Bartscher Mini Cooler 78L, silver, Mini Cooler 78L, black, Mini Cooler 78L, white, Mini Cooler 98L, Mini Cooler 58L, white Operating instructions [es]

...
98L
58L
700298G 700398G
700258G 700358G
Original-Gebrauchsanleitung
V5/0918
E
ESPAŇOL
Índice de contenido
1. Seguridad ................................................................................................................. 74
1.1 Explicación de los símbolos ................................................................................. 74
1.2 Indicaciones de seguridad .................................................................................... 75
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto .............................................................. 78
2. Informaciones generales ........................................................................................ 79
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía ........................................................ 79
2.2 Protección de los derechos de autor .................................................................... 79
2.3 Declaración de Compatibilidad ................................................................ ............. 79
3. Transporte, embalaje y almacenaje ....................................................................... 80
3.1 Control de entregas .............................................................................................. 80
3.2 Embalaje .............................................................................................................. 80
3.3 Almacenaje ........................................................................................................... 80
4. Especificaciones técnicas ...................................................................................... 81
4.1 Presentación de las partes del dispositivo ............................................................ 81
4.2 Datos técnicos ................................................................ ................................ ...... 82
5. Instalación y servicio .............................................................................................. 83
5.1 Instalación ............................................................................................................ 83
5.2 Servicio ................................................................................................................. 84
6. Limpieza ................................................................................................................... 88
7. Fallos posibles ........................................................................................................ 89
8. Recuperación .......................................................................................................... 90
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197 Alemania www.bartscher.com
- 73 -
¡Antes de comenzar su utilización debe leer el manual de instrucciones y a continuación, guardarlo en un lugar seguro!
La presente manual de instrucciones describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía.
El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
Asimismo se deben respetar todos los reglamentos locales de prevención de accidentes y los principios de seguridad e higiene del trabajo.
La manual de instrucciones constituye un elemento integral del dispositivo y se recomienda mantenerla en un sitio de fácil acceso, para que las personas que instalan, realicen trabajos de conservación y de servicio, o de limpieza del equipo tengan acceso permanente a ella.
Si entrega el dispositivo a una tercera persona, debe también entregarle este manual de instrucciones.
1. Seguridad
El dispositivo se ha fabricado conforme a principios técnicos actualmente reconocidos. Sin embargo, el dispositivo puede ser fuente de peligros si se utiliza de manera incorrecta o distinta para la cual ha sido diseñado.
Todas las personas que utilicen el dispositivo, deben respetar las recomendaciones e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones.
1.1 Explicación de los símbolos
Las indicaciones de seguridad y los aspectos técnicos más importantes se han marcado con símbolos adecuados en la presente instrucción de servicio. Estas indicaciones hay que respetarlas absolutamente para evitar posibles accidentes, perjuicios para la salud y la vida, así como daños materiales.
¡PELIGRO!
Este símbolo indica un peligro directo, cuya consecuencia podría ser lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Este símbolo indica una situación peligrosa, que podría causar lesiones graves en el cuerpo o incluso la muerte.
- 74 -
¡PELIGRO DE INCENDIO / PELIGRO DE MATERIALES
COMBUSTIBLES / RIESGO DE EXPLOSIÓN!
Este símbolo muestra posibles situaciones peligrosas que pueden causar lesiones graves del cuerpo o muerte.
¡ATENCIÓN!
Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo.
¡INDICACIÓN!
Este símbolo indica consejos e información que debe respetar para que la utilización del dispositivo sea efectiva y sin fallos.
1.2 Indicaciones de seguridad
El dispositivo puede ser utilizado por niños de más de 8 años
de edad, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, y por personas con poca experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y han compren­dido los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y mantenimiento del dispositivo no puede ser realizada por niños, a no ser que tengan al menos 8 años y se encuentren bajo supervisión. Los niños menores de 8 años de edad no deben encontrarse cerca del dispositivo ni del cable de alimentación.
El dispositivo debe utilizarse exclusivamente en interiores. El dispositivo puede usarse solo en estado técnico fiable y
seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desco-necte el dispositivo de la alimentación (¡retire el enchufe de la red) y consulte al servicio.
- 75 -
No se debe permitir a los niños el acceso al material de embalaje,
tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno. ¡Riesgo de asfixia!
