Bartscher Pizza oven NT 501, Pizza oven NT 622VS, Pizza oven NT 621, Pizza oven NT 622, Pizza oven NT 502 Operating instructions [fr]

...
NT 501
NT 502
NT 621
NT 622
NT 622VS
NT 901
NT 921
Original-Gebrauchsanleitung
V3/0718
F/B/CH
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 46
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 46
1.2 Consignes importantes de sécurité ...................................................................... 47
1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 50
2. Généralités ............................................................................................................... 51
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 51
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 51
2.3 Déclaration de conformité ..................................................................................... 51
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 52
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 52
3.2 Emballage ............................................................................................................ 52
3.3 Stockage .............................................................................................................. 52
4. Données techniques ............................................................................................... 53
4.1 Indications techniques .......................................................................................... 53
4.2 Aperçu des composants ....................................................................................... 55
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 57
5.1 Instructions pour l'installateur ............................................................................... 57
5.1.1 Remarques sur l‘installation ...................................................................... 57
5.1.2 Installation ................................................................................................. 58
5.1.3 Raccordement électrique ........................................................................... 59
5.2 Instructions pour l'utilisateur ................................................................................. 60
5.2.1 Consignes de sécurité ............................................................................... 60
5.2.2 Première mise en marche ......................................................................... 60
5.2.3 Panneau de commande ............................................................................ 61
5.2.4 Réglage des températures ........................................................................ 63
5.2.5 Cuisson des pizzas .................................................................................... 63
6. Nettoyage ................................................................................................................. 64
7. Anomalies de fonctionnement ............................................................................... 65
8. Elimination des éléments usés .............................................................................. 66
Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com
- 45 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notice d´utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort.
SURFACES CHAUDES !
Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil.
Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
- 46 -
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes importantes de sécurité
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les
indications pour utiliser l’appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être
sûr qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés. N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de
sécurité et de fonctionnement.
Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que
sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement !
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit
être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- 47 -
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de
l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution !
Afin d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les
instructions suivantes concernant votre sécurité.
Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et
des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher sur le câble.
Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d’alimentation; toujours le
garder tendu. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble d’alimentation.
Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette
ni sur aucun autre matériau inflammable. Ne pas couvrir le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être immergé dans l'eau ni aucun autre liquide.
Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de
vérifier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en
tenant la fiche.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide
du cordon d’alimentation.
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions
électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électro­cution ou de choc électrique.
- 48 -
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau
ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil avec les mains humides ou en vous
tenant sur un sol mouillé.
Débrancher l’appareil de l‘alimentation,
- lorsque l’appareil n’est pas utilisé,
- lorsqu’un mauvais fonctionnement apparaît au
cours de l’utilisation,
- avant de nettoyer l’appareil.
SURFACES CHAUDES ! Risques de brûlure !
Afin d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les
instructions suivantes concernant votre sécurité.
La température des parties extérieures du four à pizza peut
dépasser 60 °C. Pour éviter les brûlures, ne pas toucher avec les doigts ou les mains nues les zones ou les parties qui sont marquées avec le symbole de danger ci-dessus.
Lorsque vous sortez les pizzas du four à pizza, portez des gants
qui protègent au-delà du poignet et qui sont adaptés à des températures élevées et utilisez des ustensiles de cuisine équipés de longs manches. En utilisant l'appareil, ne touchez que les poignées de porte, les interrupteurs ou les régulateurs prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou d’explosion !
Afin d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les
instructions suivantes concernant votre sécurité.
Ne pas placer d’objets inflammables ni d’aliments à base d'alcool
dans le four à pizza: cela peut entraîner une combustion spontanés et un incendie, et provoquer des explosions.
- 49 -
Ne jamais faire fonctionner l'appareil près de combustibles,
matériaux inflammables (essence, alcool, white-spirit, etc.). Les températures élevées peuvent provoquer une évaporation puis, suite à un contact avec une source d'inflammation, peuvent conduire à une déflagration et, par conséquent, à des dommages corporels et matériels.
