Bartscher Soup kettle 10L Operating instructions [pt]

10L
100048
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Alemanha
tel. +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Linha de atendimento: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versão: 3.0 Data de preparação: 2023-06-21
PT 2
Manual de instruções original
1 Segurança ..................................................................................................... 2
1.1 Explicação de sinais de atenção .............................................................. 2
1.2 Instruções de segurança .......................................................................... 3
1.3 Utilização adequada ................................................................................ 6
1.4 Utilização inadequada .............................................................................. 6
2 Informações gerais ........................................................................................ 7
2.1 Responsabilidade e garantia ................................................................... 7
2.2 Proteção de direitos autorais ................................................................... 7
2.3 Declaração de conformidade ................................................................... 7
3 Transporte, embalagem e armazenagem ...................................................... 8
3.1 Controle de entrega ................................................................................. 8
3.2 Embalagem .............................................................................................. 8
3.3 Armazenagem ......................................................................................... 8
4 Dados técnicos ................................ .............................................................. 9
4.1 Dados técnicos ........................................................................................ 9
4.2 Resumo dos componentes do aparelho ................................................ 10
4.3 Funções do aparelho ............................................................................. 11
5 Instalação e operação ................................................................................. 11
5.1 Instalação .............................................................................................. 11
5.2 Operação ............................................................................................... 12
6 Limpeza ....................................................................................................... 15
6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza ........................... 15
6.2 Limpeza ................................................................................................. 15
7 Reciclagem .................................................................................................. 16
100048 1 / 16
Segurança
PT
Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Informatio nsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsbesti mmungen eingehalten werden. Diese B edienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations- , Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do usuário.

1 Segurança

O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as instruções de segurança.

1.1 Explicação de sinais de atenção

As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 16 100048
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações referentes ao uso correto do aparelho.
, die

1.2 Instruções de segurança

Corrente elétrica
A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por especialistas e por oficinas adequadas.
Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
100048 3 / 16
Segurança
PT
Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Materiais inflamáveis
Nunca exponha o aparelho a altas temperaturas, como no fogão, forno, chamas abertas, equipamentos de manutenção de calor, etc.
Limpe o aparelho regularmente para evitar o risco de incêndio.
Não cobrir o aparelho com, por exemplo, película de alumínio ou panos.
Use o aparelho somente com os materiais designados para essa finalidade e
com as configurações de temperatura apropriadas. Materiais, produtos alimentares e restos de comida no aparelho podem inflamar.
Nunca deve utilizar o aparelho perto de materiais inflamáveis, facilmente inflamáveis, p.ex. gasolina, aguardente, álcool. A alta temperatura provoca a evaporação desses materiais e, como resultado do contato com fontes de ignição, pode ocorrer uma explosão.
Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
4 / 16 100048
Segurança
PT
Superfícies quentes
As superfícies do aparelho ficam quentes durante a operação. Existe riscos de queimaduras. As temperaturas altas também permanecem após o desligamento.
Não tocar quaisquer superfícies quentes do aparelho. Use sempre os elementos de operação e as alças disponíveis.
O aparelho só pode ser transportado e limpo após ter se resfriado completamente.
Não pulverize superfícies quentes com água fria ou líquidos inflamáveis.
Operação somente sob supervisão
O aparelho só pode ser operado sob supervisão.
Fique sempre nas imediações do aparelho.
Equipe de operação
Este dispositivo não pode ser operado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, bem como por pessoas com experiência limitada e / ou conhecimento limitado.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem ou liguem o dispositivo.
Uso indevido
O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
O aparelho só pode ser usado em uma condição tecnicamente sólida,
garantindo uma operação segura.
O aparelho só pode ser usado se as conexões estiverem em condições tecnicamente sólidas, garantindo uma operação segura.
O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
Use apenas peças de reposição originais. Nunca tente reparar o aparelho
sozinho.
Não faça modificações ou alterações no aparelho.
100048 5 / 16
Segurança
PT

1.3 Utilização adequada

Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Manutenção de calor de sopas, guisados, salsichas.
Este aparelho pode ser usado em casa e em locais semelhantes, como:
– em cozinhas para empregados em lojas, escritórios ou áreas similares
de trabalho;
em empresas agrícolas; pelos clientes em hotéis, motéis e outros espaços de habitação; em pensões.

