Bartscher K 290/77L, 300749 Operating instructions [cs]

K 290/77L
300749
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Německo
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servisní infolinka: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verze: 1.0 Datum vyhotovení: 2022-08-24
CZ 2
Originální návod k obsluze
1 Bezpečnost .................................................................................................... 2
1.1 Vysvětlení výstražných vět ....................................................................... 2
1.2 Bezpečnostní pokynya ............................................................................. 3
1.3 Používání v souladu s určením ................................................................ 5
1.4 Používání v rozporu s určením ................................................................ 5
2 Všeobecné informace .................................................................................... 6
2.1 Odpovědnost a záruka ............................................................................. 6
2.2 Ochrana autorských práv ......................................................................... 6
2.3 Prohlášení o shodě .................................................................................. 6
3 Přeprava, obal a skladování .......................................................................... 7
3.1 Kontrola dodávky ..................................................................................... 7
3.2 Obal ......................................................................................................... 7
3.3 Skladování ............................................................................................... 7
4 Technická specifikace ................................................................................... 8
4.1 Technická specifikace .............................................................................. 8
4.2 Přehled podsestav zařízení ..................................................................... 9
4.3 Funkce zařízení ..................................................................................... 10
5 Instalace a obsluha ...................................................................................... 11
5.1 Instalace ................................................................................................ 11
5.2 Výhody vakuového balení Doba skladování potravin............................. 12
5.3 Princip vakuování................................................................................... 14
5.4 Obsluha ................................................................................................. 17
6 Čištění ......................................................................................................... 24
6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění ........................................................... 24
6.2 Čištění .................................................................................................... 25
7 Možné poruchy ............................................................................................ 26
8 Recyklace .................................................................................................... 28
300749 1 / 28
Bezpečnost
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud
se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ken ntnis aller enthaltenen Sicherheitshinweis e und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerä t. Darüber hinaus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts geltenden örtlich en Unfallverhütungsvorschriften und allg emeinen Sicherheitsbestimmungen eing ehalten werden. Diese Bedienungsa nleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Ger äts für das In¬stallations-, Bedienungs- , Wartungs- und Reinigungspersonal jed erzeit zugänglich auf¬bewahrt werden. W enn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.

1 Bezpečnost

Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením. Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.

1.1 Vysvětlení výstražných vět

Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 28 300749
Bezpečnost
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a pokyny ohledně používání zařízení.
, die

1.2 Bezpečnostní pokynya

Elektrický proud
Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
300749 3 / 28
Bezpečnost
CZ
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Zařízení může obsluhovat pouze kvalifikovaný a zaškolený odborný personál.
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s omezenými zkušenostmi
a/nebo omezenými znalostmi.
Děti mějte pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením ani jej
nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
4 / 28 300749
Bezpečnost
CZ

1.3 Používání v souladu s určením

Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
Vakuování a marinování vhodných potravin nebo jiných předmětů.

1.4 Používání v rozporu s určením

Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami. Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
300749 5 / 28
Všeobecné informace
CZ

2 Všeobecné informace

2.1 Odpovědnost a záruka

Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů, – používání v rozporu s určením, – provádění technických změn uživatelem, – používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení použitelnosti a dalšího vývoje.

2.2 Ochrana autorských práv

Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem (včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.

2.3 Prohlášení o shodě

Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o shodě.
6 / 28 300749
Přeprava, obal a skladování
CZ

3 Přeprava, obal a skladování

3.1 Kontrola dodávky

Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu / dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.

3.2 Obal

Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.

