Bartscher NT 501, NT 622VS, NT 621, NT 622, NT 502 Operating instructions [es]

...
NT 501
NT 502
NT 621
NT 622
NT 622VS
NT 901
NT 921
Original-Gebrauchsanleitung
V3/0718
E
ESPAŇOL
Índice de contenido
1. Seguridad ................................................................................................................. 90
1.1 Explicación de los símbolos ................................................................................. 90
1.2 Indicaciones de seguridad importantes ................................................................ 91
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto .............................................................. 94
2. Informaciones generales ........................................................................................ 95
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía ........................................................ 95
2.2 Protección de los derechos de autor .................................................................... 95
2.3 Declaración de Compatibilidad ................................................................ ............. 95
3. Transporte, embalaje y almacenaje ....................................................................... 96
3.1 Control de entregas .............................................................................................. 96
3.2 Embalaje .............................................................................................................. 96
3.3 Almacenaje ........................................................................................................... 96
4. Especificaciones técnicas ...................................................................................... 97
4.1 Datos técnicos ................................................................ ................................ ...... 97
4.2 Presentación de las partes del dispositivo ............................................................ 99
5. Instalación y servicio ............................................................................................ 101
5.1 Indicaciones para el instalador ........................................................................... 101
5.1.1 Indicaciones de instalación ...................................................................... 101
5.1.2 Colocación ............................................................................................... 102
5.1.3 Conexión eléctrica ................................................................................... 103
5.2 Indicaciones para el usuario ............................................................................... 104
5.2.1 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 104
5.2.2 Primera puesta en marcha ...................................................................... 104
5.2.3 Paneles de control ................................................................................... 105
5.2.4 Ajuste de la temperatura ......................................................................... 107
5.2.5 Horneado de pizza .................................................................................. 107
6. Limpieza ................................................................................................................. 108
7. Fallos posibles ...................................................................................................... 109
8. Recuperación ........................................................................................................ 110
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197 Alemania www.bartscher.com
- 89 -
¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro!
La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía.
El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
Asimismo se deben respetar todos los reglamentos locales de prevención de accidentes y los principios de seguridad e higiene del trabajo.
La manual de instrucciones constituye un elemento integral del dispositivo y se recomienda mantenerla en un sitio de fácil acceso, para que las personas que instalan, realicen trabajos de conservación y de servicio, o de limpieza del equipo tengan acceso permanente a ella. Si entrega el dispositivo a una tercera persona, debe también entregarle este manual de instrucciones.
1. Seguridad
El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos. Sin embargo, el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado.
Todas las personas que utilicen el dispositivo, deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones.
1.1 Explicación de los símbolos
Las indicaciones de seguridad y los aspectos técnicos más importantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio. Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes, perjuicios para la salud y la vida, así como daños materiales.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro directo, cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo indica una situación peligrosa, que podría causar lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
¡SUPERFICIE CALIENTE!
El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras!
- 90 -
¡ATENCIÓN!
Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo.
¡INDICACIÓN!
Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
1.2 Indicaciones de seguridad importantes
El dispositivo no está indicado para el uso de personas
(incluidos niños) con alguna disfunción física, sensorial o mental, o que no tengan la suficiente experiencia y/o conocimiento, a menos que estas personas estén bajo la supervisión de un adulto responsable de su seguridad o que hubieran recibido de él indicaciones de cómo debe ser utilizado el dispositivo.
Los niños deben estar bajo la supervisión de un adulto, para
tener la seguridad de que no jueguen con el dispositivo.
Durante el funcionamiento del dispositivo, nunca lo deje sin
supervisión.
El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en interiores. El dispositivo no está diseñado para ser utilizado con un
temporizador externo o por control remoto.
El dispositivo se puede usar si su estado técnico no despierta
dudas y permite un trabajo seguro.
No se debe permitir a los niños el acceso al material de
embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno. ¡Riesgo de asfixia!
Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser
realizados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales. ¡No intente nunca
reparar usted mismo el dispositivo!
- 91 -
Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomen-
dadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía.
Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente
realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo, para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad.
No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con
fuentes de calor o cantos agudos. El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero. Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él.
