¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de
instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro!
La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y
su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía.
El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio
garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
Asimismo se deben respetar todos los reglamentos locales de prevención de accidentes
y los principios de seguridad e higiene del trabajo.
La manual de instrucciones constituye un elemento integral del dispositivo y se
recomienda mantenerla en un sitio de fácil acceso, para que las personas que instalan,
realicen trabajos de conservación y de servicio, o de limpieza del equipo tengan acceso
permanente a ella.
Si entrega el dispositivo a una tercera persona, debe también entregarle este manual de
instrucciones.
1. Seguridad
El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos.
Sin embargo, el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera
incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado.
Todas las personas que utilicen el dispositivo, deben respetar las recomendaciones e
indicaciones contenidas en este manual de instrucciones.
1.1 Explicación de los símbolos
Las indicaciones de seguridad y los aspectos técnicos más importantes se han
marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio. Estas
indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes,
perjuicios para la salud y la vida, así como daños materiales.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro directo, cuya consecuencia podría ser
lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo indica una situación peligrosa, que podría causar
lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
- 98 -
¡ATENCIÓN!
Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían
ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo.
¡INDICACIÓN!
Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la
utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
1.2 Indicaciones de seguridad
El dispositivo no está indicado para el uso de personas
(incluidos niños) con alguna disfunción física, sensorial o mental,
o que no tengan la suficiente experiencia y/o conocimiento, a
menos que estas personas estén bajo la supervisión de un
adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de
él indicaciones de cómo debe ser utilizado el dispositivo.
Los niños deben estar bajo supervisión para estar seguro de
que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
Durante el funcionamiento del dispositivo, nunca lo deje sin
supervisión.
No se debe permitir a los niños el acceso al material de
embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de
poliestireno. ¡Riesgo de asfixia!
El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en interiores.
El aparato podrá usarse solo en estado técnico fiable y
seguro para el uso. En caso de averías, desconecte el
aparato de la alimentación (retire el enchufe de la red) y
notifique al servicio.
Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser
realizados únicamente por técnicos cualificados empleando
piezas de repuesto y accesorios originales. ¡No intente nunca
reparar usted mismo el dispositivo!
- 99 -
Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomen-
dadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones
peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar
perjuicios para la salud o vida de las personas, además se
pierde la garantía.
Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente
realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo, para así
evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las
siguientes precauciones de seguridad.
No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con
fuentes de calor o cantos agudos. El cable de alimentación no
debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero. Debe
tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él.
El cable de alimentación no puede estar doblado, aplastado ni
enredado, siempre debe estar totalmente desenrollado. No
colocar nunca el dispositivo u otros objetos sobre el cable de
alimentación.
No se debe cubrir el cable de alimentación. El cable de
alimentación no debe encontrarse en la zona de trabajo y no
debe sumergirse en agua u otros líquidos.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para
determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el
cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba
encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su
sustitución.
- 100 -
El cable de alimentación se debe siempre desacoplar de la
toma de corriente tirando únicamente del enchufe.
No trasladar, mover ni levantar el dispositivo por el cable de
alimentación.
En ningún caso se debe abrir la carcasa del dispositivo. En el
caso de modificar el circuito eléctrico o manipular el diseño
eléctrico o mecánico existe el riesgo de choque eléctrico.
Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua
penetre el dispositivo.
No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos
húmedas o estando sobre una superficie mojada.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
- cuando el dispositivo no está siendo utilizado,
- si durante su funcionamiento hay interferencias,
- antes de limpiar el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones!
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las
siguientes precauciones de seguridad.
Nunca introduzca la mano entre la manija empujadora con
empuñadura y la hoja de corte o la placa móvil de grosor de
corte, hasta que se encuentren completamente cerradas
(colocar el regulador de grosor de corte a “0”).
Durante el corte se deben mantener las manos lo más lejos
posible de la hoja para evitar heridas por corte. Utilice la manija
empujadora.
¡Para evitar lesiones debe emplear siempre la manija
empujadora con empuñadura, con el fin de empujar el producto
que se desee cortar hacia la placa móvil de grosor de corte!
- 101 -
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto
La seguridad de explotación del dispositivo está garantizada únicamente si el dispositivo
es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las
instrucciones de empleo.
Todas las actividades técnicas, tales como el montaje y el mantenimiento, deben ser
realizadas únicamente por personal cualificado.
