Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e
seguidamente guardá-lo num lugar facilmente acessível!
PERIGO!
O sinal de atenção de PERIGO alerta sobre perigos que podem levar
à ferimentos sérios ou morte, se não forem evitados.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Este manual do usuário descreve a instalação, operação e manutenção e serve
como uma fonte importante de informações e orientação. Um pré-requisito para o
funcionamento seguro e adequado do aparelho é estar familiarizado com todas as
instruções de segurança e operação contidas no aparelho. Além disso, aplicam-se
as disposições sobre a prevenção de acidentes, regulamentos de saúde e
segurança e regulamentos legais em vigor no que se refere à utilização do
aparelho.
Antes de iniciar o trabalho com o aparelho e, em particular, antes de liga-lo, leia
este manual do usuário para evitar danos a pessoas e materiais. O uso inadequado
pode causar danos.
Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ser mantido na
proximidade imediata do aparelho e disponível em todos os momentos. Caso o
aparelho seja transferido, também será necessário fornecer este manual do
usuário.
1 Segurança
O aparelho foi produzido de acordo com as normais técnicas vigentes. Entretanto o
aparelho pode se tornar uma fonte de perigos se for utilizado de maneira incorreta
ou inadequada. Todas as pessoas que usam o aparelho devem aderir às
informações contidas neste manual de instruções de operação e observar as
instruções de segurança.
1.1 Explicação de sinais de atenção
As instruções relacionadas à segurança e as informações de atenção estão
indicadas neste manual de instruções mediante sinais de atenção. Estas instruções
precisam ser seguidas à risca para se evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
2 / 24 700854
Segurança
PT
AVISO!
O sinal de atenção de AVISO! alerta sobre perigos que podem causar
ferimentos médios ou morte se não forem evitados.
CUIDADO!
O sinal de atenção de CUIDADO alerta sobre perigos que podem
causar ferimentos leves e médios se não forem evitados.
ATENÇÃO!
O sinal de atenção ATENÇÃO indica possíveis danos materiais que
podem ocorrer se as instruções de segurança não forem seguidas.
NOTA!
O símbolo de NOTA informa ao usuário dicas e informações
referentes ao uso correto do aparelho.
, die
1.2Instruções de segurança
Corrente elétrica
• A sobretensão ou instalação incorreta pode resultar em choque elétrico.
• O aparelho só pode ser conectado se os dados da placa de informação
corresponderem à tensão da rede.
• Para evitar curtos-circuitos elétricos, o aparelho deve ser mantido seco.
• Se ocorrerem avarias durante o funcionamento, desligue imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Não toque na tomada do aparelho com as mãos molhadas.
• Nunca segure o aparelho se este cair na água. Desconecte imediatamente o
aparelho da fonte de alimentação.
• Todos os reparos ou aberturas do gabinete só podem ser realizados por
especialistas e por oficinas adequadas.
• Não transportar o aparelho pelo cabo de conexão.
• Não permitir que o cabo de conexão entre em contato com fontes de calor e
bordas afiadas.
• Não dobrar, apertar ou prender o cabo de conexão.
• Sempre desconectar o cabo de conexão do aparelho.
700854 3 / 24
Segurança
PT
• Nunca colocar o aparelho ou outros itens sobre o cabo de conexão.
• Para desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica, segure sempre pelo
plugue.
• O cabo de alimentação deve ser verificado regularmente do ponto de vista de
danificações. Não utilizar o aparelho com o cabo de alimentação danificado. Se
o cabo estiver danificado, para evitar qualquer perigo, deve encomendar a sua
troca num ponto de serviço ou a um electricista qualificado.
Risco de incêndio/risco com materiais inflamáveis/risco de explosão!
• Não use outros aparelhos elétricos dentro do aparelho.
• Não armazene nem use gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis perto
deste ou de qualquer outro aparelho. Os gases podem gerar um risco de
incêndio ou explosão.
• Não colocar materiais explosivos, como aerossóis cheios de propelentes
inflamáveis, no dispositivo. Recipientes cheios de gases e líquidos inflamáveis a
temperaturas mais baixas podem emitir elementos que podem inflamar-se com
faíscas geradas por dispositivos elétricos. Risco de explosão!