Los trabajos de mantenimiento y reparación deben ser
realizados únicamente por técnicos cualificados empleando piezas de repuesto y accesorios originales. ¡No intente nunca
reparar usted mismo el dispositivo!
Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no
recomendadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía.
Sin la autorización del fabricante se prohíbe terminantemente
realizar cualquier cambio o modificación del dispositivo, para así evitar riesgos de peligro y garantizar su funcionamiento óptimo.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad.
No permitir que el cable de alimentación entre en contacto con
fuentes de calor o cantos agudos. El cable de alimentación no debe colgar de la mesa ni de ningún otro tipo de tablero. Debe tener cuidado de que nadie pise el cable ni pueda tropezar con él.
El cable de alimentación no puede estar doblado, aplastado ni
enredado, siempre debe estar totalmente desenrollado. No colocar nunca el dispositivo u otros objetos sobre el cable de alimentación.
No se debe cubrir el cable de alimentación. El cable de
alimentación no debe encontrarse en la zona de trabajo y no debe sumergirse en agua u otros líquidos.
- 76 -
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para
determinar si presenta algún daño. No utilice el dispositivo con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
El cable de alimentación se debe siempre desacoplar de la
toma de corriente tirando únicamente del enchufe.
No trasladar, mover ni levantar el dispositivo por el cable de
alimentación.
En ningún caso se debe abrir la carcasa del dispositivo. En el
caso de modificar el circuito eléctrico o manipular el diseño eléctrico o mecánico existe el riesgo de choque eléctrico.
Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua
penetre el dispositivo.
No se debe nunca utilizar el dispositivo con las manos
húmedas o estando sobre una superficie mojada.
Desenchufar el dispositivo de la toma de corriente,
- cuando el dispositivo no está siendo utilizado,
- si durante su funcionamiento hay interferencias,
- antes de limpiar el dispositivo.
¡PELIGRO DE INCENDIO / PELIGRO DE MATERIALES
COMBUSTIBLES / RIESGO DE EXPLOSIÓN!
El uso inapropiado del dispositivo puede causar peligro de incendio o explosión en resultado de ignición de su contenido.
Con el fin de evitar los resultados del peligro, se deben seguir las siguientes precauciones de seguridad.
Está prohibido usar cualquier otro dispositivo eléctrico dentro
de este dispositivo.
En el dispositivo no se debe guardar ningún tipo de objeto
inflamable ni explosivo tal como éter, queroseno o pegamento.
- 77 -
En las proximidades de este dispositivo o de otros dispositivos
no se debe colocar gasolina ni otras sustancias que puedan causar un riesgo de incendio. Los vapores podrían provocar un incendio o una explosión.
En el dispositivo no se deben guardar elementos explosivos
tales como latas con sustancias explosivas de trabajo.
No permitir que se dañe el circuito refrigerante.
1.3 Utilización de acuerdo a su uso previsto
La seguridad de explotación del dispositivo está garantizada únicamente si el dispositivo es utilizado de acuerdo a su uso previsto, de acuerdo con los datos contenidos en las instrucciones de empleo.
Todas las actividades técnicas, tales como el montaje y el mantenimiento, deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.
La mini vitrina refrigerada está destinada sólo para refrigerar los alimentos y las bebidas.
La mini vitrina refrigerada no se puede utilizar para:
- el almacenamiento de materiales inflamables o explosivos, tales como éter, combustibles o adhesivos;
- el almacenamiento de productos farmacéuticos o sangre para transfusiones.
¡ATENCIÓN!
El uso del dispositivo de modo distinto para el cual ha sido diseñado está prohibido y se considerará como explotación incompatible.
No se admitirá ningún tipo de reclamación hacia el fabricante y/o sus representantes a título de daños surgidos por razones de una explotación inadecuada del dispositivo.
Todos los daños que surjan durante la explotación inadecuada del dispositivo serán responsabilidad única y exclusiva del usuario.
- 78 -
El dispositivo actualmente cumple las normas vigentes y las directrices de la Unión Europea. Esto está confirmado en la Declaración de Compatibilidad WE. A petición del cliente podemos enviar dicha Declaración de Compatibilidad WE.
2. Informaciones generales
2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía
Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años.
Asimismo la traducción de la manual de instrucciones se ha realizado escrupulosamente. Sin embargo no nos hacemos responsables por errores eventuales en la misma. La versión que decide es la manual de instruccionesanexada en idioma alemán.
