Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis und Beachtung aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und
Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte
Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Bedienungsanleitung ist Produktbestandteil und in greifbarer Nähe des Gerätes zur
Nutzung durch das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal
jederzeit zugänglich aufzubewahren.
1.2 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein
und verhalten Sie sich in diesen Fällen besonders vorsichtig.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Dieses Symbol macht auf Gefahren-Situationen durch elektrischen Strom
aufmerksam. Bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht
Verletzungsgefahr oder Lebensgefahr.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigung,
Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente
und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberfläche des Gerätes während des
Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 4 -
1.3 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen
Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen
zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Bedienungsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
HINWEIS!
Diese Bedienungsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen! Für Schäden und
Störungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung ergeben,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen, die
am oder mit dem Gerät arbeiten, aufzubewahren. Technische Änderungen am Produkt
im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung
behalten wir uns vor.
1.4 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen jeglicher Art
und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des
Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die inhaltlichen Angaben, Texte, Zeichnungen, Bilder und sonstigen
Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen weiteren
gewerblichen Schutzrechten. Jede missbräuchliche Verwertung ist strafbar.
1.5 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung.
Bei Bedarf senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 5 -
2. Sicherheit
Dieser Abschnitt bietet einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte.
Zusätzlich sind in den einzelnen Kapiteln konkrete Sicherheitshinweise zur Abwendung
von Gefahren gegeben und mit Symbolen gekennzeichnet. Darüber hinaus sind am
Gerät befindliche Piktogramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig
lesbarem Zustand zu halten.
Die Beachtung aller Sicherheitshinweise ermöglicht optimalen Schutz vor Gefährdungen
und gewährleistet sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
2.1 Allgemeines
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch
von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird.
Die Kenntnis des Inhalts der Bedienungsanleitung ist eine der Voraussetzungen, um Sie
vor Gefahren zu schützen, sowie Fehler zu vermeiden und somit das Gerät sicher und
störungsfrei zu betreiben.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen
am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben
werden.
2.2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes
Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung
des Gerätes gültigen Verordnungen der Europäischen Union.
Wird das Gerät gewerblich genutzt, ist der Betreiber verpflichtet, während der gesamten
Einsatzzeit des Gerätes die Übereinstimmung der benannten
Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen
und neue Vorschriften zu beachten. Außerhalb der Europäischen Union sind die am
Einsatzort des Gerätes geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen
Bestimmungen einzuhalten.
Neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den
Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zu
beachten und einzuhalten.
- 6 -
ACHTUNG!
o Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
o Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
o Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Wenn das Gerät an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
o Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Bedienungsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
o Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
ACHTUNG!
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und darf nur
durch qualifiziertes Fachpersonal in Großküchenbetrieben bedient werden!
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes
gewährleistet.
Alle technischen Eingriffe, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen.
Der Pizzaofen ist nur zum Backen von Pizza bestimmt.
Den Pizzaofennicht verwenden für:
- das Backen von Kuchen, Brot, Brötchen und ähnlicher Gebäcksorten;
- das Zubereiten oder Aufwärmen von Speisen.
ACHTUNG!
Jede von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweichende und/oder
andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen eingetretener Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des
Gerätes sind ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 7 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen.
Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des
Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche nur
innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an
unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das
äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in Ihrem
Land geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialen dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche
Teile fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei aufbewahren.
- Keinen aggressiven Medien aussetzen.
- Vor Sonneneinstrahlung schützen.
- Mechanische Erschütterungen vermeiden.
- Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig allgemeinen Zustand aller
Teile und der Verpackung kontrollieren. Bei Erfordernis auffrischen oder
erneuern.
