Bartscher IWS650 Operating instructions [hu]

IWS650
105866
Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Németország
tel. +49 (0) 5258 971-0 fax.: +49 (0) 5258 971-120 Ügyfélszolgálat: +49 (0) 5258 971-197 www.bartscher.com
Kivitel: 1.0 Frissítve: 2023-01-26
HU 2
Eredeti kezelési útmutató
1 Biztonság ....................................................................................................... 2
1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata ....................................................... 2
1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ..................................................... 3
1.3 Rendeltetésszerű használat ..................................................................... 6
1.4 Nem rendeltetésszerű használat ............................................................. 6
2 Általános információ ...................................................................................... 7
2.1 Felelőssége és garancia .......................................................................... 7
2.2 Szerzői jog védelme ................................................................................. 7
2.3 Megfelelősségi nyilatkozat ....................................................................... 7
3 Szállítás, csomagolás és tárolás ................................................................... 8
3.1 Szállítási ellenőrzés ................................................................................. 8
3.2 Csomagolás ............................................................................................. 8
3.3 Tárolás ..................................................................................................... 8
4 Technikai adatok ........................................................................................... 9
4.1 Technikai adatok ...................................................................................... 9
4.2 Készülék funkciói ................................................................................... 10
4.3 A készülék részegységeinek leírása ...................................................... 11
5 Üzembe helyezése és kezelés .................................................................... 12
5.1 Üzembe helyezés .................................................................................. 12
5.2 Használat ............................................................................................... 19
6 Tisztítás ....................................................................................................... 23
6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok ........................ 23
6.2 Tisztítás ................................................................................................. 23
7 Lehetséges meghibásodások ...................................................................... 24
8 Leselejtezés................................................................................................. 26
105866 1 / 26
Biztonság
HU
Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa
kéznél a készülék mellett!
VESZÉLY!
Az VESZÉLY figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung d es Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltenen Sicherheits hinweise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät. Darüber hinaus müssen die für den Einsatzbereich des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften und allgemeinen Sicherheits bestimmungen eingehalten werden. Dies e Bedienungsanleitung ist Bestandt eil des Produkts und muss in u nmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stall ations-, Bedienungs-, Wartungs- un d Reinigungspersonal jederzeit zugä nglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
A használati útmutató a készülék üzembe helyezésével, kezelésével, valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz, és tanácsokkal szolgál. Az
ebben található tanácsok és előírások ismerete a készülék biztonságos és megfelelő használatának feltétele. Továbbá tartalmaz balesetekkel, előírásokkal, munkavédelemmel és jogi előírásokkal kapcsolatos információkat a a termék
használatával kapcsolatosan.
A készülék üzembe helyezése előtt, különösen annak első elindításakor, át kell
olvasni az alábbi kezelési utasítást, hogy elkerülje a személyi és tárgyi sérüléseket. A nem megfelelő használat sérüléshez vezethet.
Az alábbi kezelési útmutató a készülék szerves részét képezi és a készülék
közvetlen közelében kell tárolni, és bármikor elérhetőnek kell lennie. Ha a
készüléket átruházzák, mindenképpen tegyék a kzelési útmutatóval együtt.

1 Biztonság

A készülék a jelenlegi technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Mindemellett a készülék veszélyforrás lehet, ha nem megfelelően, vagy nem rendeltetés szerűen kerül használatra. Minden felhasználó, ki üzemelteti a
készüléket, követnie kell az alábbi használati útmutatóban foglaltakat és be kell tartani a munkavédelmi előírásokat.

1.1 Figyelmeztető jelzések magyarázata

A fontos, biztonsággal kapcsolatos és a figyelmeztető jelzések az alábbi használati útmutatóban a megfelelő figyelmeztető jelzésekkel vannak ellátva. Ezen tanácsokat
kötelezően be kell tartani a balesetek, tárgyi és személyi sérülések elkerülése érdekében.
2 / 26 105866
Biztonság
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A FIGYELMEZTETÉS figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet, melyek közepes, vagy súlyos sérüléssel, vagy halállal járhat, ha nem kerüli el ezeket.
VIGYÁZAT!
A VIGYÁZAT figyelmeztetés olyan lehetséges veszélyre figyelmeztet,
melyek könnyű sérüléssel, vagy károsodással járhat, ha nem kerüli el
ezeket.
FIGYELEM!
A FIGYELEM figyelmeztetés a lehetséges tárgyi sérülésre
figyelmeztet, mely akkor léphet fel, ha nem tartja be a megfelelő biztonsági előírásokat.
JÓ TANÁCS!
A JÓ TANÁCS szimbólum tájékoztatja a felhasználót a kezeléssel és tanácsokkal kapcsolatosan.
, die

