Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint
karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és
megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal,
munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket.
A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.
1 Biztonság
A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva.
Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem
rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell
tartani a munkavédelmi előírásokat.
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata
A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati
útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat
kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
2 / 22 105732
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre
figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal
járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő
biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és
tanácsokkal kapcsolatosan.
, die
1.2Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok
Elektromos áram
• A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
•A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
• A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
• Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
• Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
• Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
• Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
105732 3 / 22
Biztonság
HU
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
• A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
• A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
• Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
• A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók,
a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett
villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt
láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
• Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően
beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
• Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok
közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet
párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő
tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos
csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell
a megfelelő szellőztetést.
Az indukciós melegentartó lap biztonságos kezelése
• Működés közben a melegentartó felület nagyon felmelegszik.
Információ: Az indukciós melegentartó lap, mint olyan a főzési folyamat
közben nem sugároz hőt. Mindemellett a főzőedény hőmérséklete a
melegítő felületen keresztül felmelegszik és a használat után még meleg
marad. Ne érintse a készülék forró felületét.
• A készüléket szállítani és tisztítani csak a teljes kihűlését követően lehet.
• A forró felületet ne öntse le hideg vízzel, sem pedig gyúlékony folyadékokkal.
• Ne helyezzen a melegentartó felületre semmilyen fém konyhai eszközt, fedőt,
kést, vagy bármilyen egyéb fém tárgyat. A készülék bekapcsolását követően
ezek felmelegedhetnek.
4 / 22 105732
Biztonság
HU
• Kérjük legyen figyelemmel, hogy a hordott tárgyak, mint pl.: gyűrűk, órák, stb.
felmelegedhetnek ha a melegentartó lap közelébe kerülnek.
•A felmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen a melegítő felületre
semmilyen alufóliát, sem fémlapot.
• Az indukciós melegentartó lapon nem melegíthetőek zárt tárolóedények, mint pl.
konzervek. A létrejövő túlnyomás az edény, vagy tároló felrobbanásához
(szétrepedéséhez) vezethet. A konzervdobozokat a legjobb kinyitni és egy
vízzel töltött edénybe helyezni, melyet a felmelegítéshez a melegentartó lapra
helyezünk.
• A melegentartó lap felülete a hőmérsékletnek ellenálló üvegből készült. Sérülés
esetén, akár ha csak egy kis repedésről is van szó, a készüléket mindenképpen
le kell kapcsolni az áramellátásról, és kapcsolatba kell lépni a szervízzel.
Elektromágneses mező
• Mágnesezhető tárgyak, mint pl. hitelkártya, adathordozók, vagy számológépek
nem helyezhetőek a bekapcsolt készülék közvetlen közelébe. Az
elektromágneses mező sérülést okozhat.
• Nem nyissa fel az alsó fedőlemezt!
• A főzéshez használt edényeket mindig a főzőfelület közepére helyezze, úgy,
hogy az edények alja a lehető legnagyobb felületen érintkezzen a mágneses
felülettel.
• A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós melegentartó lapok
nem veszélyesek. Mindazonáltal azon személyek, akik szívritmus-szabályzóval
rendelkeznek, tartsanak legalább 60 cm távolságot a működő készüléktől.
105732 5 / 22
Biztonság
HU
Üzemeltetés csak felügyelet mellett
• A készüléket csak felügyelet mellett üzemeltesse.
• Mindig maradjon a készülék közvetlen közelében.
Kezelő személyzet
• A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel, vagy
hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ideértve a
gyermekeket) nem használhatják.
• A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket nehogy játszanak,
vagy bekapcsolják a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
•A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
• A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
• Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
•Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.
6 / 22 105732
Biztonság
HU
1.3Rendeltetésszerű használat
A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól
eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek
tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Ételek felmelegítése és melegen tartása a megfelelő edények
használatával.