El cortafiambres está indicado únicamente para cortar cortar los chorizo.
¡ATENCIÓN!
El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está
prohibido y se considerará como explotación incompatible.
No se admitirá ningún tipo de reclamación hacia el fabricante y/o sus
representantes a título de daños surgidos por razones de una explotación
inadecuada del dispositivo.
Todos los daños que surjan durante la explotación inadecuada del
dispositivo serán responsabilidad única y exclusiva del usuario.
- 102 -
El dispositivo actualmente cumple las normas vigentes y las directrices
de la Unión Europea. Esto está confirmado en la Declaración de
Compatibilidad WE. A petición del cliente podemos enviar dicha
Declaración de Compatibilidad WE.
2. Informaciones generales
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía
Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme
a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en
base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años.
Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente.
Sin embargo no nos hacemos responsables por errores eventuales en la misma.
La versión que decide es la manual de instruccionesanexada en idioma alemán.
En el caso de encargos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se aplican los conocimientos técnicos más recientes, el dispositivo
entregado puede diferenciarse de las informaciones y figuras contenidas en la presente
instrucción de servicio.
¡ATENCIÓN!
¡Antes de iniciar cualquier operación relacionada con el dispositivo, sobre todo
antes de ponerlo en marcha, leer con atención las presentes instrucciones de uso!
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
- el incumplimiento de las instrucciones de uso y limpieza;
- el uso inapropiado;
- la introducción de cambios por el usuario;
- el uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el
propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo.
2.2 Protección de los derechos de autor
La presente instrucción de servicio, así como los textos, dibujos, fotos y otros elementos
que contiene están protegidos por derechos de autor. Sin la autorización escrita del
fabricante se prohíbe estrictamente duplicar el contenido de la manual de instrucciones
de cualquier forma y modo (también fragmentos), así como su utilización y/o el traspaso
de su contenido a terceros. El quebrantamiento de lo anteriormente mencionado tendrá
efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de reclamaciones posteriores.
¡INDICACIÓN!
Los datos, textos, dibujos, fotografías y otras descripciones de la presente
instrucciónestán protegidos por las leyes en materia de derechos de autor y
de propiedad industrial. Su uso ilegal será motivo de sanción jurídica.
2.3 Declaración de Compatibilidad
- 103 -
Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos
vigentes del país dado. Los materiales de empaque con propiedades
de reúso hay que reciclarlos.
3. Transporte, embalaje y almacenaje
3.1 Control de entregas
Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no
sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles
no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente.
Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de
entrega del agente expedidor.
Los daños ocultos hay que comunicarlos directamente tras su confirmación, ya que
las reclamaciones de indemnización sólo se pueden hacer dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
3.2 Embalaje
Rogamos no tirar el cartón del dispositivo. Puede ser útil para guardar el dispositivo
durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio en caso de daños o averías
del mismo. Antes del ponerlo en marcha retire todo el material externo e interno del
empaque.
Por favor, revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego. Si faltasen
partes, rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente.
3.3 Almacenaje
Se recomienda no abrir el embalaje hasta el momento de instalación del dispositivo, y
durante el almacenamiento hay que ajustarse a las designaciones del modo de colocar
y almacenar el embalaje.
Los dispositivos empacados hay que almacenarlos siempre conforme a las siguientes
condiciones:
- no almacenar al aire libre,
- mantener en un sitio seco, proteger del polvo,
- proteger contra la acción agentes agresivos,
- proteger contra la luz solar,
- evitar sacudidas mecánicas,
- en caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses),
controlar regularmente el estado de todas partes y el embalaje,
si es necesario, renueve el dispositivo.
