Bartscher 0.75kg/5L AS Operating instructions [it]

0,75kg/5L AS
101915
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germania
tel.: +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Numero verde: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versione: 2.0 Data di redazione: 2022-07-25
IT 2
Istruzioni per l'uso originali
1 Sicurezza ....................................................................................................... 2
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento ........................................ 2
1.2 Indicazioni di sicurezza ............................................................................ 3
1.3 Uso conforme alla destinazione ............................................................... 5
1.4 Uso non conforme alla destinazione ........................................................ 5
2 Informazioni generali ..................................................................................... 6
2.1 Responsabilità e garanzia ........................................................................ 6
2.2 Tutela dei diritti d’autore ........................................................................... 6
2.3 Dichiarazione di conformità ...................................................................... 6
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio .............................................................. 7
3.1 Controllo della consegna ......................................................................... 7
3.2 Imballaggio .............................................................................................. 7
3.3 Stoccaggio ............................................................................................... 7
4 Dati tecnici ..................................................................................................... 8
4.1 Dati tecnici ............................................................................................... 8
4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura ............................................ 9
4.3 Funzioni dell’apparecchiatura ................................................................ 10
5 Installazione e uso ....................................................................................... 10
5.1 Installazione ........................................................................................... 10
5.2 Uso ........................................................................................................ 12
6 Pulizia e manutenzione ............................................................................... 16
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia .................................................... 16
6.2 Pulizia .................................................................................................... 16
6.3 Manutenzione ........................................................................................ 17
7 Possibili malfunzionamenti .......................................................................... 17
8 Smaltimento................................................................................................. 18
101915 1 / 18
Sicurezza
IT
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro!
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬s tallations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.

1 Sicurezza

L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.

1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento

Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché danni a persone o cose.
2 / 18 101915
Sicurezza
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni relative all'uso dell'apparecchiatura.
, die

1.2 Indicazioni di sicurezza

Corrente elettrica
Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
101915 3 / 18
Sicurezza
IT
Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali
danni. Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato.
Sicurezza durante l’uso delle impastatrici planetarie
• Non toccare mai i componenti dell’apparecchio in moto.
• Con l’apparecchio in funzione non avvicinare mai alla ciotola o al miscelatore le
mani, i capelli, l’abbigliamento, le spatole o altri utensili da cucina.
Sostituire i miscelatori solo dopo che l’azionamento si è completamente
arrestato, che è ancora in rotazione poco dopo che l’alimentazione elettrica è
stata scollegata.
Personale
L’apparecchiatura può essere usata esclusivamente da un personale
specializzato, competente e formato.
L’apparecchiatura non deve essere usata dalle persone (inclusi i bambini) con le
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con l’esperienza o le conoscenze insufficienti.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchiatura e non la accendono.
Uso solo sotto sorveglianza
• L’apparecchiatura può essere usata solo sotto sorveglianza.
• Occorre essere sempre in prossimità dell’apparecchiatura.
4 / 18 101915
Sicurezza
IT
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.

1.3 Uso conforme alla destinazione

Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Impastare l’impasto per il pane e per i prodotti da forno – Miscelare l’impasto per i prodotti da forno e per le torte – Montare le creme, la panna e le uova

1.4 Uso non conforme alla destinazione

L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose, a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni. Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Lavorare i prodotti alimentari non idonei e altri componenti non idonei.
101915 5 / 18
Informazioni generali
IT

2 Informazioni generali

2.1 Responsabilità e garanzia

Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti a:
mancato rispetto delle indicazioni, uso non conforme alla destinazione, introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente, uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.

2.2 Tutela dei diritti d’autore

Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi, sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi. Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.

2.3 Dichiarazione di conformità

L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
6 / 18 101915
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
IT

3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio

3.1 Controllo della consegna

Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio Clienti.

3.2 Imballaggio

Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone. Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.

