2. INDEX ................................................................................................................................................. 2
8.1. Emballage et désemballage ................................................................................................... 10
8.2. Installation (technicien de service) ......................................................................................... 10
8.3. Montage de l’appareil en série ............................................................................................... 11
8.4. Branchement à l’alimentation électrique (technicien de service) ........................................... 11
8.5. Contrôle (technicien de service) ............................................................................................. 14
9. VALORISATION DE L’APPAREIL ................................................................................................... 14
ANNEXES ................................................................................................................................................. I
Conseils d’utilisation de l’appareil 7
Conseils d’utilisation normale de l’appareil 7
Conseils de nettoyage 8
Contrôle 14
D
D’entretien 8
Description de l’appareil 4
Description de la commande 6
Désemballage 10
Dispositif de sécurité 5
DYSFONCTIONNEMENTS 9
E
Emballage 10
F
Four - thermostat de sécurité 5
I
Installation 10
M
Maintenance appropriée 8
Mise en marche et arrêt de la plaque de cuisson 6
Mise en marche et arrêt du four 7
Montage de l’appareil en série 11
N
Nettoyage de la plaque de cuisson 8
Nettoyage du four 9
Non-utilisation prolongée de l’appareil 7
P
Plaque signalétique 5
Plaques de cuisson - thermostat de sécurité 5
R
Recommandations générales 4
Remplacement des composants 5
S
SÉCURITÉ 3
V
VALORISATION DE L’APPAREIL 14
2
3. SÉCURITÉ
Avant l’utilisation de l’appareil, lire
attentivement les recommandations et les
avertissements contenus dans le présent
manuel.
Le manuel comprend les informations essentielles
relatives à la sécurité d’utilisation et d’entretien de
l'appareil. Conserver le manuel pour le consulter
en cas de besoin.
L'installation électrique est réalisée
conformément aux normes CEI EN 60335-1
et 60335-2-36.
FRANÇAIS
Pour garantir l'hygiène et protéger les produits
alimentaires contre la contamination, tous les
éléments en contact direct ou indirect avec les
produits alimentaires et toutes les zones
contiguës doivent être soigneusement nettoyés.
Pour ce faire, utiliser uniquement des produits de
nettoyage destinés au contact avec les produits
alimentaires et éviter l’utilisation de produits
inflammables ou nuisibles à la santé.
Après chaque utilisation, s’assurer que tous les
brûleurs et tous les éléments de commande sont
éteints et les câbles d’alimentation débranchés.
En cas d’une non-utilisation prolongée de
l’appareil, débrancher tous les câbles
d’alimentation et nettoyer soigneusement
l'intérieur et l'extérieur de l’appareil.
Afin d'éviter tout danger, seul le
fabricant ou un spécialiste peuvent
remplacer le câble de raccordement
endommagé.
Le fabricant a apporté le plus grand soin à la
conception et à la fabrication du produit, afin
d'éviter tout risque pour la sécurité et la santé des
personnes lors de l’exploitation de l’appareil.
Lire attentivement les recommandations
comprises dans le présent manuel et les
indications placées directement sur l’appareil.
Suivre notamment toutes les consignes de
sécurité.
Ne pas intervenir sur les dispositifs de sécurité
installés ni ne les retirer. Le non-respect de ces
consignes peut entraîner des risques graves pour
la sécurité et la santé.
Il est recommandé de réaliser quelques essais
afin de connaître la disposition et les fonctions
principales des éléments de commande,
notamment ceux qui servent à allumer et éteindre
l’appareil.
L’appareil est conçu pour être utilisé selon sa
destination prévue ; un tout autre usage est
considéré comme une utilisation non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages matériels ou aux personnes causés
par une utilisation non conforme ou incorrecte de
l’appareil.
Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser
les travaux d’entretien qui nécessitent des
qualifications techniques définies ou des
capacités spécialisées.
Pour raccorder l’appareil
directement au réseau d'électricité,
monter un disjoncteur de sécurité dont la
distance d’ouverture des contacts est
assez grande pour permettre la
disjonction dans les conditions de la
catégorie de surtension III, ce qui est
conforme aux normes d’installation.
Lors de l’installation, du réglage, du
montage et du branchement de l’appareil,
prendre les précautions nécessaires
(Chapitre 8 « INSTALLATION »).
Ne pas nettoyer l’appareil directement
sous un jet d’eau.