3.3 Skladování

Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech – v suchém a bezprašném prostředí – mimo dosah agresivních přípravků – na místě chráněném proti slunečnímu záření – na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
300749 7 / 28
Technická specifikace
CZ
Název:
Vakuová balička K 290/77L
Číslo výrobku:
300749
Materiál krytu:
nerezová ocel
Materiál víka:
Polymethylmethacrylat (PMMA)
Počet svarů:
1
Délka svařovací lišty v mm:
290
Vakuové čerpadlo l/min (m3/hod.):
77 (4,62)
Intenzita vakua, úrovně:
5
Maximální vakuum v mbar:
-999
Velikost komory (š x h x v) v mm:
350 x 300 x 80
Napětí/příkon:
0,63 kW | 220-240 V | 50 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
360 x 550 x 560
Hmotnost v kg:
21,8

4 Technická specifikace

4.1 Technická specifikace

Technické změny vyhrazeny!
Provedení / vlastnosti
• Ovládání: tlačítko
Ovládání vakua: elektronické
Funkce:
Kombinované vakuování a zatavení Marinování
Nastavitelná intenzita odsávání
Digitální displej
• Přepínač ZAP/VYP
Kontrolka
8 / 28 300749
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Rukojeť víka
2. Víko
3. Těsnicí lišta
4. Vakuová komora
5. Svorka pro připevnění vakuovacího sáčku
6. Svařovací lišta
7. Ovládací panel
8. Plášť
9. Nožky (4x)
10. Větrací otvory

4.2 Přehled podsestav zařízení

300749 9 / 28
Technická specifikace
CZ
Sada rolí vakuovací fólie 220
Skládá se ze 2 rolí vakuovací fólie Šířka role: 22 cm Délka role: 5 m Rozměry: 220 x h 40 x v 40 mm Hmotnost: 0,46 kg
Č. pol.: 300418
Sada rolí vakuovací fólie 220
Skládá se ze 2 rolí vakuovací fólie Šířka role: 28 cm Délka role: 5 m Rozměry: 280 x h 50 x v 50 mm Hmotnost: 0,512 kg
Č. pol.: 300419
Příslušenství (není součástí dodávky!)

4.3 Funkce zařízení

Vakuová balička je určena pro vakuové balení potravin. Během procesu vakuování je vzduch odsáván z vakuového sáčku nebo vakuové nádoby a vzduchotěsně uzavřen, čímž se zastaví nebo zpomalí kažení potravin.
10 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové sáčky a polystyrenové prvky.

5 Instalace a obsluha

5.1 Instalace

Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný – dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení – snadno přístupný – s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
300749 11 / 28
Instalace a obsluha
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.

5.2 Výhody vakuového balení Doba skladování potravin

Při vakuovém balení, po odsátí vzduchu, se fóliový sáček nebo nádoba těsně uzavřou, čímž se zastaví nebo zpomalí proces kažení potravin. Díky vakuovému balení se doba uchovávání potravin třikrát až pětkrát prodluží. Chuť a vitamíny budou přitom zachovány.