3.3 Stoccaggio

La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione
dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
in ambienti chiusi in ambiente asciutto e privo di polveri lontano da agenti aggressivi al riparo dalla luce solare in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
101915 7 / 18
Dati tecnici
IT
Nome:
L’impastatrice planetaria 0,75kg/5L
AS
Numero dell’articolo:
101915
Materiale:
alluminio fuso
Materiale della ciotola:
acciaio inossidabile
Volume dell’impasto da lavorare in kg/l:
0,75 / 5
Regolazione della velocità:
1 - 10
Potenza di collegamento:
0,25 kW | 230 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
230 x 350 x 420
Peso in kg:
15,0

4 Dati tecnici

4.1 Dati tecnici

Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Versione / caratteristiche
• Allacciamento dell’apparecchio: pronto ad essere allacciato
Regolazione della velocità: continua
Ciotola rimovibile
Interruttore di sicurezza
Interruttore ON/OFF
In dotazione:
frusta a filo, fusione di alluminio, acciaio inossidabile gancio per impastare, acciaio inossidabile frusta a foglia, acciaio inossidabile griglia di protezione, acciaio inossidabile
Caratteristiche: accessori lavabili in lavastoviglie
8 / 18 101915
Dati tecnici
IT
Fig. 1
1. Unità motore
2. Attacco miscelatori
3. Regolatore di velocità
4. Pulsante Stop/OFF (rosso)
5. Pulsante Start (verde)
6. Piedini in gomma (4x)
7. Ciotola
8. Base
9. Frusta a foglia
10. Gancio per impastare
11. Frusta a filo
12. Levetta apri/chiudi
13. Griglia di protezione

4.2 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura

101915 9 / 18
Installazione e uso
IT
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza per garantire che l’unità possa essere
avviata solo quando la parte superiore è abbassata e la levetta apri/chiudi è chiusa (in basso).
Fig. 2
PRUDENZA!
In caso di installazione, impostazione, uso, manutenzione o utilizzo non conforme dell’apparecchiatura esiste il rischio di danni a persone e cose.
Il posizionamento e l’installazione, così come le riparazioni, potranno
essere eseguiti solo da un servizio tecnico autorizzato, in conformità con le leggi vigenti in un dato paese.
Dispositivo di sicurezza

4.3 Funzioni dell’apparecchiatura

Con un volume di produzione di 0,75 kg, questo l’impastatrice planetaria non ha nulla che gli manchi rispetto ai grandi robot in termini di qualità. Grazie al controllo
continuo della velocità e agli accessori in dotazione, l’apparecchio monta, mescola
e impasta in modo da soddisfare le esigenze individuali.

5 Installazione e uso

5.1 Installazione

10 / 18 101915
Installazione e uso
IT
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica, elementi di polistirolo).
Rimozione dell’imballo / installazione
Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le
protezioni per il trasporto.
Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La
pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla. Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di
avvertimento.
Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
abbastanza grande da non ostacolare il lavoro facilmente accessibile con una buona ventilazione.
Garantire la distanza minima dai bordi del tavolo. L’apparecchiatura può
ribaltarsi e cadere.
Collegamento alla rete elettrica
Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano
conformi ai dati della rete elettrica locale.
L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a
terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo
calpestare o inciampare.
101915 11 / 18
Installazione e uso
IT
AVVERTIMENTO
Pericolo di lesioni alle dita e alle mani a causa di miscelatori rotanti! Durante il lavoro, gli utensili da cucina ausiliari rischiano di essere
catturati dai miscelatori.
Non inserire mai nella ciotola, attraverso i fori della griglia di protezione, gli utensili da cucina ausiliari rigidi.
Spegnere l’apparecchio, attendere che il motore si fermi, quindi
mescolare gli ingredienti nella ciotola o toglierli da essa.