En el caso de encargos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en situaciones donde se aplican los conocimientos técnicos más recientes, el dispositivo entregado puede diferenciarse de las informaciones y figuras contenidas en la presente instrucción de servicio.
¡ATENCIÓN!
¡Antes de iniciar cualquier operación relacionada con el dispositivo, sobre todo antes de ponerlo en marcha, leer con atención las presentes instrucciones de uso!
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
- el incumplimiento de las instrucciones de uso y limpieza;
- el uso inapropiado;
- la introducción de cambios por el usuario;
- el uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos en el producto con el propósito de mejorar las propiedades utilizables del dispositivo.
2.2 Protección de los derechos de autor
La presente instrucción de servicio, así como los textos, dibujos, fotos y otros elementos que contiene están protegidos por derechos de autor. Sin la autorización escrita del fabricante se prohíbe estrictamente duplicar el contenido de la manual de instrucciones de cualquier forma y modo (también fragmentos), así como su utilización y/o el traspaso de su contenido a terceros. El quebrantamiento de lo anteriormente mencionado tendrá efectos de indemnización. Nos reservamos el derecho de reclamaciones posteriores.
¡INDICACIÓN!
Los datos, textos, dibujos, fotografías y otras descripciones de la presente instrucción están protegidos por las leyes en materia de derechos de autor y de propiedad industrial. Su uso ilegal será motivo de sanción jurídica.
2.3 Declaración de Compatibilidad
- 79 -
Durante la recuperación del embalaje hay que cumplir los reglamentos vigentes del país dado. Los materiales de empaque con propiedades de reúso hay que reciclarlos.
3. Transporte, embalaje y almacenaje
3.1 Control de entregas
Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente.
Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
Los daños ocultos hay que comunicarlos directamente tras su confirmación, ya que las reclamaciones de indemnización sólo se pueden hacer dentro de los plazos de reclamación vigentes.
3.2 Embalaje
Rogamos no tirar el cartón del dispositivo. Puede ser útil para guardar el dispositivo durante mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio en caso de daños o averías del mismo. Antes del ponerlo en marcha retire todo el material externo e interno del empaque.
Por favor, revise si el dispositivo y los accesorios se encuentran en el juego. Si faltasen partes, rogamos contactar con nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente.
3.3 Almacenaje
Se recomienda no abrir el embalaje hasta el momento de instalación del dispositivo, y durante el almacenamiento hay que ajustarse a las designaciones del modo de colocar y almacenar el embalaje.
Los dispositivos empacados hay que almacenarlos siempre conforme a las siguientes condiciones:
- no almacenar al aire libre,
- mantener en un sitio seco, proteger del polvo,
- proteger contra la acción agentes agresivos,
- proteger contra la luz solar,
- evitar sacudidas mecánicas,
- en caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses),
controlar regularmente el estado de todas partes y el embalaje,
si es necesario, renueve el dispositivo.
- 80 -
Carcasa
Tapa abatible
Soportes para estantes
Estante inferior
Orificios de
ventilación
Puerta de cristal
Salida de aire
Estante de rejilla
Entrada de aire
4. Especificaciones técnicas
4.1 Presentación de las partes del dispositivo
Estantes con altura ajustable
La altura de los estantes se puede ajustar como se desee para almacenar objetos de diferentes alturas. Proceder de la siguiente manera:
Entrada de aire
Aquí se aspira el aire en el sistema de refrigeración que circula por lo que la entrada de aire siempre debe estar libre.
Salida de aire
Expulsa el aire de refrigeración que ha circulado. La parte de ventilación siempre debe estar libre.