- 104 -
Nombre
Cortafiambres
Código:
174196
174221
174251
174276
174301
Modelo:
195 Plus
220 Plus
250 Plus
275 Plus
300 Plus
Material:
aluminio, vidrio orgánico, plástico
Fabricación:
Cortafiambres oblicuo / cortafiambres de alta potencia
para: chorizo
Carro: retirable (menos código 174196), 2 soportes
Bandeja del carro
Guía de rodajas
con afilador
Interruptor magnético
Protección doble de la hoja de corte
Indice de protección: IP33
Interruptor de alimentación con testigo
Longitud de cable: 1,4 m
Potencia:
0,11 kW
0,13 kW
0,13 kW
0,13 kW
0,2 kW
Potencia y tensión
de alimentación:
230 V 50 Hz
Diámetro de la hoja
de corte, Ø:
195 mm
220 mm
250 mm
275 mm
300 mm
Revoluciones de la
hoja de corte:
277 rpm
191 rpm
190 rpm
190 rpm
186 rpm
Altura de corte
(mm):
130
135
140
150
175
Longitud de corte
(mm):
185
205
195
180
230
Grosor de corte
(mm):
1–12
1–12
1–12
1–12
1–15
Medidas (mm):
an. 335
prof. 440
al. 340
an. 410
prof. 475
al. 360
an. 435
prof. 510
al. 385
an. 435
prof. 520
al. 385
an. 480
prof. 630
al. 461
Medidas:
11,2 kg
14,0 kg
14,75 kg
16,85 kg
20,8 kg
4. Especificaciones técnicas
4.1 Datos técnicos
¡Se reserva el derecho de hacer cambios!
- 105 -
10
14
13
12
6 7 5
3
1
2
4
9
15
11
18
17
19
16
8
20
4.2 Presentación de las partes del dispositivo
Dib. 1
Dib. 2
- 106 -
1
Hoja de corte
11
Protección de la mano
2
Anillo de seguridad de
la hoja de corte
12
Bandeja para el producto cortado
3
Protector de la cuchilla
13
Placa móvil de grosor de corte
4
Manija empujadora con
empuñadura
14
Protección del producto
5
Bandeja del carro
15
Afilador
6
Carro
16
Guía de rodajas
7
Manija de ajuste de posición del
cursor (menos el modelo 195 Plus,
código: 174196)
17
Tornillo de fijación del afilador
8
Regulador del grosor de corte
18
Tornillo de fijación de la
tapa de la hoja de corte
9
Interruptor del aparato con testigo
19
Cable de alimentación
10
Pies (4)
20
Dispositivo de seguridad
de la hoja de corte
Cuchilla, hoja corrugada
Material: acero duro cromado para pan
Adoptado
al modelo:
195 Plus
220 Plus
250 Plus
275 Plus
300 Plus
Diámetro:
195 mm
220 mm
250 mm
275 mm
300 mm
Dimensiones
[mm]
an. 195
prof. 195
al. 13
an. 220
prof. 220
al. 15
an. 250
prof. 250
al. 18
an. 275
prof. 275
al. 22
an. 300
prof. 300
al. 23
Medidas:
0,64 kg
0,67 kg
1,17 kg
1,47 kg
2,13 kg
Código:
174050
174052
174054
174056
174058
Descripción de las dib. 1 + 2 en la página 106
4.3 Accesorios
(¡no incluidos en la entrega!)
- 107 -
Cuchilla, revestimiento antiadherente
Material: acero noble revestido con teflón
Adoptado
al modelo:
195 Plus
220 Plus
250 Plus
275 Plus
300 Plus
Diámetro:
195 mm
220 mm
250 mm
275 mm
300 mm
Dimensiones
[mm]
an. 195
prof. 195
al. 13
an. 220
prof. 220
al. 15
an. 250
prof. 250
al. 18
an. 275
prof. 275
al. 22
an. 300
prof. 300
al. 23
Medidas:
0,64 kg
0,67 kg
1,17 kg
1,47 kg
2,13 kg
Código:
174051
174053
174055
174057
174059
Dib. 3
3
Protección de la hoja de corte;
4
Manija empujadora
con empuñadura;
9
Encendido y apagado del aparato
(tras el corte de la corriente el aparato
puede reiniciarse solo pulsando otra vez
el botón blanco de INICIO en el
interruptor del aparato);
14
Protección de las manos Manija
empujadora con empuñadura (11).
El carro puede desmontarse solo para la
limpieza, cuando el regulador de grosor de
corte está desenroscado fuera de la posición
cero y el carro se retirará en dirección al
regulador de grosor de corte.
7
3
4
14
9
8
11
4.4 Elementos de seguridad del aparato
- 108 -
Dib. 4
Afloje la manija de ajuste del carro. Si no es
posible aflojarla por completo, vuelva a tirar
el carro en el sentido de la manija de ajuste
del carro hasta que el dispositivo de
seguridad se engrane.
Afloje la manija de ajuste de la guía por
completo y retire la guía del aparato tirándola
hacia arriba.
Dib. 5
15
Afilador como protección superior de
la hoja de corte;
En el dispositivo de afilado se encuentra un
contacto magnético (a): el aparato trabaja
solo con el afilador bien ajustado.
