Prije početka korištenja uređaja pažljivo pročitajte upute za
uporabu, pa ih čuvajte na lako dostupnom mjestu!
OPASNOST!
Sigurnosno upozorenje OPASNOST upozorava na rizik od nastanka
teških tjelesnih povreda ili smrti kod korisnika koji ne izbjegava
opisanu opasnost.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sich ere und sachgerechte Arbeiten mit d em Gerät. Darüber hinaus müssen die f ür den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungsvorsc hriften und allgemeinen Sicherheitsb estimmungen eingehalten werden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil d es Produkts und muss in unmittelbarer N ähe des Geräts für das In¬stallations -, Bedienungs-, Wartungs- und R einigungspersonal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Gerät a n eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Ove upute za uporabu sadrže opis instalacije uređaja, rukovanja uređajem i
održavanja te važan su izvor informacija i korisnički priručnik. Poznavanje svih
napomena koje se odnose na sigurnost i korištenje uređaja uvjet je za siguran i
pravilan rad s uređajem. Osim toga treba primjenjivati propise o sprečavanju
nezgoda, propise o zaštiti na radu te pravne regulative koje su na snazi na području
primjene uređaja.
Prije početka rada s uređajem, a pogotovo prije pokretanja uređaja, pročitajte ove
upute za uporabu, kako biste izbjegli tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nepravilnom uporabom možete oštetiti uređaj.
Ove upute za uporabu su integralni dio proizvoda i treba ih čuvati blizu uređaja da u
svakom trenutku budu dostupne korisniku. Ako uređaj dajete na korištenje drugoj
osobi, obavezno priložite i ove upute za uporabu.
1 Sigurnost
Uređaj je konstruiran u skladu važećim tehničkim načelima. Međutim, uređaj može
postati izvor opasnosti zbog nestručne ili nenamjenske uporabe. Sve osobe koje
koriste uređaj moraju poštivati informacije sadržane u ovim uputama i pridržavati se
sigurnosnih napomena.
1.1 Objašnjenje sigurnosnih upozorenja
Bitne sigurnosne napomene i informacije vezane za sigurnost korisnika su u
dotičnim uputama označene odgovarajućim sigurnosnim upozorenjima. Treba se
bezuvjetno pridržavati tih uputa kako bi se izbjegle nezgode, tjelesne povrede i
materijalna šteta.
2 / 22 370281
Sigurnost
HR
UPOZORENJE!
Signalna riječ UPOZORENJE označava moguću opasnost koja može
uzrokovati srednje ili teške tjelesne ozljede ili smrt ako se ne izbjegne.
OPREZ!
Sigurnosno upozorenje OPREZ upozorava na rizik od nastanka lakših
ili umjerenih povreda kod korisnika koji ne izbjegava opisanu
opasnost.
PAŻNJA!
Signalna riječ PAŻNJA upozorava na moguću opasnost nastanka
materijalne štete do koje može doći ako korisnik ne poštuje
sigurnosne napomene.
NAPOMENA!
Simbol NAPOMENA pruža korisniku druge informacije i napomene
vezane za korištenje uređaja.
, die
1.2 Sigurnosne napomene
Električna struja
• Preveliki mrežni napon ili nepravilna instalacija mogu uzrokovati strujni udar.
• Uređaj možete priključiti samo u slučaju kad podaci s tipske pločice uređaja u
potpunosti odgovaraju mrežnom naponu.
• Kako biste izbjegli kratki spoj, uređaj održavajte suhim.
• Ako tijekom rada dođe do smetnji odmah isključite uređaj iz električnog
napajanja.
• Utikač ne dirajte mokrim rukama.
• Nikada ne dirajte uređaj koji je pao u vodu. Odmah isključite uređaj iz
električnog napajanja.
• Sve popravke i otvaranje kućišta mogu izvoditi isključivo specijalizirani radnici i
odgovarajuće servisne radionice.
