Bartscher Mini Cooler 78L, silver, Mini Cooler 58L, white, Mini Cooler 78L, white, Mini Cooler 78L, black, Mini Cooler 98L, Mini cooler 58L-SW, Mini cooler 98L-SW Operating instructions [pl]
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję
obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu!
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik.
Znajomość i przestrzeganie wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa i obsługi stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem.
Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom
oraz zasad BHP.
Instrukcja obsługi stanowi integralny element urządzenia i należy ją przechowywać w
pobliżu urządzenia, aby osoby instalujące urządzenie, prowadzące prace konserwacyjne
i obsługujące lub czyszczące urządzenie miały do niej stały dostęp.
Gdy urządzenie zostanie przekazane osobie trzeciej, wówczas należy jej przekazać
także niniejszą instrukcję obsługi.
1. Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie uznanych zasad techniki. Jednakże
urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane niewłaściwie lub
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Wszystkie osoby, które użytkują urządzenie, muszą uwzględniać zalecenia i wskazówki
zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Wyjaśnienie symboli
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w
niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami. Wskazówek tych należy
bezwzględnie przestrzegać, aby uniknąć ewentualnych wypadków, uszczerbku na życiu
i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych.
ZAGROŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje bezpośrednie zagrożenie, którego konsekwencją
mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTRZEŻENIE!
Ten symbol sygnalizuje niebezpieczne sytuacje, które mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
- 182 -
ZAGROŻENIE POŻAROWE / ZAGROŻENIE MATERIAŁAMI
PALNYMI / NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Ten symbol sygnalizuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje, które mogą
doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE!
Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji,
które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego
działania i/lub zniszczenia urządzenia.
WSKAZÓWKA!
Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa urządzenia stała się efektywna i bezusterkowa.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia,
jak również przez osoby z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi, umysłowymi oraz o niewielkim
doświadczeniu i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub
zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania
urządzenia i zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Dzieci
nie powinny się bawić urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji
użytkowej nie mogą przeprowadzać dzieci, chyba, że ukończyły
one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 roku życia
nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia i przewodu
przyłączeniowego.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach
zamkniętych.
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie w stanie technicz-
nym nie budzącym zastrzeżeń i bezpiecznym do użytkowania.
W przypadku usterek działania należy odłączyć urządzenie od
zasilania (wyciągnąć wtyczkę z sieci) i zawiadomić serwis.
- 183 -
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych
takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe.
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie
osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części
zamienne oraz akcesoria. Nie należy podejmować prób naprawy urządzenia na własną rękę.
Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych, które nie
są zalecane przez producenta. Może to prowadzić do powstania
sytuacji niebezpiecznych dla użytkownika, urządzenie może ulec
uszkodzeniu lub spowodować uszczerbek na zdrowiu i życiu
osób, a ponadto skutkuje to utratą gwarancji.
O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta, zabrania się
dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia, aby
uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie.
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego ze źródłami
ciepła i ostrymi krawędziami. Przewód zasilający nie powinien
zwisać ze stołu lub innego blatu. Należy uważać, aby nikt nie
mógł nadepnąć na kabel lub potknąć się o niego.
Kabel zasilający nie może być zagięty, zagnieciony, splątany,
zawsze musi być całkowicie rozwinięty. Nigdy nie stawiać
urządzenia lub innych przedmiotów na kablu zasilającym.
Nie przykrywać przewodu zasilającego. Przewód zasilający nie
może znajdować się w obszarze pracy i nie może być zanurzany
w wodzie lub innych cieczach.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem
uszkodzeń. Nie użytkować urządzenia z uszkodzonym
przewodem zasilającym.
- 184 -
Jeśli przewód jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia
zagrożeń należy zlecić jego wymianę zakładowi serwisowemu
lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Przewód zasilający zawsze odłączać od gniazdka ciągnąc
tylko za wtyczkę.
Nigdy nie przenosić, nie przesuwać i nie unosić urządzenia za
przewód zasilający.
W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przy-
padku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy
konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej, wystąpi zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym.
Kontakt z metalowymi częściami może prowadzić do zwarć
i porażenia prądem elektrycznym. Ponadto może dojść do uszkodzenia grzałek iczęści mechanicznych.
Nie wolno stosować żadnych żrących detergentów i należy
uważać, aby do urządzenia nie przedostała się woda.
Nigdy nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi rękoma lub stojąc
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować ryzyko
pożaru lub eksplozji w wyniku zapłonu jego zawartości.
W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać
poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Wewnątrz urządzenia nie należy używać żadnych innych
urządzeń elektrycznych.