1.2 Biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

Elektromos áram
A túl magas hálózati feszültség, vagy a nem megfelelő bekötés elektromos
áramütéssel járhat.
A készülék csak akkor csatlakoztatható, ha az információs adattáblán szereplő
adatok megfelelnek a hálózati feszültségnek.
A rövidzárlat elkerüléséhez a készüléket száraz állapotban kell tartani.
Ha a készülék üzemeltetésekor meghibásodás lép fel, azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Ne érintse a készülék csatlakozóját nedves kézzel.
Soha ne fogja meg a készüléket, ha vízbe esett. Azonnal szüntesse meg a
készülék áramellátását.
Bármilyen javítás és a készülék burkolatának kinyitása csak szakképzet szerelő
által és a megfelelő szerszámokkal történhet.
105866 3 / 26
Biztonság
HU
Ne mozgassa a készüléket a hálózati vezetéknél fogva.
• Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles élekkel érintkezzen.
A hálózati vezetéket ne törje meg, nyomja, vagy csomózza össze.
A készülék hálózati vezetékét mindig tekerje ki teljesen.
Soha ne állítsa a készüléket, vagy más tárgyakat a hálózati vezetékre.
A készülék konnektorból való kihúzását mindig a csatlakozót megfogva tegye.
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne
használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni.
Éghető anyagok
• Soha ne tegye ki a készüléket magas hő hatásának, mint pl. főzőlap, sütő, nyílt
láng, fűtőkészülék, stb.
• A készüléket rendszeresen tisztítsa, hogy elkerülje a tűzveszélyt.
Ne takarja le a készüléket pl. alufóliával, vagy konyharuhával.
• A készüléket csak a megfelelő anyagokkal használja és csak a megfelelően
beállított hőmérsékleten. Az anyagok, élelmiszerek és ételmaradékok a
készülékben meggyulladhatnak.
Soha ne üzemeltesse a készüléket gyúlékony, könnyen gyulladó anyagok
közelében, mint pl.: benzin, denaturált szesz, alkohol. A magas hőmérséklet
párolgást idéz elő ezen anyagokban és tűzforrással érintkezve robbanáshoz
vezethet.
• Tűz esetén először áramtalanítsa a készüléket, mielőtt megtenné a megfelelő
tűzvédelmi intézkedéseket. Soha ne oltsa a tüzet vízzel, mikor az elektromos csatlakozó be van dugva a konnektorba. A tűz eloltását követően biztosítani kell a megfelelő szellőztetést.
Elektromágneses mező
Mágnesezhető tárgyak, mint pl. hitelkártya, adathordozók, vagy számológépek
nem helyezhetőek a bekapcsolt készülék közvetlen közelébe. Az elektromágneses mező sérülést okozhat.
• Nem nyissa fel az alsó fedőlemezt!
• A főzéshez használt edényeket mindig a főzőfelület közepére helyezze, úgy,
hogy az edények alja a lehető legnagyobb felületen érintkezzen a mágneses
felülettel.
A tudományos kísérletek bebizonyították, hogy az indukciós melegentartó lapok
nem veszélyesek. Mindazonáltal azon személyek, akik szívritmus-szabályzóval rendelkeznek, tartsanak legalább 60 cm távolságot a működő készüléktől.
4 / 26 105866
Biztonság
HU
Az indukciós melegentartó lap biztonságos kezelése
• Működés közben a melegentartó felület nagyon felmelegszik.
Információ: Az indukciós melegentartó lap, mint olyan a főzési folyamat közben nem sugároz hőt. Mindemellett a főzőedény hőmérséklete a melegítő felületen keresztül felmelegszik és a használat után még meleg
marad. Ne érintse a készülék forró felületét.
• A készüléket szállítani és tisztítani csak a teljes kihűlését követően lehet.
A forró felületet ne öntse le hideg vízzel, sem pedig gyúlékony folyadékokkal.
• Ne helyezzen a melegentartó felületre semmilyen fém konyhai eszközt, fedőt,
kést, vagy bármilyen egyéb fém tárgyat. A készülék bekapcsolását követően
ezek felmelegedhetnek.
Kérjük legyen figyelemmel, hogy a hordott tárgyak, mint pl.: gyűrűk, órák, stb.
felmelegedhetnek ha a melegentartó lap közelébe kerülnek.
A felmelegedés elkerülése érdekében ne helyezzen a melegítő felületre
semmilyen alufóliát, sem fémlapot.
• Az indukciós melegentartó lapon nem melegíthetőek zárt tárolóedények, mint pl.
konzervek. A létrejövő túlnyomás az edény, vagy tároló felrobbanásához
(szétrepedéséhez) vezethet. A konzervdobozokat a legjobb kinyitni és egy vízzel töltött edénybe helyezni, melyet a felmelegítéshez a melegentartó lapra helyezünk.
A melegentartó lap felülete a hőmérsékletnek ellenálló üvegből készült. Sérülés
esetén, akár ha csak egy kis repedésről is van szó, a készüléket mindenképpen
le kell kapcsolni az áramellátásról, és kapcsolatba kell lépni a szervízzel.
Kezelőszemélyzet
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Belegab alyodhatnak és megfulladhatnak.
• Korlátozott fizikai, érzékelési vagy mentális képességű, valamint a készülék
használatát nem ismerő, illetve abban nem gyakorlott személy kizárólag
felügyelet mellett használhatja a készüléket, vagy csak azután, ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatos utasításokat és a használattal járó kockázatokat megismerte. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
• Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől és a hálózati kábeltől.
A készülék közelében tartsa felügyelet alatt a gyermekeket, nehogy
bekapcsolják a készüléket vagy játszanak vele.
Nem rendeltetésszerű használat
105866 5 / 26
Biztonság
HU
A nem rendeltetésszerű, vagy tiltott használat a készülék meghibásodásához
vezethet.
• A készülék csak akkor használható, ha annak technikai állapota megfelelő, és
lehetővé teszi a biztonságos működtetést.
• A készülék csak akkor használható, ha minden csatlakozás az előírásoknak
megfelelően került kivitelezésre.
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha tiszta.
Csak eredeti gyári cserealkatrészeket használjon. Soha ne végezzen a
készüléken önállóan szerelést.
Nem végezhető a készüléken változtatás, vagy beavatkozás.