Si durante el trabajo se retira el afilador, el
aparato se detiene. Una vez instalado el
afilador de nuevo, el aparato no se enciende
automáticamente, pero debe reiniciarse de
nuevo con el botón interruptor INICIO.
15
a
5. Instalación y servicio
5.1 Instalación
Colocation
Desembale el aparato y retire todos los materiales de envasado de acuerdo con la
normativa medioambiental.
¡ATENCIÓN!
Nunca retire del aparato la placa identificativa y las etiquetas de advertencia.
Colocar el aparato en una superficie plana y segura que soporte el peso del aparato
y sea estable.
Colocar el aparato a una altura de unos 80 cm.
Nunca se debe colocar el aparato sobre una superficie inflamable.
Colocar el aparato en un lugar con unas condiciones ambientales de entre +5 °C y
+32 °C, con una humedad máxima del 70 %.
Mantener una separación de otros aparatos y objetos para que el cortafiambres
pueda ser utilizado sin problemas.
- 109 -
Instale la guía de rodajas adjunta (16).
Para hacerlo, con un destornillador adecuado
suelte el tornillo inferior (f) del dispositivo de
seguridad de la hoja de corte instalado
inicialmente (20) en la parte trasera del aparato.
Con el tornillo sueltoo (f) fije la guía de
rodajas (16) en el dispositivo de seguridad
de la hoja de corte (20).
16
f
20
Colocar el aparato de tal forma que la persona que lo emplee se encuentre derecha
y segura ante el aparato y que tenga siempre a la vista el interruptor del aparato y el
regulador de grosor de corte.
El lugar de trabajo debe mantenerse siempre limpio, seco y ordenado.
Debe colocar el dispositivo de tal forma que la toma de corriente se encuentre
fácilmente accesible para, en caso de que fuera necesario, poder desenchufar el
dispositivo rápidamente.
Conexión
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
¡En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo
podría provocar daños!
Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos
de la red eléctrica local con los datos técnicos del
dispositivo (ver tabla nominal). ¡Conectar el dispositivo
únicamente con una conformidad plena!
El circuito de la toma de corriente debe tener una protección de por lo menos 16 A.
Conecte el aparato directamente a una toma de corriente individual con contactos de
protección; no utilice ladrones ni enchufes múltiples.
5.2 Servicio
¡ATENCIÓN!
El aparato debe ser utilizado únicamente por personal debidamente
capacitado, que esté familiarizado con las instrucciones de seguridad
contenidas en las instrucciones de uso.
Antes de utilizar
Antes del primer uso, el aparato y sus accesorios deben limpiarse bien, de acuerdo
con lo indicado en el capítulo 6 “Limpieza y mantenimiento”.
- 110 -
Dib. 6
- el aparato se encuentra conectado a una
toma de corriente individual con conexión a
tierra;
- el carro (6) está bien fijado mediante la
manija (7) de ajuste del carro;
- el movimiento de carro (6) – si no hay ningún
obstáculo que lo bloquee y ningún objeto se
encuentre en la bandeja del carro (5) ;
- la manija empujadora (4) se levanta y se baja
sin ningún tipo de impedimento al moverla;
- la abertura de la placa móvil de grosor de
corte (13) con el regulador de grosor de
corte (8), girándolos en sentido horario y
antihorario;
- el afilador (15) se encuentra montado
adecuadamente en el aparato y se puede
retirar sin dificultad del aparato.
15
8
13 7 6 5 1
4
Botón START
(blanco)
Botón STOP
(negro)
9
Testigo
Antes de poner en funcionamiento el aparato comprobar los siguientes
puntos (Dib. 6):
Encendido y apagado del aparato
Funcionamiento del aparato (Dib. 6, 7)
Conecte el aparato a un enchufe individual con la toma de tierra.
Para encender el aparato pulse el botón START (blanco) del interruptor del
aparato (9). El testigo se enciende y parpadea durante el trabajo del aparato.
Para comprobar el correcto funcionamiento del aparato, déjelo encendido
durante2 - 3 minutos (sin cortar productos). Vuelva a encender el aparato
con el botón STOP (negro) del interruptor del aparato (9).
Coloque el regulador de grosor de corte (8) en la posición “0”.
Suba la manija empujadora (4) y coloque los productos cortados en la bandeja del
carro (5) de modo que se encuentre entre la placa móvil de grosor de corte (13) y la
manija empujadora con empuñadura (4)
Dib. 7
- 111 -
Posición adecuada
Posición inadecuada
Fig. 8
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones!
