Bartscher A150674, A150676, A150679, Panini 1G, Panini 1GR Operating instructions [fr]

...
"Panini" 1R - 1GR - 1G
A150674 - A150676 - A150679
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne
tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Version: 2.0 Date de création : 2020-06-09
FR
Manuel d'utilisation original
1 Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1 Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5
1.4 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5
2 Généralités .................................................................................................... 6
2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 6
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 6
2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 6
3 Transport, emballage et stockage ................................................................. 7
3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 7
3.2 Emballage ................................................................................................ 7
3.3 Stockage .................................................................................................. 7
4 Paramètres techniques .................................................................................. 8
4.1 Indications techniques ............................................................................. 8
4.2 Éléments de l’appareil ............................................................................ 10
4.3 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
5 Installation et utilisation ............................................................................... 11
5.1 Installation .............................................................................................. 11
5.2 Utilisation ............................................................................................... 12
6 Nettoyage .................................................................................................... 14
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 14
6.2 Nettoyage .............................................................................................. 14
7 Défaillances possibles ................................................................................. 16
8 Élimination des déchets ............................................................................... 18
A150674 1 / 20
Sécurité
FR
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für den Ei nsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften und allg emeinen Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedie nungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werde n. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

1 Sécurité

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
2 / 20 A150674
Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
, die

1.2 Consignes de sécurité

Courant électrique
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
• Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
• Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
• Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
A150674 3 / 20
Sécurité
FR
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
• Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
• Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Matières inflammables
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
• Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
• Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
• Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
• En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
• Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
• Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
• Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
Utilisation uniquement sous surveillance
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
• Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
4 / 20 A150674
Sécurité
FR
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
• L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
• N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
• N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
• Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
• L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
Grillade de produits alimentaires adaptés.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
A150674 5 / 20
Généralités
FR

2 Généralités

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
6 / 20 A150674
Transport, emballage et stockage
FR

3 Transport, emballage et stockage

3.1 Inspection suite au transport

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

3.2 Emballage

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.

3.3 Stockage

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.
A150674 7 / 20
Paramètres techniques
FR
Nom :
Gril à contact "Panini" 1R
Numéro d’article :
A150674
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des plaques de grillade :
fonte, émaillée
Nombres d'unités de grillade :
1
Modèle de la surface de grillade :
rainuré
Plage de température de – à en °C :
50 - 300
Puissance de raccordement :
2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm :
335 x 220
Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm :
335 x 230
Dimensions (L x P x H) en mm :
410 x 400 x 200
Poids en kg :
18,7

4 Paramètres techniques

4.1 Indications techniques

Version / caractéristiques
Commande : manette, manuel
Réglage de la température : thermostatique
Témoins lumineux de contrôle : Marche/arrêt, chauffe
Bac collecteur de graisse
• L’appareil comprend : 1 brosse de nettoyage
<Endergebnis>
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
8 / 20 A150674
Paramètres techniques
FR
Nom :
Gril à contact "Panini" 1GR
Numéro d’article :
A150676
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des plaques de grillade :
fonte, émaillée
Nombres d'unités de grillade :
1
Modèle de la surface de grillade :
Nervuré en haut, lisse en bas
Plage de température de – à en °C :
50 - 300
Puissance de raccordement :
2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm :
335 x 220
Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm :
335 x 230
Dimensions (L x P x H) en mm :
410 x 400 x 200
Poids en kg :
18,6
Nom :
Gril à contact "Panini" 1G
Numéro d’article :
A150679
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des plaques de grillade :
fonte, émaillée
Nombres d'unités de grillade :
1
Modèle de la surface de grillade :
lisse
Plage de température de – à en °C :
50 - 300
Puissance de raccordement :
2,2 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions de la plaque de grillade supérieure (L x P) en mm :
335 x 220
Dimensions de la plaque de grillade inférieure (L x P) en mm :
335 x 230
Dimensions (L x P x H) en mm :
410 x 400 x 200
Poids en kg :
18
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
A150674 9 / 20
Paramètres techniques
FR
1. Poignée de commande
2. Plaque supérieure
3. Plaque de grillade inférieure
4. Bac collecteur de graisse
5. Pieds (4x)
6. Témoin de chauffe (rouge)
7. Régulateur de température
8. Témoin de travail (vert)
9. Enceinte
10. Orifices de ventilation
11. Conduite du câble
12. Protection de la poignée de manipulation
13. Brosse de nettoyage

