Bartscher Pasta cooker 700FX-E1850 Operating instructions [fr]

700FX-E1850
284305
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 1.0 Date de création : 2022-10-26
FR 2
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Risques résiduels..................................................................................... 6
1.4 Équipement de protection individuelle ..................................................... 8
1.5 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 9
1.6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 9
2 Généralités .................................................................................................. 10
2.1 Responsabilité et garantie ..................................................................... 10
2.2 Protection des droits d’auteur ................................................................ 10
2.3 Déclaration de conformité ...................................................................... 10
3 Transport, emballage et stockage ............................................................... 11
3.1 Inspection suite au transport .................................................................. 11
3.2 Emballage .............................................................................................. 11
3.3 Stockage ................................................................................................ 11
4 Paramètres techniques ................................................................................ 12
4.1 Indications techniques ........................................................................... 12
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 13
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 14
5 Mode de installaton ..................................................................................... 14
5.1 Installation .............................................................................................. 14
6 Mode d’emploi ............................................................................................. 18
7 Nettoyage .................................................................................................... 21
7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 21
7.2 Nettoyage .............................................................................................. 21
8 Défaillances possibles ................................................................................. 22
9 Élimination des déchets ............................................................................... 22
284305 1 / 22
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 22 284305
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
• Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
284305 3 / 22
Sécurité
FR
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
• Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
• Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
• Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
• Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
• Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt de l’appareil.
• Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
• Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
• Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation incorrecte et non conforme
4 / 22 284305
Sécurité
FR
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
• L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
• Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
Personnel utilisant l’équipement
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
• Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
284305 5 / 22
Sécurité
FR
Risques résiduels
Situation dangereuse
Avertissement
Danger de glissement ou de chute
L’utilisateur, en raison de la présence d’eau ou de saleté,
peut glisser sur le sol.
Lors de l’utilisation de l’appareil, porter des
chaussures de protection antidérapantes.
Brûlures
L’opérateur touche délibérément les éléments de l’appareil.
L’opérateur touche délibérément
les substances chaudes (huile, eau, vapeur, ...).
Choc électrique (Électrocution)
Toucher les éléments
conducteurs d’électricité lors de la maintenance de l’appareil,
sans avoir coupé au préalable
l’alimentation électrique. L’opérateur réalise les opérations (à l’aide d’un outil électrique ou sans avoir coupé l’alimentation
électrique de la machine), en restant allongé sur un sol mouillé.
La maintenance de
l’appareil doit être faite
par un personnel qualifié
qui est équipé d’un
équipement de protection individuelle protégeant contre le choc électrique.
Choc électrique causé par un système de mise à la terre défaillant ou par des dispositifs de protection défaillants au niveau électrique.
En amont de l’appareil,
des dispositifs de protection doivent être installés conformément aux normes en vigueur.
Risque de chute
L’opérateur réalise des
opérations sur la partie supérieure de l’appareil des opérations, en utilisant des éléments auxiliaires inadaptés (comme p.ex. une échelle à échelons ou grimpe sur l’appareil).
Ne réaliser aucune opération sur la partie
supérieure de l’appareil
des opérations, en utilisant des éléments auxiliaires inadaptés (comme p.ex. une échelle à échelons ou en grimpant sur l’appareil).
Risque de basculement de la charge
Déplacement de l’appareil ou des éléments de l’appareil sans aide
adaptée.
Lors du déplacement de
l’appareil ou de son
emballage, il est
nécessaire d’utiliser des
auxiliaires adaptés ou un équipement de levage.