En cas d'incendie, avant de prendre les mesures appropriées
de lutte anti-incendie, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Attention : Ne pas répandre de l'eau sur l’appareil si celui-ci est encore sous tension: Risque de choc électrique !
1.3 Utilisation conforme
ATTENTION !
L'appareil est conçu et fabriqué pour une utilisation professionnelle et ne peut être utilisé que par du personnel qualifié dans les locaux de cuisine!
La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction.
Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié.
Le four à pizza est uniquement destiné à la cuisson de pizzas et de produits similaires.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
- 50 -
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Généralités
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe­ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction.
La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici
et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
ATTENTION !
Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout
avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi !
Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à :
- un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ;
- une utilisation non conforme à l’utilisation de base ;
- des réparations effectuées par l’utilisateur ;
- l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmis­sion de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.
INDICATION !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représen­tations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
2.3 Déclaration de conformité
- 51 -
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve.
Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- ne pas garder les emballages à l´extérieur ;
- les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière ;
- ne pas les exposer aux fluides agressifs ;
- les protéger des rayons du soleil ;
- eviter les secousses mécaniques ;
- en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement
l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
- 52 -
Nom
Four à pizza
Code-No. :
2002018
2002028
Modèle:
NT 501
NT 502
Températures:
85 °C à 450 °C
Valeurs d’alimentation:
4 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Dimensions de l‘appareil:
L 800 x P 735 x H 360 mm
L 800 x P 735 x H 510 mm
Dimensions de la chambre de cuisson:
L 520 x P 515 x H 110 mm
chacune L 520 x P 515 x
H 110 mm
Capacité:
4 pizzas Ø 25 cm
2 x 4 pizzas Ø 25 cm
Poids:
44,6 kg
63,0 kg
Nom
Four à pizza
Code-No. :
2002088
2002095
Modèle:
NT 621
NT 622
Températures:
85 °C à 450 °C
Valeurs d’alimentation:
5 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Dimensions de l‘appareil:
L 885 x P 790 x H 400 mm
L 885 x P 790 x H 710 mm
Dimensions de la chambre de cuisson:
L 605 x P 630 x H 140 mm
chacune L 605 x P 630 x
H 140 mm
Capacité:
4 pizzas Ø 30 cm
2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Poids:
59,6 kg
102,8 kg
4. Données techniques
4.1 Indications techniques
Fours à pizzas Série NT
En tôle d'acier émaillé Réglage de température thermostatique et analogique de 85 °C à 450 °C Températures de la voûte et de la sole réglables séparément Isolation intérieure par laine minérale Éclairage intérieur Sole en pierre réfractaire
- 53 -
Nom
Four à pizza
Code-No. :
2002094**
Modèle:
NT 622VS
Températures:
85 °C à 450 °C
Valeurs d’alimentation:
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Dimensions de l‘appareil:
L 930 x P 835 x H 730 mm
Dimensions de la chambre de cuisson:
chacune L 620 x P 620 x H 140 mm
Capacité:
2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Poids:
151,6 kg
Nom
Four à pizza
Code-No. :
2002101
2002121
Modèle:
NT 901, 1BK 910x610
NT 921, 2BK 910x610
Températures:
85 °C à 450 °C
Valeurs d’alimentation:
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
12 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Dimensions de l‘appareil:
L 1190 x P 780 x H 395 mm
L 1190 x P 780 x H 710 mm
Dimensions de la chambre de cuisson:
L 910 x P 610 x H 140 mm
chacune L 910 x P 610 x
H 140 mm
Capacité:
6 pizzas Ø 30 cm
2 x 6 pizzas Ø 30 cm
Poids:
80,3 kg
141,8 kg
** l'ensemble de la chambre de cuisson de ce modèle
constitué de brique réfractaire
Sous réserve de modifications techniques !