El cable de alimentación no puede estar doblado, aplastado ni
enredado, siempre debe estar totalmente desenrollado. No colocar nunca el dispositivo u otros objetos sobre el cable de alimentación.
El cable de alimentación no debe colocarse sobre alfombras ni
ningún otro tipo de material inflamable. No se debe cubrir el cable de alimentación. El cable de alimentación no debe encontrarse en la zona de trabajo y no debe sumergirse en agua u otros líquidos.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para
determinar si presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
El cable de alimentación se debe siempre desacoplar de la toma
de corriente tirando únicamente del enchufe.
No trasladar, mover ni levantar el dispositivo por el cable de
alimentación.
- 92 -
En ningún caso se debe abrir la carcasa del dispositivo. En el
caso de modificar el circuito eléctrico o manipular el diseño eléctrico o mecánico existe el riesgo de choque eléctrico.
Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua
penetre el dispositivo.
No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos húmedas
o estando sobre una superficie mojada.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación,
- cuando el dispositivo no está siendo utilizado,
- si durante su funcionamiento hay interferencias,
- antes de limpiar el dispositivo.
¡SUPERFICIE CALIENTE! ¡Riesgo de quemaduras!
Para evitar las consecuencias de los peligros debe respetar las siguientes indicaciones de seguridad.
La temperatura de los elementos externos del horno para pizza
no puede superar los 60 °C. Para evitar quemaduras, no tocar con los dedos y las manos desnudas las zonas o los elementos marcados con el símbolo de arriba.
Al sacar la pizza del horno para pizza, usar guantes de
protección que lleguen más arriba de las muñecas y aptos para altas temperaturas y usar utensilios de cocina con mango largo. Al usar el dispositivo, solo se pueden tocar las asas de las puertas, los interruptores y los reguladores.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio o de explosión!
Para evitar las consecuencias de los peligros debe respetar las siguientes indicaciones de seguridad.
No meter en el horno para pizza objetos inflamables ni alimentos
que contengan alcohol: pueden causar autoinflamaciones e incendios que podrían provocar explosiones.
- 93 -
No usar nunca el dispositivo cerca de materiales inflamables o
fácilmente combustibles (p.ej. gasolina, alcohol, etc.). Las altas temperaturas pueden hacer que se evaporen y, al entrar en contacto con fuentes de ignición, provocar una deflagración, lo que puede causar daños personales y materiales.
En el caso de incendio, antes de tomar medidas para apagar
el fuego, debe desconectar el aparato de la toma de corriente eléctrica. Atención: No rociar el aparato con agua si se encuentra conectado a la toma de corriente. ¡Riesgo de
choque eléctrico!
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto
¡ATENCIÓN!
¡El dispositivo ha sido proyectado y construido para uso industrial y debe ser manejado en las cocinas solo por personal cualificado!
La seguridad de explotación del dispositivo está garantizada únicamente si el dispositivo es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo.
Todas las actividades técnicas, tales como el montaje y el mantenimiento, deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.
El horno para pizza está indicado solo para hornear pizza y productos similares.
¡ATENCIÓN!
El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está prohibido y se considerará como explotación incompatible.
No se admitirá ningún tipo de reclamación hacia el fabricante y/o sus representantes a título de daños surgidos por razones de una explotación inadecuada del dispositivo.
Todos los daños que surjan durante la explotación inadecuada del dispositivo serán responsabilidad única y exclusiva del usuario.
- 94 -
El dispositivo actualmente cumple las normas vigentes y las directrices de la Unión Europea. Esto está confirmado en la Declaración de Compatibilidad WE. A petición del cliente podemos enviar dicha Declaración de Compatibilidad WE.
2. Informaciones generales
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía
Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años.
Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente. Sin embargo no nos hacemos responsables por errores eventuales en la misma. La versión que decide es la manual de instruccionesanexada en idioma alemán.
En el caso de encargos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en situaciones donde se aplican los conocimientos técnicos más recientes, el dispositivo entregado puede diferenciarse de las informaciones y figuras contenidas en la presente instrucción de servicio.
¡ATENCIÓN!
¡Antes de iniciar cualquier operación relacionada con el dispositivo, sobre todo antes de ponerlo en marcha, leer con atención las presentes instrucciones de uso!
