Bartscher IW 35 PRO-2 Operating instructions [cs]

IW 35 PRO-2
105732
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Německo
tel. +49 5258 971-0 fax: +49 5258 971-120 Servisní infolinka: +49 5258 971-197 www.bartscher.com
Verze: 2.0 Datum vyhotovení: 2023-09-22
CZ 2
Originální návod k obsluze
1 Bezpečnost .................................................................................................... 2
1.1 Vysvětlení výstražných vět ....................................................................... 2
1.2 Bezpečnostní pokynya ............................................................................. 3
1.3 Používání v souladu s určením ................................................................ 7
1.4 Používání v rozporu s určením ................................................................ 7
2 Všeobecné informace .................................................................................... 8
2.1 Odpovědnost a záruka ............................................................................. 8
2.2 Ochrana autorských práv ......................................................................... 8
2.3 Prohlášení o shodě .................................................................................. 8
3 Přeprava, obal a skladování .......................................................................... 9
3.1 Kontrola dodávky ..................................................................................... 9
3.2 Obal ......................................................................................................... 9
3.3 Skladování ............................................................................................... 9
4 Technická specifikace ................................................................................. 10
4.1 Technická specifikace ............................................................................ 10
4.2 Funkce zařízení ..................................................................................... 11
4.3 Přehled podsestav zařízení ................................................................... 12
5 Instalace a obsluha ...................................................................................... 13
5.1 Instalace ................................................................................................ 13
5.2 Obsluha ................................................................................................. 14
6 Čištění ......................................................................................................... 20
6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění ........................................................... 20
6.2 Čištění .................................................................................................... 20
7 Možné poruchy ................................................................ ............................ 21
8 Recyklace .................................................................................................... 22
105732 1 / 22
Bezpečnost
CZ
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze a pak jej uschovejte v blízkosti zařízení!
NEBEZPEČÍ!
Výstražné slovo NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou mít za následek smrt nebo vážný úraz, pokud se jim nevyhnete.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on weitergegeben wird, muss die Bedienung sanleitung mit ausgehändigt werden.
Tento návod k obsluze popisuje instalaci, provoz a údržbu zařízení a představuje důležitý zdroj informací a odkazů. Znalost všech pokynů týkajících se bezpečnosti a obsluhy uvedených v tomto návodu je podmínkou pro bezpečné a správné používání zařízení. Kromě toho platí předpisy pro prevenci úrazů, bezpečnostní předpisy a právní předpisy platné v oblasti použití zařízení.
Před zahájením práce se zařízením, a zejména před jeho uvedením do provozu, si přečtěte tento návod k obsluze, abyste předešli zranění osob a materiálním škodám. Nesprávné používání může způsobit poškození.
Tento návod k obsluze je nedílnou součástí výrobku a musí být neustále uchováván v bezprostřední blízkosti zařízení. Pokud zařízení předáte jiné osobě, nutně předejte tento návod k obsluze.

1 Bezpečnost

Zařízení bylo vyrobeno podle současných technických pravidel. Toto zařízení však může být nebezpečné, pokud se používá nesprávně nebo v rozporu s určením. Všechny osoby, které používají zařízení, musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a dodržovat bezpečnostní pokyny.

1.1 Vysvětlení výstražných vět

Důležité bezpečnostní pokyny a varování v tomto návodu k obsluze jsou uvedeny jako klíčové výstražné věty. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte, abyste zabránili úrazům, nehodám a škodám na majetku.
2 / 22 105732
Bezpečnost
CZ
VAROVÁNÍ!
Výstražné slovo VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečí, která budou
mít za následek středně těžká nebo těžká zranění nebo smrt, pokud se jim nevyhnete.
UPOZORNĚNÍ!
Výstražné slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečí, která mohou mít za následek lehké až těžké zranění nebo smrt, pokud se
jim nevyhnete.
POZOR!
Výstražné slovo POZOR znamená možné škody na majetku, ke kterým může dojít v případě nedodržování bezpečnostních pokynů.
OZNÁMENÍ!
Symbol OZNÁMENÍ seznamuje uživatele s dalšími informacemi a pokyny ohledně používání zařízení.
, die