FR
3
ID 01
FRANÇAIS
4. RÈGLES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
4.1. Recommandations générales
Le présent manuel a été rédigé par le fabricant
pour fournir au personnel agréé les informations
nécessaires à l’exploitation de l’appareil.
Il est recommandé de lire attentivement ces
informations et de les suivre.
Prendre connaissance des informations
comprises dans le présent document permet
d'éviter les risques pour la santé et la sécurité des
personnes.
Conserver le présent manuel tout au long de la
période d’utilisation de l’appareil, le garder dans
un endroit facilement accessible permettant de
consulter le manuel rapidement.
Pour souligner les informations importantes ou
attirer l’attention sur les données cruciales, des
symboles spéciaux ont été utilisés. Leur
signification est présentée ci-dessous :
Avertissement
Indique des consignes de
sécurité importantes. Suivre les
procédures correctes afin d'éviter tout
risque pour la santé et la sécurité des
personnes ainsi que les dommages
matériels.
Attention
FR
4.2. Description de l’appareil
La cuisinière électrique avec four, appelée ciaprès appareil, est destinée à la préparation et à
la cuisson de produits alimentaires. Elle est
conçue pour la gastronomie professionnelle.
1) Plaque de travail ;
2) Four électrique (statique) ;
3) Pieds réglables en hauteur ;
4) Câble d’alimentation ;
5) Plaque de cuisson ;
6) Extracteur des fumées du four ;
7) Régulateur de température : il règle la
puissance électrique de la plaque de
cuisson ;
8) Régulateur du thermostat du four : il règle
la température du four électrique
9) Interrupteur du four : Il allume et
éventuellement éteint les serpentins
chauffants du four.
10) Thermostat-éclairage : il indique
l’enclenchement des thermostats de
sécurité.
11) Alimentation de l'éclairage : iIndique
l’activation de l’alimentation électrique.
12) Témoin de contrôle de la température :
il indique le réchauffement du four.
Indique les informations techniques
importantes qui ne peuvent être négligées.
1
6
7
4
3
5
8
9
10-11-12
8 -9
2
4
2
5
4.3. Plaque signalétique
La plaque signalétique présentée sur le dessin est
fixée directement sur l’appareil. Sur la plaque
signalétique sont indiquées toutes les consignes
et informations nécessaires pour la sécurité
d’exploitation.
4.4. Remplacement des composants (technicien de service)
FRANÇAIS
1
6
7
FR
Avant de remplacer un
composant, enclencher tous les
dispositifs de sécurité.
Éteindre notamment l’alimentation
électrique à l’aide du sectionneur des
potentiels. Remplacer les composants usés
par des pièces de rechange originales, le cas
échéant.
4.5. Dispositif de sécurité
L’appareil dispose des dispositifs de sécurité
suivants :
1. Plaques de cuisson - thermostat de
sécurité: C’est un dispositif se trouvant à
l'intérieur de chaque plaque de cuisson qui
réduit la puissance en cas de surchauffe. Si la
cause de la surchauffe est éliminée et la
température baisse, le fonctionnement est
automatiquement rétabli.
2. Four - thermostat de sécurité: Il bloque
l’alimentation électrique du four en cas de
surchauffe.
L’enclenchement du thermostat de sécurité est
signalé par le témoin de contrôle correspondant. Le
dessin indique la position (2) des thermostats de
sécurité du four.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages causés aux personnes
ou aux composants, dus à l’utilisation de
pièces de rechange non originales et à
l’intervention sur l’appareil sans l’autorisation
du fabricant, qui ont pu modifier les
exigences de sécurité.
Vérifier chaque jour que les
dispositifs de sécurité sont bien
installés et fonctionnent correctement.
5
d
u four
avant
arrières
du four
du four
FRANÇAIS
5. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
5.1. Description de la commande.
Les éléments de commande pour les fonctions les
plus importantes se trouvent sur le panneau de
commande de l’appareil.
A) Régulateur de température : il règle la
puissance de chauffe des plaque de
cuisson électriques ;
B) Régulateur du thermostat des du four :
il règle la température du four électrique
C) Interrupteur du four : allume le serpentin
D) Témoin vert : il indique l’alimentation en
E) Témoin blanc : il indique le
F) Témoin rouge : il indique l’enclenchement
supérieur, inférieur ou les deux.
électricité
réchauffement du four
des thermostats de sécurité.
FR
Emplacement
des plaques
Puissance plaques de
cuisson
Emplacement
des plaque
A
Emplacement
Température
du four
Emplacement
B
Emplacement des
serpentins chauffants
du four
C
Lampes
5.2. Mise en marche et arrêt de la plaque de cuisson
Lors de la première utilisation, laisser les plaques
de cuisson chauffer sans placer les casseroles.