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
- el incumplimiento de las instrucciones de uso y limpieza;
- el uso inapropiado;
- la introducción de cambios por el usuario;
- el uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo.
2.2 Protección de los derechos de autor
La presente instrucción de servicio, así como los textos, dibujos, fotos y otros elementos que contiene están protegidos por derechos de autor. Sin la autorización escrita del fabricante se prohíbe estrictamente duplicar el contenido de la manual de instrucciones de cualquier forma y modo (también fragmentos), así como su utilización y/o el traspaso de su contenido a terceros. El quebrantamiento de lo anteriormente mencionado tendrá efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de reclamaciones posteriores.
¡INDICACIÓN!
Los datos, textos, dibujos, fotografías y otras descripciones de la presente instrucción están protegidos por las leyes en materia de derechos de autor y de propiedad industrial. Su uso ilegal será motivo de sanción jurídica.
2.3 Declaración de Compatibilidad
- 95 -
Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado. Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos.
3. Transporte, embalaje y almacenaje
3.1 Control de entregas
Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente.
Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
Los daños ocultos hay que comunicarlos directamente tras su confirmación, ya que las reclamaciones de indemnización sólo se pueden hacer dentro de los plazos de reclamación vigentes.
3.2 Embalaje
Rogamos no tirar el cartón del dispositivo. Puede ser útil para guardar el dispositivo durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio en caso de daños o averías del mismo. Antes del ponerlo en marcha retire todo el material externo e interno del empaque.
Por favor, revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego. Si faltasen partes, rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente.
3.3 Almacenaje
Se recomienda no abrir el embalaje hasta el momento de instalación del dispositivo, y durante el almacenamiento hay que ajustarse a las designaciones del modo de colocar y almacenar el embalaje.
Los dispositivos empacados hay que almacenarlos siempre conforme a las siguientes condiciones:
- no almacenar al aire libre,
- mantener en un sitio seco, proteger del polvo,
- proteger contra la acción agentes agresivos,
- proteger contra la luz solar,
- evitar sacudidas mecánicas,
- en caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses),
controlar regularmente el estado de todas partes y el embalaje, si es necesario, renueve el dispositivo.
- 96 -
Nombre
Horno para pizza
Código:
2002018
2002028
Modelo:
NT 501
NT 502
Temperatura:
85 °C a 450 °C
Potencia nominal:
4 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Medidas del dispositivo (mm):
an. 800 x prof. 750 x al. 360
an. 800 x prof. 750 x al. 510
Medidas de la cámara de cocción (mm):
an. 505 x prof. 530 x al. 110
cada an. 550 x prof. 530 x
al. 110
Capacidad:
4 pizzas Ø 25cm
2 x 4 pizzas Ø 25 cm
Peso:
44,6 kg
63,0 kg
Nombre
Horno para pizza
Código:
2002088
2002095
Modelo:
NT 621
NT 622
Temperatura:
85 °C a 450 °C
Potencia nominal:
5 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Medidas del dispositivo (mm):
an. 885 x prof. 790 x al. 400
an. 885 x prof. 790 x al. 710
Medidas de la cámara de cocción (mm):
an. 605 x prof. 630 x al. 140
cada an. 605 x prof. 630 x
al. 140
Capacidad:
4 pizzas Ø 30 cm
2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Peso:
59,6 kg
102,8 kg
4. Especificaciones técnicas
4.1 Datos técnicos
Serie de hornos para pizza NT
fabricación: chapa de acero lacada control analógico termostático de la temperatura con ajuste de 85 °C a 450 °C regulación independiente de la temperatura: inferior y superior aislamiento interior con lana mineral iluminación interior piedra para pizza resistente al fuego
- 97 -
Nombre
Horno para pizza
Código:
2002094
Modelo:
NT 622VS**
Temperatura:
85 °C a 450 °C
Potencia nominal:
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Medidas del dispositivo:
an. 930 x prof. 835 x al. 730 mm
Medidas de la cámara de cocción:
cada an. 620 x prof. 620 x al. 140 mm
Capacidad:
2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Peso:
151,6 kg
Nombre
Horno para pizza
Código:
2002101
2002121
Modelo:
NT 901, 1BK 910x610
NT 921, 2BK 910x610
Temperatura:
85 °C a 450 °C
Potencia nominal:
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
12 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Medidas del dispositivo (mm):
an. 1190 x prof. 780 x al. 395
an. 1190 x prof. 780 x al. 710
Medidas de la cámara de cocción (mm):
an. 910 x prof. 610 x al. 140
cada an. 910 x prof. 610 x
al. 140
Capacidad:
6 pizzas Ø 30 cm
2 x 6 pizzas Ø 30 cm
Peso:
80,3 kg
141,8 kg
** toda la cámara de cocción de este dispositivo está
hecha de chamota
¡Se reserva el derecho de hacer cambios!