1.2 Bezpečnostní pokynya

Elektrický proud
Příliš vysoké síťové napětí nebo nesprávná instalace mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Zařízení připojte pouze tehdy, když údaje na typovém štítku odpovídají
síťovému napětí.
• Abyste zabránili elektrickému zkratu, udržujte zařízení v suchu.
Pokud dojde k poruše během provozu, okamžitě odpojte zařízení od
elektrického napájení.
• Nedotýkejte se zástrčky zařízení mokrýma rukama.
• Nikdy se nedotýkejte zařízení, pokud spadlo do vody. Ihned odpojte zařízení od
elektrického napájení.
Veškeré opravy a otevírání krytu mohou provádět pouze odborníci a
specializované servisy.
• Zařízení nepřenášejte za napájecí kabel.
• Napájecí kabel nevystavujte zdrojům tepla a ostrým hranám.
105732 3 / 22
Bezpečnost
CZ
• Napájecí kabel neohýbejte, nemačkejte a nezavazujte.
• Napájecí kabel vždy zcela rozviňte.
• Nikdy nestavějte zařízení nebo jiné předměty na napájecí kabel.
Chcete-li odpojit zařízení od elektrického napájení, vždy uchopte zástrčku.
• Síťový kabel pravidelně kontrolujte z hlediska poškození. Zařízení nepoužívejte
s poškozeným síťovým kabelem. Pokud je kabel poškozen, pak aby se zabránilo nebezpečí, dejte jej vyměnit kvalifikovanému elektrikáři nebo servisu.
Hořlavé materiály
• Zařízení nikdy nevystavujte vysokým teplotám, jako např. sporák, trouba,
otevřený plamen, topné zařízení atp.
• Zařízení čistěte pravidelně, abyste předešli nebezpečí požáru.
• Zařízení nezakrývejte např. hliníkovou fólií nebo utěrkami.
• Zařízení používejte pouze s dodanými materiály a příslušným nastavením
teploty. Materiály, potraviny a zbytky potravin v zařízení se mohou vznítit.
• Zařízení nikdy nepoužívejte v blízkosti hořlavých, lehce zápalných látek, např.
benzin, líh, alkohol. Vysoká teplota způsobuje odpaření těchto materiálů a v následku styku se zdroji vznícení může dojít k vyhoření.
V případě požáru odpojte zařízení od zdroje napájení před provedením
vhodných protipožárních opatření. Pokud je zařízení připojeno k elektrické síti, nikdy oheň nehaste vodou. Po uhašení zajistěte dostatečný přísun čerstvého
vzduchu.
Bezpečnost při provozu indukční desky
• Během provozu je varná zóna velmi horká.
Poznámka: Indukční vařič nevyvíjí při vaření teplo. Teplota nádobí však zahřívá varnou zónu a povrch zůstane po použití horký. Nedotýkejte se horkého povrchu zařízení.
• Zařízení čistěte a přenášejte pouze po úplném vychladnutí.
• Na horký povrch nelijte studenou vodu ani hořlavé kapaliny.
• Na varnou zónu nepokládejte kovové kuchyňské náčiní, víka, nože a jiné
kovové předměty. Po zapnutí zařízení se tyto předměty mohou zahřívat.
• Pamatujte, že předměty, které nosíte, jako např. prsteny, hodinky atp., se
mohou zahřát, když se ocitnou blízko varné zóny.
• Abyste zabránili přehřátí, nepokládejte na varnou zónu žádné hliníkové fólie
nebo kovové desky.
4 / 22 105732
Bezpečnost
CZ
Na varné zóně indukčního vařiče neohřívejte uzavřené nádoby, jako např.
konzervy. V následku přetlaku mohou plechovky nebo nádoby explodovat
(prasknout). Konzervu nejlépe ohřejete tak, že ji otevřete a vložíte do hrnce naplněného trochou vody, který pak postavte na varnou zónu.
Povrch varné zóny je vyroben ze žáruvzdorného skla. V případě poškození, i
když je to malá prasklinka, zařízení ihned odpojte od elektrického napájení a
kontaktujte servis.
Elektromagnetické pole
Magnetické předměty, např. kreditní karty, datové nosiče nebo kalkulačky se
nesmí nacházet v bezprostřední blízkosti zapnutého zařízení. Magnetické pole
by je mohlo poškodit.
Neotevírejte spodní kryt!
• Nádobí vždy stavějte do středu varné zóny, tak aby jeho spodní část zakrývala
co nejvíce elektromagnetického pole.
• Vědecké výzkumy prokázaly, že indukční vařiče nepředstavují žádné
nebezpečí. Nicméně osoby s kardiostimulátorem by však měly při používání dodržovat minimální vzdálenost 60 cm od zapnutého zařízení.
105732 5 / 22
Bezpečnost
CZ
Provoz pouze pod dohledem
• Zařízení používejte pouze pod dohledem.
• Vždy zůstávejte v bezprostřední blízkosti zařízení.
Obsluhující personál
• Toto zařízení nesmí obsluhovat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi a osoby s nedostatkem zkušeností
a/nebo nedostatkem znalostí.
Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si nehrají se zařízením
ani jej nezapínají.
Nesprávné používání
• Nesprávné nebo zakázané používání může poškodit zařízení.
• Zařízení používejte pouze tehdy, když jeho technický stav umožňuje bezpečnou
práci.
Zařízení používejte pouze tehdy, když jsou všechny přípojky provedeny
v souladu s předpisy.
• Zařízení používejte pouze v čistém stavu.
• Používejte pouze originální náhradní díly. Nikdy neprovádějte sami žádné
opravy zařízení.
• Na zařízení neprovádějte žádné změny nebo úpravy.
6 / 22 105732
Bezpečnost
CZ