• Uređaj ne premještajte na način da ga nosite za priključni kabel.
• Spriječite kontakt priključnog kabela s izvorima topline i s oštrim rubovima.
370281 3 / 22
Sigurnost
HR
• Priključni kabel nemojte savijati, stiskati niti vezati.
• Kabel uređaja uvijek razmotajte do kraja.
• Uređaj i druge predmete nikada ne stavljajte na priključni kabel.
• Prilikom isključivanja uređaja iz električnog napajanja, uvijek pridržite utikač.
• Redovito kontrolirajte stanje mrežnog kabela kako biste se uvjerili da nije
oštećen. Ne koristite uređaj s oštećenim mrežnim kabelom. Ako je mrežni kabel
oštećen, obratite se servisnoj radionici ili kvalificiranom električaru za njegovu
zamjenu pa ćete spriječiti moguće opasnosti.
Zapaljivi materijali
• Uređaj nikada ne izlažite djelovanju visoke temperature i ne ostavljajte ga blizu
np. štednjaka, peći, otvorenog plamena, uređaja za održavanje topline itd.
• Uređaj redovito čistite kako biste izbjegli opasnost od izbijanja požara.
• Ne pokrivajte uređaj, na primjer aluminijskom folijom ili krpicama.
• Uređaj upotrebljavajte koristeći isključivo stvari koje su za to predviđene i to pri
odgovarajuće postavljenoj temperaturi. Predmeti, prehrambeni proizvodi i ostaci
hrane u uređaju se mogu zapaliti.
• Nikada ne upotrebljavajte uređaj blizu lako zapaljivih materijala, kao što su na
primjer benzin, špirit, alkohol. Visoka temperatura uzrokuje hlapljenje tih
materijala, a zbog kontakta s izvorima paljenja može doći do eksplozije.
• U slučaju požara, prije nego poduzmete aktivnosti na gašenju vatre, uređaj
isključite iz električnog napajanja. Vatru nikada ne gasite vodom ako je uređaj
priključen na električno napajanje. Nakon što je požar ugašen, pobrinite se za
odgovarajući dotok svježeg zraka.
Vruče površine
• Za vrijeme rada uređaja njegove površine postaju jako vruće. Opasnost od
nastanka opeklina. Visoka temperatura se održava i nakon isključivanja uređaja.
• Ne dirajte vruće površine uređaja. Koristite dostupne upravljačke elemente i
ručke.
• Uređaj možete premještati i čistiti tek nakon što se isti potpuno ohladi.
• Na vruće površine nemojte liti hladnu vodu niti zapaljive tekućine.
4 / 22 370281
Sigurnost
HR
Eksploatacija samo pod nadzorom
• Uređaj upotrebljavajte samo ako je pod nadzorom.
• Uvijek budite blizu uključenog uređaja.
Rukovatelji
• S uređajem može rukovati samo kvalificirano i obučeno stručno osoblje.
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva
ili znanja.
• Djecu treba nadgledati kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem niti ga
ne pokreću.
Nepravilna uporaba
• Nenamjenska ili zabranjena uporaba uređaja može dovesti do oštećivanja
uređaja.
• Uređaj se može koristiti samo ako je njegovo tehničko stanje neupitno što
omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako su priključci u neupitnom tehničkom stanju
što omogućava sigurnu eksploataciju.
• Uređaj se može koristiti samo ako je čisti.
• Upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove. Nikad nemojte
samostalno popravljati uređaj.
• Na uređaju ne provodite nikakve modifikacije niti izmjene.
370281 5 / 22
Sigurnost
HR
1.3Korištenje u skladu s namjenom
Svaka uporaba uređaja u druge svrhe ili primjena koja se razlikuje od namjenske,
dolje opisane primjene, zabranjena je i smatra se nenamjenskom uporabom.
Sljedeća uporaba je u skladu s namjenom:
– Pečenje vafla.