¡Para evitar lesiones debe emplear siempre la manija
empujadora con empuñadura (4), con el fin de empujar
el producto que se desee cortar hacia la placa móvil de
grosor de corte (13)!
Ajuste el grosor de corte, colocando a tal efecto el regulador de grosor de corte (8)
en la posición deseada.
Para evitar accidentes, se debe tener una posición adecuada con el cortafiambres
(Dib. 8). Coloque la mano derecha en la manija empujadora y a continuación coloque
la mano izquierda al lado de la bandeja para el producto cortado (12) de forma que no
se toque la hoja de corte; la posición del cuerpo en el lugar de trabajo debe ser vertical
a la posición de trabajo.
¡ATENCIÓN! ¡Riesgo de lesiones!
¡No adoptar una posición en la que manos, dedos u otras
partes del cuerpo puedan entrar en contacto con la hoja
de corte!
Encienda el aparato utilizando el botón blanco START de encendido del aparato (9).
Lenta y uniformemente mueva el carro (6) en dirección a la hoja de corte (1), utilizando
la manija empujadora con la empuñadura (4).
Los mejores resultados de corte se consiguen presionando suavemente la empuñadura
de la manija empujadora (4) en el sentido de la placa móvil de grosor de corte (13).
Los productos que se desean cortar llegan a la hoja de corte (1), las rodajas
cortadas se separan y caen a la bandeja (12), que se encuentra en la parte
posterior de la placa móvil de grosor de corte (13).
- 112 -
No está permitido retirar la manija empujadora con empuñadura (4), excepto en el caso
de productos alimenticios de forma y tamaño no estándar.
Al finalizar de cortar, coloque el carro (6) en la posición inicial, y el regulador de
grosor de corte (8), vuelva a colocarlo en la posición “0”.
Apague en aparato utilizando el botón negro STOP de apagado del aparato (9).
Evitar el movimiento en vacío del aparato.
Ahora se pueden retirar los alimentos cortados de la bandeja.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de heridas por corte!
No utilice nunca el aparato con las manos húmedas o
mojadas.
Nunca se deben introducir las manos entre la manija
empujadora con empuñadura (4) y la hoja de corte (1) o la
placa móvil de grosor de corte (13), hasta que se encuentren
totalmente cerradas (el regulador de grosor de corte (8) se
encuentra en la posición “0”).
Durante el corte se deben mantener las manos lo más lejos
posible de la hoja para evitar heridas por corte. Utilice la
manija empujadora (4).
¡ATENCIÓN!
No utilice el aparato durante más de 15 minutos seguidos, para evitar el
sobrecalentamiento del motor. Después de una breve pausa, el aparato
puede volver a ponerse en funcionamiento.
¡INDICACIÓN!
Si el motor, mientras se cortan productos alimenticios muy secos (por ejemplo
pan), comienza a bloquearse, se debe retirar el carro para evitar el sobrecalentamiento del motor y continuar después con el corte.
Afilado de la hoja de corte
Si la superficie de corte de las rodajas está dentada o áspera y el proceso de corte
comienza a ser difícil, se debe afilar la hoja de corte.
Retire el enchufe de la toma de corriente y, antes de comenzar con el afilado, limpie
los filos de la hoja utilizando alcohol para engrasar la hoja.
- 113 -
Afloje el tornillo de fijación (a) del afilador (15)
en la parte posterior del aparato (dib. 9).
Retire el afilador (15) del aparato y gírelo
por 180º.
Fig. 9
Coloque el afilador (15) en las guías dispuestas
a tal efecto y girar el tornillo de fijación (a).
Asegúrase de que la superficie del afilador se
encuentra cerca de la cuchilla de la hoja.
En caso contrario, corrija los ajustes de la hoja.
Conecte el aparato a una toma de corriente
individual y encender el aparato utilizando el
botón blanco START.
Fig. 10
a
a
b
15
15
c
Mantenga pulsado el botón (b, dib. 10) de la afiladera en la parte posterior de la
hoja de corte (1) y mantener el aparato encendido durante unos 60 segundos,
para que en la hoja se abra la rebaba.
A continuación mantenga pulsados los botones (c) de la parte delantera y el
botón (b) de la parte posterior de la afiladera durante unos 3 - 4 segundos al
mismo tiempo para afilar la hoja y eliminar la rebaba. Deje de pulsar los botones
al mismo tiempo.