1.3 Používání v souladu s určením

Jakékoli použití zařízení nad rámec následujícího určeného použití a/nebo jiného použití je zakázáno a považuje se za používání v rozporu s určením.
Následující použití je v souladu s určením:
– Příprava a ohřívání pokrmů s použitím vhodného nádobí.

1.4 Používání v rozporu s určením

Používání v rozporu s určením může vést ke zranění osob a materiálním škodám způsobeným nebezpečným elektrickým napětím, požárem a vysokými teplotami. Pomocí zařízení provádějte pouze práce, které jsou popsány v tomto návodu.
Následující použití je v rozporu s určením:
– Vytápění místností – Zahřívání hořlavých, zdraví škodlivých, snadno prchavých nebo
podobných tekutin a látek.
105732 7 / 22
Všeobecné informace
CZ

2 Všeobecné informace

2.1 Odpovědnost a záruka

Všechny informace a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze byly sestaveny se zohledněním platných předpisů, aktuálního stavu techniky a také našich dlouholetých znalostí a zkušeností. Při objednání speciálních modelů nebo dodatečných možností a při použití nejnovějších technických znalostí se může dodané zařízení za určitých okolností lišit od popsaných vysvětlivek a výkresů
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody a závady vyplývající z:
– nedodržování pokynů, – používání v rozporu s určením, – provádění technických změn uživatelem, – používání neschválených náhradních dílů.
Vyhrazujeme si právo provádět technické změny výrobku jako součást zlepšení použitelnosti a dalšího vývoje.

2.2 Ochrana autorských práv

Návod k obsluze a v něm uvedené obsah, obrázky, fotografie a další ilustrace jsou chráněny autorským právem. Bez získání písemného souhlasu výrobce je zakázáno kopírovat obsah návodu k obsluze v jakékoli formě a jakýmkoli způsobem (včetně částí) a využívat a/nebo poskytovat jeho obsah třetím osobám. Porušení výše uvedeného bude mít za následek povinnost náhrady škody. Další nároky jsou
vyhrazeny.

2.3 Prohlášení o shodě

Zařízení vyhovuje platným normám a směrnicím Evropské unie. Potvrzuje to ES prohlášení o shodě. Bude-li třeba, rádi vám zašleme odpovídající prohlášení o shodě.
8 / 22 105732
Přeprava, obal a skladování
CZ

3 Přeprava, obal a skladování

3.1 Kontrola dodávky

Po dodání zásilky ihned zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda nebylo poškozeno během přepravy. V případě zjištění viditelného poškození při přepravě odmítněte převzít zařízení nebo jej převezměte s výhradou. Na přepravním dokladu / dodacím listu kurýrní firmy popište poškození a podejte reklamaci. Skryté vady nahlaste ihned po jejich zjištění, protože odškodnění lze uplatnit pouze v rámci platných lhůt pro podání reklamace.
Pokud chybí součásti nebo příslušenství, kontaktujte prosím náš klientský servis.