1.4 Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és
tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet
következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Helyiségek fűtésére
– Éghető, egészségre káros, könnyen párolgó, vagy ehhez hasonló
folyadékok és anyagok melegítése.
105732 7 / 22
Általános információ
HU
2 Általános információ
2.1Felelőssége és garancia
A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és
többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű,
vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások
alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és
az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása,
– nem rendeltetésszerű használat,
– a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások,
– nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére
irányulnak.
2.2 Szerzői jog védelme
Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve
bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint
a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat
A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket
WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük
Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
8 / 22 105732
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU
3 Szállítás, csomagolás és tárolás
3.1Szállítási ellenőrzés
A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható
szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a
kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet
kezdeményezni.
Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot
az Ügyfélszolgálattal.
3.2 Csomagolás
Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék
tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben
esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból.
A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.
3.3 Tárolás
A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
– zárt helyiségekben
– száraz és pormentes környezetben
– agresszív anyagoktól távol
– olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények
– olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
105732 9 / 22
Technikai adatok
HU
Megnevezés:
Indukciós wok IW 35 PRO-2
Cikkszám:
105732
Anyag:
rozsdamentes acél
Főzőedény anyaga:
SCHOTT CERAN ®
Főzőedény átmérője mm:
260
A főzőmező maximális teljesítménye
wattban:
3500
A teljesítményszintek száma:
10
Hőmérséklet tartomány tól - ig °C:
60 - 240
Hőmérséklet fokozatok száma:
10
Hőmérséklet beállítási fokozat °C-ban:
20
Időbeállítás tól - ig perc.:
1 - 180
Idő beállítási fokozat perc-ben:
1
Csatlakozási értékek:
3,5 kW | 230 V | 50/60 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
355 x 435 x 165
Súly kg-ban:
7,85
4 Technikai adatok
4.1Technikai adatok
A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
10 / 22 105732
Technikai adatok
HU
Verzió / tulajdonságok
• Készülék csatlakozó: csatlakoztatásra kész
• Főzőfelület fajtája: indukciós
• Vezérlés: elektronikus, érintős
• Szabályozhatóság: teljesítmény, hőmérséklet, idő
• Edényfelismerés
• Digitális kijelző
• Túlmelegedés elleni védelem
• Be-/kikapcsoló
• Lábak, állítható magassággal: 10 mm
• Ellenőrző lámpa: Be/ki., teljesítmény, hőmérséklet, idő
• 2 ventillátor, zsírszűrővel
4.2 Készülék funkciói
A 3500 W-os hordozható indukciós wok 10 teljesítményszinttel lehetőséget nyújt a
kívánt ételek elkészítésére vagy melegen tartására a kiválasztott teljesítmény,
hőmérséklet és idő mellett, a megfelelő főzőedény használatával. A szükséges
paraméterek könnyen beállíthatók a digitális kijelzővel ellátott érintőképernyős
vezérlőpanelen keresztül.
105732 11 / 22
Technikai adatok
HU
Ábra 1
1. Főzőfelület
2. Burkolat
3. Talpak (4x)
4. Zsírszűrő
5. Kezelőpanel
Az indukciós wok zsírszűrővel van felszerelve.
Ez a készülék első részén található.
A zsírszűrő véd az olaj és a szennyeződések
a készülék házába a ventillátoron keresztül
beszívott levegővel való bejutásától.
A zsírszűrő könnyen eltávolítható és
mosogatógépben is elmosható.
Ábra 2
4.3 A készülék részegységeinek leírása
Zsírszűrő
FIGYELEM!
A készülék üzemeltetése közben mindig legyen behelyezve az zsírszűrő.
12 / 22 105732
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint
műanyag zacskók, hungarocell elemek.
5 Üzembe helyezése és kezelés
5.1Üzembe helyezés
Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső
csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
• Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
• Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
• A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló
– elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel
– könnyen megközelíthető
– jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
• Nem telepíthető a berendezés olyan készülék, vagy eszközök közelébe, melyek
érzékenyek az a mágneseződésre (pl.: rádió, televízió, stb.).