• Em caso de fuga do agente refrigerante, puxe o plugue da tomada. Remova
todas as fontes de ignição próximas, ventile a sala e entre em contato com o
serviço de atendimento ao cliente. Evite o contato do agente refrigerante com
os olhos, pois isso pode causar ferimentos graves nos olhos.
• Nunca use líquidos inflamáveis para limpar o aparelho ou suas peças. Os gases
resultantes podem causar um risco de incêndio ou explodir.
• Em caso de incêndio, antes de tomar as medidas adequadas para conter o
incêndio, desligue o aparelho da rede elétrica. Nunca extinga o fogo com água
quando o aparelho estiver ligado à fonte de alimentação. Após a extinção do
incêndio, é necessário garantir uma quantidade suficiente de ar fresco.
• O processo de descongelamento não deve ser acelerado por meio de
dispositivos mecânicos ou fontes de energia térmica (velas ou aquecedores) ou
de outra forma. O vapor resultante pode causar um curto-circuito e
temperaturas excessivas podem danificar o aparelho.
• Durante a operação, todas as aberturas de ventilação do dispositivo devem ser
descobertas.
• Nunca danifique o sistema de arrefecimento no dispositivo.
4 / 24 700854
Segurança
PT
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Mogł yby one się w nie z aplątać i udusić.
Equipe de operação
• O aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
por pessoas com deficiências físicas, sensoriais, mentais e com pouca
experiência e/ou conhecimento, se supervisionadas ou instruídas para um uso
seguro do aparelho e compreendendo o perigo resultante do uso. As crianças
não devem brincar com o aparelho.
• A limpeza e manutenção não pode ser realizada por crianças.
• Crianças com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar e descarregar o
frigorífico.
Uso indevido
• O uso indevido ou o uso proibido podem danificar o aparelho.
• O dispositivo pode ser usado somente quando sua condição técnica não
levanta objeções e permite um trabalho seguro.
• O dispositivo só pode ser usado se todas as conexões tiverem sido feitas de
acordo com os regulamentos.
• O aparelho só pode ser usado quando estiver limpo.
• Use apenas peças de reposição originais. Nunca realize uma auto-reparação
do dispositivo.
• Não faça alterações ou modificações no dispositivo.
• Não faça orifícios no dispositivo nem monte objetos nele.
• Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
• Não utilizar quaisquer dispositivos elétricos na câmara de refrigeração, a menos
que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
700854 5 / 24
Segurança
PT
1.3Utilização adequada
Qualquer uso do aparelho para fins diferentes e/ou divergentes de seu uso normal
conforme descrito abaixo é proibido e considerado uso indevido.
O uso a seguir está de acordo com o uso pretendido:
– Resfriamento e armazenamento dos respectivos bebidas e refeições.
Use o aparelho a uma temperatura ambiente abaixo de 32 °C e humidade relativa
55 %.
1.4 Utilização inadequada
O uso incorreto pode levar a ferimentos à pessoas e bens causados por tensão,
fogo e temperaturas elevadas perigosas. No aparelho, apenas podem ser
realizados os trabalhos descritos neste manual.
O uso a seguir não está de acordo com o uso pretendido:
– Armazenamento de objetos e líquidos inflamáveis ou explosivos, como
éter, querosene ou adesivos;
– Armazenamento de produtos explosivos, como aerossóis cheios de
propelentes inflamáveis;
– Armazenamento de produtos farmacêuticos ou sangue preservado;
– Armazenamento de animais vivos.
6 / 24 700854
Informações gerais
PT
2 Informações gerais
2.1Responsabilidade e garantia
Todas as informações e nas dicas contidas neste manual de instruções foram
compiladas com o devido respeito aos regulamentos vigentes, com base em
conhecimentos atuais de engenharia e de projetos, bem como em nossos muitos
anos de experiência. No caso de encomendar modelos especiais ou opções
adicionais e, no caso de utilização dos conhecimentos técnicos mais recentes, o
aparelho fornecido em determinadas circunstâncias pode diferir das explicações e
numerosos desenhos contidos neste manual de instruções.
O fabricante não tem qualquer responsabilidade pode danos e defeitos causados
por:
– não seguimento das instruções,
– utilização inadequada,
– interferências em mudanças técnicas pelo usuário,
– utilização de peças de substituição não autorizadas.