W urządzeniu nie przechowywać palnych ani wybuchowych
przedmiotów takich, jak eter, nafta lub kleje.
- 185 -
W pobliżu tego urządzenia lub innych urządzeń nie składować
benzyny lub innych substancji stanowiących zagrożenie
pożarowe. Opary mogą być przyczyną pożaru lub wybuchu.
W urządzeniu nie przechowywać wybuchowych przedmiotów
takich, jak puszki z wybuchowymi substancjami roboczymi.
Nie dopuścić do uszkodzenia obiegu chłodniczego.
1.3 Stosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia gwarantowane jest tylko przy zgodnym z
przeznaczeniem zastosowaniu, odpowiednio do danych zawartych w instrukcji obsługi.
Wszystkie czynności techniczne, także montaż i konserwacja, mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowany serwis.
Witryna chłodnicza mini jest przeznaczona tylko do chłodzenia potraw i napojów.
Witryny chłodniczej mini nie należy używać do:
- przechowywania przedmiotów palnych lub wybuchowych, takich jak eter,
nafta, lub kleje;
- przechowywania produktów farmaceutycznych lub krwi konserwowanej.
OSTROŻNIE!
Stosowanie urządzenia w celu różnym lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia jest zabronione i uznawane za użytkowanie
niezgodne z przeznaczeniem.
Wyklucza się jakiekolwiek roszczenia wobec producenta lub / i jego
pełnomocników z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem.
Odpowiedzialność za szkody powstałe w czasie użytkowania urządzenia w
sposób niezgodny z jego przeznaczeniem ponosi tylko i wyłącznie użytkownik.
- 186 -
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii
Europejskiej. Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE.
W razie potrzeby chętnie prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację
Zgodności.
2. Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy
uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i
inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń.
Również tłumaczenia instrukcji obsługi zostały wykonane jak najbardziej rzetelnie.
Nie możemy jednak przejąć odpowiedzialności za ewentualne błędy w tłumaczeniu.
Wersją rozstrzygającą jest załączona instrukcja obsługi w języku niemieckim.
W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych, oraz w sytuacji
zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej, dostarczone urządzenie
może różnić się od objaśnień oraz rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTROŻNIE!
Przed rozpoczęciem wszelkich czynności związanych z urządzeniem, zwłaszcza
przed jego uruchomieniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
- nieprzestrzegania wskazówek dotyczących obsługi i czyszczenia;
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
- wprowadzania zmian przez użytkownika;
- zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne elementy
podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody producenta,
zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek
sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i przekazywania jej zawartości
osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują obowiązkiem wypłaty
odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
WSKAZÓWKA!
Dane, teksty, rysunki, zdjęcia i inne opisy zawarte w niniejszej instrukcji,
podlegają ochronie prawem autorskim oraz prawem ochrony własności
przemysłowej.Każde nadużycie w jej wykorzystaniu jest karalne.
2.3 Deklaracja zgodności
- 187 -
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające
się do powtórnego użytku, należy wprowadzić do recyklingu.
3. Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy
nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych
uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia
warunkowego.
Zakres szkody należy wpisać do dokumentów przewozowych / listu przewozowego
spedytora. Następnie należy zgłosić reklamację.
Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu, gdyż roszczenia
odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących terminów reklamacji.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do przechowywania
urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia do naszego punktu
serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń. Przed uruchomieniem
urządzenia należy całkowicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał
opakowaniowy.
Prosimy sprawdzić, czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie. Jeżeli brakowałoby
jakiś części, prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Klienta.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a podczas
przechowywania należy stosować się do oznaczeń dotyczących sposobu ustawienia i
magazynowania opakowania.
Opakowane urządzenia należy przechowywać zawsze zgodnie z poniższymi warunkami:
- nie składować na wolnym powietrzu,
- przechowywać w suchym pomieszczeniu, chroniąc przed kurzem,
- nie wystawiać na działanie agresywnych środków,
- chronić przed działaniem promieni słonecznych,
- unikać wstrząsów mechanicznych,
- w przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy),
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania,
w razie konieczności urządzenie odświeżyć i odnowić.
- 188 -
Półki ażurowe
Obudowa
Osłona uchylna
Podpórki do półek
Dolna powierzchnia
użytkowa
Otwory wentylacyjne
Drzwi szklane
Wylot powietrza
Wlot powietrza
4. Parametry techniczne
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia
Półki z możliwością zmiany wysokości położenia
Półki mogą być dowolnie rozmieszczane, co ułatwia przechowywanie przedmiotów
o różnej wysokości. Należy postępować w następujący sposób:
1. Wyjąć półki.
2. W wybranych miejscach podpórek do półek umieścić wsporniki dla poszczególnych półek.
3. Umieścić półki na wspornikach.
Wlot powietrza
W tym miejscu zasysane jest powietrze do obiegu chłodzącego, dlatego wlot powietrza
nie może być zasłonięty.
