Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo
sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un
pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Infor mationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisunge n schafft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts g eltenden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Di ese Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata
dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni
importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso
corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di
lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle
persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita
dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.
1 Sicurezza
L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in
modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento
Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono
segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale
indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché
danni a persone o cose.
2 / 26 162900
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un
pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli
per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni
relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die
1.2Indicazioni di sicurezza
Corrente elettrica
•Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
•L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
• In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
• Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
• Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
162900 3 / 26
Sicurezza
IT
• Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
• Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
• Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione
danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la
sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista
qualificato.
Materiali infiammabili
•Mai esporre l’apparecchiatura ad alte temperature come per esempio cucina,
forno, fiamme libere, riscaldamento, ecc.
• L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente per evitare il rischio
d’incendio.
• Non coprire l’apparecchiatura (ad es. con pellicole in alluminio o stracci).
• L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente con appositi materiali e con
adeguate impostazioni di temperatura. I materiali, i prodotti alimentari o i resti
del cibo possono accendersi nell’apparecchiatura.
• Non usare mai l’apparecchiatura in prossimità di materiali infiammabili o
facilmente infiammabili (ad es. benzina, alcool). Alte temperatura causano
l’evaporazione di tali materiali e, al contatto con le fonti di accensione, possono
provocare un’esplosione.
• In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento
dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Sicurezza durante la frittura
• Non lasciare incustodita l'apparecchiatura funzionante. Gli eventuali guasti
possono portare al surriscaldamento e all’accensione del olio per la frittura/del
grasso in pannetto.
• Se in seguito al surriscaldamento l’olio per la frittura/il grasso in pannetto si
accende, occorre mettere il coperchio e scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Gli spruzzi o l’esplosione dell’olio caldo/del grasso possono bruciare le mani, le
braccia e il viso. Usare i guanti da cucina.
4 / 26 162900
Sicurezza
IT
• Non friggere prodotti bagnati o umidi. Prima di procedere con la frittura,
asciugare tutti i prodotti. In caso di prodotti surgelati, prima della frittura
rimuovere l’eccesso del ghiaccio.
• Non appendere prodotti surgelati nel cestello sopra la vaschetta cola di olio per
la frittura/grasso in pannetto. Durante la frittura, anche le gocce d’acqua più
piccole possono provocare schizzi d’olio caldo e persino piccole esplosioni.
Superfici calde
•Durante il funzionamento la superficie dell’apparecchiatura raggiunge alte
temperature. Pericolo di ustione. Tali temperature si mantengono anche dopo lo
spegnimento.
• Non toccare le superfici calde dell’apparecchiatura. Usare le apposite
impugnature e i manici.
•L’apparecchiatura potrà essere trasportata e pulita solo dopo che si sarà
raffreddata.
• Non versare acqua fredda né liquidi infiammabili sulle superfici fredde.
Rischio per la salute a causa dei prodotti alimentari bruciati
• L’acrilamide presente nei prodotti alimentari bruciati è pericoloso per la salute e
cancerogeno. Per evitare o ridurre l’acrilamide, i prodotti fritti devono essere
gialli-dorati, mai scuri o marroni.
• I resti di cibo bruciato o le briciole devono essere regolarmente rimossi dall’olio
per la frittura.
• I prodotti contenenti amido, soprattutto i cereali e le patate, devono essere fritti
alla temperatura non superiore a 180 °C.
Personale
•L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente da un personale
specializzato, competente e formato.
• L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le
conoscenze insufficienti.
• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
162900 5 / 26
Sicurezza
IT
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
• Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
• È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
1.3 Uso conforme alla destinazione
Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni
è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Frittura di alimenti in grasso abbondante.
1.4 Uso non conforme alla destinazione
L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Frittura di prodotti alimentari non idonei.
– Frittura di prodotti alimentari bagnati o umidi.
– Non appendere prodotti surgelati al cestello della friggitrice sopra l’olio /il
grasso caldo.
6 / 26 162900
Informazioni generali
IT
2 Informazioni generali
2.1Responsabilità e garanzia
Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di
costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza
pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in
caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la
presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai
numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti
a:
– mancato rispetto delle indicazioni,
– uso non conforme alla destinazione,
– introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente,
– uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di
migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
2.2 Tutela dei diritti d’autore
Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa
divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi
modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi.
Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un
risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.
2.3 Dichiarazione di conformità
L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso
di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
162900 7 / 26
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio
3.1Controllo della consegna
Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi
tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso
del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente
dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in
consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere
sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni
rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di
rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio
Clienti.