1.3 Rendeltetésszerű használat

A készülék bármilyen egyéb célú és/vagy a normális rendeltetésszerű használattól eltérő használata nem megengedett, és ezen használat nem rendeltetésszerűnek tekinthető.
A következő használat minősül rendeltetésszerű használatnak:
– Ételek felmelegítése és melegen tartása a megfelelő edények
használatával.

1.4 Nem rendeltetésszerű használat

A nem rendeltetésszerű használat komoly sérüléshez vezethet személyekben és tárgyakban a nem biztonságos elektromos feszültség, tűz, és magas hőmérséklet következtében. A készülék segítségével csak olyan munka végeztethető, mely
leírásra került ezen használati útmutatóban.
Az alábbi használat minősül nem rendeltetésszerű használatnak:
– Éghető, egészségre káros, könnyen párolgó, vagy ehhez hasonló
folyadékok és anyagok melegítése.
6 / 26 105866
Általános információ
HU

2 Általános információ

2.1 Felelőssége és garancia

A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelenlegi
technikai tudás, valamint tervezői és mérnöki tapasztalatunk figyelmbe vételével és többéves gyakorlatunk alapján lettek összeállítva. Különleges, egyedi rendelésű, vagy további opciókkal rendelkező modellnél, illetve a legfrisebb technikai újítások
alkalmazása esetén a kapott készülék különleges esetekben eltérhet a leírástól és az ábráktól az ezen kezelési útmutatóban leírtaktól.
A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az
alábbiak során keletkeztek:
– előírások nem betartása, – nem rendeltetésszerű használat, – a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások, – nem megengedett cserealkatrészek használata.
Fenntartjuk a jogot a terméken végrehajtott műszaki változtatások tekintetében,
melyek a készülék felhasználói tulajdonságainak javítására és jobbá tételére irányulnak.