1.4 Utilização inadequada

O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão, fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
Cozedura de sopas, Preparação de outros alimentos e bebidas; Aquecimento de líquidos ou materiais inflamáveis, nocivos para saúde
ou similares.
6 / 16 100048
Informações gerais
PT

2 Informações gerais

2.1 Responsabilidade e garantia

Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados por:
não seguimento das instruções, utilização inadequada, interferências em mudanças técnicas pelo usuário, utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar sua utilização e seu desempenho.

2.2 Proteção de direitos autorais

Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.

2.3 Declaração de conformidade

O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
100048 7 / 16
Transporte, embalagem e armazenagem
PT

3 Transporte, embalagem e armazenagem

3.1 Controle de entrega

Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados, uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento de Atendimento ao Cliente.

3.2 Embalagem

Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.

3.3 Armazenagem

Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
dentro de casa se estiverem em ambiente seco e livre de poeira se estiverem longe de produtos agressivos em um local protegido da luz solar se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem deve ser substituída por uma nova.
8 / 16 100048
Dados técnicos
PT
Nome:
Panela de sopa 10L
Número de ref.:
100048
Material:
plástico
Cor:
preta
Panela interna:
aço inoxidável, amovível
Gama de temperaturas de - até em °C:
57 - 84
Capacidade em l:
10
Carga de conexão:
0,45 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
330 x 330 x 380
Peso em kg:
3,0

4 Dados técnicos

4.1 Dados técnicos

Sujeito a alterações técnicas!
Versão / propriedades
Tipo de aquecimento: indireto
Controlo: eletrónico, botão giratório
Controlo da temperatura: contínua
Propriedades da tampa:
possibilidade de rotação transparente possibilidade de dobrar orifício para colher policarbonato
Luzes indicadoras: aquecimento, sobreaquecimento
<Endergebnis>
100048 9 / 16
Dados técnicos
PT
Fig. 1
Elementos de controlo
1. Tampa dobrável com abertura para colher
2. Panela interna
3. Recipiente externo
4. Pés (3x)
5. Elementos de controlo
6. Anel - alça
7. Interruptor de ligar/desligar
8. Tomada de dispositivo
9. Luz indicadora de aquecimento (amarela)
10. Regulador de energia
11. Luz indicadora de proteção contra sobreaquecimento (vermelha)

4.2 Resumo dos componentes do aparelho

10 / 16 100048
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas plásticas e elementos de isopor.

4.3 Funções do aparelho

O aparelho foi concebido para manter quentes os alimentos preparados (sopas, guisado, etc.). O caldeirão para sopa funciona com base no princípio de banho­maria. Os alimentos são mantidos aquecidos a uma temperatura definida por uma camisa de água aquecida eletricamente.

5 Instalação e operação

5.1 Instalação

Como desembalar / instalar
Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da embalagem e as proteções de transporte.
Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de aviso no aparelho.
Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes características:
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas facilmente acessível ter boa ventilação.
Debe mantener una distancia suficiente de los bordes de la mesa. El dispositivo
podría volcar y caerse.
Mantenha uma distância de pelo 20 cm das paredes e de objetos inflamáveis.
100048 11 / 16
Instalação e operação
PT
Fig. 2
Conectar à eletricidade
Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações) correspondem aos dados da rede local.
Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.