¡ATENCIÓN!
No sobrepase el tiempo estimado de 3 - 4 segundos para evitar el afilado a cero.
Apague el aparato con el botón negro STOP del interruptor (9) y compruebe si la
hoja está bien afilada. Continúe con el afilado hasta que la hoja no esté lo
suficientemente afilada.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de heridas por corte!
La hoja de corte está muy aguda. Tenga mucho cuidado
al comprobar la hoja. ¡Durante el trabajo use guantes
resistentes al corte que cumplan na norma DIN EN 388
de la clase 5!
- 114 -
Al finalizar el afilado se deben limpie el afilador y la hoja. El afilador se debe
mantener siempre limpio para que funcione correctamente. Tenga en cuenta las
instrucciones contenidas en el punto 6 “Limpieza y mantenimiento”.
Coloque de nuevo el afilador en la posición inicial. Actúe de acuerdo con las
instrucciones de montaje a la inversa.
¡ATENCIÓN!
Para que la hoja se encuentre en un estado óptimo, y se cumplan con la
normas de seguridad, se deben cambiar si su tamaño se reduce en unos 5
- 7 mm. ¡Durante el trabajo use guantes resistentes al corte que cumplan
na norma DIN EN 388 de la clase 5!
6. Limpieza y mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar debe desconectar el dispositivo de la
toma de corriente (¡desacoplar el enchufe!).
¡Nunca limpie el aparto con el chorro de agua bajo alta
presión!
Procure que el agua no entre en el aparato.
¡ATENCIÓN!
Los elementos del aparato desmontables no deben limpiarse
nunca en un lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Durante los trabajos de mantenimiento y limpieza (una vez retirados los
dispositivos de seguridad) compruebe todo por riesgos existentes. Antes de
proceder a los trabajos de mantenimiento, retire el enchufe de la red y preste
atención si el regulador de grosor de corte está en posición “0”.
o Todos los días, y en caso de necesidad más frecuentemente, se debe limpiar el
aparato.
o Antes de limpiar, se debe desenchufar el aparato (¡desacoplar el enchufe!) y
comprobar que el regulador del grosor de corte (8) se encuentra en la posición “0”.
- 115 -
4
6
5
14
o Mueva el carro (6) en el sentido del regulador del grosor de corte (8) (dib. 10).
o La limpieza de las partes del aparato que se encuentran en contacto con los
productos alimenticios, deben ser limpiados con especial atención, con ayuda de un
detergente neutro.
o Limpie teniendo en consideración las indicaciones en la parte inferior relativas a las
diferentes partes del conjunto:
Carro y manija empujadora
Dib. 11
o Para limpiar retire el carro (6) del aparato.
o El carro puede desmontarse solo para la limpieza, cuando el regulador de grosor de
corte está desenroscado fuera de la posición cero y el carro se retirará en dirección al
regulador de grosor de corte.
o Afloje la manija de ajuste del carro. Si no es posible aflojarla por completo, vuelva a
tirar el carro en el sentido de la manija de ajuste del carro hasta que el dispositivo
de seguridad se engrane.
o Afloje la manija de ajuste del carro y retire el carro del aparato tirándolo hacia arriba.
¡ATTENCIÓN! El modelo 174196 no tiene regulador de ajustes del carro.
El carro del aparato no es retirable.
o Limpie el carro (6) con la protección (14), la bandeja del carro (5) y la manija
empujadora con empuñadura (4) con agua tibia, un paño suave y un detergente
neutro. Enjuague con agua limpia para eliminar los restos del agente limpiador.
o Seque bien las piezas lavadas antes de volver a instalarlas.
- 116 -
o Retirar el afilador del aparato. (Dib.9).
o Para retirar la protección de la hoja de corte (3)
para su limpieza, se debe aflojar el tornillo (d) de la
parte posterior del aparato (dib.12) y presionarlo
en el sentido de la protección de la hoja.
Retirar la protección de la hoja.
Dib. 12
o Para retirar la hoja, aflojar los 3 tornillos de
ajuste (e) utilizando un destornillador adecuado
(dib. 13), retirando con cuidado la hoja.
o La protección de la hoja (3) y la hoja (1) se
deben limpiar con agua tibia y un agente
limpiador neutro. Use una esponja, una
adecuado cepillo de limpieza o un paño suave.