• Tartson legalább 5-10 cm távolságot az éghető falaktól vagy más tárgyaktól.
105732 13 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Csatlakoztatás hálózatra
•Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a
helyi elektromos hálózattal.
• Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt
dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
• A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem
botolhasson benne.
•Ne használja a készüléket külső időzítővel, vagy távirányítóval.
5.2 Használat
Az indukciós melegentartó lap működése
Az indukciós főzőlapokban az elektromos feszültség az üveg alatt található
elektromos tekercsre van vezetve. Ez létrehoz egy mágneses teret, mely a fizikai
hatás következtében közvetlenül az edény alját felmelegíti.
Ez idő és energiamegtakarítást eredményez, mivel nem történik meg - mint a
hagyomásnyos főzőlapoknál - a fűtőszál, majd utána az üveglap felmelegítése.
További előny - a korábban leírt tulajdonságnak köszönhetően - a nagyon rövid
főzési idő.
Továbbá a hőáramlás az állítást követően azonnal megtörténik és nagyon pontosan
szabályozható. Az indukciós melegentartó lap olyan gyorsan reagál az állításra,
mint a gáztűzhely, ahol az energia közvetlenül az edényre gyakorol hatást,
elkerülve egyéb anyagok előzetes melegítését.
Az indukciós technológia összekapcsolja ezen gyorsaságot az áram alapvető
előnyeivel, lehetővé téve a hőramlás pontos szabályozását.
14 / 22 105732
Üzembe helyezése és kezelés
HU
• rozsdamentes acél
• nem melegedő fogantyú: fogó és fül
az ellentétes oldalon
• Töltőtömeg: 6 liter
• Méretek: (Ø 360 mm | mag. 110 mm)
(magasság fedéllel 215 mm)
• Súly: 2,85 kg
• A készletben rozsdamentes acél
fedél
Ábra 3
Megfelelő főzőedények
Az indukciós wokhoz kizárólag kör alakú, acél, rozsdamentes acél, vagy egyéb
anyagú edényt használjon, ha az megfelel indukciós használathoz (legyen
figyelemmel az edény leírására).
TIPP!
A megfelelő működéshez a wok aljának mágnesesnek kell lennie: a
mágnesnek rá kell tapadnia.
Ha az indukciós woknak túl nagy a dőlése a mágneses edényhez viszonyítva, az
teljesítmény csökkenéssel, illetve a tólmelegedés elleni védelem nem megfelelő
működésvel járhat. Ezen okból kifolyólag ne használjon alumínium, réz, vagy nem
fém főzőedényeket.
A Bartscher cég wok serpenyőjét ajánljuk, cikkszáma:: 105981.
105732 15 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábr. 4
1. Digitális kijelző
2. Gomb a teljesítmény,
hőmérséklet, idő csökkentésére
3. Gomb a teljesítmény, hőmérséklet, idő
növeléséhez
4. Idő beállítási gomb
5. Hőmérséklet beállítási gomb
6. Teljesítmény szabályzó gomb
7. Ellenőrző LED lámpa BE / Készenlét
8. BE/KI kapcsológomb
9. LED ellenőrző lámpa, idő
10. LED ellenőrző lámpa, hőmérséklet
11. LED ellenőrző lámpa, teljesítmény
Használat előtt
1. A használat megkezdése előtt tisztítsa meg a berendezést a tanácsok alapján a
fejezetben 6.„Tisztítás“.
2. Alaposan szárítsa meg a készüléket.
3. Szerelje fel a zsírszűrőt a készülék elején.
4. A főzőfelületre helyezzen egy megfelelő wok edényt a főzni való élelmiszerrel
feltöltve.