A) Enclencher le sectionneur automatique
pour assurer le raccordement à
l’alimentation électrique.
B) Tourner le régulateur de température sur
la position 1 pour allumer la plaque de
cuisson à la puissance minimale. Le
témoin vert de contrôle (V) s’allume.
C) Pour éteindre, tourner le régulateur de
température à droite sur la pos. 0.
D) Tourner ensuite le régulateur de
température sur la position voulue. La
position 6 correspond à la plus grande
puissance.
E) Positionner le régulateur de température
sur 0 pour éteindre la plaque de cuisson.
Le témoin vert de contrôle (V) s'éteint.
F) Si cela est nécessaire, enclencher le
sectionneur automatique pour débrancher
l’alimentation.
D
E
F
Régulateur de la
température du four
Four-
interrupteur
Pos. 0
Pos. 1
V
Pos. 6
6
W
FRANÇAIS
5.3. Mise en marche et arrêt du four
A) Enclencher le sectionneur automatique
pour assurer le raccordement à
l’alimentation électrique.
B) Tourner l’interrupteur A pour allumer les
serpentins du four. Le témoin vert de
contrôle (L) s’allume.
C) Tourner le régulateur du thermostat du
four et le régler sur une température
située entre 70 °C et 300 °C. Lorsque les
serpentins chauffants sont actifs, le
témoin blanc (W) est allumé. Lorsque le
four atteint la température réglée, le
témoin blanc s'éteint.
D) Tourner l’interrupteur (A) pour allumer ou
éteindre les serpentins supérieur, inférieur
ou les deux.
E) Pour éteindre le four, tourner l’interrupteur
(A) sur la position 0. Tourner ensuite le
thermostat (B) sur la position 0.
L
FR
Pos. 0
Pos. 1
Pos. 0
5.4. Conseils d’utilisation de l’appareil
Non-utilisation prolongée de l’appareil
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue
période de temps, suivre les procédures
suivantes :
1. Enclencher le sectionneur automatique pour
éteindre l’alimentation en énergie électrique ;
2. Nettoyer soigneusement l’appareil et les
zones à proximité ;
3. Appliquer de l’huile de vaseline sur les
surfaces en acier inoxydable ;
4. Réaliser tous les travaux d’entretien.
Conseils d’utilisation normale de l’appareil
Pour garantir une utilisation correcte de l’appareil,
suivre les conseils suivants:
Utiliser uniquement les accessoires indiqués
par le fabricant;
Utiliser les plaques de cuisson uniquement
pour chauffer des plats dans les casseroles,
ne pas chauffer les aliments directement su la
plaque de cuisson.
Pos. 1
Pour économiser l'énergie, utiliser des
casseroles aux fonds adaptés, d’un diamètre
supérieur à celui de la plaque de cuisson.
S’assurer que les grilles du four sont
correctement placées.
Avant l’utilisation, chauffer le four.
Ne pas utiliser le four avec la
porte partiellement ouverte.
Pour dorer la surface du produit
alimentaire, le placer sur la grille
supérieure et allumer le serpentin
supérieur.
Toujours maintenir la propreté de l’appareil et
des surfaces voisines.
Utiliser uniquement des produits de nettoyage
destinés à l’utilisation dans le secteur
alimentaire.
7
FR
FRANÇAIS
6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE
6.1. Conseils de nettoyage et d’entretien
Avant de commencer les travaux
de maintenance, allumer tous les
dispositifs de sécurité installés.
6.2. Maintenance appropriée
L’entretien correct inclut le nettoyage quotidien de
toutes les pièces de l’appareil qui entrent en
contact avec les produits alimentaires et
l’entretien régulier des conduits d'évacuation.
Un entretien soigneux assure la meilleure
performance, une durée de vie plus longue et un
fonctionnement correct des dispositifs de sécurité.
Ne jamais laver l’appareil au jet d’eau ou au jet
d’eau sous pression.
Pour le nettoyage de l’acier inoxydable, ne pas
utiliser de la paille de fer ni de brosse en fer, car
elles peuvent laisser sur la surface de l’appareil
des particules de fer qui, suite à l’oxydation,
entraînent la formation de rouille.
Pour retirer les résidus séchés, utiliser un racloir
en bois ou en plastique ou bien une éponge de
nettoyage souple.