1.3 Risques résiduels

6 / 22 284305
Sécurité
FR
Risques résiduels
Situation dangereuse
Avertissement
Produits chimiques
L’opérateur a affaire à des
produits chimiques (p.ex. les produits de nettoyage, les produits de détartrage, etc.)
Prendre les précautions nécessaires. Toujours respecter les consignes sur les fiches de données de sécurité et les étiquettes des produits utilisés. Utiliser un équipement de protection individuelle recommandé dans les fiches de données de sécurité.
Risque de blessure
Lors des travaux de maintenance, il y a risque de blessure si les parties intérieures du cadre de la machine sont touchées.
Seul un personnel qualifié peut procéder aux travaux de maintenance, il doit être équipé d’un équipement de protection individuelle adapté (gants de protection résistant aux coupures, protection des avant-bras).
Risque d’écrasement
Lors du déplacement des éléments mobiles, le personnel est exposé au risque
d’écrasement des doigts et des
mains.
Seul un personnel qualifié peut procéder aux travaux de maintenance, il doit être
équipé d’un équipement
de protection individuelle adapté (gants de protection).
Ergonomie
L’opérateur travaille sur la machine sans l’équipement de
protection individuelle indispensable.
L’opérateur travaillant
sur la machine doit utiliser un équipement de protection individuelle.
284305 7 / 22
Sécurité
FR
Phase
Vêtements de protection
Chaussu­res de protection
Gants
Protection des yeux
Protection auditive
Protection des voies respiratoi­res
Protection de la tête
Transport
X
Déplacement
X
Déballage
X
Montage
X
Utilisation standard
X X X (*)
Réglages
X
Nettoyage standard
X
Nettoyage spécial
X X
Maintenance
X X (*)
Démontage
X
Mise au rebut
X
X Équipement de protection individuelle prévu
L’équipement de protection individuelle est disponible ou si nécessaire, il faut l’utiliser
Équipement de protection individuelle non prévu

1.4 Équipement de protection individuelle

* Les gants destinés à une utilisation standard et aux travaux de maintenance
doivent résister aux températures élevées pour protéger les mains de
l’opérateur qui touche les éléments chauds de l’appareil ou les substances
chaudes (huile, eau, vapeur,...)
8 / 22 284305
Sécurité
FR

1.5 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Cuisson de produits à base de farine.

1.6 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
– Cuisson d’autres produits alimentaires et de plats.
284305 9 / 22
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
10 / 22 284305
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
284305 11 / 22
Paramètres techniques
FR
Nom:
Cuiseur à pâtes 700FX-E1850
Numéro d’article :
284305
Matériau:
CNS 18/10
Nombre de cuves :
1
Contenance des cuves en litres :
18,5
Dimensions des cuves (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
310 x 340 x 140
Nombre de paniers :
2
Contenance du panier en l :
4,5
Dimensions des paniers (largeur x profondeur x hauteur) en mm :
145 x 290 x 125
Plage de température jusqu’à en °C :
100
Puissance :
3,3 kW | 230 V | 50 Hz
Degré de protection:
IPX4
Raccordement d'eau :
3/8"
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm:
400 x 700 x 295
Poids en kg :
34,0

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Modèle / caractéristiques
Mode de fonctionnement : électrique
• Raccord d’appareil : 1 NAC Matériau : polissage Scotch Brite
Commande : Régulateur de puissance
Utilisable comme appareil sur table ou combiné comme appareil sur pieds
Peut être combiné et installé en chaîne avec les autres appareils de la gamme
700FX
12 / 22 284305
Paramètres techniques
FR
Fig. 1
1. Panier à pâtes avec poignée (2x)
2. Boîtier
3. Levier de commande de l’arrivée d’eau
4. Levier de commande de l’évacuation d’eau
5. Témoin lumineux de chauffe (orange)
6. Régulateur d'énergie
7. Raccordement d’eau fraiche
8. Raccordement d’évacuation d’eau
9. Robinet d’eau
10. Pieds (4x) à hauteur réglable
11. Résistance (n’est pas visible)
12. Protection de la résistance
13. Cheminée de ventilation

4.2 Éléments de l’appareil

284305 13 / 22
Mode de installaton
FR
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil.

4.3 Fonctions de l’appareil

À l’aide du régulateur de puissance permet de régler la température de l’appareil.
La commande rapide et intuitive permet de réussir la cuisson de toutes les pâtes. La protection amovible de la résistance assure une hygiène optimale.