5. Végezze el a kívánt beállításokat az alábbiak szerint.
Kezelő elemek / kijelzett információk
16 / 22 105732
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Készülék üzembehelyezése
1. Csatlakoztassa a készüléket az áramellátáshoz.
Egy hangjelzés hallatszik, és az Be/Készenlét LED villog.
A készülék jelenleg Készenléti üzemmódban van.
2. Nyomja meg a Be/Ki gombot , a készülék bekapcsolásához.
A Be/Készenlét és a teljesítmény () LED-ek világítani kezdenek.
Beállítások
Teljesítmény
A Be/Ki gomb megnyomásakor. a tápellátás LED jelzőfénye bekapcsol. A
digitális kijelzőn megjelenik a gyárilag beállított „5” teljesítményszint, és a készülék
bekapcsol.
A Be/Készenlét ellenőrző lámpa folyamatosan világít.
ÚTMUTATÓ!
Ha a Be/Kikapcsoló gomb megnyomását követő 30 másodpercen belül
nem történik további beállítás, a készülék automatikusan visszakapcsol
Készenléti üzemmódba.
A választógombok vagy segítségével a beállítás bármikor megváltoztatható a
tartományon belül (500 W - 3500 W). Az 1 szintfokozat megfelel 500 W
teljesítménynek, a 10 fokozat pedig 3500 W teljesítménynek.
A kiválasztott szint megjelenik a digitális kijelzőn.
Hőmérséklet
1. A hőmérséklet üzemmódba való átváltáshoz nyomja meg a hőmérséklet-beállító
gombot .
A hőmérséklet LED kijelzője bekapcsol.
A digitális kijelzőn megjelenik a gyárilag beállított „120 °C”hőmérséklet.
A választógombok segítségével vagy bármikor megváltoztathatja a beállítást
60 °C és 240 °C között. A következő hőmérsékleti beállítások lehetségesek:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 és 240 °C.
105732 17 / 22
Üzembe helyezése és kezelés
HU
A készülék melegíti az ételt az edényben és megtartja a beállított hőmérsékletet. A
hőmérséklet szabályozás ekkor automatikusan történik.
ÚTMUTATÓ!
Ha a készülék főzőedény nélkül kerül bekapcsolásra, vagy az eltávolításra
kerül a főző felületről működés közben, visszatérő hangjelzést fog hallani,
és a készülék kb. 30 mp elteltével ki fog kapcsolni,
A digitális kijelzőn az „E0” hibakód jelenik meg.
Időbeállítás
1. Miután kiválasztotta a működés típusát (teljesítmény üzemmód vagy
hőmérséklet üzemmód ), nyomja meg a gombot.
A digitális kijelzőn „0” jelenik meg.
A LED időjelző lámpa bekapcsol.
A választógombok vagy segítségével állítsa be a hőkezelési időt 1 perces
intervallumokban legfeljebb 30 percig, majd 10 perces intervallumokban (legfeljebb
180 percig).
Az idő egyperces lépésekben visszaszámol, a digitális kijelző pedig néhány
másodperc múlva visszatér a korábbi értékekhez (teljesítmény vagy hőmérséklet
kijelzés).
A hátralévő főzési idő ellenőrzéséhez nyomja meg újra a gombot.
A beállított idő leteltével hangjelzést hall, és a készülék automatikusan Készenléti
módba kapcsol.
A készülék kikapcsolása után még egy ideig működik a ventillátor, hogy lehűtse az
elektronikát, majd miután kellőképpen lehűtötte, kikapcsol.
2. Az időzítő funkció megszakításához a beállított idő lejárta előtt nyomja meg a
Be/Ki gombot. .
3. Nyomja meg újra a gombot, a készülék újbóli elindításához.
18 / 22 105732
Üzembe helyezése és kezelés
HU
ÚTMUTATÓ!
Működés közben az időbeállítás bármikor megváltoztatható a
választógombokkal vagy .
A készülék belső memóriájának köszönhetően, a korábban megadott
teljesítmény, illetve hőmérséklet változatlanok maradnak.