1. Retirar los estantes.
2. Colocar los soportes a la altura deseada en los rieles.
3. Colocar los estantes en los soportes ajustables.
- 81 -
Denominación
Mini vitrina refrigerada
Código:
700298G (blanca)
700398G (negra)
700258G (blanca)
700358G (negra)
Material:
plástico
Fabricación:
interruptor ENC./APAG. iluminación interior
enfriamiento con el aire de
circulación
desescarchado automático
Capacidad:
98 litros
58 litros
Refrigerante:
R600a
Rango de temperatura::
2 °C – 12 °C
Clase climática:
4
Potencia nominal:
0,18 kW / 230 V 50 Hz
Medidas (mm):
an. 425 x prof. 380 x al. 1100
an. 425 x prof. 380 x al. 805
Peso:
37,5 kg
28,5 kg
Accesorios:
4 estantes, altura ajustable
2 estantes, altura ajustable
Denominación
Mini vitrina refrigerada
Código:
700277G (negra)
700578G (blanca)
700778G (plateado)
Material:
plástico
Fabricación:
interruptor ENC./APAG. iluminación interior
enfriamiento con el aire de
circulación
desescarchado automático
Capacidad:
78 litros
Refrigerante:
R600a
Rango de temperatura::
2 °C – 12 °C
Clase climática:
4
Potencia nominal:
0,18 kW / 230 V 50 Hz
Medidas:
an. 435 x prof. 385 x al. 960 mm
Peso:
32,5 kg
Accesorios:
3 estantes, altura ajustable
4.2 Datos técnicos
Se reserva el derecho de hacer cambios!
- 82 -
5. Instalación y servicio
5.1 Instalación
Colocation
Antes de comenzar su utilización, debe desempaquetar el dispositivo y desechar el
material de embalaje en su totalidad, así como la película de seguridad del dispositivo y de los accesorios.
¡ATENCIÓN!
Nunca se deben retirar del dispositivo las tablas nominales ni las advertencias de seguridad.
Debe colocar el dispositivo en un lugar seguro que soporte el peso del dispositivo
incluyendo su contenido total.
Nunca debe colocar el dispositivo sobre una superficie inflamable.  Para evitar fallos en el compresor, al colocar o al transportar el dispositivo, no debe
inclinarlo en un ángulo superior a 45º.
No se debe colocar el dispositivo cerca de fuentes abiertas de fuego, hornos
eléctricos, radiadores u otras fuentes de calor, así como bajo la influencia de los rayos del sol. Una alta temperatura podría estropear la superficie del dispositivo y tener una influencia negativa en la capacidad refrigeradora del dispositivo y en el uso de la energía.
Al instalar el dispositivo se debe tener en cuenta que la temperatura ambiente
debe estar entre 10 °C y 32 °C.
Colocar el dispositivo de tal forma que el aire pueda circular libremente. Mantener
una distancia mínima de 10 cm de paredes y otros objetos.
No cubrir nunca ni bloquear los orificios de ventilación del dispositivo, así como la
entrada y la salida de aire.
No colocar el dispositivo en lugares con alta humedad. La máxima humedad relativa
en el lugar de instalación debe ser el 70%. El exceso de humedad puede dañar el dispositivo.
Está prohibido hacer agujeros y montar otros objetos en el dispositivo y encima de él. No colocar objetos pesados encima del dispositivo. Colocar el dispositivo de modo que la clavija sea accesible para que se pueda
desconectar el dispositivo rápidamente de la red cuando sea necesario.
- 83 -
Conexión
¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico!
¡En el caso de una instalación incorrecta el dispositivo podría provocar daños! Antes de comenzar la instalación debe comparar los datos de la red eléctrica local con los datos técnicos del dispositivo (ver tabla nominal). ¡Conectar el dispositivo únicamente con una conformidad plena!
Dejar el dispositivo en reposo durante al menos 2 horas antes de conectarlo a la
fuente de alimentación antes del primer uso.
En caso de corte de corriente o desenchufado no conectar el dispositivo a la toma de
alimentación antes de que pasen al menos 5 minutos.
El circuito eléctrico de la toma de corriente debe tener una capacidad mínima de 16A.
Conectar el dispositivo únicamente a una toma de corriente en la pared. No utilizar alargadores ni ladrones de corriente.
5.2 Servicio
Preparación
Limpiar bien el dispositivo y los accesorios antes del primer uso de acuerdo con
las instrucciones de la sección 6 "Limpieza".
Conectar el dispositivo a un enchufe sencillo con toma de tierra. Encender el dispositivo pulsando el interruptor ENC./APAG. (detrás del protector
abatible). El dispositivo comenzará a enfriar a la temperatura predeterminada.
Las bebidas y los alimentos sólo se pueden almacenar si se ha alcanzado
suficiente capacidad de refrigeración en el dispositivo.