1.4 Nenamjenska uporaba
Nenamjenska uporaba može dovesti do tjelesnih povreda korisnika ili materijalnih
šteta uzrokovanih opasnim strujnim naponom, vatrom ili visokom temperaturom.
Uređaj koristite samo na način koji je opisan u ovim uputama za uporabu.
Sljedeća uporaba nije u skladu s namjenom uređaja:
– Pečenje neodgovarajućih proizvoda od brašna.
6 / 22 370281
Opće informacije
HR
2 Opće informacije
2.1Odgovornost i jamstvo
Sve informacije i napomene, sadržane u ovim uputama za uporabu, pripremljene su
u skladu s važećim propisima, s aktualnim konstrukcijskim i inženjerskim rješenjima
te s našim stručnim znanjem i dugogodišnjem iskustvom. Ako se radi o posebnom
modelu ili su naručene dodatne opcije uređaja, a također u slučaju primjene
najnovijih tehničkih rješenja, isporučen uređaj se donekle može razlikovati od
informacija i slika iz ovih uputa za uporabu.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za štete i smetnje u radu uređaja nastale
zbog:
– nepridržavanja napomena,
– nenamjenske uporabe,
– uvođenja tehničkih promjena od strane korisnika,
– uporabe nedozvoljenih zamjenskih dijelova.
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena u proizvodu, s ciljem
optimalizacije korisničkih svojstava uređaja i poboljšavanja njegovog rada.
2.2 Zaštita autorskih prava
Ove upute za uporabu i sve tekstove, crteže, slike i druge elemente sadržane u
uputama podliježu zaštiti autorskih prava. Bez pismenog odobrenja proizvođača
zabranjeno je kopiranje sadržaja ovih uputa u bilo kojem obliku i na bilo koji način
(uključujući i fragmente uputa) te korištenje i / ili prosljeđivanje tog sadržaja trećim
osobama. Kršenje gore spomenutog će imati za posljedicu obavezu isplatu odštete.
Pridržavamo pravo na daljnja potraživanja.
2.3 Izjava o sukladnosti
Uređaj zadovoljava važeće norme i zahtjeve Europske unije. Gore spomenuto
potvrđujemo u Izjavi o sukladnosti EZ. Ako to bude potrebno, rado Vam pošaljemo
odgovarajuću Izjavu o sukladnosti.
370281 7 / 22
Transport, pakiranje i čuvanjee
HR
3 Transport, pakiranje i čuvanjee
3.1Kontrola isporuke
Nakon isporuke uređaja provjerite jesu li priloženi svi njegovi elementi i nije li došlo
do oštećivanja uređaja tijekom transporta. Ako pronađete tragove oštećenja
nastalih za vrijeme transporta, nemojte prihvatiti uređaj ili ga prihvatite uvjetno. Na
transportnim dokumentima/ izvještaju o prijevozu robe transportne firme navedite
opseg oštećenja i podnesite zahtjev za reklamaciju. Skrivena oštećenja prijavite čim
ih pronađete jer se reklamacija može prijaviti samo u određenom roku za
podnošenje zahtjeva za reklamaciju.
Ako ustanovite da nedostaje neki dio ili pribor, kontaktirajte našu Službu za
korisnike.
3.2 Pakiranje
Nemojte bacati kartonsku ambalažu. Može biti potrebna za čuvanje uređaja,
prilikom transporta ili za vrijeme otpreme uređaja u servisnu radionicu ako bi došlo
do smetnji u radu uređaja.
Ambalaža i pojedinačni pakirni elementi su napravljeni od materijala koji podliježu
reciklaži. Radi se o plastičnim folijama i vrećama te kartonskoj ambalaži.
Prilikom zbrinjavanja pakiranja poštujte propise koji su na snazi u državi korisnika.
Reciklirajte pakirni materijal koji se može ponovo upotrijebiti.
