Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sicher e und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelte nden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil de s Produkts und muss in unmitt elbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 20 101917
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
101917 3 / 20
Sigurnost
HR
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Sigurnost za vrijeme korištenja planetarnih mješalica
• Prilikom rada nikada ne dirajte rotirajuće elemente uređaja.
• Metlice mijenjajte nakon potpunog zaustavljanja pogona, koji se okreće još neko
vrijeme nakon isključivanja napajanja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
4 / 20 101917
Sigurnost
HR
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili nestručna uporaba može dovesti do oštećivanja uređaja.
• Uređaj smijete koristiti samo onda ako njegovo tehničko stanje nije upitno i
omogućava siguran rad s uređajem.
• Uređaj može biti korišten samo ako su svi njegovi priključci napravljeni u skladu
s propisima.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikada nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Zabranjeno je izvoditi izmjene ili modifikacije uređaja.
1.3 Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Gnječenje tijesta za kruh i pečene proizvode
– Miješanje tijesta za pečene proizvode i za kolače
– Tučenje krema, vrhnja i jaja.
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Obrada neodgovarajućih prehrambenih proizvoda ili drugih
neodgovarajućih materijala.
101917 5 / 20
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
6 / 20 101917
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
101917 7 / 20
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Planetarna mješalica 9kg/30L AS
Broj art.:
101917
Materijal:
lijev od aluminija
Materijal posude:
nehrđajući čelik
Količina obrađivanog tijesta u kg / l :
9 / 30
Stupnjevi brzine:
3
Priključna snaga:
1,1 kW | 230 V | 50/60 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
470 x 530 x 85580
Težina u kg:
89,0
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
Verzija / karakteristike
• Priključak uređaja: pripravan za priključivanje
• Odvojiva posuda
• Sigurnosna sklopka
• Zaštita motora
• Uključno/isključna sklopka
• Uključeno:
– mutilica, lijev od aluminija, nehrđajući čelik
– kuka za obradu tijesta, nehrđajući čelik
– ravna miješalica, nehrđajući čelik
– zaštitna mreža, nehrđajući čelik
• Svojstva: pribor prilagođen za pranje u perilici posuđa
8 / 20 101917
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Kućište motora
2. Upravljačka ploča
3. Poluga
4. Prihvat mutilice
5. Poluga za pričvršćivanje posude
6. Postolje s gumenim nožicama (4x)
7. Nosač posude
8. Klinovi za pričvršćivanje posude
9. Zaštitna mreža
10. Posuda
11. Ručke posude
12. Mutilica
13. Kuka za obradu tijesta
14. Ravna lopatica
4.2 Popis sklopova uređaja
101917 9 / 20
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
15. Regulator razine brzine
16. Gumb Start (zeleni)
17. Prekidač Stop/ISKLj (crveni)
18. Gumb RESET
Upravljačka ploča
Zaštite
Uređaj je opremljen sigurnosnim elementima koje sprječavaju pokretanje uređaja
ako:
– nije zatvorena zaštitna mrežica,
– posuda nije postavljena na nosač posude,
– nosač posude nije podignut do najvišeg položaja pomoću poluge.
Kao dodatna zaštita u uređaju je instalirana zaštita od nestanka napajanja. Ovo
označava da kod nestanka napajanja uređaj se može ponovo pokrenuti samo
ponovnim pritiskom na gumb Start. Taj element jamči da nakon ponovnog dotoka
struje uređaj se neće automatski pokrenuti.
Ako dođe do preopterećenja uključuje se zaštita od pregrijavanja, koja automatski
zaustavlja uređaj. Ako se to dogodi:
– pritisnite preklopnik Stop/ISKLj. (crveni), i uključite uređaj,
– nakon što se motor potpuno zaustavi, smanjite količinu proizvoda u
posudi,
– pritisnite gumb RESET koji se nalazi s desne strane uređaja,
– ponovno pokrenite uređaj.
10 / 20 101917
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a
također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih
povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo
ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
4.3 Funkcije uređaja
Učinkovita planetarna mješalica u jednom ciklusu rada proizvodi do 9 kg tijesta. U
posudi kapaciteta od 30 litri, pomoću isporučenog pribora možete pripremati različite vrste tijesta, vrhnje, kreme i druge proizvode.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
101917 11 / 20
Instalacija i rukovanje
HR
UPOZORENJE
Opasnost od ozljeđivanja prstiju i ruku zbog rotirajućih miješalica!
Tijekom rada pribor bi mogao biti zahvaćen od strane miješalice.
Kroz zaštitnu mrežu u posudu nikada ne stavljajte kruta pomagala.
Uređaj isključite, pričekajte dok se motor ne zaustavi i tek onda
promiješajte ili izvadite sastojke iz posude.
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
5.2 Rukovanje
12 / 20 101917
Instalacija i rukovanje
HR
2. Posudu postavite na nosač posude.
Postoje tri točke pričvršćivanja:
– svornjak za blokadu (trn) sa stražnje
strane posude koji se stavlja u
odgovarajući otvor nosača posude;
– dva vijka s lijeve i desne strane nosača
posude se moraju poklopiti s otvorima
na nosačima posude.