En cas d’une non-utilisation prolongée de
l’appareil, appliquer sur toutes les surfaces en
acier inoxydable de l’huile de vaseline.
6.3. Nettoyage de la plaque de cuisson
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
Éteindre les plaques de cuisson et les laisser
refroidir.
Enclencher le sectionneur automatique pour
éteindre le raccordement à l’alimentation
électrique.
Nettoyer soigneusement les plaques de
cuisson à l’aide d’une éponge et d’un produit
nettoyant neutre.
Laver la surface de cuisson en utilisant de
l’eau claire et la sécher.
Éteindre notamment l’alimentation en
énergie électrique à l’aide du
sectionneur automatique.
Ne pas utiliser des produits de
nettoyage qui pourraient contenir des
substances dangereuses ou nuisibles
à la santé (solvants, essence, etc.).
En fin du jour de travail nettoyer:
plaque de cuisson et four (s’il est utilisé)
appareil.
Faire effectuer régulièrement par un personnel
spécialisé les travaux de maintenance suivants:
contrôle du fonctionnement de l’installation
électrique;
contrôle du fonctionnement des thermostats
de sécurité.
Ne pas verser d’eau directement
sur la plaque de cuisson.
Ne pas utiliser de produits
pouvant rayer la surface de la plaque.
En cas de besoin, appliquer de l’huile sur les
plaques de cuisson.
Ne pas utiliser de jet d’eau direct
sur la plaque de cuisson, surtout si la
plaque est encore chaude.
8
B
A
ID 03
6.4. Nettoyage du four
Lorsque le four est froid, retirer le fond et les
glissières. Après le nettoyage, allumer le four
lorsqu’il est encore vide pour éviter la corrosion.
Suivre la procédure décrite ci-dessous:
Retirer du four le fond (A) et la grille (B) et
les nettoyer soigneusement.
Éliminer les brûlures éventuelles qui peuvent
perturber le fonctionnement correct du four.
Sécher la surface et placer de nouveau les
éléments du four.
FRANÇAIS
7. DYSFONCTIONNEMENTS
Les informations ci-dessous permettent de
reconnaître et d'éliminer les défauts de
fonctionnement éventuels qui peuvent apparaître
lors de l’utilisation de l’appareil.
Problème Cause Solution
Le raccordement électrique
n'est pas correct.
Les plaques de cuisson ne
chauffent pas.
Les plaques de cuisson restent
toujours chaudes.
Enclenchement du limiteur de
température.
Interrupteur endommagé.
Perturbations de
fonctionnement de la plaque
Certaines de ces défaillances peuvent être
éliminées par l’utilisateur lui-même, les autres
exigent un savoir spécialisé. Seul un personnel
qualifié peut éliminer ce type de défauts.
Vérifier le branchement du câble
d’alimentation.
le service après-vente.
Attendre que le thermostat à
l'intérieur des plaques reprenne son
fonctionnement normal.
Remplacer la pièce.
le service après-vente.
Si le problème persiste,
contacter le service après-vente.
Contacter
Contacter
FR
Les serpentins du four ne
fonctionnent pas.
Le four n’atteint pas la
température réglée.
Le raccordement électrique
n'est pas correct.
Enclenchement du limiteur de
température.
Interrupteur endommagé.
Thermostat de fonctionnement
endommagé.
9
Vérifier le branchement du câble
d’alimentation.
Contacter le service après-
vente.
Attendre que le four refroidisse.
Réinitialiser le thermostat (voir le
chapitre spécial).
Remplacer la pièce.
le service après-vente.
Remplacer la pièce.
le service après-vente.
Contacter
Contacter
FR
EN
AVERTISSEMENT
PROTÉGER
FRANÇAIS
8. INSTALLATION
8.1. Emballage et désemballage
Lors du déchargement et de l’installation de
l’appareil suivre les informations fournies par le
fabricant et celles qui se trouvent directement sur
l’emballage et dans le présent manuel.
Pour soulever et transporter l’appareil, utiliser un
chariot de manutention ou élévateur ; veiller à
disposer les charge d’une manière uniforme pour
éviter le risque de basculement des emballages
(éviter des basculements excessifs !).
Lors de l’utilisation du chariot
élévateur, faire attention aux câbles
d’alimentation et à la position des
pieds.
L’emballage est constitué d’un carton et d’une
palette en bois. Sur l’emballage en carton, une
série de symboles est imprimée qui,
conformément aux lois internationales, indiquent
les normes qui doivent être respectées lors du
chargement et du déchargement ainsi que lors du
transport et du stockage de l’appareil.