- 54 -
1
Enceinte
2
Éclairage intérieur
3
Ouvertures de ventilation
4
Panneau de contrôle
5
Porte vitrée
6
Poignée de porte
7
Pierre réfractaire
8
Chambre de cuisson
5 2
7
6 1
3 4 8
4.2 Aperçu des composants
- 55 -
Support NT501N
adapté pour:
NT 501 / 2002018 NT 502 / 2002028
Acier chrome-nickel
L 760 x P 610 x H 900 mm
Poids: 14,6 kg
Code-No. : 200316
Support NT601N
adapté pour:
NT 621 / 2002088 NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
Acier chrome-nickel
L 840 x P 670 x H 900 mm
Poids : 15,9 kg
Code-No. : 200317
Support NT901N
adapté pour:
NT 901 / 2002101 NT 921 / 2002121
Acier chrome-nickel
L 1150 x P 665 x H 900 mm
Poids: 19,5 kg
Code-No. : 200318
Accessoires supplémentaires (non inclus)
- 56 -
5. Installation et utilisation
5.1 Instructions pour l'installateur
ATTENTION !
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié et agréé conformément aux réglementations internationales, nationales et locales en vigueur dans le pays d'installation.
5.1.1 Remarques sur l‘installation
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de commencer les
travaux d'installation et de mise en service de l'appareil.
Toutes les opérations d'installation, de montage, d'utilisation et de conservation
doivent être effectuées par un personnel qualifié qui possède les autorisations
requises (approuvé par l'entreprise de fabrication ou le revendeur). Les étapes requises doivent être effectuées conformément à la réglementation
d'installation nationale en vigueur ainsi qu’aux règles relatives à la sécurité des produits et à la sécurité et l’hygiène au travail.
Une installation défectueuse, une exploitation, un entretien, et un nettoyage
inappropriés ainsi que tous changements ou modifications éventuels peuvent provoquer des dysfonctionnements, des dommages et des blessures.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux
biens qui ont été causés par le non-respect des prescriptions susmentionnées ou issus d'interventions sur des pièces individuelles de l'appareil et par l'utilisation de pièces de rechange non originales.
Lors du transport de l’appareil vers le lieu d’installation, assurez-vous qu’aucun
obstacle ne gêne le passage à travers portes, couloirs ou autres ouvertures.
ATTENTION: Lors du transport de l'appareil, celui-ci présente un risque de
basculement par lequel des dommages et des pertes peuvent se produire sur les biens
et les personnes. Lors du transport de l’appareil veuillez utiliser les moyens appropriés
adaptés au poids de l'appareil. Surtout ne pas faire glisser et ne pas incliner l'appareil, mais le soulever à la verticale du sol et le déplacer horizontalement.
- 57 -
5.1.2 Installation
Déballez l'appareil et retirez tous les matériaux d'emballage. Avant l’utilisation, retirez
le film protecteur de l'appareil. Assurez-vous que celui-ci a été complètement retiré. Retirez le verrou de transport de la chambre de cuisson.
ATTENTION !
Ne jamais enlever la plaque signalétique ni les signes d’avertissements de l'appareil.
L’appareil doit être placé dans un local clos et bien aéré (non à l'extérieur).  Avant d'installer l'appareil, vérifiez, les dimensions et l'emplacement exact des
connecteurs d'alimentation.
Nous vous recommandons de placer le four à pizza sous une hotte, pour permettre
l’évacuation des vapeurs chaudes et des odeurs. Dans tous les cas, assurez-vous d’évacuer les fumées vers l'extérieur.
Pour éviter que le four ne glisse ou bascule, placez le four à pizza sur un sol égal
et à niveau.
Placez l'appareil sur une surface stable, sèche et résistante à l’eau et aux
températures élevées. Alternativement, le four à pizza peut être installé sur un socle approprié (voir la partie Accessoires supplémentaires, page 56).
L'emplacement d'installation doit être facilement accessible et suffisamment
spacieux pour permettre le libre fonctionnement de l’appareil ainsi qu’une bonne
circulation de l'air.
Ne jamais obstruer ni couvrir les ouvertures de ventilation. Le sol sous le four doit avoir une force d'appui suffisante pour pouvoir supporter le
poids du four en pleine charge.