3. Polugu za pričvršćivanje posude s
desne i lijeve strane povucite prema
naprijed.
Crtež 2
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj i njegov pribor očistite u skladu s uputama iz poglavlja
6 „Čišćenje“.
2. Na kraju pažljivo osušite uređaj i njegov pribor.
3. U uređaju montirajte posudu i odgovarajuće miješalice postupajući u skladu s
dolje prikazanim uputama.
Pričvršćivanje posude
Prije pričvršćivanja posude uređaj treba biti isključen, a nosač posude se mora
nalaziti u donjem položaju - u tu svrhu polugu okrenite prema dolje.
1. Potrebnu metlicu stavite u posudu.
Odabir mutilice
Ravna lopatica, mutilica i kuka za obradu tijesta su namijenjene isključivo za
izvođenje određenih radnji (usklađenih s njihovom namjenom).
NAPOMENA!
Ravnu lopaticu nemojte koristiti za pripremu teškog tijesta, a mutilicu za
druge radnje osim tučenja ili miješanja laganih smjesa.
101917 13 / 20
Instalacija i rukovanje
HR
Kuka za
gnječenje
Služi za obradu težih sastojaka, npr. tijesta za
kruh.
Preporučena razina brzine: 1
Ravna lopatica
Obično se koristi za lagana tijesta, kolače i
purée od povrća.
Preporučena razina brzine: 1, 2
Mutilica
Služi za pripremu laganih smjesa npr. tučenog
šlaga, majoneze, obradu jaja, pijene od
bjelanjka, palačinki i suflea.
Preporučena razina brzine: 1, 2, 3
Tab. 1
Pričvrstite / skinite mutilice
NAPOMENA:
Prilikom montaže metlica posuda se mora nalaziti u donjem položaju.
1. Pomoću drške otvorite zaštitnu mrežu.
2. Odabranu metlicu stavite u prihvat i okrećite u smjeru suprotnim do kazaljke na
satu, sve dok pogonski svornjak ne ostvari otvor u obliku slova L u metlici.
UPOZORENJE!
Provjerite da li je mutilica čvrsto postavljena u prihvat.
3. Kako biste demontirali metlicu, lagano ju pritisnite u smjeru prihvata metlice,
okrećite u smjeru kazaljke na satu, a nakon toga povucite prema dolje.
14 / 20 101917
Instalacija i rukovanje
HR
1. Nakon što dodate sastojke podignite
nosač posude koristeći polugu (slika s
desne strane).
Poluga se nalazi s desne strane uređaja.
2. Okrenite ju za 180° u smjeru suprotnim
do kazaljke na satu i podignite nosač
posude.
3. Kako biste spustili nosač posude, polugu
okrenite za 180° u smjeru kazaljke na
satu.
4. Obratite pozornost na informaciju koja se
nalazi kod poluge.
Crtež 3
Punjenje sastojcima
1. Nakon što pričvrstite odabranu mutilicu, posudu napunite sastojcima koje mislite
obrađivati. Nemojte prekoračiti maksimalnu razinu napunjenosti.
Preporuka: 2 kg brašna na 1 litru tekućine.
Preporučamo da u posudu najprije stavite vodu (ili drugu tekućinu), a tek onda
brašno.
Uređaj bi potencijalno mogao obrađivati veće količine sastojaka, međutim to bi
moglo uzrokovati prijevremeno trošenje i moguće oštećivanje uređaja.
Preopterećivanje uređaja uzrokuje također produživanje vremena miješanja/obrade
te postizanje nedovoljnih učinaka.
2. Ako dođe do preopterećenja pogona, uređaj zaustavite pritiskom na gumb
Stop/Isklj. (crveni) i bez oklijevanja smanjite napunjenost posude.
Poluga i zaštitna mreža
101917 15 / 20
Instalacija i rukovanje
HR
Nosač posude i zaštitna mreža su povezani s upravljačkim sustavom tako da uređaj
radi samo u slučaju
– ako se posuda nalazi na nosaču posude,
– nosač posude je podignut do najvišeg položaja,
– zaštitna mreža je zatvorena.
Nakon što podignete posudu pomoću poluge i zatvorite zaštitnu mrežu, možete
sigurno isključiti uređaj.
Postavljanje razine brzine
Odabir razine brzine (1 - 3) ovisi uglavnom o vrsti, količini i konzistenciji sastojaka
koje namjeravate obrađivati.
Uzmite u obzir razine brzine preporučene u tablici 1.
5. Ovisno o količini sastojaka odaberite jedan od stupnjeva pomoću regulatora
stupnja brzine.
POZOR!
Prije nego promijenite razinu brzine uređaj treba zaustaviti pritiskom na
prekidač Stop/isklj. (crveni).