Wylot powietrza
Oddaje z obiegu chłodzącego. Nigdy nie zastawiać strefy wylotu powietrza.
Zastrzegamy sobie prawo dokonywania zmian technicznych!
- 190 -
5. Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
Ustawienie
Przed rozpoczęciem użytkowania rozpakować urządzenie i usunąć cały materiał
opakowaniowy oraz folię ochronną z urządzenia i wyposażenia.
OSTROŻNIE!
Nigdy nie usuwać z urządzenia tabliczki znamionowej i oznakowań
ostrzegawczych.
Ustawić urządzenie w bezpiecznym miejscu o nośności wystarczającej dla ciężaru
urządzenia włącznie z całą zawartością.
Nigdynie ustawiać urządzenia na podłożu palnym.
Aby uniknąć usterek sprężarki, podczas ustawiania lub transportu urządzenia nie
należy go przechylać pod kątem przekraczającym 45º.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu stanowisk z otwartym ogniem, pieców
elektrycznych, pieców grzewczych lub innych źródeł ciepła, takich, jak bezpośrednie
promieniowanie słoneczne. Wysoka temperatura może uszkodzić powierzchnię
urządzenia i mieć negatywny wpływ na wydajność chłodniczą oraz zużycie energii.
Podczas ustawiania urządzenia należy pamiętać, że temperatura otoczenia
powinna zawierać się w przedziale 10 °C - 32 °C.
Urządzenie należy ustawić tak, aby była zapewniona wystarczająca cyrkulacja
powietrza. Zachować co najmniej 10 cm odstęp od ścian i innych przedmiotów.
Nigdynie zakrywać inie zastawiać otworów wentylacyjnych oraz wlotu i wylotu
powietrza.
Nie ustawiać urządzenia w miejscach, w których występuje duża wilgotność
powietrza. Względna wilgotność powietrza w miejscu ustawienia może wynosić
maks. 70 %. Zbyt duża wilgotność może mieć negatywny wpływ na wydajność
chłodniczą urządzenia.
W urządzeniu ina urządzeniu nie wolno wiercić otworów i montować innych
przedmiotów.
Na urządzeniu nie ustawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
Urządzenie ustawić tak, aby wtyczka była dostępna wcelu szybkiego odłączenia
urządzenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
- 191 -
Podłączenie
ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym!
W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może
powodować obrażenia!
Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci
elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz
tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy
pełnej zgodności!
Przed rozpoczęciem użytkowania, mini witrynę chłodniczą należy ustawić i pozostawić
tak na co najmniej 2 godziny przed podłączeniem jej do zasilania elektrycznego.
Po zaniku zasilania elektrycznego lub wyciągnięciu wtyczki, urządzenia nie należy
podłączać do zasilania przez co najmniej 5 minut.
Obwód elektryczny gniazdek musi być zabezpieczony przez min. 16A. Urządzenie
podłączać tylko bezpośrednio do gniazda wtykowego, naściennego; nie wolno
używać rozgałęźników ani gniazd wtykowych, wielokrotnych.
5.2 Obsługa
Przygotowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenie należy gruntownie oczyścić zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w punkcie6 „Czyszczenie“.
Podłączyć wtyczkę do pojedynczego, uziemionego gniazdka.
Urządzenie należy włączyć za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ.(za zdejmowaną
osłoną). Urządzenie rozpocznie schładzanie do ustawionej domyślnie temperatury.
Napoje i potrawy można umieścić w witrynie dopiero wtedy, gdy w urządzeniu
ustabilizuje się wystarczająca wydajność chłodnicza.
- 192 -
1
Przycisk do zmniejszania
temperatury
2
Przycisk do zwiększania
temperatury
3
Symbol wskaźnika chłodzenia
4
Symbol wskaźnika rozmrażania
5
Przycisk oświetlenia /
rozmrażania
6
Przycisk funkcyjny „SET“
7
Wskaźnik rozmrażania LCD
8
Wskaźnik chłodzenia LCD
9
Wyświetlacz cyfrowy
Osłona
uchylna
Cyfrowy regulator
temperatury
Przełącznik WŁ./WYŁ.