- 8 -
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Bezeichnung Pizzaofen
Artikel-Nr.:
Model:
200.2017 200.2027 200.2087
NT 501 NT 502 NT 621
Temperatur: 0°C bis 400°C
Anschlusswert: 2 NAC 400 V 3 NAC 400 V 2 NAC 400 V
Leistung: 4 kW 6 kW 5 kW
Abmessungen
B x T x H (mm):
800 x 735 x 370 800 x 735 x 520 890 x 810 x 440
Abmessungen
Backkammer
500 x 500 x 100 500 x 500 x 100 620 x 620 x 140
B x T x H (mm):
Kapazität: 4 Pizzen Ø 25 cm 2 x4 Pizzen Ø 25 cm 4 Pizzen Ø 30 cm
Gewicht: 68 kg 85 kg 77 kg
Bezeichnung Pizzaofen
Artikel-Nr.:
Model:
Temperatur: 0°C bis 400°C
Anschlusswert: 3 NAC 400 V
Leistung: 10 kW 6 kW 12 kW
Abmessungen
B x T x H (mm):
Abmessungen
Backkammer
B x T x H (mm):
200.2097 200.2100 200.2120
NT 622 NT 901 NT 921
890 x 810 x 770 1190 x 860 x 440 1190 x 860 x 770
620 x 620 x 140 920 x 620 x 140 920 x 620 x 140
Kapazität: 2 x 4 Pizzen Ø 30 cm 6 Pizzen Ø 30 cm 2 x 6 Pizzen Ø 30 cm
Gewicht: 125 kg 110 kg 158 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
- 9 -
Glasfenster
4.2 Baugruppenübersicht
Türgriff
Tür mit
Bedienblende
Temperaturregler
Oberhitze
Temperaturregler
Unterhitze
BelüftungsÖffnungen
Bedienblende
Kontrolllampe
Oberhitze
Kontrolllampe
Unterhitze
EIN/AUS Kippschalter
- 10 -
5. Installation und Bedienung
5.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit
Schutzkontakt betrieben werden.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in
Berührung kommt. Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
WARNUNG! Heiße Oberfläche!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Um Verbrennungen zu
vermeiden, heiße Geräteteile nicht berühren!
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht korrekt funktioniert, beschädigt oder zu
Boden gefallen ist.
• Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
Diese könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät
verursachen und zu Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
• Kabel nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegen. Kabel nicht
abdecken. Kabel von Arbeitsbereichen fernhalten und nicht in Wasser tauchen.
• Bei Gewitter (Unwetter etc.) sofort die Stromversorgung unterbrechen. Dies verhindert,
dass das Gerät durch Blitzschlag beschädigt wird.
• Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder umkippen.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen!
Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des
Gerätes vergleichen (siehe Typenschild).
Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Sicherheitshinweise beachten!
- 11 -
5.2 Aufstellen und Anschließen
ACHTUNG!
Die Installation und Wartung des Gerätes darf nur vom Fachpersonal durchgeführt
werden!
• Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Gerät ab. Stellen Sie sicher, dass diese vollständig
entfernt ist.
•Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, sicheren Platz, der das Gewicht des
Gerätes aushält und nicht wärmeempfindlich ist.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf einen brennbaren Untergrund.
• Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder
anderen Hitzequellen aufstellen.
•Halten Sie mindestens 20 cm Sicherheitsabstand von den Wänden oder anderen
Gegenständen ein.
WARNUNG! Brandgefahr!
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellort keine entzündlichen Materialien
befinden. Zu allen Seiten hin muss ausreichend Abstand eingehalten werden.
•Keine brennbaren (entzündlichen), sauren oder alkalischen Materialien oder Stoffe
in der Nähe des Gerätes aufstellen, da es die Gerätelebensdauer verkürzen könnte
und beim Einschalten die Gefahr einer Verpuffung entstehen kann.
HINWEIS!
Das Gerät ist nicht für den Einbau und nicht für eine Reihenaufstellung geeignet.
• Das Gerät in gut belüfteten Räumen aufstellen.
• Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker zugänglich ist.
• Es befindet sich ein Erdungsstift auf der Rückseite des Gerätes. Bitte verbinden Sie
das Erdungskabel mit einem Kupferkabel (Durchmesser mindestens 2 mm²) in
Übereinstimmung mit den geltenden allgemeinen Sicherheitsrichtlinien.