3.3 Čuvanje
Ambalažu ostavite zatvorenu sve do trenutka instalacije uređaja, a za vrijeme
čuvanja uvažavajte oznake navedene s vanjske strane, a koje se odnose na način
postavljanja i skladištenja. Pakiranje čuvajte samo u sljedećim uvjetima:
– u zatvorenim prostorijama
– u suhim uvjetima bez prašine
– podalje od agresivnih sredstava
– na mjestu zaštićenom od sunčanog svijetla
– na mjestu zaštićenom od mehaničkih udaraca.
U slučaju duljeg čuvanja (preko tri mjeseca), redovito prekontrolirati stanje svih
dijelova te ambalaže. Po potrebi pakiranje zamijenite s novim.
8 / 22 370281
Tehnički podaci
HR
Naziv:
Pekač za vafle MDI Bubble 2070
Broj art.:
370281
Materijal:
nehrđajući čelik
Materijal ploča za pečenje:
aluminij, presvučen
Broj jedinica za pečenje:
1
Oblik vafli:
Bubble
Veličina vafli (Š. x D.) u mm:
207 x 176
Raspon temperature od - do °C:
50 - 300
Regulacija vremena u minutama:
0:01 - 9:30
Priključna snaga:
1,5 kW | 230 V | 50 Hz
Dimenzije (Š. x D. x V.) u mm:
300 x 410 x 255
Težina u kg:
9,8
4 Tehnički podaci
4.1Tehnički podaci
Pridržavamo pravo na uvođenje tehničkih izmjena!
370281 9 / 22
Tehnički podaci
HR
Verzija / karakteristike
• Izvedba ploča za pečenje: fiksno montirana
• Regulacija temperature:
– elektronska
– od 1 °C
• Digitalni displej
• Timer
• Karakteristike:
– Zvučni signal nakon isteka vremena (0:01– 9:30 minuta)
– Funkcija Memory
• Upravljanje: okrugli gumb MDI
• Uključno/isključna sklopka
• Kontrolne lampice:
– Uklj./isklj.
– zagrijavanje
• Elementi sustava: 1 ladica za prihvat tekućine
<Endergebnis>
4.2 Funkcije uređaja
Robusna izvedba, velika jačina te jednostavno i intuitivno rukovanje ručkom,
digitalni displej, timer i zvučni signal pružaju odlične uvjete za pečenje idealnog
vafla. Nakon zagrijavanja ploča za pečenje do odgovarajuće temperature možete
ispeći vafle s mjehurićima.
10 / 22 370281
Tehnički podaci
HR
Crtež 1
1. Ručka
2. Gornja grijaća ploča
3. Donja grijaća ploča
4. Kućište
5. Uključno/isključna sklopka sa
integriranom kontrolnom lampicom
rada (zelena)
6. Okretni regulator temperature
7. Okretni regulator vremena
8. Nožice (4x)
9. Ladica za prihvat tekućine
4.3 Popis sklopova uređaja
370281 11 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
OPREZNO!
U slučaju nepravilne instalacije, postavljanja, rukovanja, održavanja, a
također kod nepravilnog postupanja s uređajem može doći do tjelesnih
povreda korisnika ili materijalne štete.
Postavljanje, instaliranje i popravljanje uređaja može izvršavati isključivo
ovlaštena tehnička služba, u skladu s propisima koje su na snazi u zemlji
instalacije.
NAPOMENA!
Proizvođač ne snosi odgovornost niti ne pruža garanciju na štete
nastale zbog nepoštivanja propisa ili zbog neodgovarajuće instalacije.
OPREZNO!
Opasnost od gušenja!
Spriječite mogućnost da djeca imaju pristup pakirnim materijalima kao što
su plastične vrećice i elementi od stiropora.
5 Instalacija i rukovanje
5.1Instalacija
Raspakiranje / postavljanje
• Uređaj raspakirajte, odstranite sve vanjske i unutrašnje pakirne elemente te
transportne zaštite.