U potravin se takto zamezuje osychání a okysličování, růstu bakterií a plísní. Vakuové balení je proces zvýšení trvanlivosti, který se doporučuje pro čerstvé
potraviny, a musí být spojen s podchlazením, tzn. vakuově zabalený výrobek musí být uchováván v lednici, mrazničce nebo chladničce, aby bylo dosaženo nejlepších výsledků.
Potraviny se zvýšenou trvanlivostí můžete uchovávat značně delší dobu než podobné, které však nejsou vakuově zabaleny, jejichž doba spotřeby činí pouze několik hodin nebo několik dnů.
Vakuové balení se používá pro zlepšení organizace práce, konzervaci potravin zdravějším způsobem a z úsporných důvodů:
• Vakuové balení můžete používat:
– abyste zabalili potraviny v podmínkách vakua a takto prodloužili jejich
dobu spotřeby, – abyste předběžně připravili jídla na celý týden, – abyste déle uchovávali saláty, zeleninu a bylinky (zůstávají křehké a
čerstvé);
• v mrazničce zůstane více volného místa;
• potraviny jsou chráněny před osycháním a okysličováním;
• takto můžete rychle a stále marinovat (stačí 20 minut ve vakuu);
• takto můžete opět zabalit masové výrobky, klobásy nebo sýry, které byly již dříve vakuově zabaleny (chuť je zachována);
• můžete ušetřit peníze, protože všechny zbytky můžete bez problému uchovávat a spotřebovat později;
12 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
Potravina
Uchovávání
vakuově
balených
výrobků
v mrazničce
Uchovávání
vakuově
balených
výrobků
v chladničce
Uchovávání bez vakua
Čerstvé hovězí a
telecí maso
1–3 roky
1 měsíc
1–2 týdny
Mleté maso
1 rok
1 měsíc
1–2 týdny
Čerstvé vepřové
maso
2–3 roky
2–4 týdny
1 týden
Čerstvé ryby
2 roky
2 týdny
3–4 dny
Čerstvá drůbež
2–3 roky
2–4 týdny
1 týden
Uzené maso
3 roky
6–12 týdnů
2–4 týdny
Čerstvá zelenina, blanšírovaná
2–3 roky
2–4 týdny
1–2 týdny
Čerstvé ovoce
2–3 roky
2 týdny
3–4 dny
Tvrdé sýry
6 měsíců
6–12 týdnů
2–4 dny
Krájené uzeniny
nedoporučuje se
6–12 týdnů
1–2 týdny
Čerstvé těstoviny
6 měsíců
2–3 týdny
1 týden
všechny druhy zeleniny a ovoce můžete zakoupit v sezoně, vakuově zabalit a tímto déle uchovat.
POKYN!
Všechny informace uvedené v tabulce níže jsou přibližné hodnoty, které závisí na dokonalém stavu obalu a původních jakostních parametrech
potravin.
OPATRNĚ! Rychle se kazící výrobky uchovávejte v mrazničce nebo chladničce.
Vakuové balení prodlužuje trvanlivost potravin, ale nemění je na „konzervy“ čili trvanlivý výrobek při pokojové teplotě.
300749 13 / 28
Instalace a obsluha
CZ