4.2 Éléments de l’appareil

4.3 Fonctions de l’appareil

Le grill contact est équipé de plaques de grillade lisses/nervurées avec une conductivité thermique optimale ; il est parfait pour réchauffer le pain « plat » de type pain pita, etc., griller les aliments servant à la préparation d’encas.
10 / 20 A150674
Installation et utilisation
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.

5 Installation et utilisation

5.1 Installation

Déballage / installation
• Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport.
• Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
• Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
• Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire, l’appareil pourrait basculer et tomber.
• Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement à l’alimentation électrique
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
• Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
A150674 11 / 20
Installation et utilisation
FR
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures ! Lors du fonctionnement de l’appareil, les plaques de grillade, le bac
collecteur et les surfaces extérieures se chauffent fortement et restent encore chauds après l’arrêt de l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Lors du fonctionnement de l’appareil et juste après, ne toucher que la
poignée et les éléments de commande (régulateur de température).
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande périphériques.

5.2 Utilisation

Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6 «Nettoyage».
2. Placer le bac collecteur de graisse à l’avant de l’appareil sous la plaque de grillade inférieure.
3. Avant la première utilisation, chauffer l’appareil sans les produits à griller et sans le fermer, pendant environ 1 heure, à une température entre 180 °C et 200 °C. Suivre les consignes du chapitre « Mise en marche ».
Cela ne constitue aucun danger pour l’utilisateur et n’est pas une panne de l’appareil. Ce n’est pas dangereux pour l’utilisateur et n’est pas signe d’une
défaillance de l’appareil. Lors de l’utilisation suivante, la fumée n’apparaitra plus. Assurer une ventilation correcte de la pièce lors de la toute première utilisation.
4. Graisser les plaques de grillade avec de la graisse alimentaire trois ou quatre fois.
12 / 20 A150674
Installation et utilisation
FR
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures par vapeur chaude ! Lors de l’ouverture de l’appareil, de la vapeur chaude peut se dégager.
Ouvrir avec précaution l’appareil à l'aide de la poignée de manipulation.
Risque de brûlures par graisse chaude et éclaboussures de graisse !
Protéger les mains et le visage contre toute projection possible !
Mise en marche
1. Brancher l’appareil à une prise unique et avec mise à la terre.
Le témoin vert de mise en marche s’allume.
2. Régler la température souhaitée à l’aide du régulateur de température.
Une fois le régulateur de température réglée sur la température souhaitée, le témoin lumineux rouge de chauffe s’allume.
La plage des températures à régler est de 50 °C à 300 °C. Nous recommandons de régler la température maximale entre 200 °C et 250 °C.
Il faut env. 10 minutes à l’appareil pour atteindre une température de 250 °C depuis
le moment de son allumage. Une fois la température sélectionnée atteinte, le témoin
rouge de chauffe s’éteint. Lorsque la température diminue d’environ 10 °C, les
éléments chauffants se remettent à chauffer et le témoin rouge de chauffe se rallume.
Préparations des plats
1. Ouvrir l’appareil à l’aide de la poignée et soulever la plaque de grillade supérieure.
2. Selon le produit qui doit être grillée, les plaques de grillade doivent être graissées avec un peu d’huile alimentaire pour éviter de brûler les aliments.
3. Placer les aliments à griller sur la plaque de grillade inférieure.
4. Fermer l’appareil à l’aide de la poignée.
Il n’est pas nécessaire de retourner le produit grillé car les deux plaques de grillade
sont chauffées.
5. Surveiller les aliments grillés jusqu’à la fin du processus de cuisson.
6. Retirer le produit grillé de la surface de grillade.
MISE EN GARDE !
Ne pas utiliser d’objets pointus ou durs pour retirer les aliments de l’appareil, afin d’éviter l’endommagement des plaques de grillade.
A150674 13 / 20
Nettoyage
FR
7. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de température sur la position « 0 ».
8. Débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !).
Bac collecteur de graisse
1. Observer le bac collecteur de graisse lors du fonctionnement de l’appareil.
2. Sortir régulièrement le bac collecteur de graisse et le vider, une fois l’appareil, le bac collecteur de graisse et son contenu refroidis.
Thermostat de sécurité
L’appareil est équipé d’un thermostat de sécurité qui s’active en cas de surchauffe de l’appareil et l’éteint.
Si le thermostat s’active, suivre les consignes suivantes :
– débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !). – attendre que l’appareil refroidisse; – appuyer sur la touche RESET qui se trouve dans la partie inférieure de
l’appareil.
Si le thermostat de sécurité s’active dans un court laps de temps, contacter le
service.