3.2 Obal

Nevyhazujte kartonovou krabici. Můžete ji potřebovat pro úschovu zařízení, při stěhování nebo pro zaslání zařízení do našeho servisního střediska v případě poškození.
Obal a jednotlivé komponenty jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Jsou to zejména plastové fólie a sáčky, obal z kartonu.
Při likvidaci obalu dodržujte předpisy platné vdané zemi. Obalový materiál vhodný pro opětovné využití odevzdejte k recyklaci.

3.3 Skladování

Obal nechte zavřený do okamžiku instalace zařízení a při uchovávání dodržujte vnější označení znázorňující způsob postavení a skladování. Obal uchovávejte v
následujících podmínkách:
– v uzavřených místnostech – v suchém a bezprašném prostředí – mimo dosah agresivních přípravků – na místě chráněném proti slunečnímu záření – na místě chráněném proti mechanickým otřesům.
Při delším skladování (déle než tři měsíce) pravidelně kontrolujte stav všech součástí a obalů. Bude-li třeba, obal vyměňte za nový.
105732 9 / 22
Technická specifikace
CZ
Název:
Indukční wok IW 35 PRO-2
Číslo výrobku:
105732
Materiál:
nerezová ocel
Materiál prohlubně varné desky:
SCHOTT CERAN ®
Průměr prohlubně varné desky v mm:
260
Výkon varné zóny max. ve wattech:
3500
Počet úrovní výkonu:
10
Teplotní rozsah od–do ve °C
60 - 240
Počet teplotních stupňů:
10
Intervaly nastavení teploty ve °C:
20
Nastavení času od–do v min.:
1 - 180
Intervaly nastavení času v min.:
1
Napětí/příkon:
3,5 kW | 230 V | 50/60 Hz
Rozměry (š x h x v) v mm:
355 x 435 x 165
Hmotnost v kg:
7,85

4 Technická specifikace

4.1 Technická specifikace

Technické změny vyhrazeny!
10 / 22 105732
Technická specifikace
CZ
Verze / vlastnosti
• Připojení zařízení: připraveno k připojení
Typ varných zón: indukce
Ovládání: elektronické, dotykové
• Regulace: výkon, teplota, čas
Detekce nádobí
Digitální displej
• Ochrana proti přehřátí
• Vypínač
• Výškově nastavitelné nožky 10 mm
• Kontrolka: Zap./vyp., výkon, teplota, čas
2 ventilátory s tukovým filtrem

4.2 Funkce zařízení

Přenosný indukční wok s výkonem 3500 W s 10 úrovněmi výkonu nabízí možnost připravovat nebo udržovat požadované pokrmy teplé pomocí zvoleného výkonu, teploty a času, s použitím vhodného nádobí. Požadované parametry lze snadno
upravit pomocí dotykového ovládacího panelu s digitálním displejem.
105732 11 / 22
Technická specifikace
CZ
Obr. 1
1. Prohlubeň varné desky
2. Plášť
3. Nožičky (4x)
4. Tukový filtr
5. Ovládací panel
Indukční wok je vybaven tukovým filtrem. Filtr se nachází ve spodní části zařízení.
Tukový filtr je určen pro ochranu proti pronikání nečistot a mastnoty do vnitřku zařízení se vzduchem nasávaným
ventilátorem.
Tukový filtr můžete snadno vyjmout a můžete jej mýt v myčce nádobí.
Obr. 2

4.3 Přehled podsestav zařízení

Tukový filtr
POZOR! Zařízení používejte vždy s nasazeným tukovým filtrem.
12 / 22 105732
Instalace a obsluha
CZ
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí udušení!
Znemožněte dětem přístup k obalovým materiálům, jako jsou plastové sáčky a polystyrenové prvky.