5.2 Operação

Descrição do aparelho
O caldeirão para sopa é constituído por um recipiente externo aquecido com regulação termostática, um inserto de aço inoxidável amovível e um anel alça que é aplicado no recipiente externo como parte superior.
O aparelho está equipado com uma tampa dobrável em policarbonato transparente com uma abertura para uma colher, que permite ver o interior do caldeirão em qualquer altura. Sem a necessidade de verificação incómoda dos níveis de sopa ou molho - sem perdas de calor desnecessárias. Para retirar e encher os alimentos, a tampa pode ser colocada em pé.
12 / 16 100048
Instalação e operação
PT
Preparação do aparelho
1. Retire a tampa e o anel alça do dispositivo, retire a panela interna.
2. Antes da primeira utilização, limpe todas as partes cuidadosamente, de acordo com as instruções na secção 6 “Limpeza”.
3. Seque bem os elementos lavados.
Conservação de calor dos alimentos
O caldeirão para sopa funciona com base no princípio de banho-maria. Os alimentos são mantidos aquecidos por uma câmara de água aquecida eletricamente.
ATENÇÃO! Não ligue e/ou utilize o caldeirão para sopa com um recipiente externo
vazio/seco.
1. O recipiente externo deve ser enchido com 2 litros água até à marca “MAX”).
NOTA! Nunca deite mais de 2,0 litros de água no recipiente externo, caso
contrário, a água transbordará quando o recipiente interno for introduzido. A fim de encurtar a fase de aquecimento, água quente pode ser despejada
2. Prepare os alimentos necessários.
3. Encha a panela interna com alimentos ainda quentes.
4. Insira a panela interna através do centro do anel-alça.
5. Com a ajuda do anel-alça, coloque a panela interna no recipiente externo.
6. Coloque a tampa no caldeirão para sopa.
7. Primeiro, conecte o cabo de alimentação à tomada do aparelho e, em seguida, insira a ficha numa tomada elétrica única com ligação à terra.
8. Ligue o dispositivo usando o botão de ligar / desligar na parte de traseira.
9. Seleccione a definição adequada de temperatura para os alimentos a servir utilizando o regulador de temperatura.
A luz indicadora amarela de aquecimento se acenderá.
100048 13 / 16
Instalação e operação
PT
O regulador de energia de regulação contínua permite aquecer a água do recipiente externo em intervalos regulares.
Durante o processo de aquecimento, a luz indicadora amarela de aquecimento acende-se.
Assim que a temperatura definida é atingida, o indicador luminoso apaga-se e volta a acender-se quando a temperatura no recipiente exterior cai.
Fig. 3
O tempo de aquecimento depende do conteúdo e temperatura dos alimentos colocados, bem como da temperatura da água no recipiente externo.
10. Abra a tampa e retire os alimentos quentes do caldeirão para sopa conforme necessário e sirva.
11. Depois de retirar os alimentos, feche novamente a tampa do aparelho para reduzir a perda de calor.
12. Se o aparelho já não estiver a ser utilizado, rode o controlador de temperatura no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a definição mínima.
13. Desligue o aparelho da tomada (puxe o plugue da tomada!).
Proteção contra funcionamento a seco / proteção contra o sobreaquecimento
O aparelho está equipado com um sistema de proteção contra funcionamento à seco / proteção contra o sobreaquecimento.
Se o aparelho for acidentalmente ligado sem água, o sistema é iniciado e o aparelho desliga automaticamente.
A luz indicadora vermelha de proteção contra sobreaquecimento acende-se. Neste caso, desligue o aparelho com o botão de ligar/desligar situado na parte de
trás e deixe-o arrefecer. Depois de arrefecer, pode voltar a encher o recipiente externo com água fresca e começar a utilizar o dispositivo como de costume.
14 / 16 100048
Limpeza
PT

6 Limpeza

6.1 Instruções referentes à segurança durante a limpeza

Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de água sob pressão para limpar o aparelho.
Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque elétrico quando em contato com componentes condutores.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.

6.2 Limpeza

1. Limpe o aparelho após cada utilização.
2. Ajuste o regulador de energia na posição mínima e desligar o aparelho com o botão de ligar/desligar. Primeiro, desligue o aparelho da tomada (puxe a ficha!) e, em seguida, desligue o cabo de alimentação do aparelho.
3. Deixe o aparelho arrefecer primeiro.
4. Retire a tampa do aparelho e a panela interna do recipiente externo com o anel­alça.
5. Esvazie a panela interna.
6. Esvazie o recipiente exterior apenas quando a água restante tiver arrefecida, caso contrário existe o risco de queimaduras!
7. A tampa, a panela interna e o anel-alça devem geralmente ser limpos após cada utilização, uma vez que os alimentos que transbordam, as especiarias e sais contêm têm um efeito agressivo e podem danificar o material.
8. Limpe cuidadosamente a tampa, o anel-alça e a panela interna com água morna, um produto de limpeza suave e um pano ou esponja macia.
9. Enxague com água limpa.
100048 15 / 16
Reciclagem
PT
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de conexão do aparelho.
10. Limpe o recipiente externo por dentro e por fora com um pano macio e húmido.
11. No final, todas as superfícies limpas devem ser secas por completo.
12. Se houver depósitos de calcário no fundo do recipiente externo, remova com uma solução de vinagre ou um agente de descalcificação disponível no mercado. Observe as instruções do fabricante do produto.

7 Reciclagem

Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
16 / 16 100048
Loading...