Reservamo-nos o direito de realizar mudanças técnicas no produto para melhorar
sua utilização e seu desempenho.
O período de garantia para este dispositivo é de 24 meses a partir da data de
compra do mesmo.
2.2 Proteção de direitos autorais
Este manual, os textos, desenhos, imagens e outros itens nele contidos estão
protegidos por direitos autorais. Sem o consentimento por escrito do fabricante, é
proibido reproduzir o conteúdo do manual do usuário em qualquer forma e de
qualquer maneira (incluindo fragmentos), e usar e/ou transferir seu conteúdo para
terceiros. As violações do descrito acima resultarão na obrigação de pagamentos
de compensações. Reservamo-nos o direito de prosseguir outras reivindicações.
2.3 Declaração de conformidade
O aparelho cumpre com os padrões atuais e as diretrizes da UE. O acima referido
está confirmado pela Declaração de Conformidade CE. Se necessário, estamos à
disposição para enviar-lhe a Declaração de Conformidade relevante.
700854 7 / 24
Transporte, embalagem e armazenagem
PT
3 Transporte, embalagem e armazenagem
3.1Controle de entrega
Após a recepção do produto, você deve verificar imediatamente se o aparelho está
completo e que não tenha sido danificado durante o transporte. Em caso de danos
visíveis durante o transporte, recuse-se a aceitar o aparelho ou aceite o produto de
maneira condicional. Nos documentos de transporte / nota de transporte da
empresa transportadora, assinale a descrição do dano e faça uma reclamação. Os
danos ocultos devem ser relatados imediatamente após terem sido identificados,
uma vez que as reivindicações só podem ser reclamadas dentro dos prazos
aplicáveis.
Na ausência de peças ou acessórios, entre em contato com o nosso Departamento
de Atendimento ao Cliente.
3.2 Embalagem
Por favor, não descarte a caixa de papelão do aparelho. Pode ser necessário
armazenar o aparelho quando se deslocar ou quando enviar o aparelho ao nosso
centro de serviço em caso de qualquer dano.
A embalagem e os itens individuais são feitos de materiais recicláveis. Em detalhes
são: folhas e sacos de plástico e embalagens de papelão.
Ao descartar a embalagem, observe os regulamentos vigentes em seu país. Os
materiais de embalagem reutilizáveis devem ser reciclados.
3.3 Armazenagem
Mantenha a embalagem fechada até o aparelho ser instalado e observe as
instruções de configuração e armazenagem contidos na parte externa. As
embalagens só devem ser armazenadas nas seguintes condições:
– dentro de casa
– se estiverem em ambiente seco e livre de poeira
– se estiverem longe de produtos agressivos
– em um local protegido da luz solar
– se estiverem em local protegido contra choques mecânicos.
Em caso de período longo de armazenamento (mais de 3 meses), verifique o
estado da embalagem e das peças regularmente. Se necessário, a embalagem
deve ser substituída por uma nova.
8 / 24 700854
Dados técnicos
PT
Nome:
Frigorífico 600 WSTL
Nº de ref:
700854
Material:
aço, lacado, com estrutura ligeira
Material interno:
aço, lacado
Capacidade em l:
600
Capacidade utilizável em l:
487
Gama de temperaturas de – até em °C:
-1 °C bis 6 °C
Temperatura ambiente até em °C:
32
Fator refrigerante / quantidade em kg:
R600a / 0,078 kg
Classe climática:
4
Classe energética:
C (EU Nr. 2015/1094-IV)
Consumo de energia em kWh/ano:
664
GWP:
3
Quantidade de portas:
1
Quantidade de prateleiras:
5
Dimensões das prateleiras (L x P) em mm:
650 x 510
Material das prateleiras:
aço, revestida a plástico
Carga de conexão:
0,292 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensões (L x P x A) em mm:
780 x 720 x 1930
Peso em kg:
97,2
4 Dados técnicos
4.1Dados técnicos
Sujeito a alterações técnicas!