5 Mode de installaton

5.1 Installation

14 / 22 284305
Mode de installaton
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
Visser les 4 pieds.
– Pour mettre à niveau l’appareil, il est possible de régler la hauteur des
pieds.
ATTENTION ! Ne jamais utiliser l'appareil sans les pieds.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
• Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
284305 15 / 22
Mode de installaton
FR
Raccordement - eau
Dans un endroit facilement accessible, raccorder à l’appareil un filtre mécanique et une vanne de fermeture.
Avant de raccorder le filtre à l’appareil, nettoyer les tuyaux de raccordement pour éliminer les limailles de fer.
Fermer hermétiquement les raccords non utilisés.
Après le raccordement, s’assurer qu’il n’y a aucune fuite aux endroits de
connexion.
Raccordement d’eau chaude : la température ne peut pas dépasser la valeur de 60°C.
La pression d’eau doit être de 150 à 300 kPa. Si la pression d’alimentation est supérieure à la pression maximale admissible, utiliser un réducteur.
L’appareil doit posséder un raccord fixe à l’eau, à l’aide d’un kit de raccordement indissociable.
Les tuyaux d’évacuation doivent être fabriqués à partir de matériaux résistant à la température allant jusqu’à 100°C.
16 / 22 284305
Mode de installaton
FR
Raccordement - courant électrique
Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
• En amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible, installer un disjoncteur de protection d’une puissance appropriée pour débrancher tous les pôles de l’alimentation. La distance des contacts doit assurer une séparation complète de la III catégorie, conformément aux dispositions d’installation. Le courant de fuite maximal admissible pour l’appareil est de 1 mA/kW.
Utiliser des tuyaux en caoutchouc souples et résistant aux huiles de type
H05RN-F ou H07RN-F pour les raccordements. La section des conduites est indiquée dans le tableau des données techniques.
• Raccorder le câble d’alimentation au bloc de jonction conformément au schéma de connexion fourni avec l’appareil.
• Une partie du câble d’alimentation se trouve hors de l’appareil, le sécuriser à l’aide d’un tube en métal ou d’un tuyau rigide en plastique.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, faire appel au fabricant, au service ou à un spécialiste pour la réparation, afin d’éviter tout risque.
• Raccorder l’appareil électrique à une mise à la terre en bon état.
Raccorder la conduite de protection à la borne marquée par le symbole de mise à la terre à côté de la borne d’entrée.
• Raccorder la structure métallique de l’appareil électrique au dispositif de
protection équipotentiel.
Raccorder le câble à la borne marquée par le symbole de liaison équipotentielle sur la partie extérieure du fond de l’appareil.
Ce symbole indique que l’appareil doit être intégré au système équipotentiel et
raccordé conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.
284305 17 / 22
Mode d’emploi
FR
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par la vapeur dégagée.
Retirer avec précaution le couvercle à l’aide de la poignée. Retirer le panier à pâtes de la cuve uniquement à l’aide de la poignée.
Utiliser des gants de protection pour retirer le couvercle et le panier à pâtes amovible.
Risque de brûlure des épaules, des mains ou des doigts, causé par l’eau chaude.
Ne jamais mettre les mains dans la cuve au cours du fonctionnement de
l’appareil ou directement après son arrêt. Avant de vider la cuve, s’assurer que l’eau est froide en mettant votre main à une distance de 2 -
5 cm au-dessus de la cuve.