1
2
3
4
6
5
8
7
9
Elementy obsługi, funkcje przycisków, wskaźniki
Przełącznik WŁ/WYŁ i cyfrowy regulator temperaturyznajdują się za uchylną
osłoną znajdującą się na dole z przodu urządzenia. Aby włączyć urządzenie lub
zmienić ustawienia, albo sprawdzić bieżącą temperaturę należy uchylić osłonę w dół.
Cyfrowy regulator temperatury
- 193 -
Wskaźnik LCD chłodzenia:
Ten wskaźnik świeci się podczas procesu chłodzenia,
pozostaje wyłączona, dopóki temperatura chłodzenia utrzymuje się na
stałym poziomie
i miga, podczas zwłoki włączenia.
Wskaźnik rozmrażania LCD:
Ten wskaźnik świeci się podczas procesu rozmrażania,
gaśnie po zakończeniu procesu rozmrażania
i miga, podczas zwłoki rozmrażania.
Wskaźniki LCD
Ustawianie żądanej temperatury (wartość żądana)
Temperatura robocza w urządzeniu zawiera się w przedziale 2 °C do 12 °C.
W celu ustawienia lub zmiany żądanej wartości temperatury:
krótko nacisnąć przycisk , zaraz po tym ustawiona wartość
zaczyna migać;
odpowiednio do potrzeb zwiększyć lub zmniejszyć wartość za pomocą
przycisku lub ;
ustawioną wartość temperatury zatwierdzić za pomocą przycisku .
Jeśli wciągu kolejnych 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, na
wyświetlaczu cyfrowym zostanie wyświetlona bieżąca temperatura we wnętrzu
urządzenia.
Włączanie/wyłączanie oświetlenia
W razie potrzeby można włączyć oświetlenie we wnętrzu urządzenia krótko
naciskając przycisk .
W celu wyłączenia oświetlenia ponownie należy nacisnąć przycisk .
- 194 -
Rozmrażanie
Automatyczne rozmrażanie
W ciągu 24 godzin urządzenie jest 4 krotnie automatycznie rozmrażane.
Rozmrażanie ręczne
Jeśli wydajność chłodnicza spadnie, np. po dłuższym otwarciu drzwi, zalecane jest
rozmrażanie ręczne. Aby uruchomić proces rozmrażania, nacisnąć przycisk
i przytrzymać wciśnięty przez 6 sekund.
Zaświeci się wskaźnik LCD rozmrażania.
Wskazówki dla użytkownika
W celu zminimalizowania strat chłodzenia wurządzeniu, drzwi powinny pozostawać
otwarte możliwie jak najkrócej. Ponadto drzwi nie należy otwierać zbyt często.
Nie zakrywać wlotu i wylotu powietrza mini witryny chłodniczej. Powietrze musi móc
swobodnie krążyć, aby zapewnione były odpowiednie właściwości chłodzenia.
Przechowywane potrawy powinny znajdować się w odpowiednich odstępach od
siebie. Zbyt małe odstępy źle wpływają na efekt chłodzenia.
Wysokość położenia półek należy dopasować do wysokości pojemników na żywność
lub butelek.
W witrynie chłodniczej nie należy umieszczać ciepłych potraw, potrawy muszą
najpierw ostygnąć do temperatury pokojowej.
W przypadku nagłego zaniku zasilania elektrycznego, w miarę możliwości, nie
należy otwierać drzwi, aby uniknąć strat schłodzonego powietrza we wnętrzu
witryny chłodniczej.
Po zaniku zasilania elektrycznego lub wyciągnięciu wtyczki, mini witryny chłodniczej
nie należy podłączać do zasilania elektrycznego przez co najmniej 5 minut.
Jeśli ma nastąpić przerwa w użytkowaniu urządzenia, należy je wyłączyć za
pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. i odłączyć od zasilania (wyciągnąć wtyczkę!).
- 195 -
6. Czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyłączyć urządzenie za
pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. i odłączyć od zasilania
elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę!).
Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody
pod ciśnieniem!
Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda.
OSTROŻNIE!
Do mycia urządzenia nigdy nie stosować gorącej wody! Nigdy nie używać agresywnych środków czyszczących, np. proszku do
szorowania, środków zawierających alkohol lub alkalicznych, rozcieńczalników, benzyny, które mogłyby uszkodzić powierzchnie urządzenia.
o Wyjąć ażurowe półki i umyć je w ciepłej wodzie z zastosowaniem łagodnego środka
myjącego i miękkiej ściereczki lub gąbki. Następnie dobrze opłukać czystą wodą.
o Umyć mini witrynę chłodniczą wewnątrz i na zewnątrz używając miękkiej
ściereczki nasączonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego.