Enjuagar con agua limpia.
Dib. 13
e
1
3
d
Hoja de corte y protección de la hoja de corte
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de heridas por corte!
¡La hoja de corte está muy afilada, en ningún caso toque la
hoja de corte con las manos desnudas! Durante la limpieza
de la hoja se deben use guantes resistentes al corte que
cumplan na norma DIN EN 388 de la clase 5!
o Limpie el anillo de seguridad de la hoja de corte (2) con agua tibia y una pequeña
cantidad de detergente. Enjuague con agua limpia. Deje secar las piezas limpias o
séquelas con un paño seco.
o Una vez hecha la limpieza vuelva a instalar la hoja de corte (1) en el aparato usando
para ello 3 tornillos ajustables (e), la protección de la hoja de corte (3) por medio del
tornillo (d) teniendo en cuenta la posición correcta.
- 117 -
Afinador (fig. 15)
o Retire el afilador completo del aparato
(Dib. 9).
o Al finalizar el afilado limpie el afilador (g) con un
cepillo para limpieza empapada con alcohol.
¡ATENCIÓN!
Dib. 15
f
16
11
20
g
Dispositivo de seguridad de la hoja de corte y la guía de rodajas (Dib. 14)
Dib. 14
o Suelte el tornillo inferior (f) del dispositivo de seguridad de la hoja de corte (20) en la
parte trasera del aparato. Quite la guía de rodajas (16). Suelte el tornillo superior (f) y
quite el dispositivo de seguridad de la hoja de corte para limpiarlo (20).
o Limpie las piezas retiradas con agua tibia y un detergente neutro.
Enjuague con agua limpia.
Bandeja para rodajas y carcasa (Dib. 14)
o Limpie la bandeja para rodajas (11) y la carcasa con un paño húmedo y suave
con un detergente neutro.
o Seque las piezas lavadas.
o Al final vuelva a instalar el dispositivo de seguridad de la hoja de corte (20) y
la guía de rodajas (16) con los tornillos (f).
Los elementos del aparato desmontables no
deben limpiarse nunca en un lavavajillas.
o Nunca se deben utilizar para la limpieza agentes limpiadores químicos o cáusticos.
o Para evitar que se forme óxido nunca se debe limpiar el aparato con limpiadores del
tipo AkoPads o estropajos metálicos.
o Utilice únicamente paños suaves y nunca emplee estropajos ásperos que puedan
rayar la superficie del aparato.
- 118 -
o El carro se debe lubricar regularmente con
grasa para alimentos. Para ello, coloque el
cortafiambres de lado y aceite los dos
extremos del eje del carro (i) (Dib. 16 ).
A continuación, mover el carro hacia
delante y hacia atrás para distribuir
uniformemente la grasa. El exceso de
lubricante se debe retirar con un paño.
Dib. 16
Problema
Causa
Eliminación
La hoja no corta o las
rodajas están dentadas
y/o tienen una forma no
regular.
La hoja no está afilada
La hoja se encuentra
demasiado usada.
Afilar la hoja (5.2 Servicio)
Cambiar la hoja
El afilado de la hoja no
es satisfactorio.
Afilador gastado
Cambiar el afilador
El afilador no funciona.
Posición incorrecta
El afilador se encuentra
sucio
Fijar el afilador correcta-
mente (5.2. Servicio)
Limpiar el afilador
El carro no se desplaza
bien.
Lubricación insuficiente
del eje del carro
Engrasar el carro
El motor no funciona.
Afilador mal instalado
en el soporte.
Comprobar la instalación
del afilador.
i
i
Mantenimiento
Engrasado/lubricación regular
7. Fallos posibles
En caso de problemas debe desenchufar el aparato de la toma de corriente eléctrica.
En base a la tabla de la parte inferior debe comprobar si existe la posibilidad de
eliminar los fallos antes de llamar al servicio técnico o contactar con el vendedor.
- 119 -
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Está
prohibido tirar a la basura electrodomésticos. Si no se puede
utilizar más un aparato, el consumidor está obligado a entregarlo
separadamente del resto de la basura en un punto de recogida
del municipio.
¡INDICACIÓN!
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional
para evitar un impacto medioambiental.
Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación.
Si no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento:
- no abrir la carcasa,
- informar al punto de atención al cliente o ponerse en contacto
con el vendedor, indicando la siguiente información:
tipo de fallo de funcionamiento;
código y serie (ver placa de características en