5 Instalace a obsluha

5.1 Instalace

Vybalení / instalace
• Zařízení vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál a také přepravní pojistky.
Bude-li třeba, odstraňte ze zařízení ochrannou fólii. Ochrannou fólii stahujte
pomalu, aby nezůstaly zbytky lepidla. Případné zbytky lepidla odstraňte vhodným rozpouštědlem.
• Dávejte pozor, abyste nepoškodili typový štítek a výstražné pokyny na zařízení.
• Zařízení nikdy neumísťujte do vlhkých nebo mokrých prostor.
• Zařízení postavte tak, aby zástrčka byla snadno přístupná, bude-li třeba rychle
odpojit zařízení.
• Zařízení postavte na povrch s následujícími vlastnostmi:
– rovný, dostatečně nosný, vodotěsný, suchý a žáruvzdorný – dostatečně velký, aby bylo možné bez překážek obsluhovat zařízení – snadno přístupný – s dobrou cirkulací vzduchu.
• Udržujte dostatečnou vzdálenost od okrajů stolu. Zařízení by se mohlo převrátit
a spadnout.
• Zařízení nestavějte v blízkosti spotřebičů a předmětů citlivých na magnetické
pole (např.: rádia, televizory atd.).
• Dodržujte minimální vzdálenost 5–10 cm od stěn nebo jiných předmětů.
105732 13 / 22
Instalace a obsluha
CZ
Připojení k elektrickému proudu
• Zkontrolujte, zda technické parametry zařízení (viz typový štítek) odpovídají
parametrům místní elektrické sítě.
• Zařízení připojte do samostatné, dostatečně zabezpečené zásuvky s
ochranným kolíkem. Zařízení nepřipojujte k vícenásobné zásuvce.
• Napájecí kabel položte tak, aby nikdo nemohl na něho stoupnout nebo o něj
zakopnout.
Zařízení nepoužívejte s externím časovačem nebo dálkovým ovladačem.