5.2 Uso

Prima del primo uso
1. Prima del primo uso pulire accuratamente l’apparecchio e gli accessori, come
da indicazioni riportate nel capitolo 6 “Pulizia”.
2. Al termine delle operazioni, asciugare con cura il robot da cucina e gli accessori.
3. Fissare la ciotola e i miscelatori appropriati all’apparecchio seguendo le
istruzioni riportate di seguito.
Selezione del miscelatore
La frusta a foglia, la frusta a filo e il gancio per impastare sono destinati solo all’esecuzione dei lavori specifici (compatibili con l’uso previsto).
AVVISO! Non utilizzare la frusta a foglia per preparare impasti pesanti, né la frusta a
filo per operazioni diverse dalla montatura, sbattitura o preparazione delle miscele leggere.
12 / 18 101915
Installazione e uso
IT
Gancio per
impastare
serve per preparare impasti pesanti come ad es. impasto per il pane
si consiglia di impostare la velocità ridotta
Frusta a foglia
utilizzata generalmente per la preparazione delle paste leggere, pasticcini, ripieni e purè di verdure
si consiglia di impostare la velocità media
Frusta a filo
più adatta per miscele leggere come ad es. panna montata, maionese, uova, albume a neve, crèpe e soufflé
si consiglia di impostare la velocità alta
Tab. 1
Fig. 3
Fissaggio della ciotola
Prima di fissare la ciotola, spegnere l’apparecchio, portare la levetta apri/chiudi in
alto (osservare la marcatura sul lato sinistro del robot da cucina) e posizionare in alto l’unità motore.
1. Inserire il rivestimento in gomma (a) nell’incavo della ciotola.
2. Collocare la ciotola nell’incavo e girarla in modo che gli intagli (c) entrino nelle
alette di fissaggio (b) dell’incavo.
101915 13 / 18
Installazione e uso
IT
Fissare / togliere i miscelatori
1. Far scorrere il miscelatore desiderato sull’attacco e girarlo in senso orario fino a
quando non si blocca.
AVVERTIMENTO! Accertarsi che il miscelatore sia ben incastrato nell’attacco.
2. Per togliere il miscelatore, premerlo leggermente verso l’attacco, girarlo in senso
antiorario, quindi tirarlo verso il basso.
Riempimento con ingredienti
1. Dopo aver attaccato il miscelatore scelto, riempire la ciotola con gli ingredienti
da trattare. Non superare il livello massimo di riempimento:
Consiglio: 0,5 kg di farina per 0,250 litro di liquido.
Si consiglia di mettere prima l’acqua (o altro liquido) nella ciotola, poi la farina. L’apparecchio è in grado di produrre quantità maggiori, ma questo porterebbe alla
sua usura prematura e ai possibili danni. Il sovraccarico dell’apparecchio comporta
anche tempi di miscelazione/lavorazione prolungati e risultati insoddisfacenti.
Avviare l’apparecchio
1. Dopo aver riempito la ciotola con gli ingredienti, abbassare l’unità motore
dell’apparecchio.
2. Ruotare la levetta apri/chiudi verso il basso (osservare la marcatura sul lato
sinistro dell’apparecchio).
Questo assicura che l’apparecchio sia pronto per il funzionamento quando si agirà sull’interruttore di sicurezza.
3. Collegare il robot da cucina ad un’adeguata presa singola.
4. Per spegnere l’apparecchio, portare il regolatore di velocità dalla posizione “0” in
“1”.
14 / 18 101915
Installazione e uso
IT
Impostazione della velocità
1. Selezionare una delle impostazioni, agendo sul regolatore di velocità. La scelta del livello di velocità (1 - 10) dipende principalmente dal tipo, dalla
quantità e dalla consistenza degli ingredienti da lavorare. Si deve tener conto dei livelli di velocità raccomandati, riportati nella tabella 1.
AVVISO!
Iniziare sempre dall’impostazione più bassa, quindi selezionare
gradualmente un livello più alto fino al raggiungimento del livello di velocità desiderato.
Trattamento di ingredienti
1. Per iniziare il processo di lavorazione, premere il pulsante Start (verde).
2. Lavorare gli ingredienti desiderati.
3. Per aggiungere gli altri ingredienti durante la lavorazione, arrestare il robot da
cucina premendo il pulsante Stop/OFF (rosso).
4. Aggiungere gli ingredienti necessari.
5. Continuare la lavorazione, premendo il pulsante Start (verde).
6. Al termine della lavorazione degli ingredienti alimentari portare il regolatore di
velocità nella posizione “0”.
ATTENZIONE!
In caso di sovraccarico dell’azionamento durante il lavoro, arrestare l’apparecchio premendo il pulsante Stop/OFF (rosso) e ridurre
immediatamente il livello di contenuto della ciotola.
Spegnimento del robot da cucina / rimozione della ciotola
1. Per spegnere l’apparecchio, premere il pulsante Stop/OFF (rosso).
2. Ruotare la levetta apri/chiudi verso l’alto.
3. Portare l’unità motore verso l’alto.
4. Togliere i miscelatori, premendoli leggermente verso il relativo attacco, ruotando
in senso antiorario e tirando verso il basso.
5. Appoggiare i miscelatori nella ciotola.
6. Rimuovere la ciotola insieme ai miscelatori dall’incavo, facendola ruotare e
liberandola dalle alette di fissaggio, quindi sollevarla.
7. Togliere i miscelatori.
8. Se necessario, rimettere i prodotti alimentari lavorati in un altro recipiente.
101915 15 / 18
Pulizia e manutenzione
IT