700854 9 / 24
Dados técnicos
PT
Versão / propriedades
• Cor: branca
• Arrefecimento: estático com 1 ventilador
• Regulação de temperatura:
– digital
– a cada 0,1 °C
• Termostato
• Controlo: eletrónico
• Mostrador digital
• Função de descongelamento automático
• Evaporação da água de condensação
• Isolamento: poliuretano, 60 mm
• Tipo de prateleiras: grelha
• Prateleiras com altura regulável
• Tipo de porta: com dobradiças
• Lado direito, com a possibilidade de mudar a direção de abertura
• Pés com altura ajustável: sim
• Altura regulável: de 1930 a 1945 mm
• Interruptor de ligar/desligar: sim
• Luz indicadora: Compressor
Mais dados do dispositivo podem ser encontrados no nosso site
www.bartscher.com ou de acordo com o Regulamento (UE) 2015/1094-IV na base
de dados do produto em https://energy-label.ec.europa.eu/. Introduza o número do
item para o seu modelo.
4.2 Funções do aparelho
O frigorífico foi concebido para arrefecer e armazenar bebidas e alimentos
apropriados. A temperatura ideal de resfriamento pode ser definida pelo mostrador
de forma simples e intuitiva, com uma precisão de 0,1 °C.
10 / 24 700854
Dados técnicos
PT
A entrega não inclui decorações!
Fig. 1
1. Fecho
2. Interruptor de ligar/desligar
3. Regulador digital de temperatura
4. Porta do aparelho
5. Maçaneta embutida na porta do
aparelho
6. Guias para prateleiras
7. Orifícios de ventilação
8. Pernas (4x)
9. Prateleiras (5x)
10. Corpo do aparelho
11. Ventoinha
12. Interruptor da porta
4.3 Resumo dos componentes do aparelho
700854 11 / 24
Instalação e operação
PT
CUIDADO!
No caso de instalação incorreta, configuração, consertos, manutenção
ou por conta da manipulação inadequada do aparelho, pode-se causar
danos materiais ou corporais.
A configuração e instalação, bem como a reparação só podem ser
realizadas por um técnico de serviço autorizado de acordo com a
legislação nacional aplicável.
AVISO!
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade ou garantia por
danos atribuíveis à não conformidade com os regulamentos ou
instalação inadequada.
CUIDADO!
Perigo de sufocamento!
Impedir que as crianças acessem materiais de embalagem, como sacolas
plásticas e elementos de isopor.
5 Instalação e operação
5.1Instalação
Como desembalar / instalar
• Desembale o aparelho e remova todos os elementos externos e internos da
embalagem e as proteções de transporte.
• Se houver uma película protetora no aparelho, remova-a. Deve-se retirar a
película de proteção lentamente para que não deixe restos de cola. Remova
qualquer resíduo do adesivo com um solvente adequado.
• Tenha cuidado para não danificar a placa de identificação ou as indicações de
aviso no aparelho.
• Nunca coloque o aparelho num ambiente húmido ou molhado.
• Instale o aparelho de modo que as conexões sejam facilmente acessíveis para
uma eventual desconexão rápida, se necessário.
• O aparelho deve ser colocado em uma superfície com as seguintes
características:
12 / 24 700854
Instalação e operação
PT
– plana, com capacidade de carga suficiente, resistente à água, seca e
resistente a altas temperaturas
– grande o suficiente para que se possa operar o aparelho sem problemas
– facilmente acessível
– ter boa ventilação.
• Nie należy umieszczać urządzenia w gorąc ym otoczeniu a ni w pobliżu m ateriałów łat wopalnych.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftström ung. Należy zach ować minimaln y boczny odst ęp urządzenia ró wny co naj mniej 10 c m.
• Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder blockieren.
• Não coloque o aparelho em locais com luz solar direta ou perto de fontes de
calor (fogão, aquecedor, aparelhos de aquecimento, etc.). As fontes de calor
podem afetar negativamente o nível de consumo de energia e também limitar
as funções do aparelho.
• O dispositivo deve ser configurado para permitir uma boa circulação de
quantidade suficiente de ar. Mantenha uma distância de pelo menos 10 cm das
paredes e outros objetos.
• Para evitar danos ao compressor, não incline o aparelho em um ângulo maior
que 45° durante a instalação ou o transporte.