5.3 Princip vakuování

Důležité pokyny
• Důkladně si umyjte ruce, všechny nástroje a pracovní plochu, které budete používat pro krájení a vakuové balení pokrmů.
• Při zpracovávání potravin používejte pokud možno rukavice.
• K vakuovému balení používejte pouze čerstvé potraviny.
Po vakuovém zabalení ihned vložte rychle se kazící pokrmy do chladničky nebo mrazničky, nenechávejte je příliš dlouho ležet při pokojové teplotě.
• Rozložte rovnoměrně vakuové balíčky v chladničce nebo mrazničce, abyste umožnili rychlé zmrazení.
Potraviny vyjmuté z obalu musí být bezpodmínečně spotřebovány před uplynutím doby jejich spotřeby uvedené na originálním obalu.
• Vakuové balení prodlužuje dobu uchovávání suchých potravin. Výrobky s vysokým obsahem tuku častěji žluknou v případě přístupu kyslíku a tepla.
Vakuové balení prodlužuje také dobu uchovávání ořechů, strouhaného kokosu a obilovin. Uchovávejte v chladu a temnu.
• Vakuové balení neprodlužuje dobu uchovávání zeleniny a ovoce, jako jsou banány, jablka nebo brambory, ledaže jsou před vakuovým zabalením
oloupány.
• Některé druhy zeleniny jako brokolice, květák nebo bílé zelí vylučují po vakuovém zabalení plyny. Z tohoto důvodu byste měli tyto potraviny před vakuovým zabalením blanšírovat a zmrazit.
• Abyste opět vakuově zabalili pokrmy, které jste vyjmuli z vakuového obalu, postupujte podle pokynů pro uchovávání v chladu po otevření, aby opětovné uchovávání bylo bezpečné.
• Ihned spotřebujte rychle se kazící pokrmy, které jste dříve ohřáli, rozmrazili nebo vyjmuli z chladničky. Nejezte pokrmy, které několik hodin ležely na vzduchu; zejména když byly připraveny s hustou omáčkou a byly uchovávány ve vakuovém balení nebo v prostředí bez přístupu vzduchu.
• Měkké a křehké výrobky (ryby, lesní jahody atp.) předběžně zmrazte v noci. Po předběžném zmrazení výrobky vakuově zabalte a nakonec vložte do mrazničky.
OPATRNĚ! Vakuové balení nenahrazuje zmrazení nebo hluboké zmrazení!
Každá kazící se potravina, která vyžaduje zmrazení před vakuovým
zabalením, musí být ochlazena a zmrazena také po vakuovém zabalení.
14 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
Vakuové balení do mrazničky
• Při správném uchovávání pomáhá zařízení udržet čerstvost potravin. Jídla zabalte pokud možno čerstvá.
Citlivé potraviny nebo takové, které si mají zachovat tvar a vzhled, se mohou poškodit během vakuového balení čerstvého výrobku. Jemné výrobky jako maso, ryby, jahody, chléb atp. nechte předběžně zmrazit.
Mohou být zmrazeny do 24 hodin, než se objeví omrzlina. Po předběžném zmrazení můžete potraviny vakuově zabalit do sáčků a uchovávat po delší dobu v mrazničce, aby byla zachována chuť a výživná hodnota zabalených výrobků.
• Abyste vakuově zabalili tekutá jídla jako polévky, guláše nebo nákypy, nejprve je zmrazte ve formě pro nákypy nebo v misce a pak je vakuově zabalte a uchovávejte ve zmrazeném stavu v mrazničce.
• Čerstvou zeleninu umyjte nebo oloupejte a před vakuovým zabalením ji krátce blanšírujte ve vařící vodě (případně spařte v mikrovlnné troubě), ale zachovejte tvrdost zeleniny a nerozvařte ji. Po ochlazení vakuově zabalte v libovolných
porcích.
