Bartscher Mini cooler 64L2T black Operating instructions [it]

64L2T nero
700358GV1
tel.: +49 5258 971-0 fax.: +49 5258 971-120 Numero verde: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Versione: 2.0 Data di redazione: 2024-07-16
IT 2
700358GV1 1 / 20
Istruzioni per l'uso originali
1 Sicurezza ....................................................................................................... 2
1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento ........................................ 2
1.2 Indicazioni di sicurezza ............................................................................ 3
1.3 Uso conforme alla destinazione ............................................................... 6
1.4 Uso non conforme alla destinazione ........................................................ 6
2 Informazioni generali ..................................................................................... 7
2.1 Responsabilità e garanzia ........................................................................ 7
2.2 Tutela dei diritti d’autore ........................................................................... 7
2.3 Dichiarazione di conformità ...................................................................... 7
3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio .............................................................. 8
3.1 Controllo della consegna ......................................................................... 8
3.2 Imballaggio .............................................................................................. 8
3.3 Stoccaggio ............................................................................................... 8
4 Dati tecnici ..................................................................................................... 9
4.1 Dati tecnici ............................................................................................... 9
4.2 Funzioni dell’apparecchiatura ................................................................ 10
4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura .......................................... 11
5 Installazione e uso ....................................................................................... 12
5.1 Installazione ........................................................................................... 12
5.2 Uso ........................................................................................................ 14
6 Pulizia .......................................................................................................... 17
6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia .................................................... 17
6.2 Pulizia .................................................................................................... 17
7 Possibili malfunzionamenti .......................................................................... 18
8 Smaltimento................................................................................................. 20
Sicurezza
2 / 20 700358GV1
IT
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das si chere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsv orschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestan dteil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬s tallations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Prima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, leggere
attentamente le manuale di utilizzo e conservarle in un luogo sicuro!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono una descrizione dettagliata dell'installazione del prodotto, del suo utilizzo e della manutenzione, informazioni importanti e consigli. La conoscenza di tutte le indicazioni relative alla sicurezza e
all’uso contenute nel presente documento sono la condizione necessaria per l’uso corretto e sicuro dell’apparecchiatura. Inoltre, trovano applicazione le norme di
sicurezza per la prevenzione degli incidenti, le norme di sicurezza sul luogo di lavoro e le norme relative all’uso dell’apparecchiatura.
Prima di procedere con il lavoro e, soprattutto, prima di accendere
l’apparecchiatura, leggere attentamente le istruzioni per l’uso per evitare danni alle persone e cose. L’uso non conforme può causare danni.
Le presenti istruzioni sono parte integrante del prodotto, devono essere conservate
vicino all’apparecchiatura ed essere sempre a disposizione. In caso di vendita dell’apparecchiatura, è necessario trasmettere anche le presenti istruzioni.

1 Sicurezza

L’apparecchiatura è stata realizzata secondo le norme tecniche attualmente vigenti.
Tuttavia, il prodotto può costituire una fonte di pericolo qualora venga utilizzato in modo erroneo o non conforme alla destinazione. Tutti gli utenti dovranno attenersi
alle informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso e dovranno rispettare
le indicazioni antinfortunistiche.

1.1 Spiegazione delle espressioni di avvertimento

Le indicazioni di sicurezza e le informazioni di avvertimento più importanti sono segnalate, nelle presenti istruzioni, con particolari espressioni di avvertimento. Tale indicazioni dovranno essere sempre rispettate al fine di evitare incidenti, nonché danni a persone o cose.
PERICOLO!
L’espressione di avvertimento PERICOLO indica la presenza di un pericolo tale da poter causare gravi lesioni o la morte.
Sicurezza
700358GV1 3 / 20
IT
AVVERTENZA!
L’espressione di avvertimento AVVERTENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni mediamente gravi, gravi o la morte.
PRUDENZA!
L’espressione di avvertimento PRUDENZA indica la presenza di un pericolo tale da causare lesioni leggere o moderate.
, die
ATTENZIONE!
L’espressione di avvertimento ATTENZIONE indica i possibili pericoli per i beni che possono verificarsi se l’utente non rispetta le norme di
sicurezza.
AVVISO!
Il simbolo AVVISO accompagna nuove informazioni e indicazioni relative all'uso dell'apparecchiatura.