3.2 Imballaggio
Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi
necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione
dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone.
Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.
3.3 Stoccaggio
La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
– in ambienti chiusi
– in ambiente asciutto e privo di polveri
– lontano da agenti aggressivi
– al riparo dalla luce solare
– in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
8 / 26 162900
Dati tecnici
IT
4 Dati tecnici
4.1Dati tecnici
Versione / caratteristiche 162900 / 162910
• Tipo: apparecchio da banco
• Tipo di alimentazione: elettrica
• Allacciamento dell’apparecchio: 3 NAC
• Scomparto imbutito
• Resistenza:
– in acciaio inossidabile
– rimovibile
• Controllo:
– elettronico
– manopola
• Tubo scarico grassi
• Termostato di sicurezza
• Zona fredda
• Interruttore ON/OFF
• Spie di controllo:
– riscaldamento
– ON/OFF
• In dotazione:
– 1 o 2 cestelli
– 1 o 2 coperchi
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
162900 9 / 26
Dati tecnici
IT
Nome:
Friggitrice PROFESSIONAL I
Numero dell’art.:
162900
Materiale:
acciaio inox
Numero di scomparti:
1
Capacità degli scomparti in litri:
10
Dimensioni degli scomparti (larg. x prof.
x alt.) in mm:
318 x 345 x 200
Numero di cestelli:
1
Capacità del cestello in l:
8,2
Dimensioni dei cestelli (larg. x prof. x
alt.) in mm:
300 x 240 x 120
Intervallo di temperatura da – a in °C:
50 - 190
Potenza di collegamento:
8,1 kW | 400 V | 50/60 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
390 x 450 x 375
Peso in kg:
11,5
Nome:
Friggitrice PROFESSIONAL II
Numero dell’art.:
162910
Materiale:
acciaio inox
Numero di scomparti:
2
Capacità degli scomparti in litri:
10
Dimensioni degli scomparti (larg. x prof.
x alt.) in mm:
318 x 345 x 200
Numero di cestelli:
2
Capacità del cestello in l:
8,2
Dimensioni dei cestelli (larg. x prof. x
alt.) in mm:
300 x 240 120
Intervallo di temperatura da – a in °C:
50 - 190
Potenza di collegamento:
16,2 kW | 400 V | 50/60 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
750 x 450 x 375
Peso in kg:
21,8
10 / 26 162900
Dati tecnici
IT
Fig. 1
1. Scatola di controllo con elemento
riscaldante
2. Coperchio con manico
3. Manico (2x)
4. Apparecchio di base con recipiente
per l’olio di frittura
5. Piedini regolabili (4x)
6. Leva del meccanismo scarico grassi
7. Bocchello del meccanismo scarico
grassi
8. Blocco del meccanismo scarico
grassi
9. Tubo scarico grassi
10. Cestello per friggere con
impugnatura
11. Pannello di controllo
4.2Elenco dei componenti dell'apparecchiatura
162900
162900 11 / 26
IT
Fig. 2
1. Scatola di controllo con elemento
riscaldante (2x)
2. Coperchio con manico (2x)
3. Manico (2x)
4. Apparecchio di base con recipiente
per l’olio di frittura
5. Piedini regolabili (4x)
6. Leva del meccanismo scarico grassi
(2x)
7. Bocchello del meccanismo scarico
grassi (2x)
8. Blocco del meccanismo scarico
grassi (2x)
9. Tubo scarico grassi (2x)
10. Cestello per friggere con
impugnatura (2x)
11. Pannello di controllo (2x)
162910
Dati tecnici
12 / 26 162900
Dati tecnici
IT
Cestello per friggere PROFESSIONAL 10L-L
Materiale: acciaio inossidabile
Dimensioni del cestello:
larg. 300 x prof. 240 x alt. 120 mm
Capacità: 8,2 litri
Dimensioni: larg. 235 x prof. 425 x alt. 215 mm
Peso: 0,95 kg
Art. n.: 162906
Cestello per friggere PROFESSIONAL 10L-S
Materiale: acciaio inossidabile
Dimensioni del cestello:
larg. 120 x prof. 233 x alt. 100 mm
Capacità: 2,7 litri
Indicazione importante: 1 scomparto richiede
2 cestelli
Dimensioni: larg. 130 x prof. 415 x alt. 220 mm
Peso: 0,59 kg
Art. n.: 162912
Accessori opzionali (non sono compresi nella fornitura!)