• Se o dispositivo tiver que ser movido para outro local, proceda da seguinte
forma:
– desligar o aparelho
– puxe a tomada da parede
– remova o conteúdo do dispositivo
– cole todas as peças soltas firmemente na câmara interna e feche a porta
– o dispositivo só pode ser transportado em posição vertical.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein , so dass das S tromkabel n otfalls schnell a bgezogen werd en kann.• Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasil ający. Gniazdo elektryczne powinno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można było s zybko odłącz yć kabel zasilając y.
HINWEIS
ATENÇÃO!
O dispositivo não é adequado para instalação em um gabinete.
Conectar à eletricidade
• Verifique se os dados técnicos da unidade (ver placa de informações)
correspondem aos dados da rede local.
• Conecte o dispositivo a uma tomada única e suficientemente protegida com um
contato de proteção. Não conectar o aparelho a uma tomada múltipla.
• Conecte o cabo de conexão de forma que ninguém possa pisar ou tropeçar nele.
• Antes da primeira utilização, o aparelho deve permanecer de pé por pelo menos
2 horas antes de ser ligado à eletricidade.
• Após uma queda de energia ou após remover o plugue da tomada, não o
reconecte por pelo menos 5 minutos.
700854 13 / 24
Instalação e operação
PT
5.2Operação
Instruções para o utilizador
• As prateleiras podem ser colocadas em diferentes alturas. Devem ser
colocados de acordo com as bebidas / recipientes com pratos para otimizar o
uso do espaço interno.
• Bebidas ou alimentos em recipientes devem ser colocados em prateleiras de
forma que fiquem suficientemente espaçadas umas das outras, garantindo
circulação de ar suficiente dentro do aparelho. Distâncias muito pequenas
afetam o efeito de resfriamento.
• Para reduzir a perda de ar frio, o tempo de abertura da porta durante a
operação deve ser o mais curto possível. Além disso a porta não devem ser
abertos com demasiada frequência.
• No caso de uma falta repentina de energia, não abra a porta, se possível, para
evitar a perda de ar frio.
• O gabinete refrigerado nunca deve ficar sem eletricidade por mais de 10
minutos.
• Se o aparelho for desligado por um longo tempo, a porta da geladeira deve
permanecer aberta.
Armazenamento de alimentos em um armário refrigerado
Para obter os melhores resultados do seu dispositivo, siga as instruções abaixo:
• Ao carregar alimentos, verifique se o ar circula livremente dentro do dispositivo.
• Alimentos ou bebidas devem primeiro ser resfriados até a temperatura
apropriada de armazenamento.
• Armazenar alimentos que ainda não foram resfriados degrada a operação do
dispositivo e pode prejudicar os alimentos já resfriados. Portanto, evite
armazenar alimentos em locais não refrigerados para evitar perder frio quando
colocados em um gabinete refrigerado.
• Armazene apenas alimentos embalados ou cobertos no armário refrigerado.
• Armazene os alimentos com um cheiro específico, como peixe fresco, foie gras
e queijo em recipientes bem fechados.
• Não guarde bananas no armário refrigerado, pois essas frutas são sensíveis ao
frio.
14 / 24 700854
Instalação e operação
PT
Antes da primeira utilização
1. Antes da primeira utilização, limpe o aparelho e o equipamento de acordo com
as instruções contidas na secção 6 “Limpeza”.
2. Por fim, seque bem o dispositivo e os acessórios.
3. Coloque as prateleiras no aparelho de acordo com a altura dos artigos
armazenados.
4. Feche a porta do aparelho.
Inicialização do dispositivo
1. Ligue o aparelho à uma tomada única adequada.
2. Ligue o aparelho, movendo o interruptor para a posição “I” (LIG.).
O mostrador digital ficará iluminado No mostrador digital, a temperatura atual na
câmara de refrigeração será exibida por cerca de 3 minutos, e o símbolo do
compressor piscará por cerca de 3 minutos até começar a brilhar de forma
contínua.
3. Na primeira utilização, o aparelho deve atingir a temperatura adequada antes
de serem colocadas bebidas ou alimentos apropriados.
4. Para definir a temperatura, siga as instruções nas secções seguintes.
NOTA!
A temperatura ideal para armazenar alimentos e bebidas é de 6 °C. Se a
temperatura de armazenamento dos alimentos e bebidas não for mantida,
os mesmos podem estragar-se.