6 Pulizia e manutenzione

6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia

• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il
dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta,
ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti
abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.

6.2 Pulizia

1. Tutti i componenti dell’apparecchio vanno puliti dopo ogni utilizzo.
2. Ruotare la levetta apri/chiudi verso l’alto.
3. Portare l’unità motore verso l’alto.
4. Per la pulizia, togliere sempre i miscelatori, premendoli leggermente verso il
relativo attacco, ruotando in senso antiorario e tirando verso il basso.
5. Appoggiare i miscelatori nella ciotola.
6. Rimuovere dall’apparecchio la ciotola insieme ai miscelatori, ruotandola e
liberandola dalle alette di fissaggio.
7. Rimuovere i residui di cibo dalle parti smontate.
8. Pulire accuratamente la ciotola e gli accessori smontati con l’acqua calda e un
detergente delicato.
AVVISO! Tutte le parti rimovibili (ciotola e miscelatori) possono essere lavate in
lavastoviglie!
9. Sciacquare gli elementi puliti sotto acqua corrente.
10. Asciugare accuratamente i componenti con un panno morbido non sfilacciabile
oppure lasciarli asciugare all’aria.
11. Pulire accuratamente la griglia di protezione e l’attacco miscelatori con un
panno morbido e inumidito.
16 / 18 101915
Possibili malfunzionamenti
IT
Inconveniente
Causa
Rimedio
Dopo l’accensione, l’attacco dei miscelatori
non ruota
Spina collegata male
Collegare la spina
È saltato il fusibile
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione,
ripristinare il fusibile e riaccendere l’apparecchio.
AVVISO! Per la pulizia è possibile togliere la griglia di protezione, svitando le viti di
fissaggio.
12. Pulire l’involucro dell’apparecchio, il rivestimento in gomma e la base con un
panno morbido e umido. Ove necessario, usare un detergente delicato.
13. Sciacquare in acqua corrente.
14. Asciugare con cura tutte le superfici lavate.

6.3 Manutenzione

Far ispezionare l’apparecchio da un tecnico specializzato almeno una volta all’anno
o secondo necessità.

7 Possibili malfunzionamenti

Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo. Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
101915 17 / 18
Smaltimento
IT
Inconveniente
Causa
Rimedio
Durante il processo di miscelazione, la velocità rallenta
Tensione troppo bassa
Controllare la tensione di rete
Sovraccarico
Ridurre l’impasto lavorato
Miscelatore non adatto o impostazione errata della velocità
Osservare le indicazioni riportate nella tabella 1
Tempo di lavoro troppo lungo
Spegnere il robot da cucina e riaccenderlo quando si sarà raffreddato
Il miscelatore tocca la ciotola e produce rumori di battito
Deformazione del miscelatore o della ciotola
Sostituire i componenti deformati
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.

8 Smaltimento

Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta specializzati.
18 / 18 101915
Loading...