4.3Funzioni dell’apparecchiatura
La friggitrice permette di friggere in olio caldo a temperatura impostata i prodotti
alimentari adatti. La friggitrice, essendo un apparecchio robusto da banco e dotato
di uno o di due scomparti da 10 litri, è perfettamente adatta all’uso nella cucina
gastronomica professionale.
162900 13 / 26
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
In caso di installazione, impostazione, uso, manutenzione o utilizzo non
conforme dell’apparecchiatura esiste il rischio di danni a persone e cose.
Il posizionamento e l’installazione, così come le riparazioni, potranno
essere eseguiti solo da un servizio tecnico autorizzato, in conformità con
le leggi vigenti in un dato paese.
NOTA BENE!
Il produttore non si assume alcuna responsabilità e non fornisce la
garanzia per danni attribuibili all’inosservanza delle prescrizioni o
all’installazione non corretta.
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
5 Installazione e uso
5.1Installazione
Rimozione dell’imballo / installazione
•Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
•Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla.
Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
• Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
• Non collocare mail’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
– abbastanza grande da non ostacolare il lavoro
14 / 26 162900
Installazione e uso
IT
– facilmente accessibile
– con una buona ventilazione.
• Garantire la distanza minima dai bordi del tavolo. L’apparecchiatura può
ribaltarsi e cadere.
• Garantire la distanza minima di almeno 20 cm da pareti infiammabili e oggetti.
Collegamento elettrico
•Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica accertarsi che i valori
di tensione e di frequenza indicati sulla targhetta dati corrispondano a quelli
dell’impianto elettrico esistente.
È ammessa una tolleranza di tensione non superiore a ± 10%.
• Assicurarsi che sia disponibile un collegamento adeguato con un conduttore di
protezione in conformità alle norme vigenti. Per effettuare il collegamento
all’impianto elettrico, usare un conduttore dalla sezione sufficiente.
• Tra l’apparecchio e l’impianto elettrico prevedere un interruttore multipolare
adattato alla potenza dell’apparecchio. Detto interruttore deve trovarsi in un
luogo facilmente accessibile. L’apertura minima dei contatti dell’interruttore deve
essere di 3 mm.
• Il collegamento all’impianto di alimentazione elettrica deve essere conforme alle
vigenti norme internazionali, nazionali e locali.
•Non usare l’apparecchiatura con un timer o un telecomando esterno.
162900 15 / 26
IT
AVVERTENZA!
Rischio di incendio!
L’uso dell’apparecchio con il livello di olio al di sotto del simbolo MIN.
può portare al surriscaldamento dell’olio per la frittura e provocare
l’incendio.
Il livello dell’olio deve essere compreso tra i simboli „MIN.” e „MAX” posti
sulla parete laterale della vasca.
In caso di surriscaldamento, l’olio per la frittura o il grasso in panetti (in
blocchi) si possono infiammare.
L’apparecchio non deve funzionare per troppo tempo! Durante gli intervalli
fra i processo di frittura, il regolatore di temperatura va impostato al valore
più basso.
AVVERTENZA!
Rischio di ustione!
Visto il punto di accensione più basso, l’olio vecchio tende
all’autocombustione e favorisce la formazione della schiuma.
Non friggere nell’olio vecchio. Sostituire sistematicamente l’olio per
friggere.
Durante l’uso dell’apparecchio, se il livello dell’olio supera il simbolo
MAX, esiste il pericolo di fuoriuscita dell’olio caldo.
Il livello dell’olio deve essere compreso tra i simboli „MIN.” e „MAX” posti
sulla parete laterale della vasca.
Se il cestello per la frittura è troppo pieno, l’olio per la frittura o il grasso
in panetti (in blocchi) può fuoriuscire dai bordi.
Non superare il livello massimo di riempimento del cestello (3 kg) coi
prodotti da friggere.
L’olio caldo per la frittura a contatto con l’acqua spruzza e può
provocare ustioni.
Friggere solo prodotti asciutti.
Durante la frittura, anche le gocce d’acqua sotto il coperchio possono
provocare schizzi d’olio caldo e persino piccole esplosioni.
Mai mettere il coperchio durante o subito dopo il processo di frittura.
5.2 Uso
• Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
Ostrożnie osadzić skrzynkę rozdzielczą z elementem gr zewczym na t ylnej krawędzi urz ądzenia. Sworz eń w dolnej częś ci skrzynki r ozdzielczej m usi wchodzić w otwór w urządz eniu głównym. W t aki sposób s krzynka roz dzielcza jest pr awidłowo ustawi ona.
