Bartscher Insect trap IF-100 Operating instructions [hu]

IF-100
300321
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Németország
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 4.0 Frissítve: 2022-04-25
HU 2
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 5
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 5
2 Általános információ ...................................................................................... 6
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 6
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 6
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 6
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 7
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 7
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 7
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 7
4 Technikai adatok ........................................................................................... 8
4.1 Technikai adatok ...................................................................................... 8
4.2 A készülék részegységeinek leírása ........................................................ 9
4.3 Készülék funkciói ..................................................................................... 9
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 11
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 11
5.2 Használat ............................................................................................... 12
6 Tisztítás ....................................................................................................... 15
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 15
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 15
7 Leselejtezés................................................................................................. 16
300321 1 / 16
Biztonság
HU
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése
érdekében.
2 / 16 300321
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.
, die

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
300321 3 / 16
Biztonság
HU
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet
párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell a megfelelő szellőztetést.
Kezelő személyzet
A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi, vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ideértve a
gyermekeket) nem használhatják.
A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket nehogy játszanak, vagy bekapcsolják a készüléket.
Nem rendeltetésszerű használat
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához vezethet.
4 / 16 300321
Biztonság
HU
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
- Alkalmazás lakóhelyiségekben, éttermekben, szállodákban és irodákban.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban. Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
- A szabadban, istállókban, ólokban és hasonló típusú épületekben való használat.
300321 5 / 16
Általános információ
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű, vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások
alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében, melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
6 / 16 300321
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet
kezdeményezni. Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot
az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
300321 7 / 16
Technikai adatok
HU
Név:
Rovarcsapda IF-100
Cikkszám:
300321
Anyaga:
alumínium, műanyag
Működés sugara (m):
10
Fényerősség:
2 x 15 W
Csatlakozási értékek:
0,038 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
A ragasztófólia méretei (szél. x mély.) mm:
390 x 313
Méretek: (szél x mély. x mag.) (mm):
620 x 90 x 355
Súly kg:
2,4

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

A műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk!
Verzió / tulajdonságok
Verzió: álló vagy fali eszköz
A rovarok elpusztításának módja: ragasztófólia
Fény: UV-A fénycső
Készlet tartalma: 2 ragasztófólia rögzítési kellék
<Endergebnis>
8 / 16 300321
Technikai adatok
HU
Ábr. 1
1. A ragasztófólia tere
2. Foglalat
3. Fénycső (2x)
4. Borítás
5. Rács

4.2 A készülék részegységeinek leírása

4.3 Készülék funkciói

A rovarokat vonzza az UV-fény, és ráragadnak a ragasztófóliára.
300321 9 / 16
Technikai adatok
HU
IF-100 ragasztófólia
1 karton (5 ragasztófólia)
Méretek: 390 x mély. 313 x mag.
2 mm
Önsúly: 0,3 kg
Cikkszám: 300322
UV-A 15 W fénycső
• Fényerősség: 15 W / UV-A
Méretek: 25 x mély. 445 x mag.
25 mm
Önsúly: 0,06 kg
Cikkszám: 300325
Kiegészítők (nem képezik az alapfelszerelés részét!)
10 / 16 300321
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint műanyag zacskók, hungarocell elemek.

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső
csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
• A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel: – egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Elegendő távolságot kell tartani az asztal széleitől. A készülék felborulhat és
leeshet.
A készüléket a lehető legtávolabb kell felszerelni olyan helyektől, ahol általában emberek tartózkodnak.
Ne tegyen gyúlékony folyadékot, gázt vagy más gyúlékony tárgyat a készülék közelébe.
• Állítsa fel vagy függessze fel a készüléket rovargyűjtő hely közelében, de távol huzatos vagy szeles helytől (ablakok, ajtók).
• Tartson távol minden áramvezető-képes anyagot a készüléktől. Soha (különösen működés közben) ne helyezzen fémtárgyakat a készülék belsejébe
vagy a fémrácsra.
300321 11 / 16
Üzembe helyezése és kezelés
HU
2. A készülék hátoldalán található akasztók segítségével jelöljön ki 4 fúrási pontot a falon a kívánt magasságban.
3. Fúrjon 4 lyukat a falba a megjelölt helyeken.
4. Helyezze be a tipliket és a csavarokat a kifúrt lyukakba.
5. Akassza fel a készüléket a csavarokra.
Ábr .2
Ha lehetséges, helyezze a készüléket körülbelül 1,5-2 méteres magasságba a szoba félárnyékos részébe.
Falra szerelés
1. Ha szükséges, rögzítse a készüléket a falra. Használja a mellékelt rögzítőt.
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem botolhasson benne.