K zabalení nezmrazených pokrmů použijte asi o 5 cm více fólie, abyste tak vyrovnali roztažitelnost pokrmů ve zmrazeném stavu. Maso nebo rybu položte na papírový ručník a vakuově zabalte do sáčku společně s papírovým ručníkem. Díky tomu bude pohlcena šťáva z výrobku.
• Před vakuovým zabalením pokrmů takových jako pita, omelety nebo hamburgery oddělte jednotlivé kusy pečicím papírem nebo potravinovou fólií. Usnadní to vyjmutí jednotlivých kusů a opětovné těsné uzavření zbývajícího obsahu k uchování v mrazničce.
Vakuové balení do chladničky
• Jídla můžete připravit dříve ve vhodných porcích a uchovávat vakuově zabalená v chladničce, a pak bude-li třeba, můžete je ohřát.
Vakuové balení do spižírny
• Vakuové balení může být také výhodné u potravin, které lze uchovávat při pokojové teplotě (káva, mouka, těstoviny, cukr atp.). Pokud tyto výrobky nebudete používat několik dnů, například odjedete na dovolenou, měli byste je ochránit vakuovým zabalením. Zůstanou čerstvé a budou chráněny před působením pokojové teploty, hub, plísní a hmyzu.
Rozmrazování potravin zabalených do vakuových sáčků
• Vakuově zabalené potraviny jako maso, ryby, ovoce a zelenina nebo jiné jemné výrobky můžete pomalu rozmrazovat na nejnižší polici v chladničce.
• Chleb a pitu rozmrazujte při pokojové teplotě.
300749 15 / 28
Instalace a obsluha
CZ
• Polévky nebo jiné tekuté pokrmy ohřejte přímo ve vakuovacím sáčku v horké lázni, až budou zcela horké. K rozmrazení při pokojové teplotě nebo ohřátí ve vodní lázni nastřihněte jeden z rohů vakuovacího sáčku, abyste snížili vakuum a umožnili pozdější únik páry.
• Potraviny spotřebujte ihned po rozmrazení. Nikdy je znovu nezmrazujte.Reste
niemals wieder ein.
Opětovné vakuové balení rozbalených potravin
Mnohé potraviny jako sýry nebo masa se prodávají v obchodním vakuovém balení. Také po otevření takových výrobků můžete zachovat jejich chuť a čerstvost opětovným vakuovým zabalením do vakuovacích sáčků.
OPATRNĚ! Rozbalené potraviny vždy spotřebujte před uplynutím data jejich spotřeby
uvedeného na originálním obalu.
Po opětovném vakuovém zabalení uchovávejte potraviny s dodržením nejvyšší pečlivosti a hygieny.
16 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
VÝSTRAHA!
Poranění rukou způsobené přiskřípnutím dlaně nebo prstů mezi víkem a
vakuovou komorou!
Buďte velmi opatrní při zavírání víka.
Nebezpečí popálení dotykem horkých částí zařízení během provozu!
Krátce po ukončení provozu se nikdy nedotýkejte těsnicí lišty, svařovací lišty nebo vakuové komory. Zařízení nechte vychladnout.
Tipy pro vakuové balení
Budete-li vakuově balit potraviny s ostrými hranami nebo tvary, např. kosti nebo sušené nudle, vystelte taková místa papírovým ručníkem, abyste zabránili poškození sáčku.
• Aby se během vakuového balení křehké potraviny nedrolily a jemné výrobky, jako jsou piškoty nebo sušenky, nelámaly, používejte k jejich uchovávání
nádoby.
• Vakuové balení chrání mnoho různých předmětů. V kempinku můžete uschovat čisté a suché zásoby, např. zápalky nebo oblečení. Tabák do dýmky můžete uchovávat delší dobu. Také povlak a matnění stříbra ze sběratelských předmětů můžete odstranit vakuovým balením.