- 98 -
1
Carcasa
2
Iluminación interior
3
Orificios de ventilación
4
Panel de control
5
Puerta con ventana de cristal
6
Asa de la puerta
7
Chamota
8
Cámara de cocción
5 2
7 6 1
3 4 8
4.2 Presentación de las partes del dispositivo
- 99 -
Bastidor NT501N
apto para:
NT 501 / 2002018 NT 502 / 2002028
acero de cromo-níquel
an. 760 x prof. 610 x al. 900 mm
peso: 14,6 kg
Código: 200316
Bastidor NT601N
apto para:
NT 621 / 2002088 NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
acero de cromo-níquel
an. 840 x prof. 670 x al. 900 mm
peso: 15,9 kg
Código: 200317
Bastidor NT901N
apto para:
NT 901 / 2002101 NT 921 / 2002121
acero de cromo-níquel
an. 1150 x prof. 665 x al. 900 mm
peso: 19,5 kg
Código: 200318
Accesorios adicionales (no incluidos en la entrega)
- 100 -
5. Instalación y servicio
5.1 Indicaciones para el instalador
¡ATENCIÓN!
Todos los trabajos de instalación y mantenimiento relacionados con el dispositivo solo debe realizarlos un técnico cualificado y autorizado conforme a la normativa internacional, nacional y local vigente.
5.1.1 Indicaciones de instalación
Antes de comenzar los trabajos de instalación y empezar a usar el dispositivo,
leer atentamente las presentes instrucciones de uso.
Todas las operaciones relacionadas con la instalación, montaje, servicio y manteni-
miento debe realizarlas personal especializado, que tenga las autorizaciones
requeridas (concedidas por el fabricante o el vendedor) y observando la normativa vigente en el país de instalación y la normativa de seguridad de productos y seguridad en el trabajo.
La incorrecta instalación, uso, mantenimiento y limpieza y los posibles cambios y
modificaciones pueden causar mal funcionamiento, daños y lesiones.
El fabricante no se hace responsable de los daños personales o materiales
derivados del incumplimiento de la normativa arriba mencionada, la injerencia en las piezas individuales del dispositivo o el uso de piezas de recambio no originales.
Comprobar que, al llegar al lugar de instalación, no haya elementos que impidan
atravesar puertas, pasillos u otras zonas de paso.
ATENCIÓN: El dispositivo puede volcarse durante el transporte, lo que puede
ocasionar daños en el propio dispositivo, otros objetos o daños personales. Tomar medidas adecuadas al peso del dispositivo durante el transporte. No se debe arrastrar ni inclinar el dispositivo, sino levantarlo verticalmente al suelo y moverlo en posición horizontal.
- 101 -
5.1.2 Colocación
Desembalar el dispositivo y retirar el material de embalaje. Antes de poner en
marcha el dispositivo, retirar la lámina protectora. Comprobar que se haya retirado toda. Retirar las protecciones para el transporte de la cámara de cocción.
¡ATENCIÓN!
No retirar nunca la placa de características ni las advertencias de peligro.
Colocar el dispositivo en una estancia cerrada y bien ventilada (no al aire libre). Antes de colocar el dispositivo, comprobar las medidas y la posición exacta de las
conexiones eléctricas.
Recomendamos colocar el horno para pizza debajo de una campana extractora
para evacuar los vapores calientes y los olores. En caso contrario, se debe garantizar su evacuación al exterior.