• Ako se na uređaju nalazi zaštitna folija, treba je odstraniti. Zaštitnu foliju skidajte
polako da ne ostanu tragovi ljepila. Eventualne ostatke ljepila odstranite
odgovarajućim razrjeđivačem.
• Postupajte oprezno kako ne bi došlo do oštećivanja tipske pločice i sigurnosnih
upozorenja na uređaju.
• Nikada ne postavljajte uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju.
• Uređaj postavite na način koji omogućava pristup priključcima i brzo
isključivanje u slučaju nužde.
• Uređaj postavljajte na površini sljedećih karakteristika:
– ravna, dovoljno izdržljiva, otporna na vodu, suha i otporna na visoku
temperaturu
12 / 22 370281
Instalacija i rukovanje
HR
– dovoljno velika da bi se moglo neometano raditi s uređajem
– lako dostupna
– s dobrom ventilacijom.
• Zadržite dovoljan razmak od rubova stola. Uređaj bi se mogao prevrnuti i pasti.
• Zadržite barem 20 cm razmaka od zapaljivih zidova i predmeta.
Priključivanje na struju
• Provjerite da li se tehnički podaci uređaja (navedeni na tipskoj pločici)
podudaraju s podacima lokalne električne mreže.
• Uređaj uključite u pojedinačnu dovoljno osiguranu utičnicu sa zaštitnim vodom.
Uređaj ne uključujte u višekratnu utičnicu.
• Priključni kabel treba rasporediti na takav način da ga nitko ne može nagaziti niti
se zbog njega spotaknuti.
• Uređaj ne koristite zajedno s vanjskim timer prekidačem ili daljinskim
upravljačem.
370281 13 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
5.2Rukovanje
Prije prve uporabe
1. Prije prve uporabe uređaj očistite u skladu s uputama iz točke 6 „Čišćenje“.
2. Ladicu za prihvat tekućine postavite na kućište oko donje grijaće ploče uređaja.
Tijekom pečenja višak tijesta, ostaci i masnoća će isteći u ladicu za prihvat
tekućine. Redovito praznite i kontrolirajte ladicu za prihvat tekućine.
3. Prije prve uporabe zagrijavajte otvoren prazan uređaj, oko sat vremena, kod
temperature postavljene na 180 °C - 200 °C. Pridržavajte se uputa iz poglavlja
„Postavke“ i „Uključivanje i prvo zagrijavanje uređaja”.
Na uređaju se mogu naći ostaci materijala iz proizvodnog procesa pa dođe do
pojave dima. Ovaj dim nije opasan za korisnika i neće se više javljati tijekom
naknadne eksploatacije uređaja. Za vrijeme prvog zagrijavanja uređaja osigurajte
odgovarajuću ventilaciju.
4. Grijaće ploče premažite jestivim uljem tri, četiri puta.
14 / 22 370281
Instalacija i rukovanje
HR
Okretni regulator
Digitalni displej
Kontrolna lampica
Postavke
Za upravljanje pekača vafli služe dva okretna regulatora za pritiskanje:
– Okretni regulator vremena
– Okretni regulator temperature
U okretne regulatore su ugrađeni digitalni displeji koji prikazuju posljednje postavke
vremena i temperature.
Kontrolne lampice prikazuju fazu rada uređaja.
Konstrukcija okretnih regulatora
Postavljanje temperature
Za postavljanje temperature služi okretni regulator za pritiskanje. Kratkotrajnim
pritiskom i naknadnim okretanjem pritisnutog okretnog regulatora temperature
možete postaviti željenu temperaturu birajući iz raspona od 50 °C do 300 °C u
koracima od 1 °C. Ponovnim pritiskom okretnog regulatora temperature postavljana
vrijednost se pohranjuje i prikazuje na digitalnom displeju. Uređaj će se zagrijati sve
dok ne postigne postavljenu temperaturu. Crvena informacijska lampica na
pritisnutom okretnom regulatoru temperature gori tijekom procesa zagrijavanja.