Installazione e uso
16 / 26 162900
Installazione e uso
IT
Il coperchio serve a proteggere dalla polvere ed a mantenere la
temperatura dell'olio/grasso in panetti (in blocchi) in caso di pause
nell’utilizzo.
Prima di applicare il coperchio, accertarsi che sia asciutto, in modo tale da
scongiurare l'accesso dell'acqua alla vasca.
Mentre si scarica l’olio caldo per la frittura/grasso in panetti (in blocchi),
esiste il pericolo di ustioni.
L’olio per la frittura/grasso in panetti (in blocchi) deve essere versato
freddo.
AVVERTIMENTO!
La friggitrice può essere utilizzata unicamente da personale
opportunamente familiarizzato con le regole d’uso dell’apparecchio ed a
conoscenza dei rischi presenti durante la frittura.
Preparazione dell’apparecchio
1. Togliere gli accessori dall’apparecchio (coperchio, cestello per friggere).
2. Togliere la scatola di controllo dall’apparecchio, tirandola delicatamente in alto
(fino al sentire un „click”).
3. Prima di procedere all’uso pulire accuratamente l’apparecchio e gli accessori,
come da indicazioni riportate nel capitolo 6 “Pulizia”.
4. Fatto ciò, asciugare accuratamente l’apparecchio e gli accessori.
5. Piantare cautamente la scatola di controllo sul bordo posteriore dello scomparto.
ATTENZIONE!
Il perno presente nella parte bassa della scatola di controllo deve inserirsi
nel foro del corpo esterno. Questo per garantire un posizionamento
corretto della scatola di controllo.
ATTENZIONE!
Per motivi di sicurezza, l’apparecchio funziona unicamente quando la
scatola di controllo è correttamente collocata sullo scomparto: in questo
modo con il microinterruttore è possibile stabilire la prontezza per l’uso.
162900 17 / 26
Installazione e uso
IT
Il meccanismo di scarico grassi
dall’apparecchio deve essere chiuso
(bloccato).
1. Spingere il blocco verso l’alto e
spostare la leva verso destra.
Fig. 3
Indicazioni riguardanti l’utilizzo dell’olio per la frittura o del grasso in
pannetto.
•Per la frittura occorre usare sempre l’olio adatto (es. olio vegetale, di girasole, di
arachidi) o il grasso in pannetto.
AVVISO!
Il grasso in pannetto va sciolto prima in un recipiente separato!
• Usare solo l’olio e il grasso adatto alla frittura ad alta temperatura.
• Non mescolare diversi tipi di olio o di grasso, poiché i loro punti di ebollizione
possono essere diversi.
Riempimento dello scomparto con l’olio per friggere o con il grasso in
panetti (in blocchi)
AVVERTIMENTO!
Prima di riempire lo scomparto con l’olio per friggere o con il grasso
liquido in panetti (in blocchi), occorre pulirlo ed asciugarlo.
2. Prima di accendere l’apparecchio, riempire lo scomparto con l’olio per friggere o
con il grasso liquido in panetti (in blocchi) nella quantità richiesta.
Il livello dell’olio deve essere compreso tra i simboli “MIN” e “MAX” posti all’interno
dello scomparto. Il simbolo si trova sulla parete laterale dello scomparto.
3. Durante il funzionamento osservare il livello dell’olio nello scomparto e
ripristinarlo, se necessario, aggiungendo l’olio per friggere o il grasso in panetti
(in blocchi).
ATTENZIONE!
Non usare l’apparecchio in assenza di olio per friggere o del grasso in
panetti (in blocchi) nello scomparto.
18 / 26 162900
Installazione e uso
IT
Fig. 4
1. Interruttore ON/OFF
2. Spia di alimentazione (verde)
3. Spia di riscaldamento (arancione)
4. Regolatore di temperatura
Elementi di comando
Avviamento
1. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
2. Accendere l’apparecchio con l’interruttore ON/OFF.
Si accenderà la spia di alimentazione verde.
3. Impostare il regolatore di temperatura, ruotandolo in senso orario, fino a
raggiungere il valore desiderato.
La temperatura può essere impostata tra 50 °C e 190 °C.
Durante il processo di riscaldamento rimane accesa la spia di riscaldamento
arancione, che si spegnerà dopo il raggiungimento della temperatura impostata.
Quando la temperatura all’interno dello scomparto diminuisce, l’apparecchio
riprende il riscaldamento in modo da mantenere la temperatura dell’olio al livello
impostato.