2.2 Szerzői jog védelme

Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és
más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli
engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének, illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása és/vagy harmadik személy felé való továbbítása. A fentiek
megsértése esetén kártérítési felelősséggel tartozik. Fenntartjuk magunknak a jogot
további kártérítési igény benyújtásához.

2.3 Megfelelősségi nyilatkozat

A készülék teljesíti a jelenlegi Európai Uniós normákat és előírásokat. A fentieket WE Megfelelősségi Nyilatkozattal bizonyítjuk. Szükség esetén szívesen elküldjük Önöknek a megfelelő Megfelelősségi nyilatkozatot.
105866 7 / 26
Szállítás, csomagolás és tárolás
HU

3 Szállítás, csomagolás és tárolás

3.1 Szállítási ellenőrzés

A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és
felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Látható szállítási sérülés megállapításakor el kell utasítani a készülék átvételét, vagy
feltételes átvételt kell tenni. A kézbesítő logisztikai cég szállítói / kézbesítési
dokumentumán be kell jegyezni a sérülés leírását és reklamációt kell indítani. A
rejtett sérülést közvetlenül annak felfedezését követően jelezni kell, mivel a kártérítési igényeket lejelenteni csak az adott reklamációs időn belül lehet
kezdeményezni. Bármely részegység, vagy alkatrész hiánya esetén kérjük vegye fel a kapcsolatot
az Ügyfélszolgálattal.

3.2 Csomagolás

Kérjük ne dobja ki a készülék dobozát. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, amennyiben esetleg meghibásodás lépne fel.
A csomagolás és annak elemei újrafelhasználható anyagokból készültek.
Részletezve ezek: zsákok és fóliák műanyagból, a csomagolás kartonpapírból. A csomagolás megsemmisítésekor be kell tartani az adott ország előírásait. Az újjra
felhasználható csomagoló anyagokat el kell juttatni újrafelhasználásra.

3.3 Tárolás

A csomagolás maradjon zárva a készülék beüzemeléséig, a tárolásakor pedig
legyen figyelemmel a külső jelzésekre a tárolásra és a tárolási helyzetre
vonatkozóan. A csomagolást csak az alábbi környezetben tárolja:
zárt helyiségekben száraz és pormentes környezetben agresszív anyagoktól távol olyan helyen ahol nincs kitéve közvetlen napfények olyan helyen ahol nincs kitéve mechanikus sérülésnek.
Hosszabb ideig való tárolás esetén (több, mint három hónap) rendszeresen
ellenőrizze a részesgységek és a csomagolás állapotát. Szükség esetén cserélje a
csomagolást újra.
8 / 26 105866
Technikai adatok
HU
Megnevezés:
Indukciós hőtároló rendszernek
IWS650
Cikkszám:
105866
Anyag:
rozsdamentes acél
Melegentartó felületek száma:
1
Max. teljesítmény W:
650
Megfelelő munkalap vastagság mm-ben:
4 - 20
A munkalap maximális hőmérséklete °C:
35
Az indukciós hőtartó rendszer hőmérséklet-tartománya °C-ban:
55
A Chafing-Dish ételmelegítő
hőmérséklet tartománya legfeljebb,
°C
100 Teljesítmény fokozatok száma:
20
Csatlakozási értékek:
0,65 kW | 230 V | 50 Hz
Méretek (szél x mély. x mag.) mm-ben:
338 x 338 x 168
Súly kg-ban:
4,7

4 Technikai adatok

4.1 Technikai adatok

A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk!
105866 9 / 26
Technikai adatok
HU
Kivitelezés / tulajdonságok
Melegentartó felületek fajtája: indukciós
• Adaptált Chafing Dish ételmelegítők:
2/3 GN 1/1 GN kerek 40 cm-ig
• Megfelelő munkalap anyaga:
– üveg – kerámia – márvány – kvarc – kő
Szabályozás: teljesítmény
• Kezelőpanel
külön kábelhosszúság: 2 m
Edényfelismerés
• Digitális kijelző
Túlmelegedés elleni védelem
Be-/kikapcsoló
• Vezérlés: elektronikus, érintős
Készülék csatlakozó: csatlakoztatásra kész
• Mosható légszűrő
A készletben: 1 távtartó elem