5.4 Obsluha

Před prvním použitím
1. Před každým použitím důkladně vyčistěte zařízení a pracovní plochy, dodržujte pokyny z kapitoly 6 „Čištění“.
2. Zařízení důkladně osušte.
300749 17 / 28
Instalace a obsluha
CZ
Obr. 2
Funkce ovládacích tlačítek / LED kontrolky
A. Tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) (obr. str.18)
Jakmile je zařízení připojeno k elektrickému napájení, na LED displeji (J) se zobrazí indikace „OFF“. Stiskněte tlačítko ON/OFF (A), na LED displeji (J) se zobrazí výchozí doba zatavení nebo marinování a pak výchozí úroveň vakua.
Vakuová balička je nyní připravena k provozu. Po opětovném stisknutí tlačítka ON/OFF se zařízení přepne zpět do režimu Standby.
Na LED displeji (J) se zobrazí indikace „OFF“.
B. Start (tlačítko Start)
Stisknutím tlačítka Start zapnete zařízení. Zařízení se přepne do režimu zatavení nebo marinování (v závislosti na
nastavení).
C. Seal (tlačítko zatavení)
Stisknutím tlačítka zatavení „Seal“ během procesu odsávání vzduchu proces odstraňování vzduchu předčasně zastavíte. Zařízení se přepne do režimu
zatavení.
18 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
D. Stop (tlačítko Stop)
Stisknutím tlačítka Stop přerušíte každý proces, který právě probíhá.
E. Funkce (funkční tlačítko)
Stisknutím tohoto tlačítka můžete vybrat provozní režim:
– režim odsávání vzduchu a zatavení nebo – režim marinování ve vakuu.
Rozsvítí se příslušná LED kontrolka (H) nebo (G). Stlačováním nastavovacích tlačítek „+“ nebo „−“ upravíte dobu zatavení nebo
marinování. Nastavený čas se zobrazí na LED displeji (J).
F. Vacuum degree (tlačítko pro nastavení úrovně vakua)
Stisknutím tlačítka pro nastavení úrovně vakua (F) vyberte úroveň vakua. Jakmile se rozsvítí kontrolka Adjustable, stlačujte tlačítka „+“ nebo „−“ pro nastavení požadované úrovně vakua. Nastavená hodnota se zobrazí na LED
displeji (L).
LED kontrolky G. + H.
Tyto kontrolky indikují nastavený provozní režim:
– režim odstraňování vzduchu a zatavení nebo – režim marinování ve vakuu
LED displej J.
Na LED displeji se zobrazují následující hodnoty:
– úroveň vakua – doba zatavení – doba marinování
I. Nastavovací tlačítka „+“ a „−“
Pomocí těchto tlačítek můžete nastavit nebo změnit následující hodnoty:
– doba zatavení – doba marinování – úroveň vakua
K. LED kontrolky pro nastavení úrovně vakua
Tyto LED kontrolky indikují nastavenou úroveň vakua.
300749 19 / 28
Instalace a obsluha
CZ
Vakuování
Výběr vakuovacích sáčků
Vakuovací sáčky jsou dostupné v různých velikostech. Vyberte vhodnou velikost sáčku pro potravinu, kterou chcete zabalit.
POZOR! K vakuování používejte pouze speciální, k tomu určené sáčky
(jednostranně žebrované, vroubkované).
Ujistěte se, že délka vakuovacího sáčku je minimálně o 4–5 cm větší než vakuovaná potravina a zohledněte další 2 cm pro každé další použití vakuovacího sáčku.
Zapnutí zařízení
1. Zasuňte IEC konektor připojovacího kabelu do zdířky na zadní straně zařízení.
2. Zástrčku připojte do vhodné samostatné zásuvky.
Na LED displeji (J) se zobrazí indikace „OFF“.
3. Stisknutím tlačítka ON/OFF (A) zapněte zařízení.
Zařízení je připraveno k nastavení.
Režim odsávání vzduchu a zatavení
Výběr provozního režimu
1. Stiskněte funkční tlačítko (E).
Jakmile se rozsvítí LED kontrolka (H), byl vybrán režim zatavení.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek „+“ nebo „−“ nastavte dobu zatavení v rozsahu 0–6 sekund.
20 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
2. Potravinu určenou pro vakuové balení
vložte do vakuovacího sáčku a pak do
vakuové komory.
Dejte pozor, aby:
– výška obsahu ve vakuovacím
sáčku nepřesáhla svařovací lištu,
– vakuovací sáček ležel otevřenou
stranou nad svařovací lištou (obr.
vpravo).
3. Pomocí svorky připevněte vakuovací sáček k přední části vakuové komory.
Obr. 3
Výběr úrovně vakua (intenzity vakua)
1. Stisknutím tlačítka Vacuum degree (F) nastavte požadovanou úroveň vakua. Jsou možná následující nastavení:
Max ((29,3 Hg / -999 mbar), High (29,0 Hg / -999 mbar),