700854 15 / 24
PT
Função
atribuída
Funcionamento normal
Início
LIG.
DESL.
Pisca
1
Compressor
Lig.
Desl.
Necessário
Lig.
2
Ventoinha
Lig.
Desl.
Necessário
LIG.
3
Descongelaç
ão
Conect.
Desl.
Desl.
Lig.
4
Saída auxiliar
Saída ativa
Saída inativa
-
Lig.
5
Módulo de
relógio RTC
RTC disponível,
ativado (tEN=1)
e pelo menos 1
ciclo de tempo
programável
RTC não
disponível/não
ativado (tEN=0)
ou sem ciclo de
tempo
programado
-
Lig.
6
Alarme
Alarme ativo
Sem alarme
ativo
-
Lig.
7
Visualização
de dígitos
É composto por 3 itens exibidos com vírgula e um intervalo
de -199... 999. Consulte os parâmetros /4, /5, /6 para
visualização de valor medido pelo sensor, valores em °C/°F
e vírgula
Tab. 1
Mensagens
Instalação e operação
16 / 24 700854
Instalação e operação
PT
Botão
Funcionamento normal
Início
Pressionamento
único de botão
Pressioname
nto
combinado
de botão
1
UP
ON/OFF
– Mais de 3 seg.:
Visualização
alternativa do
estado
LIG./DESL.
Pressionados
em conjunto:
Ativação/desa
tivação de
funcionament
o contínuo
-
3
Down
defrost
– Mais de 3
segundos:
Ativação/desativação
da descongelação
Pressionado
s em
conjunto:
Ativação do
procediment
o de
parâmetro
RESET
Pressionado
por 1 seg.:
Visualização
da versão do
programa
2
Set
mute
– 1 seg.:
Exibição/definição do
valor de ajuste
– Mais de 3
segundos:
Acesso à
configuração de
parâmetros (introduza
a senha 22)
– Desligamento do
alarme sonoro
(campainha)
-
Pressionado
por 1 seg.:
RESET EZY
Tab. 2
Funções dos botões
700854 17 / 24
Instalação e operação
PT
Códig
o de
alarme
Relé de
alarme e
campainha
LED
Descrição
RESET
E0
Ativo
Lig.
Erro do sensor 1 =
ajuste
Automático
E1
Inativo
Lig.
Erro do sensor 2 =
descongelação
Automático
E2
Inativo
Lig.
Erro do sensor 3 =
condensador/produto
Automático
IA
Ativo
Lig.
Alarme externo
Automático
dOr
Ativo
Lig.
Alarme de porta aberta
Automático
LO
Ativo
Lig.
Alarme de baixa
temperatura
Automático
HI
Ativo
Lig.
Alarme de alta
temperatura
Automático
EE
Inativo
Lig.
Erro do parâmetro do
dispositivo
Impossível
EF
Inativo
Lig.
Erro dos parâmetros de
funcionamento
Manual
Ed
Inativo
Lig.
Descongelação ao
exceder o tempo limite
Na primeira
descongelação
corretamente
concluída
dF
Inativo
Lig.
Descongelação em
andamento
Automático
Alarmes e relatórios
Em caso de alarme no mostrador digital, a notificação de alarme correspondente
alterna com a temperatura; possivelmente, o sinal sonoro e o relé de alarme (se
disponível) também são ativados.
Todos os alarmes são desligados automaticamente (isto é, a notificação do alarme
é interrompida assim que a causa do alarme é eliminada; apenas o alarme "CHt"
deve ser desligado manualmente (desligando e ligado o dispositivo novamente
com o botão ou desligando-o da alimentação elétrica).
Ao pressionar o botão o sinal sonoro é desligado, enquanto o código de
alarme visualizado e o relé de alarme são desativados somente quando a causa do
alarme é removida. Os códigos de alarme disponíveis estão listados na Tabela 3
abaixo.
18 / 24 700854
Instalação e operação
PT
cht
Inativo
Lig.
Pré-alarme de
condensador sujo
Automático
CHt
Ativo
Lig.
Alarme de condensador
sujo
Manual
EtC
Inativo
Lig.