1.2 Indicazioni di sicurezza

Corrente elettrica
Una tensione di rete eccessiva o l’installazione non conforme possono causare
il rischio di fulminazione elettrica.
L’apparecchiatura potrà essere collegata soltanto qualora i dati sulla targhetta
nominale siano conformi alla tensione di rete.
• Per evitare il cortocircuito, l’apparecchiatura deve essere sempre asciutta.
In caso di malfunzionamenti, è necessario scollegare immediatamente
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Non la presa dell’apparecchiatura con le mani bagnate.
• Non afferrare mai l’apparecchiatura caduta in acqua. Scollegare
l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica immediatamente.
Qualsiasi riparazione o apertura del corpo esterno potrà essere eseguita
unicamente da specialisti e officine autorizzate.
• Non trasportare l’apparecchiatura tenendola per il cavo di collegamento.
Non permette il contatto del cavo di collegamento con fonti di calore e oggetti
taglienti.
Sicurezza
4 / 20 700358GV1
IT
Il cavo di collegamento non potrà essere piegato, premuto né annodato.
• Il cavo di collegamento dell’apparecchiatura dovrà sempre essere interamente
srotolato.
Non collocare mai l'apparecchiatura o altri oggetti sul cavo di collegamento.
• Per scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica, staccare la spina
dalla presa.
Il cavo di alimentazione andrà verificato regolarmente per rilevare eventuali danni.
Non usare mai l'apparecchiatura con il cavo di alimentazione danneggiato. Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare pericoli, richiedere la sua sostituzione a un centro assistenza autorizzato o ad un elettricista qualificato.
Rischio d’incendio/ rischio legato ai materiali infiammabili / rischio di
esplosione!
Non usare altri dispositivi elettrici all'interno dell'apparecchiatura.
Non conservare né usare benzina o altri gas o liquidi infiammabile nelle
vicinanze di questo o di un altro dispositivo. I gas possono causare il rischio di incendi o di esplosione.
Non inserire esplosivi, come aerosol con propellenti facilmente infiammabili,
all’interno del dispositivo. Dai recipienti contenenti gas e liquidi infiammabili, in
presenza di basse temperatura, possono verificarsi rilasci di contenuto. Tali rilasci si possono incendiare a causa delle scintille prodotte dai dispositivi elettrici. Rischio di esplosione!
In caso di perdita dell’agente refrigerante, estrarre la spina dalla presa.
Rimuovere tutte le fonti di iniezione situate nelle vicinanze, ventilare l'ambiente e contattare il servizio assistenza. Evitare il contatto dell'agente refrigerante con gli occhi, poiché esiste un grave rischio di lesioni oculari.
Non usare mai liquidi facilmente infiammabili per la pulizia del dispositivo e dei
suoi elementi. I gas prodotti possono causare incendi o esplosioni.
In caso di incendio, prima di iniziare le operazioni di estinzione, staccare
l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Non estinguere il fuoco con acqua quando
l’apparecchiatura è collegata all’alimentazione elettrica. Dopo lo spegnimento dell’incendio, garantire un ricambio d’aria adeguato.
Il processo di sbrinamento non potrà essere accelerato con dispositivi meccanici
o fonti di energia termica (candele o resistenze), né in altro modo. Il vapore prodotto può causare cortocircuiti, mentre le temperature eccessivo possono danneggiare il dispositivo.
Durante l’uso, tutti i fori di ventilazione dell'apparecchiatura dovranno essere
scoperti.
Non danneggiare mai l’impianto di raffreddamento nel dispositivo.
Sicurezza
700358GV1 5 / 20
IT
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile v on Kindern fern. M ogłyby one si ę w nie zaplątać i udusić.
Personale
L’apparecchiatura potrà essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età,
nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali limitate, o da persone prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, a condizione che siano supervisionate e vengano istruite in merito all’utilizzo sicuro del dispositivo, comprendendo i rischi legati a tale operazione. I bambini non
devono giocare con l’apparecchiatura.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero.
Uso scorretto
• L’uso non conforme o vietato può causare il danneggiamento
dell’apparecchiatura.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se le sue condizioni tecniche non
suscitano dubbi e permettono di farla funzionare in piena sicurezza.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se tutti gli allacci sono a norma.
• L’apparecchiatura può essere usata solo se è pulita.
Usare solamente i ricambi originali. Non effettuare mai riparazioni autonome
dell'apparecchiatura.
• È vietato modificare o manomettere l’apparecchiatura.
Non realizzare fori nel dispositivo né montare oggetti su di esso.
Regolare adeguatamente i piedini.
Sicurezza
6 / 20 700358GV1
IT