- 12 -
5.3 Bedienung
Vor dem ersten Gebrauch
•Das Gerät für ca. 2-3 Stunden auf höchster Temperatur eingeschaltet lassen, um
die Herstellungsrückstände zu beseitigen. Lassen Sie danach das Gerät abkühlen.
• Reinigen Sie den Pizzaofen (siehe Kapitel 6.2 „Reinigung“).
Gerät in Betrieb nehmen
• Das Gerät an eine geerdete Einzelsteckdose anschließen.
• Schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/AUS Kippschalter ein.
• Die Temperatur wird getrennt für jede Backkammer mit den Temperaturreglern
eingestellt.
•Jede Backkammer der Pizzaöfen NT-Serie (außer 200.2027) hat zwei
Heizelemente. Das eine Heizelement ist unter dem Pizzastein aus Schamotte und
das andere Heizelement im oberen Bereich des Pizzaofens. Die Heizelemente
werden mittels Temperaturregler für die Ober- und Unterhitze eingestellt.
HINWEIS!
•Der Pizzaofen 200.2027 hat nur eine Backkammer, die durch den Pizzastein aus
Schamotte in 2 einzelne Kammern getrennt ist. Dieser Pizzaofen hat 3 Heizelemente
bzw. 3 Temperaturregler. Der obere Temperaturregler ist für die Einstellung der
Oberhitze, der untere – für die Einstellung der Unterhitze bestimmt. Das Heizelement
in der Mitte des Pizzaofens liegt direkt unter dem Pizzastein, so dass es für den
unteren Teil der Backkammer als Oberhitze und für den oberen Teil als Unterhitze
vorgesehen ist. Für die Einstellung der Temperatur in diesem Bereich dient der
mittlere Temperaturregler.
•Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Die Kontrolllampen für die Ober- oder
Unterhitze leuchten auf.
•Der einstellbare Temperaturbereich des Pizzaofens liegt bei 0°- 400°C. Die
empfohlene Temperatureinstellung liegt bei 300°C - 400°C.
•Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrolllampe. Sinkt die
Temperatur in der Backkammer, leuchtet die Kontrolllampe wieder auf und das
Heizelement heizt bis zur eingestellten Temperatur auf.
HINWEIS!
Den Pizzaofen vor dem Pizzabacken immer vorheizen!
• Öffnen Sie nach Ablauf der Vorheizzeit die Tür des Pizzaofens mit Hilfe des Türgriffes.
• Legen Sie die geeigneten Pizzen in die Backkammer und schließen Sie die Tür.
• Lassen Sie den Pizzaofen während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
• Beobachten Sie den Backvorgang durch das Türfenster.
- 13 -
•Drehen Sie alle
Temperaturregler nach dem Backvorgang gegen den Uhrzeigersinn
bis auf die Markierung „0“. Schalten Sie das Gerät mit dem Kippschalter aus.
Öffnen Sie erst dann die Tür.
•Entnehmen Sie die fertigen Pizzen aus dem Ofen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Während des Betriebs werden einige Geräteteile sehr heiß. Berühren Sie die
Geräteteile nicht mit bloßen Fingern oder Händen. Tragen Sie beim Entnehmen
der Pizzen Schutzhandschuhe, die über das Handgelenk gehen, und benutzen Sie
Küchenutensilien mit langen Griffen, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, falls es nicht mehr benutzt wird.
6. Reinigung und Wartung
6.1 Sicherheitshinweise
oVor der Reinigung sowie vor der Durchführung von Reparaturen das Gerät von der
Steckdose trennen und abkühlen lassen.
oKeine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf achten, dass kein Wasser in
das Gerät eindringt.
oUm sich vor Stromschlägen zu schützen, Gerät, Kabel und Stecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
ACHTUNG!
Das Gerät ist nicht für das direkte Absprühen mit einem Wasserstrahl geeignet.