Medium (27,5 Hg / -931 mbar),
Low (26,0 Hg / -881 mbar),
Minimum (23,5 Hg / -796 mbar),
Adjustable (ruční nastavení).
Na ovládacím panelu se rozsvítí odpovídající LED kontrolka.
2. Při výběru nabídky Adjustable stiskněte nastavovací tlačítka „+“ nebo „−“ pro výběr mezi hodnotami -999 mbar a -796 mbar.
Vkládání vakuovacích sáčků do vakuové komory
1. Otevřete víko zařízení.
POZOR! Celý vakuovací sáček společně s otvorem musí být umístěn uvnitř
vakuové komory.
300749 21 / 28
Instalace a obsluha
CZ
Proces odstraňování vzduchu (režim vakua)
1. Zavřete víko.
2. Stiskněte tlačítko Start (B) na ovládacím panelu.
Vakuové čerpadlo začne pumpovat a LED kontrolka úrovně vakua bliká. Po dosažení nastavené úrovně vakua zazní zvukový signál a LED kontrolka trvale svítí. Na displeji se zobrazí dosažená úroveň vakua. Na úrovni 5 a 19 zazní pípnutí.
Po dokončení procesu odstraňování vzduchu se zařízení automaticky přepne do režimu zatavení. Na displeji se zobrazuje a odpočítává nastavený čas zatavení. Po uplynutí doby zatavení zařízení začne vypouštět vzduch.
Jakmile bude celý proces dokončen, zazní 3 pípnutí. Zařízení je připraveno k realizaci dalšího vakuovacího úkolu.
Na displeji se zobrazují hodnoty nastavené pro dokončený proces vakuování a rozsvítí se příslušné LED kontrolky.
POZOR! Zkontrolujte, zda má získaný svar rovnoměrný průřez a není zvlněný.
V případě neúplného svaru je nutné proces zatavení zopakovat.
Režim marinování ve vakuu
Výběr provozního režimu
1. Stlačujte funkční tlačítko (E), dokud se nerozsvítí LED kontrolka (G).
Byl vybrán režim marinování.
2. Pomocí nastavovacích tlačítek „+“ nebo „−“ vyberte dobu marinování v rozsahu 9 až 99 minut.
Výběr úrovně vakua (intenzity vakua)
1. Stisknutím tlačítka Vacuum degree (F) nastavte požadovanou úroveň vakua.
Jsou možná následující nastavení:
Max ((29,3 Hg / -999 mbar) High (29,0 Hg / -999 mbar)
Medium (27,5 Hg / -931 mbar)
Low (26,0 Hg / -881 mbar)
Minimum (23,5 Hg / -796 mbar)
Adjustable (ruční nastavení)
Na ovládacím panelu se rozsvítí odpovídající LED kontrolka.
2. Při výběru nabídky Adjustable stiskněte nastavovací tlačítka „+“ nebo „−“ pro výběr mezi hodnotami -999 mbar a -796 mbar.
22 / 28 300749
Instalace a obsluha
CZ
Vkládání vakuovacích sáčků
1. Otevřete víko zařízení.
2. Vyberte vhodný vakuovací sáček.
3. Potravinu určenou pro vakuové balení vložte do vakuovacího sáčku a pak ji
vložte do vakuové komory.
Vždy věnujte pozornost tomu, aby:
– výška obsahu vakuovacího sáčku nepřesáhla svařovací lištu, – vakuovací sáček ležel otevřenou stranou nad svařovací lištou (obr. 3).
4. Otevřete svorku na přední straně komory, stiskněte spodní část otvoru sáčku a přitlačením svorky připevněte vakuovací sáček.
POZOR! Celý vakuovací sáček společně s otvorem musí být umístěn uvnitř
vakuové komory.
Marinování ve vakuu
1. Zavřete víko zařízení.
2. Stiskněte tlačítko Start (B) na ovládacím panelu.
Spustí se proces marinování. Cyklus trvá 9 minut; je možných maximálně 11 cyklů (99 minut).
Cyklus marinování se skládá z:
vytvoření vakua – udržení vakua – odstranění vakua, přičemž vytvoření a odstranění vakua trvá asi 1 minutu a udržení vakua asi 8 minut.
Vakuové čerpadlo začne pumpovat a LED kontrolka úrovně vakua bliká. Po dosažení nastavené úrovně vakua se LED dioda trvale rozsvítí. Na displeji se zobrazí dosažená úroveň vakua. Po dosažení nastavené hodnoty zazní pípnutí.
Jakmile bude proces odstraňování vzduchu ukončen, zařízení se přepne do režimu marinování ve vakuu. Zbývající čas marinování se zobrazuje na displeji a odpočítává se každou 1 minutu. Po uplynutí doby marinování zařízení začne vypouštět vzduch z vakuové komory.
Po dokončení celého procesu marinování zazní 3 pípnutí. Na displeji se zobrazují hodnoty nastavené pro dokončený proces marinování ve vakuu a rozsvítí se příslušné LED kontrolky.
POZOR!
Pokud během výše popsaných procesů stisknete tlačítko „Seal“, zařízení okamžitě spustí proces zatavení.
300749 23 / 28
Čištění
CZ