5.2 Obsluha

Jak fungují indukční vařiče
V indukčních vařičích je elektrické napětí přivedeno na vodivou cívku pod sklem. Vytváří to magnetické pole, které ohřívá dno hrnce díky fyzikálnímu jevu.
Znamená to úsporu času a energie, protože se nezahřívá – jako u běžných varných desek – nejprve topný článek a skleněný povrch.
Další předností je – díky výše popsaným technickým vlastnostem – velmi krátká doba vaření.
Kromě toho se teplo okamžitě mění s každou změnou nastavení a lze jej přesně nastavit. Indukční deska reaguje na změny nastavení tak rychle jako plynový sporák, protože energie okamžitě dosáhne hrnce, aniž by musela nejprve zahřívat
jiné materiály.
Indukční technologie kombinuje tuto rychlost reakce se základní výhodou proudu, aby bylo možné přesně dávkovat přívod tepla.
14 / 22 105732
Instalace a obsluha
CZ
nerezová ocel
• nezahřívající se rukojeť: rukojeť a madlo na opačné straně
• Objem: 6 litrů
• Rozměry: (Ø 360 mm | výš. 110 mm) (výška s víkem 215 mm)
Hmotnost: 2,85 kg
• Včetně víka z nerezové oceli
Obr. 3
Vhodné nádobí
Pro indukční wok používejte pouze kulaté pánve wok vyrobené z oceli, nerezové oceli nebo jiného materiálu, pokud jsou označeny jako vhodné pro indukci (všímejte
si popisu nádobí).
POKYN! Aby pánev wok správně fungovala, musí mít magnetické dno: přiložený
magnet se musí k němu přichytit.
Pokud má indukční wok příliš velký odklon vzhledem k magnetizující nádobě, má to za následek pokles výkonu a nemusí fungovat ochrana proti přehřátí. Proto nepoužívejte hliníkové, měděné nebo nekovové nádobí.
Doporučujeme pánev wok firmy Bartscher, kat. č. : 105981.
105732 15 / 22
Instalace a obsluha
CZ
Obr. 4
1. Digitální ukazatel
2. Tlačítko pro snížení výkonu, teploty, času
3. Tlačítko pro zvýšení výkonu, teploty, času
4. Tlačítko nastavení času
5. Tlačítko nastavení teploty
6. Tlačítko nastavení výkonu
7. LED kontrolka ZAP/Standby
8. Tlačítko Zap./Vyp.
9. LED kontrolka času
10. LED kontrolka teploty
11. LED kontrolka výkonu
Před použitím
1. Zařízení před prvním použitím vyčistěte podle pokynů uvedených v kapitole 6 „Čištění“.
2. Zařízení důkladně osušte.
3. Vložte tukový filtr ze spodní strany zařízení.
4. Do prohlubně varné desky postavte vhodnou pánev wok s pokrmem pro vaření.
5. Proveďte požadovaná nastavení, jak je popsáno níže.
Ovládací prvky / zobrazené komunikáty
16 / 22 105732
Instalace a obsluha
CZ
Uvedení zařízení do provozu
1. Zařízení připojte k elektrickému napájení.
Uslyšíte zvukový signál a bliká LED kontrolka Zap./Standby. Zařízení se nyní nachází v režimu Standby.
2. Stisknutím tlačítka ZAP/VYP zapněte zařízení.
LED kontrolky Zap./Standby a napájení ( ) začnou svítit.
Nastavení
Výkon
Po stisknutí tlačítka Zap./vyp. se rozsvítí LED kontrolka výkonu. Na digitálním displeji se zobrazí z výroby nastavená úroveň výkonu „5“ a zařízení se zapne.
LED kontrolka Zap./Standby svítí trvale.
DOPORUČENÍ! Pokud do 30 sekund po stisknutí tlačítka Zap./Vyp. neprovedete žádná
další nastavení, zařízení se automaticky přepne zpět do režimu Standby.
Pomocí tlačítek výběru nebo můžete kdykoli změnit nastavení vrozsahu
(500 W - 3500 W). Stupeň výkonu 1 odpovídá spotřebě energie 500 W a
stupeň výkonu 10 odpovídá spotřebě energie 3500 W. Nastavený stupeň výkonu se zobrazí na digitálním displeji.
Teplota
1. Chcete-li změnit teplotní režim, stiskněte tlačítko nastavení teploty .
LED kontrolka teploty se rozsvítí. Na digitálním displeji se zobrazí továrně nastavená teplota „120 °C”.
Pomocí tlačítek výběru nebo můžete kdykoli změnit nastavení vrozsahu 60 °C - 240 °C. Jsou možná následující nastavení teploty:
60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 a 240 °C.
Zařízení začne ohřívat pokrm a následně udržuje nastavenou teplotu. Nastavení
výkonu probíhá automaticky.
DOPORUČENÍ!
105732 17 / 22
Instalace a obsluha
CZ
Pokud je zařízení zapnuto bez kuchyňské nádoby nebo nádoba je sejmuta z varné zóny, zazní opakovaný zvukový signál a zařízení se asi po 30
sekundách vypne.
Na digitálním displeji se zobrazí chybová zpráva „E0“.
Nastavení času
1. Po výběru typu provozu (režim výkonu nebo teplotní režim) stiskněte tlačítko .
Na digitálním displeji se zobrazí „0“.
LED kontrolka času svítí. Pomocí tlačítek výběru nebo můžete nastavit dobu tepelného zpracování v
jednominutových intervalech v rozsahu do 30 minut a pak v desetiminutových
intervalech (maximálně 180 minut). Čas se odpočítává zpětně s minutovými intervaly, po čemž se po několika
sekundách digitální displej přepne do předchozího zobrazení (zobrazuje se výkon
nebo teplota). Chcete-li zobrazit, kolik času zbylo do konce vaření, stiskněte opět tlačítko .
Po uplynutí nataveného času zazní zvukový signál a zařízení se automaticky přepne do režimu Standby.
Po vypnutí ještě nějakou dobu běží ventilátor ochlazující elektroniku a pak se
vypne.
2. Chcete-li přerušit funkci časovače před uplynutím nastaveného času, stiskněte tlačítko Zap./Vyp. .
3. Toto tlačítko znovu stiskněte, pokud chcete zařízení uvést opět do provozu.
18 / 22 105732
Instalace a obsluha
CZ
DOPORUČENÍ! Během provozu můžete kdykoli změnit nastavení času pomocí výběrových tlačítek nebo . Díky paměťové funkci se přitom nezmění nastavení výkonu, příp. teploty. Stejným způsobem můžete také změnit nastavení výkonu nebo teploty
beze změny nastavení času. Zařízení pak pracuje s naposledy zadaným
nastavením.
Zařízení se automaticky vypne, pokud nevyberete žádné nastavení během 2 hodin nebo pokud je časovač nastaven na více než 120 minut.
4. Na konci procesu vaření nebo udržování teploty musí být zástrčka zařízení odpojena ze zásuvky (nenechávejte ji na poli detekce nádobí!).
Ochrana proti přehřátí
Zařízení je vybaveno ochranou proti přehřátí. Při překročení úrovně kritické teploty se zařízení vypne z bezpečnostních důvodů.
VÝSTRAHA!
Zahřívání prázdné pánve wok aktivuje ochranu proti přehřátí, zazní zvukový signál a zařízení se vypne.
Na digitálním ukazateli se zobrazí chybová zpráva „E2“.
Nikdy nestavějte do prohlubně varné desky prázdnou pánev wok. Při aktivací ochrany proti přehřátí sejměte z prohlubně varné desky pánev wok a
nechte zařízení na několik minut vychladnout. Pak můžete zařízení opět uvést do provozu.
105732 19 / 22
Čištění
CZ