1.3 Uso conforme alla destinazione

Qualsiasi uso diverso e/o non conforme alle indicazioni di cui alle presenti istruzioni è vietato e ritenuto non conforme alla destinazione d’uso.
Il seguente uso è conforme alla destinazione:
Raffreddamento di bevande e alimenti.
L’apparecchio in oggetto è progettato per funzionare in un ambiente con una temperatura massima di 32°C e un’umidità relativa del 65%.

1.4 Uso non conforme alla destinazione

L’utilizzo non conforme alla destinazione potrà comportare danni a persone e cose,
a causa di tensioni elettriche pericolose, fiamme e alte temperature.
L’apparecchiatura serve soltanto per effettuare le operazioni descritte nelle presenti
istruzioni. Il seguente uso è conforme alla destinazione:
– Conservazione di oggetti e liquidi infiammabili o esplosivi,come etere,
nafta o colle
– Conservazione di materiali esplosivi, come aerosol con propellenti
facilmente infiammabili
Conservare prodotti farmaceutici o sangue. Conservazione di animali vivi.
Informazioni generali
700358GV1 7 / 20
IT

2 Informazioni generali

2.1 Responsabilità e garanzia

Tutte le informazioni e indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l’uso sono
state elencate considerando le leggi vigenti, le conoscenze attuali in materia di costruzioni, le nozioni ingegneristiche, le nostre conoscenze e la nostra esperienza pluriennale. In caso di ordinazioni per modelli speciali o opzioni extra, nonché in caso di applicazione delle recenti cognizioni tecniche, in alcune circostanze la presente apparecchiatura può non essere conforme alle presenti indicazioni e ai numerosi disegni contenuti nelle istruzioni per l’uso.
Il fabbricante non risponderà in alcun modo dei danni e dei malfunzionamenti dovuti a:
mancato rispetto delle indicazioni, uso non conforme alla destinazione, introduzione di modifiche tecniche da parte dell'utente, uso di pezzi di ricambio non ammissibili.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto, con l'obiettivo di migliorare le proprietà del prodotto e di renderlo più efficiente.
Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.

2.2 Tutela dei diritti d’autore

Le presenti istruzioni per l’uso e i testi in esse contenuti, le foto e gli altri elementi,
sono tutelati dai diritti d'autore. Senza il consenso scritto del fabbricante, si fa divieto di riprodurre il testo delle istruzioni per l'uso in qualsiasi forma e in qualsiasi modo (frammenti compresi) e di utilizzare e/o trasmettere il suo contenuto a terzi. Le violazioni del divieto di cui sopra comporteranno la necessità di versare un risarcimento. Ci riserviamo il diritto di presentare ulteriori rivendicazioni.

2.3 Dichiarazione di conformità

L’apparecchiatura rispetta le norme attualmente vigenti e le direttive dell'Unione
Europea. Quanto detto è confermato nella Dichiarazione di Conformità CE. In caso di necessità, saremo lieti di inviarvi la Dichiarazione di Conformità corrispondente.
Trasporto, imballaggio e stoccaggio
8 / 20 700358GV1
IT

3 Trasporto, imballaggio e stoccaggio

3.1 Controllo della consegna

Quando la consegna giungerà a destinazione, sarà necessario accertarsi tempestivamente della sua completezza e dell'assenza di danni arrecati nel corso del trasporto. Qualora vengano rilevati danni visibili dovuti al trasporto, il cliente dovrà rifiutarsi di prendere in consegna l'apparecchiatura o effettuare una presa in consegna condizionale. Sui documenti di trasporto / lettera di vettura del corriere sarà necessario indicare il tipo di danno rilevato e presentare un reclamo. I danni rilevati andranno segnalati subito dopo la loro rilevazione, poiché le richieste di rimborso dovranno essere segnalate entro i termini vigenti.
In caso di mancanza di elementi o accessori occorre contattare il nostro Servizio Clienti.