6 Čištění

6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění

• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod
tlakem.
K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž, vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo louhy. Mohou poškodit povrch.
24 / 28 300749
Čištění
CZ

6.2 Čištění

Vnější strana zařízení
1. Po použití čistěte zařízení každý den, bude-li třeba, také častěji.
2. Vnější povrchy zařízení vyčistěte před použitím a po jeho ukončení hadříkem nebo houbou a jemným čisticím prostředkem.
3. Otřete čistým hadříkem.
4. Vyčištěné povrchy důkladně osušte.
Vnitřní strana zařízení
1. Pokud jsou na vakuové komoře, svařovací liště nebo těsnicí liště zbytky jídla nebo tekutiny, odstraňte je papírovým ručníkem.
2. Vakuovou komoru otřete měkkým, vlhkým hadříkem.
3. Vakuovou komoru důkladně osušte.
Vakuovací sáčky
1. Vakuovací sáčky vyperte v teplé vodě s jemným čisticím prostředkem.
2. Opláchněte čistou vodou.
3. Pak vakuovací sáčky důkladně osušte netřepivým hadříkem.
UPOZORNĚNÍ! Abyste zabránili otravě jídlem, nepoužívejte znovu vakuovací sáčky, ve
kterých bylo uchováváno syrové maso, ryby nebo tučná jídla.
300749 25 / 28
Možné poruchy
CZ
Problém
Možná příčina
Řešení
Zařízení nefunguje
Výpadek napětí
Zkontrolujte a obnovte elektrické napájení
Zařízení není připojeno
k elektrickému napájení
Vložte zástrčku do zásuvky
Poškozený napájecí
kabel
Kontaktujte servis
Nebyl stisknut
přepínač ZAP/VYP
Ujistěte se, že je vypínač správně
stisknutý.
Zařízení nevytváří
plné vakuum ve
vakuovacím sáčku
Otevřený konec vakuovacího sáčku
není celý ve vakuové
komoře
Aby bylo možné správné zatavení, musí být otevřený konec vakuovacího sáčku zcela ve vakuové komoře.
Doba odstraňování
vzduchu nebyla nastavena na
dostatečně dlouho
Prodlužte dobu odsávání vzduchu
Vakuovací sáček může mít dírku
Chcete-li to zkontrolovat, zahřejte vakuovací sáček s trochou vzduchu uvnitř, ponořte jej do vody a stiskněte. Tvorba vzduchových bublin indikuje netěsnost. Vakuovací sáček znovu svařte nebo použijte jiný vakuovací sáček

7 Možné poruchy

Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
Nezapomeňte přitom uvést číslo zboží, název modelu a sériové číslo. Tyto údaje najdete na typovém štítku zařízení.
26 / 28 300749
Možné poruchy
CZ
Problém
Možná příčina
Řešení
Zařízení ve vakuové komoře nevytváří vakuum
Těsnění krytu je znečištěno nebo poškozeno
Vyčistěte těsnění nebo jej vyměňte
za nové
Po zatavení z vakuovacího
sáčku uniká
vakuum
Netěsná místa na svaru mohou způsobit
záhyby, drobky, mastnota nebo vlhkost
Znovu otevřete vakuovací sáček, vyčistěte horní část vakuovacího sáčku z vnitřní strany, odstraňte cizí částice ze svařovací lišty a znovu proveďte zatavení
Vakuovací sáček je poškozen
Vakuovací sáček zkontrolujte, zda není poškozen. Eventuální ostré hrany obsahu sáčku zakryjte papírovým ručníkem.
Vakuovací sáček nebyl správně položen na svařovací lištu
Vždy se ujistěte, že celý vakuovací sáček je během zatavení ve vakuové komoře
300749 27 / 28
Recyklace
CZ
Chybový kód
Popis
Řešení
E01
Zařízení nevytváří
vakuum
Zkontrolujte, zda je víko vakuové baličky správně zavřeno
Zkontrolujte, zda je těsnění správně
usazeno
Zkontrolujte, zda funguje vakuové
čerpadlo
Zajistěte, aby kvalifikovaný personál zkontroloval, zda jsou tlakové přepínače, připojovací kabel, datový kabel 10P atp. v pořádku
E02
Jakmile se zařízení přepne do režimu
zatavení,
mikrospínač se
nesepne
Zkontrolujte, zda je víko vakuové baličky
zavřeno
Zajistěte, aby kvalifikovaný personál zkontroloval, zda jsou tlakové přepínače, připojovací kabel, datový kabel 10P atp. v pořádku
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem. Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.
Indikace chybových kódů na LED displeji

8 Recyklace

Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
28 / 28 300749
Loading...