Nakon što uređaj postigne postavljenu temperaturu, kontrolna lampica se ugasi.
Zagrijavanje uređaja do 200 °C traje oko 10 minuta.
Postavljanje vremena
Vrijeme rada uređaja se postavlja pomoću okretnog regulatora vremena.
Kratkotrajnim pritiskom i okretanjem okretnog regulatora možete postaviti željeno
vrijeme iz raspona od 0 do 9:30 minuta u koracima od 1 min. Ponovnim pritiskom
okretnog regulatora vremena postavljeno vrijeme se zapisuje, a na digitalnom
370281 15 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
displeju se prikazuje vrijeme preostalo do kraja (vrijeme se odbrojava prema dolje
svake 1 sekunde).
Treperi crvena informacijska lampica na pritisnutom regulatoru vremena. Nakon
isteka vremena uređaj emitira zvučni signal. Kako biste isključili signal, kratkotrajno
pritisnite okretni regulator vremena.
NAPOMENA!
Nakon isteka postavljanog vremena uređaj se ne prebacuje u način
Standby, grijaći element je i dalje aktivan. Timer ne utječe na funkciju
grijanja.
Prethodno postavljeno vrijeme se ponovo prikazuje na digitalnom displeju i s istom
vrijednošću postavljenog vremena možete pripremiti sljedeći vafl. U tu svrhu
pritisnite okretni regulator vremena.
Uređaj možete koristiti i bez uporabe timera, ako pritiskom nećete aktivirati okretni
regulator vremena.
Uključivanje i zagrijavanje uređaja
5. Koristeći ručku zatvorite gornju grijaću ploču.
6. Uređaj uključite u odgovarajuću utičnicu za napajanje.
7. Uključno/isključnu sklopku postavite u položaj „I“.
Zelena kontrolna lampica rada na uključno /isključnoj sklopci će se aktivirati.
8. Postavite željenu temperaturu i vrijeme sukladno napomenama iz poglavlja „Postavke”.
Optimalna temperatura za pečenje vafli iznosi od 200 °C do 250 °C.
NAPOMENA!
Prije početka pečenja vafli uređaj trebate zagrijati do odgovarajuće
temperature, kako biste postigli optimalni rezultat pečenja.
Pečenje vafla
1. Pomoću ručke otvorite zagrijan uređaj i imajte na pameti da gornja ploča treba
biti otvorena sve do graničnika.
2. Donju grijaču ploču namažite s malo biljnog ulja (ili poprskajte sprejem za
sprječavanje prianjanja).
16 / 22 370281
Instalacija i rukovanje
HR
3. Pomoću kuhače, žlice ili spremnika
za određivanje količine tijesta na
zagrijanu donju ploču za pečenje
nalijte pripremljeno tijesto, tako da ga
počnete liti od sredine i ravnomjerno
raspodijelite.
POZOR!
Obratite pozornost na količinu
tijesta, jer preko rubova uređaja
može istjecati njegov višak.
Crtež 2
Crtež 3
Crtež 4
4. Uređaj zatvorite i pomoću ručke donju grijaću ploču pritisnite prema dolje da
ravnomjerno oblikujete vafle.
5. Ovisno o željenom stupnju pečenja, vafle pecite oko 5 - 9 minute.
6. Koristeći ručku otvorite uređaj i oprezno izvadite gotov vafl pomoću odgovarajućeg kuhinjskogpribora (kliješta, drvene lopatice itd).
7. Poslužite topli vafl s odabranim dodatkom (npr. s voćem, različitim preljevima
itp.).
Direktno nakon što izvadite jedan vafl, u uređaj možete staviti slijedeće tijesto.
8. Planiranu količinu vafli ispecite u skladu s gore navedenim opisom.
9. Nakon završetka pečenja vafli, pritisnite okretne regulatore i okrećite ih sve dok se na digitalnom displeju ne prikaže brojka „00“.