3.2 Imballaggio

Si prega di non gettare la confezione in cartone. Essa, infatti, può rivelarsi necessaria per conservare il dispositivo in caso di trasloco o spedizione dell'apparecchiatura al nostro centro assistenza qualora si rilevino danni.
L’imballaggio e i vari elementi sono realizzati con materiali riciclabili. In particolare,
tali elementi sono: pellicole e sacchi in plastica, confezione in cartone. Durante lo smaltimento dell'imballaggio, rispettare le norme vigenti in un dato
paese. I materiali di imballaggio riutilizzabili dovranno essere riciclati.

3.3 Stoccaggio

La confezione dovrà restare chiusa fino al momento dell’installazione dell'apparecchiatura. Durante lo stoccaggio, attenersi alle indicazioni riportate
sull’esterno, relative al posizionamento e al magazzinaggio. La confezione potrà
essere conservata solo nelle seguenti condizioni:
in ambienti chiusi in ambiente asciutto e privo di polveri lontano da agenti aggressivi al riparo dalla luce solare in un luogo protetto da urti.
In caso di immagazzinamento prolungato (oltre 3 mesi), occorre regolarmente
controllare le condizioni di tutti gli elementi e dell’imballo. Se necessario, l’imballo
deve essere sostituito con uno nuovo.
Dati tecnici
700358GV1 9 / 20
IT

4 Dati tecnici

4.1 Dati tecnici

Nome:
Mini vetrina refrigerata 64L2T nero
Art. n.:
700358GV1
Materiale:
plastica, vetro
Materiale della superficie di esposizione:
plastica ABS
Dimensioni della superficie di esposizione (larg. x prof.) in mm:
345 x 310
Capacità in litri:
64
Intervallo di temperatura da - a in °C:
2 - 12
Agente refrigerante:
R600a / 0,040
Classe climatica:
4
Classe energetica:
C (EU Nr. 2019/2018)
Consumo di energia in kWh/anno:
988
2
Numero di ripiani:
3
Dimensioni dei ripiani (larg. x prof.) in mm:
355 x 345
Potenza di collegamento:
0,18 kW | 220-240 V | 50 Hz
Dimensioni (larg. x prof. x alt.) in mm:
425 x 425 x 840
Peso in kg:
31,0
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche!
Versione / Proprietà
Raffreddamento: circolazione di aria
Regolazione della temperatura: digitale
Controllo: manopola
Display digitale
Spia di controllo: ON/OFF
Interruttore ON/OFF
Dati tecnici
10 / 20 700358GV1
IT
Funzione di sbrinamento automatico
Evaporazione della condensa
Illuminazione interna LED
Tipo di porta:
porta a battente, curva con cornice / telaio vetro
Posizione porta: entrambi i lati
Porta apribile a destra, senza la possibilità di invertire il senso di apertura
Tipo di vetrata: vetro doppio
Vetro di sicurezza: no
Tipo di ripiani:
griglia, cromata, rivestimento in plastica altezza regolabile
• Altezza utile all’interno: modificabile
Proprietà: deflettore d'aria per evitare l'appannamento dei vetri
Ulteriori dati sul frigorifero sono disponibili sul nostro sito web www.bartscher.com o
nell’informativa registrata ai sensi del regolamento (UE) 2019/2018 nella banca dati dei prodotti all’indirizzo https://energy-label.ec.europa.eu/. Inserire il numero di
articolo del relativo modello.