Ne jamais placer l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.  Ne jamais placer le four directement contre les murs, les meubles, les cloisons en
matériaux inflammables ou à proximité de réservoirs contenant des matériaux inflammables (par ex. bouteilles de gaz). Gardez une distance d'au moins 20 cm.
Lorsque cela est impossible, les éléments combustibles devraient être isolés avec des matériaux non-inflammables et en conformité avec la réglementation anti­incendie.
Cet appareil n’est pas adapté pour être encastré ni pour être installé en série.Laissez suffisamment d’espace pour procéder facilement au raccordement de
l’alimentation électrique.
Ne placez aucun objet sur l‘appareil.
- 58 -
5.1.3 Raccordement électrique
DANGER ! Risque de choc électrique!
En cas d'installation incorrecte, l'appareil peut provoquer des blessures! Avant l'installation, comparer les données techniques d'alimentation locale de l'appareil (voir la plaque signalétique). Ne branchez l'appareil qu’en cas de pleine conformité!
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que la tension
et la fréquence figurant sur la plaque signalétique coïncident avec les données du
réseau d’alimentation électrique. La tolérance de tension autorisée ne peut pas dépasser ± 10%.
Si l’appareil n’est pas placé sur un support à roulettes pour faciliter le déplacement,
nous recommandons d’effectuer en premier lieu le raccordement à l'alimentation
électrique, puis le placement approprié du four à pizza sur le lieu de fonctionnement.
En déplaçant l’appareil, veillez à ne pas endommager le câble électrique. Placez le câble d'alimentation de sorte qu’il ne soit exposé nulle part à des
températures supérieures à 50 °C.
Le circuit doit avoir au moins une protection de 25A. Nous recommandons une prise CEE32A/400 V
Raccordement pour ligne de compensation de potentiel
La liaison équipotentielle entre les différents appareils doit être connectée à la borne
marquée du symbole La borne est située à l'arrière de l'appareil.
Cette borne permet de connecter le câble de compensation de potentiel (jaune-vert)
avec une section transversale de 4 à 10 mm².
L'appareil doit être relié à un circuit compensation de potentiel dont l'efficacité
correspond aux recommandations contenues dans les règlements en vigueur.
- 59 -
5.2 Instructions pour l'utilisateur
ATTENTION !
Ces instructions doivent être lues attentivement, car elles contiennent des consignes importantes quant à la sécurité et à l’utilisation du four à pizza. Cet appareil est conçu pour un usage professionnel et ne peut être utilisé que par un personnel de cuisine qualifié.
5.2.1 Consignes de sécurité
Ce four à pizza doit être ouvert et fermé à l'aide de la poignée de porte. Pendant le
fonctionnement, surtout ne pas toucher aux parties métalliques: Risque de brûlures!
Toutes les commandes et les poignées de porte sont protégées de la chaleur rayonnante.
Faites particulièrement attention lors de l'ouverture de la porte du four à pizzas.
Risque de brûlure par échappement de vapeur chaude.
Ne jamais obstruer ni couvrir la ventilation, ne jamais couvrir le four à pizza ni
partiellement ni complètement. Ne pas placer d'objets sur l’appareil.
En cas de dommage ou de rupture des composants de la porte vitrée, ceux-ci
doivent être remplacés immédiatement (contactez le service).
Lorsque l’appareil est arrêté (par ex. 12 heures) la porte vitrée du four à pizza doit
être laissée entrouverte.
5.2.2 Première mise en marche
Assurez-vous que rien n’a été laissé dans la chambre du four (films d'emballage,
restes de mousse de polystyrène, manuels, etc.).
Avant la mise en service, vérifiez si l'installation de l’appareil, sa stabilité et sa
mise à niveau sont corrects, ainsi que l’exécution appropriée des branchements
électriques.
Avant l'utilisation, chauffez le four à pizza à vide pendant environ 2 heures à 450 °C
Pour ce faire, suivez les instructions figurant à la section 5.2.4 „Réglage de la température“.