- 84 -
1
Botón para disminuir la temperatura
2
Botón para aumentar la temperatura
3
Símbolo del indicador de refrigeración
4
Símbolo del indicador de descongelación
5
Botón de iluminación/ desescarchado
6
Botón de función SET
7
Indicador de descongelación LCD
8
Indicador de refrigeración LCD
9
Pantalla digital
Tapa abatible
Controlador de temperatura digital
Interruptor ENC./APAG.
1
2
3
4
6
5
8
7
9
Controladores, funciones de botones, indicadores
El interruptor de encendido/apagado y el regulador de temperatura digital se encuentran detrás de la tapa abatible que esten la parte inferior frontal del dispositivo. Para encender el dispositivo, ajustarlo o comprobar la temperatura actual se debe abatir la taba.
Controlador de temperatura digital
- 85 -
Indicador de refrigeración LCD:
Este indicador se ilumina cuando el compresor está encendido, se apaga cuando se alcanza la temperatura establecida en el interior y parpadea cuando se tarda en ponerlo en marcha.
Indicador de desescarchado LCD:
Este indicador se ilumina durante el proceso de desescarchado, se apaga cuando el desescarchado ha terminado y parpadea durante el desescarchado prolongado.
Indicadores LCD
Ajustar la temperatura deseada (valor deseado)
La temperatura de trabajo es de 2 °C a 12 °C.
Para ajustar la temperatura deseada o cambiarla:
pulse brevemente el botón , justo después el valor ajustado
comienza a parpadear;
según las necesidades, aumente o disminuya el valor con el
botón o ;
confirme el valor de la temperatura ajustada con el botón .
Si en los próximos 10 segundos no presione ningún botón, en la pantalla digital
aparecerá la temperatura actual del interior del dispositivo.
Encender/apagar la iluminación
Pulsar el botón durante un segundo para encender la iluminación en la vitrina
refrigerda. El indicador de iluminación LED se ilumina en la pantalla.
Pulsar de nuevo el botón para apagar la iluminación.
- 86 -
Desescarchado
Desescarchado automático
El dispositivo se desescarcha automáticamente 4 veces durante las 24 horas.
Desescarchado manual
Si la capacidad de refrigeración se reduce, por ejemplo después de abrir la puerta durante un tiempo prolongado, se recomienda el desescarchado manual.
Para iniciar el proceso de desescarchado se debe pulsar el botón y manternerlo pulsado durante 6 segundos.
El indicador LCD de desescarchado se ilumina.
Indicaciones para el usuario
Para reducir la pérdida de refrigeración, la puerta debe estar abierta el menor
tiempo posible. Además, la puerta no debe abrirse con demasiada frecuencia.
No tapar los orificios de la entrada y salida de aire de la vitrina refrigerada. El aire
debe poder circular libremente para asegurar una refrigeración adecuada.
Los alimentos almacenados deben estar a suficiente distancia entre ellos.
Muy poco espacio afectará negativamente al enfriado.
Ajustar la altura de los estantes de acuerdo con la altura de los recipientes con
productos o las botellas.
Dejar que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de
guardarlos.
En caso del apagón repentino, si es posible, la puerta no debe abrirse para evitar
la pérdida de aire frío en el interior de la vitrina refrigerada.
El dispositivo no debe ser conectado a la fuente de alimentación por lo menos
5 minutos después de que desaparezca la energía o se lo desenchufe.
Si no se va utilizar el dispositivo durante un tiempo, apagarlo con el interruptor
ENC./APAG. y desenchufarlo de la alimentación (¡sacar la clavija!).
- 87 -
6. Limpieza
¡ADVERTENCIA!
Antes de limpiar el dispositivo se debe apagarlo con el interruptor ENC./APAG. y desenchufarlo de la alimentación (¡sacar la clavija!).
¡Nunca utilice un chorro de agua a presión para limpiar el dispositivo! Debe prestar atención a que no entre agua dentro del dispositivo.
¡ATENCIÓN!
¡No utilizar nunca agua caliente para limpiar el dispositivo! No utilizar nunca productos de limpieza agresivos, como limpiadores en polvo,
productos alcalinos o que contengan alcohol, disolventes, benceno, ya que pueden dañar la superficie del dispositivo.
o Retirar los estantes y limpiarlos con agua tibia, un detergente y un paño o una
esponja suave. Enjuagar bien con agua limpia.
o Limpiar la vitrina refrigerada por dentro y por fuera con agua tibia, un paño
húmedo y un detergente suave. Pasar un paño con agua limpia.
o Después de la limpieza, la superficie desbe ser secada con un paño suave.