A beállított teljesítmény, illetve hőmérséklet értékeket ugyanígy meg lehet
változtatni anélkül, hogy azok ráhatással lennének az időkapcsoló
beállításaira. A készülék ilyenkor a legutóbb beállított adatokkal fog
tovább dolgozni.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha 2 órán belül nem történik
beállítás, vagy ha az időzítő 120 percnél hosszabb időre van beállítva.
4. A főzési vagy melegen tartási folyamat végén húzza ki a készüléket a
konnektorból (ne hagyja az edényfelismerő területen!).
Túlmelegedés elleni védelem
A készülék túlmelegedés elleni védelem funkcióval rendelkezik. Ha a hőmérséklet
meghaladja a kritikus értéket, a készülék a biztonság érdekében kikapcsol.
FIGYELEM!
Az üresen történő wok főzőedény melegítése aktiválja a túlmelegedés
elleni védelmet, ekkor figyelmeztető hangot hall és a készülék kikapcsol.
A digitális kijelzőn az „E2” hibakód jelenik meg.
Soha ne helyezzen a főzőfelületre tartalom nélküli wok főzőedényt.
A túlmelegedés elleni védelem aktiválásakor vegye le a wok főzőedényt a főzési
zónából és hagyja, hogy a készülék néhány percig hűljön.
Ezután újra használatba veheti a készüléket.
105732 19 / 22
Tisztítás
HU
6 Tisztítás
6.1Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok
• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
• Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
• Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
• Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.
6.2 Tisztítás
1. A készüléket rendszeresen tisztítani kell a munkanap végén, szükség szerint
gyakrabban.
2. Puha, nedves ruhával törölje le az főzőfelületet, a kezelőpanelt és az eszköz házát. Szükség esetén használjon kímélő, nem súroló tisztítószert.
3. Ezután alaposan szárítsa meg a megtisztított felületet egy puha törlőkendő
segítségével.
4. Naponta tisztítsa az olaj szűrőt enyhe tisztítószerrel, vagy mosogatógépben.
Ehhez vegye ki a szűrőt a foglalatból. A tisztítás befejezését követően a teljesen
száraz olaj szűrőt helyezze vissza a készülékbe.
5. Ügyeljen arra, hogy a készülék hátulján lévő szellőzőnyílások ne legyenek
szennyeződésekkel vagy porral eltömődve. Rendszeresen tisztítsa ecsettel,
vagy kifújatva.
20 / 22 105732
Lehetséges meghibásodások
HU
Hiba kódja
Oka
Elhárítása
E0
Nincs főzőedény a
melegítő felületen, vagy
az edény nem megfelelő
Csak megfelelő edényt használjon
E1
A készülék felforrósodik
(pl.: elzáródott
szellőzőnyílások miatt)
Tisztítsa meg a szellőző nyílásokat
Hagyja a készüléket kihűlni, majd
indítsa újra
Ha a kihülést követően a hibáról
szóló információ továbbra is
megjelenik a digitális kijelzőn, lépjen
kapcsolatba a szervízzel.
Hibás alkatrész (pl.
tranzisztor).
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
E2
A túlmelegedés elleni
védelem bekapcsolt, a
készülék kikapcsol.
Szüntesse meg a készülék
áramellátását. Vegye le a főzőedényt
a melegítő felületről.
Hagyja a készüléket kihűlni, és
kihülést követően indítsa újra
E3
Rövid idejű áram
kimaradás
Szüntesse meg a készülék
áramellátását. Néhány perc múlva
ismét kapcsolja be a készüléket.
Bízzon meg villanyszerelőt
azelektromos csatlakozás
ellenőrzésére
7 Lehetséges meghibásodások
Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges
okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel
a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a
sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
105732 21 / 22
Leselejtezés
HU
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki
elektromos készüléket a háztartási hulladékba.
Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és
távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.
8 Leselejtezés
Elektromos készülék
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
22 / 22 105732
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.