Verwenden Sie daher keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät zu reinigen!
6.2 Reinigung
o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
o Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
o Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und
mildem Reinigungsmittel.
oReinigen Sie die Backkammern mit einem weichen, feuchten Tuch, wischen mit einem
sauberen Tuch nach, um Reinigerrückstände zu entfernen.
oEntfernen Sie die Backrückstände vom Pizzastein mit einer Bürste aus Naturfaser
oder Messing, ohne Reinigungsmittel und Wasser zu benutzen.
oZur gründlichen Reinigung am Ende eines Tages den Pizzaofen für 30 Minuten auf
höchster Temperatur (nur Temperaturregler für Unterhitze einstellen) aufheizen. Am
folgenden Tag die kalte Fläche des Pizzasteines abbürsten.
oKeine ätzenden Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes verwenden.
- 14 -
oVerwenden Sie ausschließlich ein weiches Tuch und benutzen Sie niemals irgend-
eine Art von groben Reinigern oder Tupfern, welche das Gerät zerkratzen könnte.
oNach der Reinigung sollten Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Trocknen und
Polieren der Oberfläche einsetzen.
6.3 Sicherheitshinweise zur Wartung
o Die Netzanschlussleitung von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüfen. Gerät
niemals benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Wenn das Kabel Schäden
aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten Elektriker
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
o Bei Schäden oder Störungen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an unseren
Kundendienst. Beachten Sie zuvor die Hinweise zur Fehlersuche im Abschnitt 7.
o Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter
Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen
Sie niemals, selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen.
7. Mögliche Funktionsstörungen
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Netzstecker eingesteckt,
Temperatur ist eingestellt,
aber Gerät heizt nicht auf.
• Temperaturregler
defekt.
• Heizelement
durchgebrannt.
Gerät ist an, Temperaturregler
eingestellt, Temperatur steigt,
kann aber nicht reguliert
• Temperaturregler
defekt
(eingestellt) werden.
Netzstecker eingesteckt,
Geräteschalter eingeschaltet,
Temperatur eingestellt, aber
Kontrolllampe leuchtet nicht auf.
• Anzeige
(Kontrolllampe)
defekt.
• Keine
Netzstecker eingesteckt,
Kontrolllampe leuchtet nicht auf
und das Gerät heizt nicht auf.
Stromversorgung.
• Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Vorgenannte Fehler (Störungen) dienen nur als Hinweis. Falls Störungen
auftreten, Gerät von der Steckdose trennen. Gerät zur Überprüfung und Reparatur
an einen Fachmann weiterleiten.
• Händler
kontaktieren
• Händler
kontaktieren
• Händler
kontaktieren
• Händler
kontaktieren
• Stromversorgung
und Kabelanschluss
überprüfen.
• Händler
kontaktieren
- 15 -
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind,
machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen.
HINWEIS!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie
die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden
Vorschriften.
This instruction manual contains information about the installation, operation and
maintenance of the device and should be consulted as an important source of
information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure
the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and
safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device and
easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or
cleaning.
1.2 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any
advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid
any risk of accident, personal injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards, which could lead to injury.
Please follow the instructions very carefully and proceed with particular attention
in these cases.
WARNING! Electrical hazard!
This symbol draws attention to potential electrical hazards. If you do not follow
the safety instructions, you may risk injury or death.
CAUTION!
This symbol highlights instructions, which should be followed to avoid any risk of
damage, malfunctioning and/or breakdown of the device.
NOTE!
This symbol highlights tips and information, which have to be followed for
an efficient and trouble-free operation of the device.
WARNING! Hot external surface!
This symbol is a warning that the unit surface is hot when in use. Ignoring this
warning may result in burns!
- 18 -
1.3 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety
regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and
experience we have developed over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do
not accept liability for any translation errors. The German version of this instruction
manual is definitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may differ from
the descriptions and illustrations in this manual. This is also the case for special orders
or when the device has been modified in line with new technology. If you have any
questions, you should contact the manufacturer.