Alarme do relógio
Ao definir o relógio
Tab. 3
Descongelação
• A descongelação do aparelho é feito automaticamente cada 5 horas.
• Após o processo de descongelação, o aparelho entra na fase de gotejamento.
• Após a conclusão do processo completo de descongelação, o temporizador de
descongelação é resetado e inicia-se novamente a contagem regressiva de 5
horas.
Notas:
Durante o processo de descongelação, a temperatura na câmara de
refrigeração sobe ligeiramente para permitir que o gelo formado derreta. Esse
processo não prejudica os produtos dentro do aparelho e geralmente dura
apenas alguns minutos. Se houver uma grande quantidade de gelo, o processo
pode durar no máximo 30 minutos.
A água derretida é removida automaticamente. A água flui do dreno de
descongelação para a bandeja de gotejamento na parte traseira do aparelho e
evapora lá.
Iniciar o processo de descongelação manual não altera a frequência da
descongelação, apenas o tempo de início do ciclo de 24 horas de
descongelação. O intervalo entre os processos automáticos de descongelação
é sempre de 5 horas.
Desligamento do dispositivo
1. Quando o aparelho não for ser mais usado, desligue-o, colocando o botão
liga/desliga na posição “O” (DESL.).
2. Desligue o aparelho da alimentação elétrica (retire a ficha da tomada!).
700854 19 / 24
Limpeza e manutenção
PT
6 Limpeza e manutenção
6.1Instruções referentes à segurança durante a limpeza
• Antes da limpeza, o aparelho deve ser desconectado da fonte de alimentação.
• Deixar o aparelho se arrefecer por completo.
• Preste atenção para que a água não entre no aparelho. Não mergulhe o
aparelho em água ou outros líquidos enquanto o limpa. Não use um jato de
água sob pressão para limpar o aparelho.
• Não use objetos pontiagudos ou de metal (faca, garfo, etc.) para limpar o
aparelho. Objetos pontiagudos podem danificar o aparelho e causar choque
elétrico quando em contato com componentes condutores.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos que contenham solventes ou agentes
de limpeza cáusticos. Eles podem danificar a superfície.
6.2 Limpeza
1. Limpe o aparelho regularmente.
2. Remova todos os objetos do dispositivo e guarde-os durante esse período em
uma sala fria.
3. Remova as prateleiras do aparelho.
4. Limpe as prateleiras com um detergente suave e um pano macio ou esponja e
água morna.
5. Lave as prateleiras com água limpa e seque com um pano macio.
NOTA!
Nunca use água quente para limpar o aparelho!
6. Limpe a parte interna e externa do dispositivo com um pano macio e húmido.
Use um detergente suave, se necessário.
7. Limpe as superfícies com um pano umedecido com água limpa.
8. No final, todas as superfícies limpas devem estar completamente secas.
9. O interior do dispositivo deve ser limpo regularmente (uma vez por mês) com
um desinfetante aprovado para contato com alimentos.
10. Limpe a porta do aparelho e a vedação da porta regularmente com um pano
macio e húmido e um produto de limpeza suave. Por fim, seque completamente
a porta e a vedação da porta.
11. Após a limpeza, deixe a porta aberta para que o aparelho possa secar
completamente.
12. Se a máquina não for utilizada por um longo tempo, limpe-a conforme descrito
acima. Deixe o dispositivo aberto para evitar a formação de odores no interior.
20 / 24 700854
Limpeza e manutenção
PT
6.3Manutenção
O aparelho deve ser verificado por um técnico especializado pelo menos uma vez
por ano ou conforme necessário.
As seguintes operações devem ser realizadas regularmente por um especialista
qualificado:
– limpar o condensador com a ajuda de ferramentas apropriadas
(aspirador de pó ou escova macia);
– verificar de conexões elétricas;
– inspecionar as ligações elétricas;
– inspecionar portas e vedações da porta.
700854 21 / 24
Possíveis defeitos
PT
Falha
Possível causa
Solução
Sem função
A ficha não foi inserida
corretamente na tomada
Retire a ficha e insira-a
corretamente na tomada.