Si la vitrina refrigeradora no se utiliza durante un período prolongado se debe:
o apagar el dispositivo con el interruptor ENC./APAG. y desenchufarlo de la
alimentación (¡sacar la clavija!);
o retirar todos los alimentos y las bebidas de la vitrina refrigerada; o limpiar la vitrina refrigerada por dentro y por fuera, eliminar el agua y el moho; o dejar la puerta abierta para que la vitrina refrigerada pueda secarse bien.
- 88 -
Problema
Causa
Solución
No enfría.
Pérdida de líquido
refrigerante.
Controlador de temperatura
defectuoso.
Contactar con el vendedor.
Contactar con el vendedor.
Enfriamiento insuficiente.
Radiación directa del sol o de
otra fuente de calor cercana.
Mala circulación del aire
alrededor del dispositivo.
La puerta no está bien
cerrada o el dispositivo lleva abierto demasiado tiempo.
La junta de la puerta está
dañada o deformada.
El espacio entre los platos
que se encuentran en el dispositivo es demasiado pequeño o demasiada cantidad de platos.
Entrada y/o salida de aire
tapado.
Apartar el dispositivo de los
fuentes de calor.
Asegurar un espacio
adecuado de las paredes u otros objetos.
Cerrar bien la puerta, dejar la
puerta abierta lo menos posible.
Contactar con el vendedor.
Asegurar suficiente espacio
entre los objetos en el dispositivo, sacar objetos innecesarios.
Dejar libre la entrada y/o la
salida de aire.
Funcionamiento ruidoso del dispositivo.
El dispositivo no está situado
en una superficie plana.
El dispositivo toca las
paredes u otros objetos.
Colocar el dispositivo en
una superficie plana.
Asegurar un espacio
suficiente de las paredes u otros objetos.
Compresor no se desconecta automáticamente.
El dispositivo demasiado
lleno.
La puerta ha estado
demasiado tiempo abierta.
Retirar productos
innecesarios.
Dejar la puerta abierta el
menor tiempo posible.
7. Fallos posibles
En caso de problemas debe desenchufar el dispositivo de la toma de corriente eléctrica. En base a la tabla de la parte inferior debe comprobar si existe la posibilidad de eliminar los fallos antes de llamar al servicio técnico o contactar con el vendedor.
Si no se pueden eliminar los fallos de funcionamiento:
- no abrir la carcasa,
- informar al punto de atención al cliente o ponerse en contacto
con el vendedor, indicando la siguiente información:
tipo de fallo de funcionamiento; código y serie (ver placa de características
en la parte trasera del dispositivo).
- 89 -
Los dispositivos eléctricos y electrónicos, muchas veces, poseen materiales apreciados. Sin embargo, poseen también materiales nocivos que han sido indispensables para su funcionamiento y seguridad correctos. Desechados con los residuos normales o reciclados inapropiadamente, pueden causar peligro para la salud del hombre y para el medio ambiente. Por lo consiguiente, no se deseche del dispositivo como si fuese un residuo normal y corriente.
Trás haber terminado el uso del dispositivo, hay que reciclarlo de acuerdo con las regulaciones vigentes en un país deteminado. Por favor, use un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos disponible en su localización. Le aconsejamos que contacte con una empresa especializada o una cámara responsable por el reciclaje en las autoridades locales.
Los siguientes fenómenos no indican un fallo:
1. El ruido de agua fluyendo: este ruido se oye durante el funcionamiento normal del dispositivo y se debe al flujo del refrigerante en el sistema.
2. La condensación del agua en las paredes laterales de cristal es normal cuando
la humedad del aire es alta. Limpiar el agua de condensación con un paño seco.
8. Recuperación
¡ATENCIÓN!
Para evitar eventuales abusos, y sus riegos de peligro, antes de enviar el dispositivo para su recuperación, asegúrese de que ya no funciona. Para ello desconecte el dispositivo de la corriente y corte el cable de alimentación.
El porpelente usado en el dispositivo es inflamable. Su reciclaje tiene que respetar las regulaciones nacionales.
Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197 Alemania www.bartscher.com
- 90 -
Loading...