Si riaccende la spia arancione di riscaldamento.
4. Per ottenere risultati migliori, attendere il raggiungimento della temperatura
richiesta, dopodiché inserire i prodotti alimentari all’interno dello scomparto della
friggitrice.
AVVERTIMENTO!
Non usare l’olio per friggere/grasso in panetti (in blocchi) per troppo
tempo a temperatura alta, poiché perde le sue proprietà.
Per intervalli più lunghi tra i processi di frittura, impostare il regolatore di
temperatura su un valore inferiore.
162900 19 / 26
Installazione e uso
IT
Frittura a immersione di prodotti alimentari
1. Collocare i prodotti alimentari adeguati nel cestello per friggere in dotazione.
Il cestello per friggere serve per friggere le pietanze adatte. Il cestello è dotato di
un’impugnatura rigida e di una staffa.
NOTA BENE!
In caso di sovraccarico, diminuisce la temperatura dell’olio per friggere /
del grasso in panetti (in blocchi) presente nello scomparto, rendendo
molto grassi i prodotti fritti.
Non sovraccaricare mai il cestello per friggere.
AVVERTIMENTO!
Non superare la seguente quantità di prodotti in caso di frittura a
immersione:
Modello: friggitrice singola da 10 litri / 2 x friggitrice doppia da 10 litri
1,250 kg/cestello per friggere
2. Abbassare lentamente il cestello per friggere all’interno dello scomparto contenente l’olio.
3. Procedere al trattamento dei prodotti alimentari nella friggitrice.
4. Al termine del processo di frittura sollevare con cautela il cestello per friggere,
afferrandolo dall’impugnatura.
5. Appendere la staffa del cestello per friggere con la staffa nella fessura
dell’elemento sulla scatola di controllo.
6. Scolare bene i prodotti trattati.
7. Alla fine del processo di frittura e quando l’apparecchio non sarà più usato, portare il regolatore di temperatura sulla posizione “0”.
20 / 26 162900
Installazione e uso
IT
Fig. 5
Sostituzione e smaltimento dell’olio per friggere/grasso liquido in panetti
(in blocchi)
1. L’olio per friggere/grasso liquido in panetti (in blocchi) deve essere
sistematicamente sostituito appena cessa di rispettare le caratteristiche previste
dalle prescrizioni di legge.
2. Una volta raffreddato, l’olio per friggere/il grasso liquido in panetti (in blocchi)
deve essere scaricato dallo scomparto attraverso il tubo scarico grassi nel
recipiente di raccolta.
3. Accertarsi che il recipiente sia in posizione stabile.
NOTA BENE!
L’olio/grassoper friggere usato va smaltito nel rispetto dell’ambiente e
delle norme locali vigenti.
4. Prima di scaricare l’olio per friggere/grasso liquido in panetti (in blocchi),
montare, con l’uso della serratura a baionetta, il tubo scarico grassi (9) al
bocchello (7).
5. Aprire il meccanismo di scarico grassi, spingendo in alto il blocco (8) e
posizionando con la seconda mano la leva (6) sul lato sinistro.
6. Scaricare cautamente l’olio per friggere / il grasso liquido in panetti (in blocchi)
nel recipiente di raccolta.
Dispositivo di protezione contro il surriscaldamento
In caso di accensione accidentale della friggitrice in assenza di olio per friggere/del
grasso in panetti (in blocchi) o quando nello scomparto c’è meno grasso del minimo
richiesto, l’apparecchio verrà automaticamente spento dal dispositivo di protezione
contro il surriscaldamento. Questa funzione protegge l’apparecchio dal
surriscaldamento e da possibili danni.
Dopo lo spegnimento automatico da parte del meccanismo di protezione contro il
surriscaldamento, l’apparecchio potrà essere riacceso a condizione che prima
venga premuto il pulsante RESETsulla scatola di controllo dell’apparecchio.
162900 21 / 26
Pulizia e manutenzione
IT
– scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica,
– lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio,
– togliere la protezione in plastica situata sopra il
pulsante RESET sulla scatola di controllo
dell’apparecchio, svitandola in senso antiorario,
– premere il tasto RESET,
– riavvitare la protezione in plastica in senso orario,
– accendere l’apparecchio come al solito.
Fig. 6
Eseguire le seguenti operazioni:
Se il meccanismo di protezione contro il surriscaldamento si riattiverà, scollegare
l’apparecchio dalla rete elettrica e contattare il servizio di assistenza.