10. Uključno /isključnu sklopku postavite u položaj „O“ i uređaj isključite iz električnog napajanja (izvucite utikač!).
370281 17 / 22
Instalacija i rukovanje
HR
Napomene i savjeti
•Prije početka pripreme tijesta, sastojke neko vrijeme čuvajte na sobnoj
temperaturi.
• Tijesto će se više dignuti, ako je brašno prethodno prosijano.
• Odvojite žumanjak od bjelanjka. U tijesto najprije stavite žumanjak. Bjelanjak
istucite na čvrstu pjenu a na kraju pjenu lagano promiješajte bez da ju više
tučete. Na taj način ćete dobiti tijesto, a poslije vafle, koji će izgledati izdašnije.
• Maslac otopite ali ne na odveć visokoj temperaturi. Ostavite da se ohladi, a kad
bude mlaki, dodajte ga do tijesta.
• Ako koristite recepte koje sadrže mlijeko, umjesto mlijeka možete staviti
mineralnu vodu. Na taj način ćete upotrijebiti manje praška za pecivo jer
mineralna voda sadrži dosta ugljičnog dioksida koji ima iste karakteristike kao i
prašak za pecivo.
• Pričekajte bar pola sata da se tijesto odmori i tek onda nastavite pripremu istog.
Treba potrošiti cijelo tijesto, nemojte ga čuvati duže vrijeme.
• Sastojke kao što su orasi, arome za pečenje i slične dodajte u tijesto na kraju.
• Vafli su najukusniji odmah nakon pečenja. Vafle servirajte prema ukusu, npr. s
šećerom u prahu, sa sirupom, sladoledom ili drugim dodacima.
• Kako biste postigli što hrskavije vafle, postavite ih jedan do drugog na rešetci da
se ohlade. Ako stavite tople vafle jedan na drugom, mogu postati mekani.
• Gotove, hladne vafle možete smrznuti. Kako biste spriječili međusobno
lijepljenje vafla, između njih stavite papir za pečenje ili stavljajte vafle na
smrzavanje u odgovarajućim vrećicama za zamrzivač ili u odgovarajućim
posudama.
• po potrebi vafle vadite iz zamrzivača i ostavite na sobnoj temperaturi da se
odmrznu. Prije nego ih servirate, podgrijete ih u pećnici na temperaturi od oko
100 °C. Stavite ih u posudu koja ima poklopac ili zamotajte u aluminijsku foliju.
Na taj se način vafli previše ne osuše na visokoj temperaturi.
18 / 22 370281
Čišćenje
HR
250 g
Pšenično brašno (tip 405)
150 g
Maslaca
200 ml
Mlijeko
100 g
Šećer
3 kom.
Jaja
2 žličice
Vanilinog šećera
1 žličica
Prašak za pecivo
1 naprstak
Sol
Recept na ukusne vafle (oko 10 komada)
Sastojci:
Priprema:
Korak 1: Maslac stavite u lonac. Otopite na maloj vatri (ne dopustite da zagori).
Otopljen maslac ostavite da se ohladi.
Korak 2:U posudi istucite jaja sa šećerom, vanilinim šećerom i naprstkom soli sve
dok postanu pahuljasta. Dodajte mlijeko i prašak za pecivo. Dobro promiješajte. U
tako pripremljenu smjesu dodajte brašno kroz sito s sitnim okicama, miješajući
ručno ili mikserom sve dok ne dobijete glatku smjesu.
Korak 3:Polako dodajte otopljen maslac, neprekidno miješajući. Sve komponente
dobro promiješajte.
Korak 4: Zagrijte pekač vafli i ispecite vafle.
6 Čišćenje
6.1Napomene vezane za sigurnost tijelom čišćenja
• Prije čišćenja uređaj isključite iz električnog napajanja.