6 Nettoyage

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Laisser l’appareil refroidir complètement.
• Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
• Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

6.2 Nettoyage

1. Nettoyer l’appareil tous les jours.
14 / 20 A150674
Nettoyage
FR
ATTENTION !
Veiller à ce que de l’humidité, de l’huile ou de la graisse ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
2. Nettoyer le socle, la poignée, et l’extérieur de la plaque supérieure avec un chiffon humide. Utiliser un produit nettoyant doux pour les taches tenaces.
3. Essuyer les plaques de grillade supérieure et inférieure de l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.
4. Éliminer les taches tenaces des plaques de grillade rainurées à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.
5. Si les taches persistent, graisser l’intérieur des plaques de grillade encore un peu chaudes et les laisser quelques minutes.
6. Essuyer les plaques rainurées de l’intérieur à l’aide d’un chiffon humide.
7. Sécher ensuite soigneusement les plaques de grillade en utilisant un chiffon doux.
ATTENTION ! Avant le nettoyage, toujours attendre que le bac collecteur de graisse et
son contenu refroidissent.
8. Laver le bac de collecteur de graisse amovible à l’eau chaude avec un produit nettoyant doux.
9. Sécher le bac collecteur de graisse et l’installer de nouveau dans l’appareil.
A150674 15 / 20
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
L’appareil est branché à l’alimentation électrique, la
température est réglée, le témoin lumineux rouge de chauffe est allumé, mais les plaques de grillade ne se chauffent pas
Le thermostat est endommagé
Contacter le service après-vente
Endommagement de l’un des fils chauffants
Contacter le service après-vente
Le thermostat de
sécurité s’est déclenché.
Laisser l’appareil
refroidir et appuyer sur le bouton RESET dans la partie inférieure de
l’appareil.
L’appareil est branché à l’alimentation électrique, le
régulateur de température est activé, le témoin lumineux rouge de chauffe est allumé, mais il est impossible de régler la température
Le thermostat est endommagé
Contacter le service après-vente
Le témoin rouge de chauffe
ne s’allume pas, alors que l’appareil est allumé et que
le grill fonctionne normalement
Le témoin lumineux de chauffe est défectueux
Contacter le service après-vente

7 Défaillances possibles

Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des
solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être
résolus, contacter le service.
16 / 20 A150674
Défaillances possibles
FR
Erreur
Cause probable
Solution
Le témoin vert de
fonctionnement ne s’allume pas, lors que l’appareil est
mis en marche
L’alimentation électrique
est défectueuse ou absente
Vérifier l’état de l’alimentation électrique
et du câble
Fusible endommagé
Vérifier l’alimentation
électrique ou faire changer le fusible
L’appareil est branché à l’alimentation électrique,
mais les plaques de grillade ne se chauffent pas
La température n’est
pas réglée
Régler la température
Éléments chauffants des plaques de grillade endommagés
Contacter le service après-vente
L’appareil est branché à l’alimentation électrique,
mais il ne marche pas
Le thermostat de
sécurité s’est déclenché.
Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique,
laisser refroidir et ensuite appuyer sur RESET dans la partie inférieure de
l’appareil. Si l’appareil ne
fonctionne toujours pas, contacter le service après-vente.
A150674 17 / 20
Élimination des déchets
FR
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

8 Élimination des déchets

Appareils électriques
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
18 / 20 A150674
Loading...