5.2 Használat

Tanácsok és tippek
• Ne használja a készüléket erős fényben, mert ez csökkenti a teljesítményét.
• Mielőtt bármilyen más fényforrást bekapcsolna a szobában, először kapcsolja be a rovarcsapdát 1020 percre.
Javasoljuk, hogy 24 órán keresztül használja. A készülék gyakori be- és
kikapcsolása lerövidíti a fénycsövek élettartamát.
ers
Használat előtt
1. A használat megkezdése előtt tisztítsa meg a berendezést a 6. „Tisztítás“ c. fejezetben megadott utasítások szerint.
2. Ezután alaposan szárítsa meg a készüléket.
12 / 16 300321
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábr .3
1. Először csatlakoztassa a tápkábelt a készülék jobb felső sarkában található aljzathoz.
2. Ezután csatlakoztassa az elektromos csatlakozót egy egyes aljzattal rendelkező csatlakozóba.
Ábr .4
3. Távolítsa el a védőfóliát az egyik ragasztófóliáról.
4. Helyezze a ragasztófóliát a készülékbe a fénycsövek mögé (fenti kép).
TIPP! Higiéniai okokból a ragasztófóliát rendszeres időközönként ki kell cserélni.
A készülék csatlakoztatása
A készülék 2 UVA fénycsővel van felszerelve. A rovarokat vonzza az UV-fény, és ráragadnak a ragasztófóliára.
Az UV-A fénycsövek cseréje
Amikor a rovarcsapda egyik lámpája kiég, könnyen kicserélheti egy másik, azonos teljesítményű fénycsőre (ellenőrizze a fénycsövön lévő nyomtatott feliratot!).
ÁRAMÜTÉS veszélye!
A fénycsövek cseréje előtt csatlakoztassa le a készüléket az elektromos
tápellátásról (húzza ki a dugót!).
1. Fénycső cseréjekor az alábbiak szerint járjon el (alábbi kép):
300321 13 / 16
Üzembe helyezése és kezelés
HU
– a fénycsövek könnyebb elérése
érdekében nyissa fel a központi rácsot;
– óvatosan forgassa el a sérült
fénycsövet, amíg az könnyen eltávolíthatóvá válik;
távolítsa el a fénycsövet; helyezzen be a lámpatestbe egy új,
azonos teljesítményű fénycsövet;
engedje le a központi rácsot.
Ábr .5
2. Csak ezután csatlakoztassa a készüléket áramellátáshoz,
Készülék kikapcsolása
1. Ha a készüléket többé nem használja, először húzza ki a tápellátást (húzza ki a hálózati csatlakozót!), majd húzza ki a tápkábelt a készülék aljzatából.
A berendezés tárolása
1. Amennyiben huzamosabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el a használt ragasztófóliát a készülékből.
2. Tisztítsa meg a berendezést a 6 „Tisztítás” pontban leírtaknak megfelelően.
3. A készüléket tárolja száraz, tiszta, fagy és közvetlen napfénytől mentes helyen,
gyermekek által nem elérhetően. Ne helyezzen egyéb nehéz tárgyakat a
berendezésre.
14 / 16 300321
Tisztítás
HU

6 Tisztítás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.

6.2 Tisztítás

1. A használat ideje alatt a készüléket minden héten tisztítani kell.
2. A házat és a rácsokat törölje át puha, nedves törlőkendővel.
3. Alaposan törölje szárazra a megtisztított felületet.
4. Az UV-A fénycsöveket rendszeresen tisztítani kell, mert még egy vékonyabb porréteg is csökkenti a fénysugarak erejét.
5. Távolítsa el az UV-A fénycsöveket a tartóból. Tartsa be maradéktalanul „Az UV- A fénycsövek cseréje” c. fejezet utasításait.
6. Az UV-A fénycsöveket alaposan tisztítsa meg puha, nedves törlőkendő segítségével.
7. Biztonsági okokból az UV-A fénycsöveket csak akkor szabad a készülékbe helyezni, ha teljesen megszáradtak.
300321 15 / 16
Leselejtezés
HU
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.

7 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
Fénycsövek (energiatakarékos világítás)
A fénycsöveket (az energiatakarékos lámpákat) külön kell szelektálni. Erről érdeklődjön a helyi hulladékkezelő központnál.
16 / 16 300321
Loading...