4.2 Készülék funkciói

A "láthatatlan" indukciós hőtároló rendszernek köszönhetően a munkalap választható fűtő- vagy munkafelületként is használható. A munkalap alá szerelve a lenyűgöző technológia lehetővé teszi, hogy a Chafing Dish ételmelegítő akár
100°C-ra is felmelegedjen, miközben a munkalap hőmérséklete legfeljebb 35°C-ot ér el.
10 / 26 105866
Technikai adatok
HU
Ábr. 1
1. Edényérzékelő
2. Fűtőfelület
3. Vezérlőegység
4. A készülék és a vezérlőegység közötti csatlakozókábel
5. Készülékház
6. Távtartó elem
7. Levegőellátó tölcsér
8. Olaj és szennyeződés szűrő
9. Csatlakozó kábel
10. Szellőző nyílások
11. A vezérlőegység csatlakozóaljzata

4.3 A készülék részegységeinek leírása

105866 11 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
VIGYÁZAT!
Fulladásveszély!
Tegye elérhetetlenné gyermekek számára a csomagoló anyagokat, mint műanyag zacskók, hungarocell elemek.

5 Üzembe helyezése és kezelés

5.1 Üzembe helyezés

Kicsomagolás / Beállítás
• Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes belső és külső csomagolóanyagot és a szállítási védőanyagot.
• Ha a készüléken védőfólia található, azt el kell távolítani. A fóliát lassan távolítsa
el, hogy ne hagyjon ragasztómaradványokat. Az esetleges
ragasztómaradványokat távolítsa el megfelelő oldószerrel.
Figyeljen rá, hogy ne sérüljön meg az adattábla, illetve a figyelmeztető jelzések
a készüléken.
Soha ne állítsa fel a készüléket vizes, vagy nedves környezetben.
• A berendezést úgy helyezze el, hogy a csatlakozó könnyen elérhető legyen a
gyors lecsatlakoztatás érdekében, ha esetleg erre lenne szükség.
• A készüléket a következő tulajdonságokkal rendelkező felületen állítsa fel:
– egyenes, megfelelő teherbírású, vízálló, száraz és magas
hőmérsékletnek ellenálló – elég nagy, hogy sérülés nélkül dolgozhasson a készülékkel – könnyen megközelíthető – jó légcserével rendelkező.
• Nem telepíthető a berendezés olyan készülék, vagy eszközök közelébe, melyek érzékenyek az a mágneseződésre (pl.: rádió, televízió, stb.).
Tartson legalább 5-10 cm távolságot az éghető falaktól vagy más tárgyaktól.
12 / 26 105866
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábr. 2
Indukciós hőtároló rendszer telepítése
A készüléket egy erre megfelelő munkalap alá, a vezérlőegységet pedig a munkalapba szerelik. A beszerelés során a következő utasításokat kell követni.
Óvintézkedések a beszerelés során
A munkalap széle és az indukciós hőtartó rendszer széle közötti távolságnak legalább 20 mm-nek kell lennie, csakúgy, mint a 2 egymás mellé telepített készülék közötti távolságnak is
• A beszerelés során ügyeljen arra, hogy a szerelőkészlet közepén lévő hőmérséklet-érzékelő jól érintkezzen a munkalappal.
• Friss levegőt kell biztosítani egy csövön keresztül, amelyet a készülék alatt
található tartályhoz kell csatlakoztatni
Gondoskodjon arról, hogy a bútor, amelyben a készüléket elhelyezték, jól szellőztethető legyen, hogy az indukciós készülék ventilátorainak forró levegője