L'appareil peut émettre une odeur désagréable causée par des résidus de
production, tels que des graisses, huiles ou résines.
Ensuite, laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le selon les instructions figurant à la
section 6 „Nettoyage“.
L’appareil est prêt à être utilisé.
- 60 -
2002018
2002088 / 2002095 / 2002094 / 2002101 / 2002121
A
Repère de réglage „0“
B
Témoin de chauffe supérieur
C
Réglage de température de voûte
D
Repère de réglage „0“
E
Témoin de chauffe, inférieur
F
Réglage de température de sole
G
Interrupteur d‘éclairage intérieur
A
Repère de réglage „0“
B
Témoin de chauffe supérieur
C
Réglage température de voûte
D
Repère de réglage „0“
E
Témoin de chauffe, inférieur
F
Réglage température de sole
G
Interrupteur d‘éclairage intérieur
H
Indicateur de température
A
G
D
B
E
C
F 3 H
C
A F B E G
D
5.2.3 Panneau de commande
INDICATION !
Chaque chambre de four à pizzas de série NT (sauf 2002028) est équipée de deux résistances: une résistance située sous la plaque réfractaire, et la seconde - sur le dessus du four à pizza. Chacun des éléments chauffants supérieur et inférieur est commandé par un dispositif de commande de température séparé.
- 61 -
2002028
A
Repère de réglage „0“
B
Témoin supérieur de chauffe
C
Réglage de température de la résistance supérieure
D
Repère de réglage „0“
E
Témoin intermédiaire de chauffe
F
Réglage de température de la résistance intermédiaire
G
Repère de réglage „0“
H
Témoin inférieur de chauffe
I
Réglage de température de la résistance inférieure
J
Eclairage haut de la chambre de cuisson
K
Eclairage bas de la chambre de cuisson
INDICATION !
Le four à pizza 2002028 n’a qu’une seule chambre de cuisson partagée en 2 parties individuelles par la pierre réfractaire placée dans le milieu de la chambre de cuisson.
Ce four à pizza est équipé de 3 résistances et de 3 réglages de température:
Réglage supérieur de température utilisé pour commander la résistance supérieure de la partie haute de la chambre,
inférieur - pour régler la résistance de chauffe inférieure de la partie basse de la chambre,
et intermédiaire – pour régler la résistance inférieure de la partie haute de la chambre et la résistance supérieure de la partie basse de la chambre, car la résistance se trouve directement sous la plaque réfractaire située au milieu de la chambre de four.
C F A
D G J
K B
H
E
I
- 62 -
5.2.4 Réglage des températures
INDICATION !
Avant la cuisson, le four à pizza doit toujours être préchauffé à la température désirée!
Brancher l’appareil à l’alimentation électrique. En utilisant les réglages de température appropriés au compartiment sélectionné,
choisir la température souhaitée pour la résistance de chauffe supérieure / inférieure. La plage de température du four à pizza est comprise entre 85 °C - 450 °C. Lors de la cuisson de la pizza nous vous recommandons de régler la température entre 300 °C et 400 °C.
Les témoins des résistances supérieure et inférieur s’allument lorsque l’appareil
chauffe.
La température à l'intérieur de la chambre du four peut être lue à partir de l’indicateur
de température de l’appareil (sauf les fours à pizzas Code-No. 2002018 et 2002028).
Après avoir atteint la température de consigne, le témoin s’éteint. Lorsque la
température à l'intérieur du four baisse, le témoin se rallume et, à nouveau, la résistance chauffe la chambre du four jusqu’à la température de consigne.
5.2.5 Cuisson des pizzas
Après le préchauffage four à pizzas, ouvrir la porte du four en utilisant la poignée
de porte.
Placer les pizzas préparées sur la plaque réfractaire et refermer la porte. Lors de son fonctionnement, ne laissez pas le four à pizza sans surveillance.
Observez le processus de cuisson à travers la fenêtre de la porte du four.
Après la cuisson, retirez la pizza prête du four.
AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures !
Pour éviter les brûlures lors du retrait de la pizza du four, utiliser des gants qui protègent au-delà des poignets et qui sont adaptés à des températures élevées, utiliser également des outils de cuisine avec un manche long (par ex. pelle à pizza).
- 63 -
6. Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Avant de nettoyer l’appareil, vous devez le débrancher de l’alimentation électrique. Attendre jusqu’à ce que l’appareil
refroidisse. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer
l’appareil ! Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l‘appareil.
o Veuillez nettoyer régulièrement l’appareil à un soin particulier dans le cas
d'éléments qui entrent en contact avec des articles alimentaires.
o Avant le nettoyage, laissez refroidir l'appareil. o A l’aide d'une spatule ou d’un grattoir métallique, sans utiliser d'agents de nettoyage
ni d'eau, retirez soigneusement les résidus de la plaque réfractaire après chaque cuisson.
ATTENTION !
Ne pas nettoyer ni refroidir à l'eau la plaque réfractaire car cela risque de
l’endommager.
o Afin de nettoyer à fond, à la fin de la journée, chauffer le four à pizzas à la
température la plus élevée pendant 30 minutes (allumer uniquement la résistance inférieure). Puis éteindre, et le lendemain, brosser la surface froide de la plaque réfractaire.
o Nettoyer la chambre du four après refroidissement (sauf le four à pizza Code-No.
2002094, dans lequel l'ensemble de la chambre est faite de brique réfractaire) avec
un chiffon doux et humide. Pour la saleté tenace, vous pouvez utiliser un détergent doux, puis essuyez avec un chiffon humidifié avec de l'eau claire pour enlever les résidus de détergent.
o Nettoyer l'ensemble de la chambre du four à pizza. Code-No. 2002094 après
refroidissement en enlevant des restes de la plaque réfractaire et des parois internes
réfractaires à l'aide d'une spatule métallique ou d’un grattoir et en balayant, ne pas
utiliser de produits de nettoyage ni d'eau.
o Nettoyez l’enceinte avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne jamais utiliser
de produits de nettoyage agressifs, acides ou abrasifs qui pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
o Vérifier régulièrement les trous de ventilation sur l'enceinte. S'ils sont sales ou
poussiéreux, nettoyez-les avec une brosse ou un aspirateur pour assurer la circulation de l'air à l'intérieur de la chambre du four et l'uniformité de la cuisson.
- 64 -
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
L'appareil est allumé. Le témoin est éteint et l'appareil ne chauffe pas.
Absence d‘alimentation
Le bouton de réglage
de température est endommagé.
Vérifiez l'alimentation et
le câble d’alimentation.
Contactez le vendeur
La température est réglée, Le témoin est allumé, mais l’appareil ne chauffe pas.
La résistance est
défectueuse.
Contactez le vendeur
Le réglage de température est effectué et la température augmente, mais elle ne peut pas être réglée.
Le thermostat est
endommagé
Contactez le vendeur
Le réglage de température
est effectué, l’appareil
chauffe, mais le témoin de contrôle ne s’allume pas.
Le témoin est
endommagé.
Contactez le vendeur
7. Anomalies de fonctionnement
En cas de mauvais fonctionnement, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour voir s’il est possible d’éliminer les défauts sans appeler nos services ni le notifier au vendeur.
Si vous ne parvenez pas à supprimer la cause du mauvais fonctionnement:
- ne pas ouvrir l’enceinte de l’appareil,
- informer le point de service client ou contacter votre vendeur en
fournissant les informations suivantes :
le type de panne; numéro de l’article et numéro de série (voir la plaque
signalétique sur le dessous de l’appareil) ;
date d’achat.
- 65 -
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers.
Si l’appareil ne peut plus être utilisée, le déposer dans un point de collecte prévu à cet effet par l’administration locale.
INDICATION !
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement.
Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de
l’appareil.
8. Elimination des éléments usés
Appareils anciens
Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197 Allemagne www.bartscher.com
- 66 -
Loading...