HAUT
VERRE
8.2. Installation (technicien de service)
Toutes les étapes de l’installation doivent être
bien analysées.
L’emplacement de l’appareil doit disposer de tous
les raccordements d’alimentation et d’une
évacuation pour les résidus de production.
L’emplacement de l’appareil doit être également
bien éclairé et respecter toutes les exigences
d'hygiène et sanitaires conformément aux normes
en vigueur.
Installer l’appareil à une distance minimale de
10 cm de la paroi.
CONTRE
L’HUMIDITÉ
Lors de la réception de la marchandise, vérifier si
l’emballage est complet et s’il n’a pas subi de
dommages lors du transport.
Les dommages éventuels doivent être
immédiatement signalés à la société de transport.
Désemballer l’appareil le plus vite possible pour
vérifier s’il n’est pas endommagé.
Ne pas découper l’emballage en carton à l’aide
d’un outil tranchant. Cela peut endommager la
tôle inox se trouvant à l'intérieur.
Retirer l’emballage en carton en le tirant
vers le haut.
Une fois l’appareil désemballé, vérifier si le
contenu est conforme à la commande.
En cas de non-conformité, contacter
immédiatement le distributeur.
Ne pas conserver les emballages
(sachets nylon, polystyrène, attaches ...)
à la portée des enfants.
Retirer la couche de protection en PVC des
surfaces intérieures et extérieures. Si cela est
possible, n’utiliser aucun outil en métal pour le
faire.
50
10 cm
Les appareils équipés d’un four
doivent être installés à une distance minimale
de 50 cm des parois.
Placer l’appareil en position horizontale en réglant
la hauteur des pieds.
10
A
B
C
C
A
FRANÇAIS
Les murs, les parois, les placards
de cuisine, tous les éléments à proximité
desquels l’appareil est installé doivent
être fabriqués en matériaux ininflammables ou couverts d’un matériau
ininflammable.
8.3. Montage de l’appareil en série
Pour monter l’appareil en série (juxtaposition)
suivre la procédure suivante :
1. Démonter le panneau de commande et retirer,
si cela est nécessaire, le cadre en fonte de la
conduite.
Pour garantir un fonctionnement
correct de l’appareil, il peut être installé
et utilisé uniquement dans une pièce
bien aérée.
2. Utiliser une bande étanche (A) sur les côtés
adjacents.
3. Tirer l’appareil vers soi et le positionner en
position horizontale (en réglant les pieds).
4. Assembler les appareils à l’aide d’attaches.
FR
8.4. Branchement à l’alimentation électrique (technicien de service)
Seul un personnel agréé et qualifié peut procéder
au branchement de l’appareil à l’alimentation
électrique, tout en respectant les lois en vigueur et
en utilisant un matériel adapté et conforme aux
normes.
Les appareils, selon le modèle, sont adaptés aux
installations électriques suivantes :
380-415 V 3N~ 50-60 Hz
Lors de l’installation, lire les données sur les
plaques signalétiques et les tableaux de l’appareil.
directement au réseau d'électricité,
monter un disjoncteur de sécurité dont
la distance d’ouverture des contacts est
assez grande pour permettre la
disjonction dans les conditions de la
catégorie de surtension III, ce qui est
conforme aux normes d’installation.
Pour raccorder correctement l’appareil, suivre les
recommandations suivantes.
Pour raccorder l’appareil
11
D
C
B
A
B
C
A
Version sans four
Retirer la protection du bornier (A).
FRANÇAIS
Serrer l'extrémité du câble (C).
Remettre sur place la protection du bornier.
FR
Brancher le sectionneur au bornier (B) de
l’appareil, comme présenté sur le dessin et le
schéma électrique (voir l’annexe). Utiliser un
câble de type H07RN-F ou meilleur.
Version avec four
Retirer la protection du bornier (A) (B).
Brancher le sectionneur au bornier (C) de
l’appareil, comme présenté sur le dessin et le
schéma électrique (voir les annexes). Utiliser
un câble de type H07RN-F ou meilleur.
Serrer l'extrémité du câble (D).
Remettre sur place la protection du bornier.
12
M
Äquipotentialklemme
L’appareil dispose d’une borne équipotentielle
(M). Une étiquette caractéristique correspondant à
la borne utilisée est placée: .
FRANÇAIS
Marquages
Le symbole suivant « Avertissement - tension
électrique » indique que derrière le couvercle se
trouvent des éléments sous tension.