6 Mode d’emploi

Avertissements
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na res ztki jedzenia it d.
Fixer le boîtier de commande avec résist ance électriqu e sur le bord arrièr e de l’appareil. Sworzeń w doln ej części s krzynki rozdzielcz ej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. W ta ki sposób skrzynka r ozdzielcza jest prawidłowo usta wiona.
Préparation de l’appareil
1. Retirer le panier à pâtes de la cuve.
2. Avant l’utilisation, nettoyer soigneusement l’appareil et les accessoires en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
3. Sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
4. S’assurer que l’appareil est éteint.
5. S’assurer que le « levier de commande de l’évacuation d’eau » est fermé.
6. Par l’orifice d’entrée, verser dans la cuve de l’eau potable fraîche, jusqu’au niveau exigé. Tenir compte des indicateurs « MIN » et « MAX » dans la cuve.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser l’appareil si la cuve est vide. S’assurer que le niveau d’eau dans la cuve se situe entre les indications MIN et MAX. Contrôler régulièrement le niveau d’eau et si nécessaire, en ajouter ou la remplacer.
Allumage de l’appareil
1. Brancher l’appareil à la prise d’alimentation.
2. Enclencher le disjoncteur de protection.
3. Régler la température en suivant les consignes du chapitre « Réglages ».
18 / 22 284305
Mode d’emploi
FR
Fig. 2
Panneau de commandes
Przed pierwszym użyciem wyczyścić urzą dzenie i wypos ażenie zgodnie z e wskazówka mi zawartymi w punkcie 6 „Czyszczenie” . Uważać, a by do instalacji elektrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Następ nie dokładnie osusz yć urządz enie i eleme nty wyposażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpór ki pomiędzy elemente m grzewcz ym a tacką na reszt ki jedzenia it d.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizele ment vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej cz ęści skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządzeniu głównym. W ta ki sposób skrz ynka rozdzielcz a jest prawi dłowo ustawi ona.
Réglages
L’appareil est commandé par le régulateur de puissance.
0 L’appareil est éteint 1 Température de cuisson minimale
2..5 Températures intermédiaires 6 Température de cuisson maximale
Préparations des plats
INFORMATION !
Avant de placer le panier à pâtes dans la cuve, saler l’eau déjà chauffée
dans la cuve.
1. Mettre le couvercle.
2. Chauffer l’eau en positionnant le régulateur de puissance sur la position voulue.
3. Retirer avec précaution le couvercle de l’appareil.
4. Placer les aliments dans le panier à pâtes.
INFORMATION ! Remplir le panier à pâtes jusqu’à moitié seulement ; en cas de
surremplissage, les pâtes peuvent cuire trop ou pas assez. Prendre en compte le temps de cuisson indiqué les fabricants sur les emballages.
5. Placer le panier à pâtes dans la cuve avec l’eau, sur la protection de la résistance.
284305 19 / 22
Mode d’emploi
FR
6. Contrôler le processus de cuisson et ne jamais laisser l’appareil sans surveillance, quand il est en marche.
7. Après la cuisson, retirer le panier à pâtes de la cuve à l’aide de la poignée.
8. Pour égoutter, accrocher le panier à pâtes sur le support du boîtier à l’aide des crochets.
9. Une fois les pâtes égouttées, servir le plat.
Arrêt de l’appareil
1. Une fois la cuisson terminée, si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de puissance sur la position « O ».
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (en éteignant le disjoncteur de protection).
3. Avant le nettoyage, laisser refroidir l’appareil et l’eau dans la cuve.
20 / 22 284305
Nettoyage
FR

7 Nettoyage

7.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

7.2 Nettoyage

1. Nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
2. Retirer le couvercle de la cuve de l’appareil.
3. Retirer le panier à pâtes de la cuve.
4. Évacuer l’eau refroidie en ouvrant le levier de commande « évacuation de l’eau ».
5. Retirer de l’appareil la protection de la résistance.
6. Nettoyer le couvercle et la cuve en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux ou une éponge et un produit nettoyant doux.
7. Laver le panier à pâtes et le couvercle en utilisant de l’eau chaude, un produit nettoyant doux et une brosse à vaisselle à poils artificiels.
8. Essuyer avec un chiffon propre.
9. Rincer soigneusement le couvercle, la cuve et le panier à pâtes à l’eau claire pour éliminer complètement les restes du produit nettoyant.
10. Nettoyer la résistance à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.
11. Essuyer l’enceinte de l’appareil (de l’intérieur et de l’extérieur) à l’aide d’un chiffon doux humide.
12. Enfin, sécher soigneusement les éléments et les surfaces lavés.
284305 21 / 22
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Élimination
L’appareil est branché à l’alimentation électrique,
allumé, mais il ne se chauffe pas
L’alimentation
électrique est défectueuse ou absente
Vérifier l’état de l’alimentation
électrique et du câble
Le fusible de
l’alimentation
électrique est endommagé
Vérifiez le fusible (si nécessaire le remplacer),
vérifiez l’appareil en le
branchant sur une autre prise
Absence de courant
Vérifier l’alimentation
La température n’est
pas réglée
Régler la température ou le régulateur de puissance endommagé
Résistance endommagée
Contacter le service après­vente
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le
numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.

9 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
22 / 22 284305
Loading...