Para impedir que el horno se deslice o se vuelque, colocarlo sobre una
superficie lisa.
Colocar el dispositivo sobre una superficie estable, seca y resistente al agua y a
las altas temperaturas. Alternativamente, se puede instalar el horno para pizza sobre un bastidor apropiado (punto “Accesorios adicionales”, página 100).
El lugar de colocación debe ser fácilmente accesible y lo suficientemente grande
para usar libremente el dispositivo y garantizar una buena circulación del aire.
No bloquear ni cubrir nunca los orificios de ventilación del dispositivo. La superficie debajo del horno debe ser apropiada para el peso del horno con la
máxima carga.
No colocar nunca el dispositivo en entornos húmedos o mojados. No colocar nunca el horno directamente junto a paredes, muebles o tabiques
hechos con materiales inflamables o cerca de recipientes con materiales inflamables (p.ej. botellas de gas). Mantener una distancia mínima de 20 cm. Cuando no sea posible, aislar los elementos inflamables con materiales termoaislantes no inflamables conforme a la normativa de protección contra incendios.
El dispositivo no está indicado para empotrar ni colocar en hilera. Dejar el espacio suficiente para conectar a la fuente de alimentación sin problema. No colocar sobre el dispositivo ningún objeto.
- 102 -
5.1.3 Conexión eléctrica
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
¡En caso de una instalación incorrecta, el dispositivo puede causar lesiones! Antes de instalar el dispositivo, comprobar que los parámetros de la red eléctrica local coincidan con los parámetros técnicos del dispositivo (ver placa de características). ¡Conectar el dispositivo solo si los parámetros coinciden!
Antes de conectar el dispositivo a la corriente eléctrica, comprobar que los valores
de tensión y frecuencia que aparecen en la placa de características coinciden con los datos de la instalación eléctrica existente.
Se permite una tolerancia de tensión que no supere el ± 10%.
Si el dispositivo no está colocado sobre un bastidor con ruedas que permita moverlo
fácilmente, recomendamos conectarlo primero a la red eléctrica y, a continuación, colocar el horno para pizza en el lugar de trabajo.
Al desplazar el dispositivo, tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. Colocar el cable de alimentación de tal modo que no esté expuesto en ningún lugar
a una temperatura superior a 50 °C.
El circuito debe estar protegido por lo menos con 25A. Recomendamos un enchufe CEE32A/400 V
Conexión equipotencial
Realizar la conexión equipotencial entre diferentes dispositivos con la regleta de
bornes marcada con el símbolo . La regleta está en la parte posterior del dispositivo.
Esta regleta permite conectar un cable de conexión equipotencial (color amarillo y
verde) con una sección de 4 a 10 mm2.
El dispositivo debe estar conectado a un circuito de conexión equipotencial cuya
eficacia corresponda a las recomendaciones de la normativa vigente.
- 103 -
5.2 Indicaciones para el usuario
¡ATENCIÓN!
Leer las presentes instrucciones de uso con atención, ya que contienen
importantes indicaciones de seguridad y uso del horno para pizza.
El dispositivo está indicado para uso profesional y solo puede ser
operado por personal de cocina cualificado.
5.2.1 Indicaciones de seguridad
Abrir y cerrar el horno para pizza con el asa de la puerta. Durante el funcionamiento,
evitar tocar cualquier parte metálica: ¡riesgo de quemaduras! Todos los elementos
de servicio y las asas de la puerta están protegidos del calor radiante.
Tenga especial cuidado al abrir la puerta del horno para pizza: riesgo de
quemaduras al salir los vapores calientes.
No bloquear ni tapar nunca los orificios de ventilación, no cubrir el horno para pizza
ni parcial ni totalmente. No colocar sobre el dispositivo ningún objeto.
En caso de daños o rotura de los elementos de cristal de la puerta, cambiarlos
inmediatamente (ponerse en contacto con el servicio).
Cuando no se vaya a usar el dispositivo (p.ej. 12 horas), dejar la puerta de cristal
del horno ligeramente abierta.
5.2.2 Primera puesta en marcha
Asegurarse de que no haya nada en la cámara de cocción (láminas de embalaje,
restos de poliestireno, instrucciones de uso, etc.).