4.2 Funzioni dell’apparecchiatura

La mini vetrina refrigerata con sportelli a battente bombati davanti e dietro è ideale
per l’area del bancone. Grazie alle griglie regolabili in altezza, la mini vetrina
refrigerata consente un uso flessibile dei singoli livelli. Grazie alla circolazione
dell’aria fredda all’interno dell’apparecchio, le bevande e le pietanze sono raffreddate fino alla temperatura necessaria e mantenute fresche. L’illuminazione a
LED consente di presentare in modo ottimale le bevande e le pietanze.
Dati tecnici
700358GV1 11 / 20
IT

4.3 Elenco dei componenti dell'apparecchiatura

Fig. 1
1. Porta in vetro con manico, dal dietro
2. Porta in vetro con manico dal davanti
3. Illuminazione LED
4. Supporto dei ripiani
5. Guide
6. Ripiani (3x)
7. Corpo esterno
8. Piedi (4x)
9. Aperture di ventilazione
10. Superficie di esposizione inferiore
11. Parte laterale in vetro
12. Interruttore ON/OFF
13. Termoregolatore digitale
14. Coperchio anteriore
Installazione e uso
12 / 20 700358GV1
IT

5 Installazione e uso

5.1 Installazione

Rimozione dell’imballo / installazione
Aprire l’imballo, rimuovere tutti i suoi elementi esterni e interni, nonché le protezioni per il trasporto.
PRUDENZA!
Pericolo di soffocamento!
I bambini non devono giocare con l’imballaggio (sacchetti di plastica,
elementi di polistirolo).
Se l’apparecchiatura è stata messa in sicurezza con la pellicola, rimuoverla. La pellicola andrà staccata lentamente, in modo da non lasciare residui di colla. Eventuali residui di colla andranno rimossi con un solvente adeguato.
Fare attenzione a non danneggiare la targhetta dati o le espressioni di avvertimento.
Non collocare mai l’apparecchiatura in un ambiente umido o bagnato.
• L’apparecchiatura deve essere collocata in modo tale da poterla scollegare in
modo facile e veloce se necessario.
• L’apparecchiatura deve essere collocata sulle seguenti superfici:
– uniforme, con portata adeguata, resistente all’acqua, asciutta e
resistente ad alte temperature
abbastanza grande da non ostacolare il lavoro facilmente accessibile con una buona ventilazione.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Non installare l’apparecchiatura nei luoghi esposti direttamente ai raggi solari o
vicino alle fonti di calore (cucina, termosifone, altri dispositivi di riscaldamento, ecc.). Le fonti di calore possono influire negativamente sul consumo energetico e limitare le funzioni dell’apparecchiatura.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• L’apparecchiatura deve essere posizionata in modo tale da garantire una sufficiente circolazione d’aria. È vietato bloccare o coprire i fori di ventilazione nella parete posteriore dell’apparecchiatura.
Mantenere la distanza minima di 10 cm dalle pareti e da altri oggetti.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrie b eine ausreic hende Luftströmu ng. Należy zach ować minimalny boczny odstę p urządzenia r ówny co najm niej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Per evitare il danneggiamento del compressore, non inclinare l’apparecchiatura con un angolo superiore a 45° durante l’installazione o il trasporto.
Installazione e uso
700358GV1 13 / 20
IT
Die Öffnungen am Gerät niemals abdeck en oder blockieren.
• Qualora l’apparecchio debba essere spostato in un altro luogo, procedere nel
modo indicato a seguire:
– spegnere l’apparecchio – staccare la spina dalla presa – estrarre il contenuto dell’apparecchio – incollare bene tutti gli elementi liberi nella cella interna e bloccare la porta
con del nastro adesivo
l’apparecchio può essere trasportato solo in posizione verticale.
Collegamento alla rete elettrica
Verificare che i dati tecnici dell'apparecchiatura (vedi targhetta nominale) siano conformi ai dati della rete elettrica locale.
L’apparecchiatura deve essere collegata ad una presa singola con messa a terra. Non collegare il dispositivo a una presa multipla.
Il cavo di collegamento deve essere sistemato in modo tale da non poterlo calpestare o inciampare.
Prima del primo uso, l’apparecchiatura deve essere lasciata per almeno 2 ore in posizione verticale, prima di essere collegata alla rete di alimentazione elettrica.
In seguito ad un blackout o dopo aver tolto la spina dalla presa, l’apparecchiatura non deve essere collegata alla rete per almeno 5 minuti.
Installazione e uso
14 / 20 700358GV1
IT