6. Rad uvijek počinjite s najmanjom brzinom, pa postepeno prolazite na veću
razinu sve dok ne postignete željenu brzinu.
Uključite uređaj.
1. Uređaj uključite u pojedinačnu uzemljenu utičnicu.
Prije pokretanja:
– posuda mora biti blokirana u gornjem položaju,
– zaštitna mreža mora biti zatvorena,
– prekidač Stop/isklj (crveni) ne smije biti utisnut.
2. Za uključivanjeuređaja pritisnite gumb Start (zeleni) na upravljačkoj ploči.
16 / 20 101917
Čišćenje i održavanje
HR
Obrađivanje sastojaka
1. Obradite odabrane sastojke.
2. Ako je tijekom rada potrebno dodati sljedeće sastojke, pomoću drške otvorite
zaštitnu mrežu.
Uređaj se automatski zaustavlja ako se tijekom rada otvori zaštitna mreža.
3. Dodajte potrebne sastojke.
4. Zatvorite zaštitnu mrežu.
5. Nastavite obrađivanje, pritiskom na gumb Start (zeleni).
6. Nakon završetka obrade prehrambenih proizvoda pritisnite prekidač Stop/isklj. (crveni) na upravljačkoj ploči i isključite uređaj.
Demontaža posude i metlica
1. Nosač posude spustite postupkom okretanja poluge za 180° u smjeru kazaljke
na satu.
2. Demontirajte metlice tako da ih lagano pritisnete u smjeru prihvata metlica,
okrenete u smjeru kazaljki na satu i povučete prema dolje.
3. Metlice stavite u posudu.
4. Popustite obje poluge za pričvršćivanje posude, postupkom okretanja prema
natrag.
5. Posudu s metlicom skinite s nosača posude, podižući ju prema gore.
6. Izvadite metlice.
7. Po potrebi obrađene prehrambene proizvode prenesite u odgovarajući
spremnik.
6 Čišćenje i održavanje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
101917 17 / 20
Čišćenje i održavanje
HR
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
6.2 Čišćenje
1. Sve elemente uređaja očistite nakon svake uporabe.
2. Kako biste spustili nosač posude, polugu okrenite za 180° u smjeru kazaljke na
satu.
3. Uvijek demontirajte metlice prije čišćenja.
4. Nakon toga podignite posudu i zajedno s metlicom skinite ju s nosača.
5. Sa demontiranih elemenata odstranite ostatke hrane.
6. Posudu i upotrijebljen pribor pažljivo očistite vrućom vodom s dodatkom blagog deterdženta.
7. Oprane elemente isperite u čistoj vodi.
8. Ostavite da se osuše na zraku ili ih osušite pomoću mekane krpice koja ne
ostavlja vlakna.
NAPOMENA!
Odvojive elemente uređaja (posuda i miješalice) moguće je prati u perilici
posuđa!
9. Mekanom vlažnom krpicom s blagim deterdžentom pažljivo očistite prihvat
metlica, zaštitnu mrežu, nosač posude i kućište uređaja.
10. Treba obratiti posebnu pozornost da ostatke tijesta ne ostanu na trnovima
nosača posude, jer se u suprotnom ista neće moći naći u pravilnom položaju.
11. Isperite čistom vodom, a nakon toga osušite očišćene površine.
18 / 20 101917
Moguće smetnje
HR
Problem
Uzrok
Rješenje
Nakon uključivanja
prihvat mutilice se ne
okreće.
Nepravilno stavljen utikač.
Uključite utikač u utičnicu.
Iskočio je osigurač
priključka struje.
Uređaj isključite iz
napajanja, uključite
osigurač i ponovo
priključite uređaj.
Istjecanje ulja.
Istrošene brtve za ulje.
Kontaktirajte prodavača.
Poluga je previše
nategnuta.
Korodirane vodilice.
Očistite i podmažite
vodilice.
Nepodmazan trn s
navojima, stožasti
prijenos, valjak
zamašnjaka itd.
Podmažite elemente
poluge.
6.3 Održavanje
Barem jednom godišnje ili po potrebi naručite kontrolu uređaja kod stručne osobe.
Po potrebi naručite redovito podmazivanje odgovarajućih točaka na uređaju.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
101917 19 / 20
HR
Problem
Uzrok
Rješenje
Povećala se
temperatura motora i
pao broj okretaja.
Nepravilan napon.
Provjerite napon
napajanja.
Preopterećenje.
Smanjite količinu
obrađivanih proizvoda.
Odabrana razina brzine je
previsoka.
Odaberite pravilnu razinu
brzine.
Odabrana
neodgovarajuća metlica.
Odaberite odgovarajuću
metlicu.
Prevelika buka na
prijenosu, previsoka
temperatura.
Nedovoljno podmazivanje.
Podmažite uređaj.
Mutilica dodiruje posudu
i proizvodi buku i
zvukove.
Deformirana mutilica ili
posuda.
Zamijenite deformirane
elemente.
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Zbrinjavanje
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
20 / 20 101917
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.