Przetrzeć ściereczką z czystą wodą.
o Wszystkie oczyszczone powierzchnie dokładnie osuszyć za pomocą miękkiej
ściereczki.
W przypadku dłuższego przestoju mini witryny chłodniczej:
o wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika WŁ./WYŁ. i odłączyć od zasilania
elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę z gniazdka);
o wyjąć zmini witryny chłodniczej wszystkie potrawy i napoje;
o wyczyścić mini witrynę chłodniczą wewnątrz i na zewnątrz. Usunąć wodę
i ogniska pleśni;
odrzwi pozostawić otwarte, aby mini witryna chłodnicza mogła dobrze wyschnąć.
- 196 -
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Brak chłodzenia
Utrata czynnika chłodzącego.
Uszkodzony regulator
temperatury.
Skontaktować się ze
sprzedawcą.
Skontaktować się ze
sprzedawcą.
Niewystarczająca
wydajność
chłodnicza.
Bezpośrednie napromienio-
wanie słoneczne lub
w pobliżu urządzenia znajdują
się źródła ciepła.
Zła cyrkulacja powietrza
wokół urządzenia.
Drzwi są niedomknięte lub
były zbyt długo otwarte.
Uszkodzona lub zdeformo-
wana uszczelka drzwi.
Za małe odstępy pomiędzy
przechowywanymi przedmio-
tami lub zbyt duża ilość
przedmiotów w urządzeniu.
Zastawiony wlot i/lub wylot
powietrza.
Oddalić urządzenie od źródeł
ciepła.
Zadbać o wystarczający
odstęp od ścian lub innych
przedmiotów.
Domknąć drzwi, zminimali-
zować czas otwarcia drzwi
Skontaktować się ze
sprzedawcą.
Zadbać o prawidłowy odstęp
pomiędzy przedmiotami,
usunąć nadmiar przedmiotów.
Nie zastawiać wlotu i wylotu
powietrza.
Głośne odgłosy
podczas pracy.
Urządzenie nie stoi na równej
powierzchni.
Urządzenie dotyka do ścian
lub innych przedmiotów.
Ustawić urządzenie na
równej powierzchni.
Zachować odpowiedni odstęp
od ścian i innych
przedmiotów.
Sprężarka nie
wyłącza się
automatycznie.
Przepełnione urządzenie.
Drzwi były zbyt długo otwarte.
Usunąć nadmiar potraw.
Zminimalizować czas
otwarcia drzwi.
7. Możliwe usterki
W razie usterki należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Na podstawie
poniższej tabeli należy sprawdzić, czy istnieje możliwość wyeliminowania zakłóceń
w działaniu przed wezwaniem serwisu lub powiadomieniem sprzedawcy.
Jeżeli nie można usunąć usterek działania:
- nie otwierać korpusu,
- zawiadomić punkt obsługi klienta lub skontaktować się ze
sprzedawcą, przy czym należy podać następujące informacje:
rodzaj usterki działania;
numer artykułu i serii (odczytać na tabliczce
znamionowej z tyłu urządzenia).
- 197 -
Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają często cenne materiały.
Zawierają one także szkodliwe tworzywa, które były niezbędne do ich
funkcjonowania i bezpieczeństwa. Zdeponowane do zwykłych odpadów
lub w przypadku ich nieprawidłowej utylizacji, mogą stanowić zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Dlatego w żadnym wypadku nie należy
wyrzucać urządzenia do zwykłych odpadów.
Po zakończeniu okresu eksploatacji, stare urządzenie należy poddać utylizacji, zgodnie
z obowiązującymi w danym kraju regulacjami. Proszę skorzystać z ze znajdującego się
w Państwa lokalizacji punktu zbiórki w celu zwrotu i utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Zalecamy skontaktować się ze specjalistyczną firmą lub nawiązać
kontakt z komórką ds. utylizacji we władzach gminy.
Następujące zjawiska nie sygnalizują uszkodzenia:
1. Odgłos przepływającej wody. Taki odgłos jest słyszalny przy normalnym
użytkowaniu. Jest on wytwarzany przez środek chłodniczy krążący w układzie.
2. Skraplanie się wody kondensacyjnej na bocznych szklanych ściankach jest
normalne przy podwyższonej wilgotności powietrza. Wodę kondensacyjną
należy zbierać za pomocą miękkiej, suchej ściereczki.
8. Utylizacja
OSTROŻNIE!
Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia, należy
przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to, by nie dało się go
ponownie uruchomić. W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i
odciąć kabel zasilający.
Propelent zastosowany w urządzenia jest łatwopalny. Jego utylizacja
powinna odbywać się zgodnie z przepisami krajowymi.