6 Pulizia e manutenzione
6.1Norme di sicurezza durante la pulizia
• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
• Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione
per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
• Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.
22 / 26 162900
Pulizia e manutenzione
IT
6.2Pulizia
1. Alla fine della giornata di lavoro pulire accuratamente l’apparecchio.
2. Togliere dallo scomparto il cestello per friggere.
3. Togliere l'elemento riscaldante dallo scomparto, sollevando la scatola di
controllo dall’apparecchio. In questo modo è più facile pulire l’elemento
riscaldante e lo scomparto.
4. Scaricare dallo scomparto l’olio per friggere / grasso liquido in panetti (in
blocchi) precedentemente raffreddato.
NOTA BENE!
Osservare le indicazioni riportate nel capitolo “Sostituzione e smaltimento
dell’olio per friggere/del grasso liquido in panetti (in blocchi)”.
5. Pulire la resistenza con un panno morbido e imbevuto di un detergente delicato.
Passare sopra un panno pulito.
6. Lavare lo scomparto con acqua calda e un detergente delicato. Usare un panno
morbido o una spugna. L’acqua di lavaggio va scaricata in un apposito
recipiente tramite il tubo scarico grassi. Infine sciacquare lo scomparto con
l’acqua pulita e nuovamente scaricarla attraverso il tubo scarico grassi.
AVVERTIMENTO!
Se nella scatola di controllo penetra l’umidità, sussiste il rischio di
pericolose correnti di dispersione e malfunzionamenti.
7. La scatola di controllo, il pannello di controllo, la superficie esterna
dell’apparecchio e il cavo di collegamento vanno puliti solo con un panno
leggermente umido.
8. Lavare il coperchio e il cestino per friggere con acqua calda e un detergente
delicato. Per rimuovere lo sporco ostinato, gli elementi sporchi possono essere
lasciati in ammollo.
9. Sciacquare con l’acqua pulita.
10. Alla fine asciugare accuratamente tutti i componenti della friggitrice con un
panno morbido che non lascia pelucchi.
6.3 Manutenzione
Far ispezionare l’apparecchio da un tecnico specializzato almeno una volta all’anno
o secondo necessità.
162900 23 / 26
Possibili malfunzionamenti
IT
Problema
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio è collegato
alla rete elettrica, acceso,
ma la spia di alimentazione
non si accende.
Alimentazione
interrotta
Verificare l’alimentazione
elettrica e il cavo per la
presenza di
danneggiamenti
È intervenuto il
salvavita
Controllare il fusibile,
verificare l’apparecchio,
collegandolo ad un’altra
presa
Assenza della corrente
elettrica
Ripristinare l’alimentazione
elettrica
Nessun contatto con il
microinterruttore
Far abbassare la
resistenza all’interno dello
scomparto, spingendo
verso il basso la leva per
impostare la posizione di
scolo
La spia di riscaldamento è
accesa, ma la temperatura
non aumenta
È stato interrotto il
contatto con l’elemento
riscaldante
Contattare il servizio di
assistenza
Guasto alla resistenza
Contattare il servizio di
assistenza
7 Possibili malfunzionamenti
Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di
rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo.
Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il
numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
24 / 26 162900
Possibili malfunzionamenti
IT
Problema
Possibile causa
Rimedio
La spia di alimentazione è
accesa, ma nonostante la
temperatura impostata, la
spia di riscaldamento non
si accende
È stata raggiunta la
temperatura impostata
Controllare il
funzionamento
dell’apparecchio dopo la
modifica delle impostazioni
Guasto al regolatore di
temperatura
Contattare il servizio di
assistenza
Guasto alla spia
Contattare il servizio di
assistenza
Dopo qualche tempo
l’apparecchio non si scalda
È stata attivata la
protezione contro il
surriscaldamento:
Temperatura
eccessiva dell’olio
nello scomparto (ca.
230°C)
Attendere che
l’apparecchio si raffreddi
Riaccendere l’apparecchio,
procedendo secondo
quanto riportato nel capitolo
“Meccanismo di
protezione contro il
surriscaldamento”
L’apparecchio continua a
riscaldare anche dopo lo
spegnimento
Scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica
Contattare il servizio di
assistenza
162900 25 / 26
Smaltimento
IT
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le
apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
8 Smaltimento
Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta
specializzati.
L’olio per la frittura usato
L’olio per la frittura usato deve essere smaltito conformemente alle norme sulla
tutela dell’ambiente.
26 / 26 162900
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.