• Uređaj ostavite da se potpuno ohladi.
• Pazite da u uređaj ne dopre voda. Prilikom čišćenja uređaj ne potapajte u vodu
niti u druge tekućine. Za čišćenje uređaja ne koristite mlaz vode pod pritiskom.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakve oštre niti metalne predmete (nož,
vilicu itd). Oštri bi predmeti mogli oštetiti uređaj a kod kontakta s elementima
napravljenim od električnog vodiča moglo bi doći do strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte nikakva abrazivna sredstva koja sadrže
otapala niti agresivna sredstva za čišćenje. Takva bi sredstva mogla oštetiti
površinu uređaja.
370281 19 / 22
Čišćenje
HR
6.2Čišćenje
1. Uređaj čistite svaki dan.
2. Ostatke tijesta nakon pečenja odstranite dok su topli pomoću drvene lopatice ili odgovarajuće četke za čišćenje.
3. Nakon što se uređaj ohladi izvadite i ispraznite ladicu za prihvat tekućine.
4. Poslije ladicu za prihvat tekućine operiteu toploj vodi s blagim deterdžentom.
5. Pažljivo osušite ladicu za prihvat tekućine prije nego ju ponovo postavite u uređaj.
6. Grijaće ploče čistite nakon što se ohlade, suhom ili vlažnom mekanom krpicom.
POZOR!
Provjerite da unutar uređaja ne može doprijeti vlaga, ulje ili masnoća.
Nikada ne perite uređaj u perilici suđa.
Nikada ne potapajte uređaj u vodu niti u druge tekućine.
7. Kućište uređaja čistite mekanom krpicom sa tekućinom za čišćenje.
8. Oprane površine prebrišite čistom vlažnom krpicom.
9. Nakon toga uređaj pažljivo osušite.
20 / 22 370281
Moguće smetnje
HR
Greška
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj je priključen na
električni napajanje,
uključen je, ali na
digitalnim dospjelima
okretnih regulatora se ne
prikazuju postavke.
Neodgovarajuće
električno napajanje ili
nedostatak napajanja.
Provjerite električno
napajanje i stanje
mrežnog kabela.
Oštećen osigurač
električnog napajanja.
Provjerite osigurač,
provjerite uređaj tako da
ga uključite u drugu
utičnicu.
Nema struje.
Provjerite električno
napajanje.
Uređaj je priključen na
napajanje i uključen, ali
svejedno se ne zagrijava.
Temperatura nije
postavljena.
Postavite temperaturu.
Oštećen barem jedan
grijač.
Kontaktirajte servisere.
Vafli nisu ispečeni s gornje
strane.
Premalo smjese (ne
dodiruje gornju ploču).
Stavljajte više smjese.
Tijesto se nije dovoljno
diglo (premalo praška za
pečenje).
Dodajte u smjesu više
praška za pečenje.
Gornja ploča je predugo
otvorena i uređaj se
ohladio.
Nemojte predugo otvarati
pekač vafli.
7 Moguće smetnje
Mögliche
U dolje prikazanoj tablici su navedeni opisi mogućih uzroka smetnji u radu ili
grešaka do kojih može doći tijekom eksploatacije uređaja. Ako nije moguće ukloniti
smetnje u radu uređaja, kontaktirajte servisere.
Ovom prilikom obavezno navedite broj artikla, naziv modela i serijski broj uređaja.
Ove podatke možete pročitati na tipskoj pločici uređaja.
370281 21 / 22
Zbrinjavanje
HR
Električni uređaji su označeni tim simbolom. Električne
uređaje treba prikupljati i zbrinjavati na pravilan i ekološki
prihvatljiv način. Električne uređaje ne bacajte u kućni otpad.
Uređaj isključite iz električnog napajanja i uklonite priključni
kabel.
8 Zbrinjavanje
Električni uređaji
Električne uređaje treba odnositi na označena sabirna mjesta.
22 / 22 370281
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.