távozni tudjon
A munkalap vastagsága legfeljebb 20 mm lehet Ha a munkalap vastagsága meghaladja a 20 mm-t, kiigazításokra van szükség.
105866 13 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
1. Csomagolja ki és ellenőrizze a készüléket.
2. Távolítsa el a kereten lévő csavarokat.
3. Távolítsa el a keretet a készüléktől.
4. Tisztítsa meg a keretet és a ragasztóbetétet.
A készülék rögzítése a munkalaphoz
14 / 26 105866
Üzembe helyezése és kezelés
HU
5. Vigye fel a ragasztócsíkot a keret köré.
6. Erősen nyomja rá a keretet az alátétre, hogy a ragasztócsík hozzátapadjon a kerethez.
7. Tisztítsa meg azokat a területeket, ahol a ragasztócsík van rögzítve lesz. Vágja le a felesleges ragasztót a keret szélére merőlegesen.
8. Rögzítse a keretet a készülékhez, és csavarozza vissza a helyére a csatlakozó csavarok segítségével.
105866 15 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
9. Csatlakoztasson egy 100 mm átmérőjű csövet a frisslevegő-ellátó tölcsérhez.
10. Csatlakoztassa a vezérlőegységet a készülékhez.
11. Készítse elő az elektromos csatlakozást a "Csatlakozás - áram"
című fejezetben található információknak megfelelően.
1. Csomagolja ki és ellenőrizze a készüléket.
2. Készítsen egy 310 x 326 mm-es kivágást a munkalapon.
A munkalapba süllyesztés
Ha a munkalap vastagsága meghaladja a 20 mm-t, kiigazításokra van szükség. Akkor a következő lépéseket kell megtenni.
16 / 26 105866
Üzembe helyezése és kezelés
HU
3. Helyezze a szerelőkészletet a kivágásba.
4. Fedje le a szerelőkészletet a munkalap egy részével.
5. Csatlakoztasson egy 100 mm átmérőjű csövet a frisslevegő-ellátó tölcsérhez.
6. Csatlakoztassa a vezérlőegységet a készülékhez.
1. Készítse el az elektromos csatlakozást az információk szerint.
105866 17 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábr. 3
Ábr. 4
Ábr. 5
A vezérlőegység beszerelése
1. Vágjon egy megfelelő nyílást a munkalapba a vezérlőegység számára. A kivágás méretei: 162 x 46 mm
2. Helyezze a vezérlőegységet a kivágásba.
3. Csavarozza a vezérlőegységet a mellékelt csavarokkal a munkalaphoz.
18 / 26 105866
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Csatlakoztatás hálózatra
Ellenőrizze, hogy a készülék technikai adatai (lsd.: adattábla) megegyeznek e a
helyi elektromos hálózattal.
Csatlakoztassa a készüléket egyes, megfelelő biztosítékkal rendelkező földelt
dugaljba. Ne csatlakoztassa a készüléket több aljzatú konnektorba.
A csatlakozó kábelt úgy helyezze el, hogy senki se léphessen rá, és el sem
botolhasson benne.
• Ne használja a készüléket külső időzítővel, vagy távirányítóval.
• A készülék és a vezérlőegység csatlakozókábele a készülék alatt van kivezetve
és csatlakoztatva.
A készüléket a megfelelő egy csatlakozós aljzatba helyezett csatlakozókábellel
kell az áramforráshoz csatlakoztatni.
A vezérlőegység és az indukciós hővisszatartó rendszer közötti kapcsolat egy
dugaszon és egy D-Sub aljzaton keresztül történik.