5.2 Uso

Indicazioni per l’utente
I ripiani possono essere collocati ad altezze diverse. Posizionarli a seconda delle bevande o delle pietanze che dovranno essere contenute, in modo tale da sfruttare al meglio la superficie interna.
Distanziare adeguatamente i recipienti idonei con bevande o pietanze sui ripiani in modo da garantire la circolazione dell’aria all’interno dell’apparecchio. Le distanze ridotte possono pregiudicare l’efficienza del raffreddamento.
• Non inserire pietanze calde nell’apparecchio, ma fare in modo che si raffreddino
fino a temperatura ambiente.
Per ridurre la perdita dell’aria fredda, cercare di diminuire il tempo di apertura della porta.
• In caso di interruzione improvvisa dell’alimentazione, cercare di non aprire la porta onde evitare un’ulteriore perdita dell’aria fredda.
Reinigen Sie das Gerät und Zubehörteile vor dem Ge brauch gründlic h nach den Anweis ungen im Absch nitt 6 „Reinigung“ . Uważ ać, aby do instal acji elektrycz nej i skrzynki rozdzi elczej nie dost ała się woda. N astępnie dokł adnie osuszyć urządzenie i el ementy wyposażenia.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpórki pomię dzy elementem grzewczym a tacką na re sztki jedzenia it d.
Setzen Sie den Schaltkasten mit Heizelem ent vorsichtig auf den hintere n Rand des Ger ätes. Sworze ń w dolnej części skrzynki roz dzielczej musi wchodzić w otw ór w urządze niu głównym. W taki sposób skrzy nka rozdzielcz a jest prawidłow o ustawiona.
Predisposizione e accensione dell’apparecchio
1. Prima del primo uso, pulire l’apparecchio e gli accessori secondo le indicazioni riportate al punto 6 “Pulizia”.
2. Al termine delle operazioni, asciugare con cura l’apparecchio e gli accessori.
3. Collocare i supporti all’altezza desiderata, sulle guide portanti, e montare i ripiani.
4. Chiudere la porta dell’apparecchio.
5. Collegare l’apparecchio ad una presa singola provvista di messa a terra.
6. Accendere l’apparecchio con l’interruttore ON/OFF (situato dietro il coperchio incernierato anteriore).
La spia rossa si accenderà, segnalando il collegamento alla rete.
L’apparecchio verrà raffreddato in modo da raggiungere la temperatura impostata in
fabbrica.
Sul display digitale compare la temperatura attuale all’interno dell’apparecchio. Si accenderà l’indicatore di raffreddamento LED e rimarrà acceso per tutto il ciclo di
raffreddamento.
7. Collocare le bevande e le pietanze all’interno soltanto dopo il raggiungimento della temperatura richiesta.
8. Qualora ve ne sia la necessità, il valore della temperatura potrà essere modificato con i tasti del termoregolatore digitale.
Installazione e uso
700358GV1 15 / 20
IT
Elementi di comando, indicatori
L’interruttore ON/OFF e il termoregolatore digitale si trovano dietro un coperchio incernierato nella parte anteriore inferiore. Per accendere l’apparecchio, inserire
impostazioni o verificare la temperatura attuale, scostare il coperchio di cui sopra.
Setzen Sie die Boden-Abdeckung in das Becken ein. Osł ona pełni fu nkcję rozpórki pomię dzy elementem g rzewczym a tacką na resztki j edzenia it d.
Regolatore digitale della temperatura / funzioni dei tasti
1. Indicatore di raffreddamento LCD
2. Indicatore di sbrinamento LCD
3. Tasto di illuminazione/sbrinamento
4. Tasto funzione SET
5. Display digitale
6. Tasto per ridurre la temperatura
7. Tasto per aumentare la temperatura
Indicatori LCD
Indicatore di raffreddamento LCD
Quest’indicatore è acceso durante il processo di raffreddamento, resta acceso fino alla stabilizzazione della temperatura di raffreddamento. Lampeggia in caso di ritardo dell’accensione.
Indicatore di sbrinamento LCD
La spia si illumina durante il processo di sbrinamento, si spegne dopo la conclusione del processo di sbrinamento e lampeggia durante il processo di sbrinamento.
Installazione e uso
16 / 20 700358GV1
IT
Impostazione della temperatura
Le impostazioni di temperatura ottimali sono state effettuate in fabbrica e corrispondono a una temperatura di esercizio all’interno della mini vetrina refrigerata di circa 2°C - 12°C.
Per modificare le impostazioni della temperatura, seguire i seguenti passi:
1. Premere il tasto per visualizzare la temperatura impostata.
Il valore impostato viene visualizzato e un attimo dopo inizia a lampeggiare.
2. Se necessario, premere il tasto o per modificare il valore visualizzato.
3. Premere nuovamente il tasto per salvare l’impostazione e tornare alla visualizzazione della temperatura del vano frigorifero.
NOTA BENE! Se entro 10 secondi non viene premuto nessun altro tasto, sul display
digitale comparirà la temperatura del vano frigorifero.
Accensione/spegnimento dell’illuminazione interna LED
L’apparecchio è dotato di un’illuminazione interna LED, posta verticalmente agli angoli della cella interna dell’apparecchio.
L’illuminazione interna LED può essere accesa o spenta in qualsiasi momento.
1. Premere brevemente il tasto per attivare l’illuminazione interna LED.
2. Premere di nuovo brevemente il tasto per spegnere l’illuminazione interna LED.
Sbrinamento automatico
L’apparecchio si sbrina automaticamente 4 volte in 24 ore.
Avvio dello sbrinamento manuale / fine del processo di sbrinamento
Lo sbrinamento manuale è necessario se la capacità di raffreddamento diminuisce, per esempio dopo che la porta è rimasta aperta per molto tempo.
1. Premere e mantenere premuto il tasto per 6 s per attivare o disattivare il processo di sbrinamento.
Si illuminerà la spia LCD di sbrinamento.
2. Premere e mantenere premuto il tasto per 6 s per completare il processo di sbrinamento.
Pulizia
700358GV1 17 / 20
IT
La spia LCD di sbrinamento si spegnerà.
Spegnimento dell’apparecchio
1. Se l’apparecchio non sarà più usato, spegnerlo con l’interruttore ON/OFF situato dietro un coperchio nella parte anteriore inferiore.
2. Scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione (togliere la spina!).