6 Čištění

6.1 Bezpečnostní pokyny pro čištění

• Před čištěním odpojte zařízení od elektrického napájení.
• Zařízení nechte úplně vychladnout.
• Dávejte pozor, aby do zařízení nepronikla voda. Při čištění neponořujte zařízení
do vody nebo jiných tekutin. K čištění zařízení nepoužívejte proud vody pod tlakem.
K čištění zařízení nepoužívejte žádné špičaté nebo kovové předměty (nůž, vidličku atp.). Ostré předměty mohou poškodit zařízení a při styku s vodivými částmi může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• K čištění nepoužívejte žádné abrazivní prostředky obsahující rozpouštědla nebo louhy. Mohou poškodit povrch.

6.2 Čištění

1. Zařízení čistěte pravidelně na konci pracovního dne, bude-li třeba, i častěji.
2. Prohlubeň varné desky, ovládací panel a plášť zařízení čistěte teplou vodou a
měkkým, vlhkým hadříkem. Bude-li třeba, použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek.
3. Na závěr vyčištěné povrchy osušte měkkým hadříkem.
4. Každý den čistěte tukový filtr jemným čisticím přípravkem nebo v myčce nádobí. Chcete-li to provést, vytáhněte filtr z držáku. Po vyčištění vložte úplně suchý tukový filtr zpět do zařízení.
5. Vždy udržujte větrací otvory na zadní straně jednotky bez nečistot a prachu. Čistěte je pravidelně štětcem nebo vysavačem.
20 / 22 105732
Možné poruchy
CZ
Chybový kód
Příčina
Řešení
E0
Na varné desce není nádobí nebo je nevhodné nádobí
Používejte pouze vhodné nádobí
E1
Zařízení je příliš horké (např. kvůli ucpaným větracím otvorům)
Vyčistěte větrací otvory. Nechte zařízení vychladnout a znovu jej uveďte do provozu.
Pokud se bude chybová zpráva nadále zobrazovat na digitálním displeji, kontaktujte servis.
Poškozená součástka (např. tranzistor).
Kontaktujte servis
E2
Ochrana proti přehřátí se aktivovala, zařízení se
vypíná
Odpojte zařízení od elektrického napájení. Sejměte nádobu z varné
zóny.
Zařízení nechte vychladnout a pak jej znovu uveďte do provozu.
E3
Krátkodobý výpadek
napětí
Odpojte zařízení od elektrického napájení. Za několik minut opět připojte zařízení.
Nechte elektrické připojení
zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem

7 Možné poruchy

Mögliche
Níže uvedená tabulka obsahuje popis možných příčin a způsobů odstraňování poruch nebo chyb během provozu zařízení. Pokud nemůžete odstranit poruchy,
kontaktujte servis.
Nezapomeňte přitom uvést číslo zboží, název modelu a sériové číslo. Tyto údaje najdete na typovém štítku zařízení.
105732 21 / 22
Recyklace
CZ
Elektrická zařízení jsou označena tímto symbolem. Elektrická zařízení se musí recyklovat a likvidovat řádně a způsobem šetrným k životnímu prostředí. Elektrická zařízení nevyhazujte společně s domácím odpadem. Zařízení odpojte od elektrického napájení a od zařízení uřízněte napájecí
kabel.

8 Recyklace

Elektrická zařízení
Elektrická zařízení odevzdávejte na určená sběrná místa.
22 / 22 105732
Loading...