NOTE!
Read the instruction manual carefully before using the device. The manufacturer
does not accept liability for any damage or malfunction resulting from not
following the instructions for use.
The instruction manual should be kept near the device, easily accessible for anyone
wishing to work with or using it. We reserve the right to make technical changes for
purposes of developing and improving the useful properties.
1.4 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is
copyright. No part of this publication may be reproduced, transmitted or used in any form
or by any means without permission in writing from the manufacturer. Any person who
commits any unauthorized act in relation to this publication shall be liable to claims for
damages. All rights reserved.
NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are copyright
and subject to other protection rights. Any person unlawfully using this
publication is liable to criminal prosecution.
1.5 Declaration of conformity
The device complies with the current standards and directives of the EU.
We certify this in the EC declaration of conformity.
If required we will be glad to send you the according declaration of conformity.
- 19 -
2. Safety
This section provides an overview of all important safety aspects.
In addition every chapter provides precise safety advice for the prevention of dangers
which are highlighted by the use of the above mentioned symbols.
Furthermore, attention should be paid to all pictograms, markers and labels on the
device, which must be kept in a permanent state of legibility.
By following all the important safety advice you gain an optimal protection against all
hazards as well as the assurance of a safe and trouble-free operation.
2.1 General Information
This device is designed in accordance with the presently applicable technological
standards. However, the device can pose a danger if handled improperly and
inappropriately.
Knowing the contents of the instruction manual as well as avoiding mistakes and thus
operating this device safely and in a fault-free manner is very essential to protect
yourselves from the hazards.
To prevent hazards and to ensure optimum efficiency, no modifications or alterations to
the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken.
This device may only be operated in technically proper and safe condition.
2.2 Safety instructions for use of the device
The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the
European Union applicable at the time of manufacturing the device.
If the device is used commercially, the user is obliged to ensure that the said industrial
safety measures concur with the state of the rules and regulations applicable at the time
in question for the entire period of use of the device and to comply with the new
specifications.
Outside the European Union, the industrial safety laws applicable at the place of
installation of the device and the regional territorial provisions must be complied with.
Besides the industrial safety instructions in the instruction manual, the general safety and
accident prevention regulations as well as environment protection regulations applicable
for area of application of the device must be followed and complied with.
- 20 -
CAUTION!
oThe unit is not intended for use by individuals (including children) with physical or
mental disabilities, insufficient experience, and/or insufficient knowledge unless
such persons are under the care of a person responsible for their safety or have
received instructions regarding appropriate use of the unit.
o Children should be observed to ensure that they are not playing with the unit.
o Preserve this manual safely. When passing on/selling the device to a third party, the
manuals must be handed over along with the device.
oEvery person using the device must act in accordance to the manuals and under
consideration of the safety advice.
oThe device is to be used indoors only.
2.3 Intended use
CAUTION!
This device has been designed and built for commercial use only and should be
operated by qualified personnel only.
Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose.
Any technical interventions, as well as assembly and maintenance are to be made by a
qualified customer service only.
The pizza oven is exclusively intended for pizza baking.
The pizza oven shall not be used for:
- Baking cake, bread, bread rolls and similar kinds of pastry;
- Preparing or warming up the food dishes.
CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any different use of the device
is forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a
consequence of experiencing damages resulting from unconventional use are
impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
- 21 -
3. Transport, packaging and storage
3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after
receipt.
In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger off the complaint.
Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages
can only be asserted within the effective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for
storage purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent
back to a repair center. The outer and inner packing material should be removed
completely from the device before installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in your
country. Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please
contact our customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside
indicated positioning- and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
- Do not store outdoors.
- Keep it dry and dust-free.
- Do not expose it to aggressive media.
- Do not expose it to direct sunlight.
- Avoid mechanical shocks and vibration.
- In case of longer storage (> 3 months) make sure you check the state of the
packaging and the parts regularly. If required refresh or renew.
- 22 -
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.