Antes de poner en marcha el dispositivo, comprobar la corrección de la instalación,
la estabilidad y la nivelación, así como la conexión eléctrica.
Antes de comenzar a usar el dispositivo, calentar el horno vacío durante unas
2 horas a una temperatura de 450 °C. Para ello, seguir las instrucciones del punto 5.2.4 “Ajuste de la temperatura.
El dispositivo puede generar un olor desagradable, causado por los restos de
producción como grasas, aceites o resina.
A continuación, dejar enfriar el dispositivo y limpiarlo conforme a las instrucciones
del punto 6 “Limpieza”.
El dispositivo está listo para usar.
- 104 -
2002018
2002088 / 2002095 / 2002094 / 2002101 / 2002121
A
Marca de ajuste “0”
B
Piloto de la resistencia superior
C
Regulador de temperatura de la resistencia superior
D
Marca de ajuste “0”
E
Piloto de la resistencia inferior
F
Regulador de temperatura de la resistencia inferior
G
Interruptor de la iluminación interior
A
Marca de ajuste “0”
B
Piloto de la resistencia superior
C
Regulador de temperatura de la resistencia superior
D
Marca de ajuste “0”
E
Piloto de la resistencia inferior
F
Regulador de temperatura de la resistencia inferior
G
Interruptor de la iluminación interior
H
Indicador de temperatura
A
G
D
B E C
F 3 H
C
A
F B E
G
D
5.2.3 Paneles de control
¡INDICACIÓN!
Cada cámara de cocción del horno para pizza de la serie NT (excepto 2002028) está equipado con dos resistencias: una resistencia está debajo de la chamota, y la otra en la parte superior del horno para pizza. Cada una de las resistencias inferior y superior está controlada mediante un regulador de temperatura individual.
- 105 -
2002028
A
Marca de ajuste “0”
B
Piloto de la placa superior
C
Regulador de temperatura de la placa superior
D
Marca de ajuste “0”
E
Piloto de la placa central
F
Regulador de temperatura de la placa central
G
Marca de ajuste “0”
H
Piloto de la placa inferior
I
Regulador de temperatura de la placa inferior
J
Interruptor de la iluminación interior de la cámara de cocción superior
K
Interruptor de la iluminación interior de la cámara de cocción inferior
¡INDICACIÓN!
El horno para pizza 2002028 solo tiene una cámara de cocción, que está dividida en dos partes individuales por la chamota colocada en el centro.
Este horno para pizza tiene 3 resistencias y 3 reguladores de temperatura:
superior sirve para ajustar la resistencia superior de la cámara superior,
inferior – sirve para ajustar la resistencia inferior de la cámara inferior,
central – sirve para ajustar la resistencia inferior de la cámara superior y la resistencia superior de la cámara inferior, ya que la resistencia se encuentra directamente debajo de la chamota colocada en el centro de la cámara de cocción.
C F A
D G J
K B
H
E
I
- 106 -
5.2.4 Ajuste de la temperatura
¡INDICACIÓN!
Antes de hornear la pizza, ¡calentar siempre el horno hasta la temperatura deseada!
Conectar el dispositivo a una fuente de alimentación. Mediante los reguladores de temperatura oportunos, ajustar la temperatura deseada
para la resistencia superior/inferior de la cámara seleccionada. El margen de regulación de temperatura del horno para pizza es de 85 °C - 450 °C. En caso de hornear pizza, recomendamos ajustar la temperatura entre 300 °C y 400 °C.
Los pilotos de la resistencia superior e inferior se iluminan durante el calentamiento
del dispositivo.
El valor de la temperatura dentro de la cámara de cocción se puede leer en el
indicador de temperatura del dispositivo (excepto los hornos para pizza código 2002018 y 2002028).
Después de alcanzar la temperatura ajustada, se apaga el piloto. Cuando la
temperatura en la cámara comience a bajar, el piloto se encenderá de nuevo y la resistencia volverá a calentar la cámara de cocción hasta la temperatura ajustada.
5.2.5 Horneado de pizza
Después de precalentar el horno para pizza, abrir la puerta del horno usando las
asas de la puerta.