6 Pulizia

6.1 Norme di sicurezza durante la pulizia

• Prima di procedere con la pulizia, scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica.
• Lasciare raffreddare completamente l’apparecchiatura.
Impedire l'accesso dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura. Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. Non usare mai getti d’acqua in pressione per pulire l’apparecchiatura.
• Non pulire l’apparecchiatura con oggetti affilati o metallici (coltello, forchetta, ecc.). Gli oggetti affilati possono danneggiare l’apparecchiatura e, a contatto con
gli elementi conduttori, possono causare il rischio di fulminazione.
Per la pulizia, non utilizzare agenti abrasivi, contenenti solventi, e detergenti abrasivi. Essi, infatti, possono danneggiare la superficie.

6.2 Pulizia

1. Alla fine della giornata di lavoro pulire accuratamente l’apparecchio.
2. Estrarre tutti gli oggetti dall’apparecchio.
3. Estrarre i ripiani dall’apparecchio.
4. Pulire i ripiani con acqua calda e con una panno morbido o una spugna. Ove necessario, usare un detersivo delicato.
5. Sciacquare i ripiani con l’acqua pulita e asciugarli con un panno morbido.
NOTA BENE!
Non usare mai l’acqua calda per pulire l’apparecchio.
6. Pulire la parte interna dell’apparecchio con acqua calda e un panno morbido e umido. Ove necessario, usare un detersivo delicato.
7. Passare sopra le superfici lavate un panno imbevuto di acqua pulita.
8. Pulire il corpo esterno dell’apparecchio e la porta in vetro (telaio compreso) con un panno morbido e umido.
Possibili malfunzionamenti
18 / 20 700358GV1
IT
9. Al termine delle operazioni di pulizia, asciugare accuratamente tutte le superfici lavate.
10. Lasciare la porta aperta affinché l’apparecchio possa asciugarsi completamente.