Fusível de alimentação
elétrica defeituoso
Verifique o fusível, verifique o
dispositivo depois de ligar a
outra tomada
Cabo de alimentação
danificado
O cabo de alimentação deve
ser substituído pelo fabricante,
pela central de serviços ou por
outro especialista qualificado
Não há energia elétrica
Verifique o fornecimento de
energia elétrica
O interruptor de
ligar/desligar não está na
posição "I" (LIG.).
Ajuste o interruptor
ligado/desligado na posição "I"
(LIG.).
O aparelho não
atinge a
temperatura
necessária.
Regulador de temperatura
mal ajustado.
Ajuste corretamente o
regulador de temperatura de
acordo com as descrições no
manual do utilizador.
O aparelho está no
processo de
descongelação ou
gotejamento.
Aguarde até que o processo de
descongelação seja totalmente
concluído e espere algum
tempo.
O aparelho precisa de algum
tempo para atingir novamente a
temperatura definida.
O evaporador está
coberto de gelo.
Descongele o dispositivo
Luz solar direta ou fontes
de calor próximas
Afaste o aparelho das fontes de
calor
7 Possíveis defeitos
Mögliche
A tabela abaixo descreve possíveis causas e métodos de remoção de falhas de
funcionamento ou erros que ocorrem durante a operação do aparelho. Se as falhas
não puderem ser corrigidas, entre em contato com o centro de serviços.
Certifique-se de incluir o número do item, nome do modelo e número de série.
Estes dados podem ser encontrados na placa de classificação da unidade.
22 / 24 700854
Possíveis defeitos
PT
Falha
Possível causa
Solução
O aparelho não
atinge a
temperatura
necessária.
Os alimentos ou outros
objetos armazenados
dificultam o fecho correto
da porta do aparelho
Rearranje os produtos na
câmara de
refrigeração/congelamento ou
remova alguns objetos para
que as portas do aparelho
possam ser fechadas
corretamente
A câmara de
refrigeração/congelament
o está sobrecarregada
com produtos alimentares
quentes ou está tão cheia
que a circulação
adequada do ar não é
possível
Remova os alimentos quentes
e deixe arrefecer
Rearranje os produtos na
câmara de
refrigeração/congelamento para
permitir uma circulação de ar
suficiente
O dispositivo
funciona
estranhamente alto
O aparelho não encontrase nivelado
Coloque o aparelho em uma
base nivelada
O dispositivo não está
nivelado
Alinhe o aparelho usando os
pés ajustáveis
O aparelho toca paredes
ou outros objetos
Assegure uma distância
suficiente de paredes ou outros
objetos
Parafusos ou pinos soltos
na estrutura da máquina
Aperte os parafusos e pinos
O aparelho perde
água
Dreno de água ou
dispositivo de evaporação
de água danificado na
parte traseira do aparelho
(se aplicável)
Solicite o reparo ou a
substituição do dreno de água
ou da unidade de evaporação
por um especialista (se
aplicável)
Dreno de condensação
bloqueado ou obstruído
na parte traseira do
aparelho (se aplicável)
Remova a obstrução no dreno
de condensação (se aplicável)
700854 23 / 24
Reciclagem
PT
Falha
Possível causa
Solução
O dispositivo exibe
mensagens de
alarme
Erro técnico
Diagnostique a falha (tabela na
secção "Alarmes e relatórios")
Entre em contacto com o
serviço de assistência técnica
Equipamentos elétricos são marcados com este símbolo. O
equipamento elétrico deve ser descartado e reciclado de
forma adequada e ecologicamente correta. Não descarte
eletrodomésticos em lixos domésticos. Desconecte o
aparelho da fonte de alimentação e remova o cabo de
conexão do aparelho.
Os seguintes sintomas não são um defeito:
– Os barulhos gerados ao trabalhar no gabinete refrigerado são normais e não
indicam mau funcionamento.
– Ondulações, bolhas e ruído provêm do refrigerante que circula no sistema de
refrigeração.
– Ouve-se um rosnado ou um clique breve e alto quando o compressor da
unidade é ativado.
8 Reciclagem
Equipamentos elétricos
Aparelhos elétricos devem ser descartados em pontos de coleta designados.
Refrigerante
O propelente usado no dispositivo é inflamável. Seu descarte deve ocorrer de
acordo com as normas nacionais vigentes.
24 / 24 700854
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.