5.2 Használat

Az indukciós melegentartó lap működése
Az indukciós főzőlapokban az elektromos feszültség az üveg alatt található elektromos tekercsre van vezetve. Ez létrehoz egy mágneses teret, mely a fizikai hatás következtében közvetlenül az edény alját felmelegíti.
Ez idő és energiamegtakarítást eredményez, mivel nem történik meg - mint a hagyomásnyos főzőlapoknál - a fűtőszál, majd utána az üveglap felmelegítése.
További előny - a korábban leírt tulajdonságnak köszönhetően - a nagyon rövid főzési idő.
Továbbá a hőáramlás az állítást követően azonnal megtörténik és nagyon pontosan
szabályozható. Az indukciós melegentartó lap olyan gyorsan reagál az állításra,
mint a gáztűzhely, ahol az energia közvetlenül az edényre gyakorol hatást, elkerülve egyéb anyagok előzetes melegítését.
Az indukciós technológia összekapcsolja ezen gyorsaságot az áram alapvető előnyeivel, lehetővé téve a hőramlás pontos szabályozását.
105866 19 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Edények a főzéshez
Az indukciós készülék edényfelismerő érzékelővel van felszerelve. Ha ellenőrizni szeretné, hogy az edénye megfelelő-e az indukcióra, végezze el a
következő tesztet:
– helyezze az edényt a készülék főző zónájára, – válassza ki a 4-es szintet a vezérlőegység segítségével, – ha a kijelző nem villog, akkor az edény kompatibilis; – ha a kijelző villog, az edényt nem ismerte fel, és ezért az nem is
használható.
A főzőedények kompatibilitása mágnessel is ellenőrizhető: ha a mágnes rátapad a főzőedény aljára, akkor a főzőedény alkalmas az indukciós készülékekhez.
Megfelelő főzőedények:
Vasból készült főzőedények
• Zománcozott vasból készült főzőedények
• Acélból, vagy zománcozott vasból készült edények/serpenyők
• Vasból készült edények/serpenyők
• Rozsdamentes acélból készült főzőedények
• Alumínium főzőedények speciális aljzattal.
Nem megfelelő főzőedények:
• Főzőedények üvegből, kerámiából vagy agyagból
• Alumínium főzőedények speciális aljzat nélkül
• Bronzból vagy rézből készült főzőedények
• Főzőedény lábazattal
Edény domború aljzattal
VIGYÁZAT! Ne helyezzen műanyag edényeket a készülék forró főző mezőjére!
20 / 26 105866
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Ábr .6
1. Be/Ki gomb
2. Beállítási érték csökkentése gomb
3. Digitális kijelző
4. Beállítási érték növelése gomb
Használat előtt
1. Első használat előtt a készüléket meg kell tisztítani a 6. „Tisztítás” c.
fejezetben található előírásoknak megfelelően.
2. A távtartót mindig a főzőlap és a megfelelő Chafing Dish fűtőtest közé kell
helyezni.
TIPP! Jelölje meg az egység közepét egy tetszőleges filccel.
3. Helyezze a Chafing Dish melegítőt a távtartóra.
4. Töltse meg a Chafing Dish-t forró vízzel. Tartsa be a melegítőre vonatkozó
töltöttségi szintre vonatkozó információkat.
5. Helyezzen egy megfelelő GN edényt a kiválasztott étellel a Chafing Dish
melegítőre.
6. Csatlakoztassa a készülék kábelét egy arra alkalmas, egykonnektoros hálózati
dugaljba.
Kezelőelemek
105866 21 / 26
Üzembe helyezése és kezelés
HU
Beállítások
1. Kapcsolja be a készüléket a vezérlőegységen található be/kikapcsoló gombbal.
A digitális kijelzőn a „0“ felirat jelenik meg. Ezen a ponton még nem semmilyen
teljesítmény nincs leadva.
2. A "+" vagy "-" gombokkal válassza ki a kívánt teljesítményi szintet 1-20 között,
az ételnek megfelelően.
A digitális kijelzőn megjelenik a beállított teljesítmény. Az indukció a munkalap alatti egységből egy távtartón keresztül jut el a Chafing
Dish melegítőhöz. A következő hőmérsékleteket éri el működés közben:
– indukciós hőtároló rendszer: 55 °C-ig – a Chafing-Dish étel melegítő hőmérsékleti tartománya: 100 °C-ig – maximális hőmérséklet a munkalapon: 35 °C.
Az ételt a beállított értékeken belül melegen van tartva.
3. Szükség szerint tálalja a meleg ételeket.
FIGYELEM!
A forró gőz vagy a forró étel megégetheti a karját és a kezét a fedél
kinyitásakor vagy az étel tálalásakor.
A Chafing Dish fedelének kinyitásakor és a forró étel tálalásakor különös óvatossággal kell eljárni.
Viseljen megfelelő védőkesztyűt!
4. Óvatosan nyissa fel a Chafing Dish fedelét, és vegye ki az ételt a GN tartályból.
A készülék kikapcsolása
1. Amint a kívánt hatást elérte, vagy a készüléket már nem használja, kapcsolja ki
a készüléket a Be/Ki gomb segítségével.
2. Áramtalanítsa a készüléket (húzza ki konnektorból!).
22 / 26 105866
Tisztítás
HU
– a por- és zsírszűrők (a levegőellátó
tölcsérnél), eltávolíthatóak
– tegye a por- és zsírszűrőket a
mosogatógépbe, vagy tisztítsa meg
őket meleg folyó víz alatt,
a por- és zsírszűrőket alaposan
meg kell szárítani, mielőtt visszahelyezné a készülékbe.
Ábr. 7

6 Tisztítás

6.1 Tisztítás közbeni biztonsággal kapcsolatos jó tanácsok

• A készüléket a tisztítás előtt le kell csatlakoztatni az elektromos hálózatról.
• Hagyja teljesen kihűlni a készüléket.
Vigyázzon, hogy a berendezésbe ne kerüljön víz. Ne merítse a készüléket
tisztítás közben vízbe, vagy egyéb folyadékba. A készülék tisztításához ne
használjon nyomás alatt lévő vízsugarat!
Ne használjon a készülék tisztításához semilyen éles, vagy fém tárgyat (kés,
villa, stb.). Az éles tárgyak megsérthetik a készüléket, az érintkezése
elektromos áramot vezető részekkel pedig áramütéshez vezethet.
Ne használjon a tisztításhoz semmilyen súrolószert, oldószer tartalmú, vagy
maró hatású tisztító anyagot. Ezek megsérthetik a felületet.