7 Possibili malfunzionamenti

Mögliche
La tabella a seguire riporta le descrizioni delle possibili cause e dei metodi di rimozione dei malfunzionamenti o degli errori rilevati durante l'uso del dispositivo. Qualora non sia possibile eliminare i problemi, contattare il servizio assistenza.
In tale caso assicurarsi di citare il numero di articolo, il nome del modello e il numero di serie. Questi dati si trovano sulla targhetta dati del frigorifero.
Errore
Possibile causa
Rimedio
L’apparecchio non
raffredda
La spina non è stata correttamente inserita nella presa
Staccare la spina dalla presa e ricollegarla correttamente
Guasto al fusibile di alimentazione elettrica
Controllare il fusibile, controllare
l’apparecchio dopo averlo collegato ad un’altra presa
Assenza della corrente elettrica
Controllare l’alimentazione
elettrica
Perdita dell’agente
refrigerante
Contattare il servizio di assistenza
Guasto al regolatore di temperatura
Contattare il servizio di assistenza
Possibili malfunzionamenti
700358GV1 19 / 20
IT
Errore
Possibile causa
Rimedio
Capacità di raffreddamento insufficiente
Radiazione solare diretta o fonti di calore nelle vicinanze
Discostare l’apparecchio dalle fonti di calore
Cattiva circolazione
dell’aria attorno all’apparecchio
Garantire la distanza sufficiente dalle pareti o dagli altri oggetti
La porta non è chiusa bene o è rimasta aperta troppo a lungo
Chiudere bene la porta, ridurre al minimo i tempi di apertura della porta.
Guarnizione della porta danneggiata o deformata.
Contattare il servizio di assistenza
Spazi troppo ridotti tra gli
oggetti all’interno dell’apparecchio o
quantità eccessiva di articoli all’interno
Garantire le distanze sufficienti
tra gli articoli all’interno dell’apparecchio, rimuovere i
prodotti superflui
Ingresso e/o uscita d’aria
ostruita
Assicurarsi che l’ingresso e/o l’uscita dell’aria sia libera
Il compressore non si spegne automaticamente
Apparecchio troppo pieno
Eliminare gli articoli in eccesso
Porta aperta per troppo tempo
Limitare al minimo i tempi di apertura della porta
L’apparecchio
produce molto rumore
Apparecchio non collocato su una superficie piana
Collocare l’apparecchio su una
superficie piana
L’apparecchio tocca le
pareti o altri oggetti
Garantire la distanza sufficiente dalle pareti o dagli altri oggetti
Smaltimento
20 / 20 700358GV1
IT
I seguenti fenomeni non costituiscono malfunzionamenti:
I rumori generati dall’apparecchio durante il funzionamento sono normali e non
sono dovuti al guasto:
Gli sguazzi, gorgoglii e frusci sono dovuti alla circolazione dell’agente
refrigerante nel sistema di raffreddamento.
– Un ringhio/un ululo breve o un click sono udibili al momento di
accensione del compressore che si attiva per riportare la cella interna dell’apparecchio alla temperatura impostata.
Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio per la riparazione del frigorifero in oggetto, elencati nell’allegato
II del REGOLAMENTO (UE) 2019/2018, sono disponibili per almeno otto anni dopo l’immissione sul mercato dell’ultimo modello.

8 Smaltimento

Apparecchiature elettriche
Le apparecchiature elettriche sono provviste di questo simbolo. Le apparecchiature elettriche devono essere smaltite e riciclate in
modo corretto, in pieno rispetto dell’ambiente naturale. Non
gettare le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici.
Scollegare l’apparecchiatura dall’alimentazione elettrica e
rimuovere il cavo di collegamento.
Le apparecchiature elettriche devono essere consegnate nei centri di raccolta specializzati.
Agente refrigerante
Il propellente utilizzato nel dispositivo è facilmente infiammabile. Lo smaltimento dovrà svolgersi nel rispetto delle norme nazionali.
Loading...