źródeł ciepła
Zła cyrkulacja powietrza wokół urządzenia
Zadbać o wystarczający odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
Zbyt małe odstępy pomiędzy przedmiotami w urządzeniu lub zbyt wiele przedmiotów w urządzeniu
Zadbać o wystarczające odstępy pomiędzy przedmiotami w urządzeniu, usunąć zbędne przedmioty
Urządzenie głośno
pracuje
Urządzenie nie stoi na równym podłożu
Ustawić urządzenie na równym podłożu
Urządzenie dotyka ścian lub
innych przedmiotów
Zadbać o wystarczający odstęp od ścian lub innych
przedmiotów
8. Obudowę urządzenia i szklane drzwi z uszczelką drzwiową przetrzeć za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki.
9. Na zakończenie wszystkie umyte powierzchnie należy dokładnie osuszyć.
10. Pozostawić otwarte drzwi urządzenia, aby urządzenie mogło całkowicie wyschnąć.

7 Możliwe usterki

Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
700342 17 / 20
Utylizacja
PL
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z urządzenia przewód przyłączeniowy.
Następujące objawy nie są usterką:
Przy normalnym użytkowaniu słychać dźwięk płynącej wody. Jest to czynnik
chłodniczy płynący w systemie.

8 Utylizacja

Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
Czynnik chłodzący
Propelent zastosowany w urządzeniu jest łatwopalny. Jego utylizacja powinna odbywać się zgodnie z przepisami krajowymi.
18 / 20 700342
Loading...