6.2 Tisztítás

1. A készüléket rendszeresen tisztítsa.
2. Törölje át a készülék burkolatát a munkalap alatt puha, enyhén nedves
ronggyal.
3. A tisztítás után a lemosott felületeket puha ronggyal alaposan szárítsa meg.
4. A szellőzőnyílások a készülék hátulján és alján nem lehetnek elzáródva
szennyeződésektől és portól. Rendszeresen meg kell tisztítani őket kefével vagy
porszívóval.
5. Rendszeresen tisztítsa meg a készülék alatti por- és zsírszűrőt. Tisztítás
céljából eltávolítható:
6. Törölje át a távtartót puha, nedves ronggyal. Végül szárítsa meg.
7. Minden használat után tisztítsa meg a hőtartáshoz használt berendezést (pl.
Chafing Dish) az adott berendezés használati utasításának megfelelően.
105866 23 / 26
Lehetséges meghibásodások
HU
Hiba kódja
Oka
Elhárítása
Bekapcsoláskor a
digitális kijelző
fényesen világít
Ez így normális
Beállítások elvégzése
Rövidzárlat bekapcsoláskor
Hibás elektromos csatlakozás
Ellenőrizze az elektromos
csatlakozást
A szellőzés a készülék
kikapcsolása után néhány percig működik
A készülék lehűtése
folyamatban van
Ez így normális
A készülék nem
működik, a digitális kijelző nem kapcsol be
Nincs áram
Ellenőrizze a biztosítékot
Sérült elektromos csatlakozás
Ellenőrizze a megszakítót
A digitális kijelzőn "F-" jelenik meg.
A vezérlőn valamelyik
gombja állandóan aktív
Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a szervizhez.

7 Lehetséges meghibásodások

Mögliche
Az alábbi táblázat ismerteti az eszköz működése során felmerülő hibák lehetséges okait és elhárításának módját. Amennyiben a hibákat nem lehet elhárítani, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
Kérjük, ennek folyamán adja meg a termék cikkszámát, a modell nevét és a sorozatszámát. Ezek az adatok a készülék adattábláján találhatók.
24 / 26 105866
Lehetséges meghibásodások
HU
Hiba kódja
Oka
Elhárítása
A digitális kijelzőn "F-" jelenik meg.
Túlmelegedett elektromos áramkör
Ellenőrizze a készülék
elektromos áramkörét, és
győződjön meg arról, hogy működik-e.
A készülék már nem
működik, a kijelzőn a következő kód jelenik
meg
Az elektromos áramkörök hibásan működnek
Lépjen kapcsolatba a szervizzel
Amikor a készülék és a
főzőmező be van
kapcsolva, a
kiválasztott kijelző
továbbra is villog
A használt főzőedény
nem alkalmas indukcióra, vagy átmérője 12 cm-nél kisebb.
Vegye figyelembe a "Főzőeszközök" fejezetben található utasításokat.
Melegen tartáskor a főzőedény hangot ad ki
Ez egy rezgés, amelyet a
főzőedényekben az
elektromosság keringése hoz létre
Bizonyos típusú
főzőedények esetében ez
a tünet normális és nem jelent kockázatot
Az első használat során
a készülék szagot áraszthat
Új eszköz
Működtesse a készüléket
fél órán át egy vízzel teli edénnyel.
105866 25 / 26
Leselejtezés
HU
Az elektromos készülékek ezen szimbólummal jelzettek. Az
elektromos készülék a megfelelő és környezetkímélő módon
kell megsemmisíteni és újrafeldolgozni. Ne dobjon ki elektromos készüléket a háztartási hulladékba. Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról és távolítsa el a készülékből a csatlakozó kábelt.

8 Leselejtezés

Elektromos készülék
Az elektromos készüléket a kijelölt gyűjtőponton adja le.
26 / 26 105866
Loading...