FR
13
FR
FRANÇAIS
8.5. Contrôle (technicien de service)
Avant de mettre en marche l’appareil, contrôler
l’installation pour évaluer les conditions
d’exploitation de chaque sous-ensemble et
relever les défauts éventuels.
Il est recommandé d’effectuer les contrôles
suivants :
1. Vérifier si la tension d’alimentation est la
même que celle de l’appareil.
2. Allumer le sectionneur automatique pour
vérifier le raccordement électrique.
Vérifier si les dispositifs de sécurité fonctionnent
correctement.
9. VALORISATION DE L’APPAREIL
L’appareil est marqué conformément
à la directive européenne 2002/96/CE,
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
En recyclant ce produit
conformément aux lois, vous
contribuez à préserver l’environnement et la santé humaine.
Le symbole sur le produit ou dans la
documentation jointe indique que ce produit ne
peut pas être considéré comme un déchet
ménager, mais doit être transmis à un point de
collecte d’appareils électriques et électroniques
pour qu'il soit recyclé.
Respecter les lois locales en matière de
valorisation des déchets.
Les informations plus détaillées concernant le
traitement, l’utilisation et le recyclage du produit
sont disponibles auprès des autorités locales
compétentes, du service chargé des questions de
recyclage ou chez le distributeur du produit.
14
ANLAGEN
ATTACHMENTS
ANNEXES
ALLEGATI
ANEXOS
ANEXOS
BIJLAGEN
ZAŁĄCZNIKI
Modell
Model
Modèle
Modello
Modelo
Modelo
Model
Model
Kochplatte Backofen Leistung Daten zu Elektrik Gewicht
Hob Oven Power Electrical connection Weight
Plaque de cuisson Four Puissance
Raccordement électrique Poids
Piastra scaldante Forno Potenza Dati relativi all’impianto elettrico Peso
Placa de cocción Horno Potencia Datos de instalación eléctrica Peso
Placa de cozedura Forno Potência Dados para a instalação elétrica Peso
Verwarmingsplaat Oven Vermogen Gegevens van de elektrische installatie Gewicht
Płyta grzewcza Piekarnik
4 kW /
300 x 300 mm
5,6 kW kW V Hz
Moc Dane dot. instalacji elektrycznej Ciężar
Supply
cable
kg
PE092M01
PEE92M01
PEE93M01
4 - 16 380-415V 3N~ 50-60 5x6 mm² 84,2
4 1 21,6 380-415V 3N~ 50-60 5x6 mm² 125,2
6 1 29,6 380-415V 3N~ 50-60 5x6 mm² 172,6
ANSCHLUSSSCHEMA
PE092M01
- CONNECTION CARD - FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI - FICHA DE ENLACES - ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN - SCHEMAT PODŁĄCZENIA
LAUT GESETZLICHER VORSCHRIFT STEHT DIESES HANDBUCH UNTER EIGENTUMSVORBEHALT UND DARF AUS DIESEM GRUND NICHT OHNE UNSERE GENEHMIGUNG
VERVIELFÄLTIGT UND/ODER IN JEGLICHER FORM AN DRITTE WEITERGEGEBEN WERDEN!
GB
IN COMPLIANCE WITH THE LAW IN FORCE,IT IS PROHIBITED TO REPRODUCE AND/OR
DISTRIBUTE THIS MANUAL IN ANY WAY WITHOUT THE AUTHORISATION OF THE PROPRIETOR!
A TERMINI DI LEGGE È RISERVATA LA PROPRIETÀ DI QUESTO MANUALE CON DIVIETO DI
RIPRODURLO E/O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE!
ES
DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE
MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y /O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER
FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN!
PT
A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI, SENDO PROIBIDA A SUA
REPRODUÇÃO E/OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA SEM A NOSSA AUTORIZAÇÃO!
NL
DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR OM DE KENMERKEN VAN DE
TOESTELLEN DIE IN DEZE PUBLICATIE WORDEN VOORGESTELD TE WIJZIGEN ZONDER
VOORAF TE VERWITTIGEN!
PL
ZGODNIE Z PRZEPISAMI PRAWNYMI NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST NASZĄ WŁASNOŚCIĄ
I Z TEGO POWODU NIE MOŻE BYĆ BEZ NASZEJ ZGODY POWIELANA I / LUB PRZEKAZYWANA
W JAKEJKOLWIEK FORMIE OSOBOM TRZECIM!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.