Colocar las pizzas preparadas en la chamota y cerrar la puerta. No dejar el horno para pizza sin supervisión durante el funcionamiento. Observar
el proceso de horneado por la ventana en la puerta de horno.
Después de finalizar el horneado, sacar las pizzas listas del horno.
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras!
Para evitar quemaduras al sacar la pizza del horno, usar guantes de protección que lleguen más allá de las muñecas y aptos para altas temperaturas y usar utensilios de cocina con mango largo (p.ej. paletas para pizza).
- 107 -
6. Limpieza
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar debe desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación. Esperar hasta que el aparato se enfríe lo suficiente. ¡Nunca utilice un chorro de agua a presión para limpiar el aparato! Debe prestar atención a que no entre agua dentro del dispositivo.
o Limpiar regularmente el dispositivo, teniendo especial cuidado con los elementos
que están en contacto con los alimentos.
o Antes de limpiarlo, dejar enfriar el dispositivo. o Retirar minuciosamente los restos de la chamota después de cada horneado con
una espátula o una rasqueta metálica, sin usar productos de limpieza ni agua.
¡ATENCIÓN!
La chamota no se puede limpiar o enfriar con agua, ya que puede resultar dañada.
o Para limpiar minuciosamente el horno al final de la jornada, calentar el horno para
pizza durante 30 minutos a la máxima temperatura (encender solo la resistencia inferior). A continuación, apargarlo y al día siguiente cepillar la superficie fría de la chamota.
o Limpiar la cámara de cocción fría (excepto el horno para pizza código 2002094,
cuya cámara entera está hecha de chamota) con un paño suave y húmedo. Cuando haya mucha suciedad, se puede usar un producto de limpieza suave y, a continuación, pasar un paño humedecido con agua limpia para retirar los restos del producto de limpieza.
o Limpiar toda la cámara del horno para pizza código 2002094 después de enfriarse
retirando los restos de la chamota y las paredes interiores con una espátula o una rasqueta metálica y cepillándolas, sin usar productos de limpieza ni agua.
o Limpiar la carcasa del dispositivo con un paño suave y húmedo y un producto de
limpieza suave. No usar nunca productos de limpieza agresivos, ácidos o abrasivos que puedan dañar las superficies del dispositivo.
o Controlar regularmente los orificios de ventilación en la carcasa. Si hay suciedad o
polvo, limpiarlos con un cepillo o un aspirador para garantizar la circulación del aire dentro de la cámara de cocción y un horneado uniforme.
- 108 -
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El dispositivo está encendido. El piloto no se ilumina y el dispositivo no calienta.
No hay alimentación.
El regulador de
temperatura está dañado.
Comprobar la
alimentación y el cable de conexión.
Ponerse en contacto
con el vendedor.
La temperatura está ajustada, el piloto encendido, pero el dispositivo no se calienta.
La resistencia está
dañada.
Ponerse en contacto
con el vendedor.
La temperatura está ajustada, sube, pero no se puede regular.
El regulador de tempera-
tura está dañado.
Ponerse en contacto
con el vendedor.
La temperatura está ajustada, el dispositivo se calienta, pero el piloto no se ilumina.
El piloto está dañado.
Ponerse en contacto
con el vendedor.
7. Fallos posibles
En caso de problemas de funcionamiento, desenchufar el dispositivo de la fuente de alimentación. En base a la tabla de abajo, comprobar si se pueden eliminar los fallos sin llamar al servicio o informar al vendedor.
Si no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento:
- no abrir la carcasa,
- informar al punto de atención al cliente o ponerse en contacto
con el vendedor, indicando la siguiente información:
tipo de fallo de funcionamiento; código y número de serie (vea la placa de
identificación en la parte inferior del dispositivo);
fechar de la compra.
- 109 -
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Está prohibido tirar a la basura electrodomésticos. Si no se puede utilizar más un aparato, el consumidor está obligado a entregarlo separadamente del resto de la basura en un punto de recogida del municipio.
¡INDICACIÓN!
Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental.
Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación.
8. Recuperación
Dispositivos antiguos
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197 Alemania www.bartscher.com
- 110 -
Loading...