Die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und
griffbereit am Gerät aufbewahren!
GEFAHR!
Das Signalwort GEFAHR warnt vor Gefährdungen, die zu schweren
Verletzungen oder Tod führen, wenn sie nicht vermieden werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Inform ationsquelle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen sch afft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltende n örtlichen Unfallverhütungsvorschriften u nd allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedien ungsanleitung ist Bestandteil des Produ kts und muss in unmittelbarer Nähe des Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Geräts und ist eine wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis
aller enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die
Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Zusätzlich gelten die für den Einsatzbereich des Geräts gültigen
Unfallverhütungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche
Regelungen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Beginn der Arbeiten am Gerät,
insbesondere vor der Inbetriebnahme, um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden. Unsachgemäße Verwendung kann zu Beschädigungen führen.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und muss in unmittelbarer
Nähe des Geräts und jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Wenn das Gerät
weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
1 Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können
jedoch von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet wird. Alle Personen, die das Gerät benutzen,
müssen sich an die Anweisungen der Bedienungsanleitung halten und die
Sicherheitshinweise beachten.
1.1 Signalworterklärung
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch
Signalwörter gekennzeichnet. Diese Hinweise müssen unbedingt befolgt werden,
um Personenschäden, Unfälle und Sachschäden zu vermeiden.
2 / 26 105866
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Gefährdungen, die
mittelschwere bis schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben
können, wenn sie nicht vermieden werden.
VORSICHT!
Das Signalwort VORSICHT warnt vor Gefährdungen, die leichte oder
mäßige Verletzungen zur Folge haben können, wenn sie nicht
vermieden werden.
ACHTUNG!
Das Signalwort ACHTUNG kennzeichnet mögliche Sachschäden, die
bei Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises auftreten können.
HINWEIS!
Das Symbol HINWEIS setzt den Benutzer über weiterführende
Informationen und Tipps für den Gebrauch des Geräts in Kenntnis.
, die
1.2Sicherheitshinweise
Elektrischer Strom
• Eine zu hohe Netzspannung oder unsachgemäße Installation kann zu
elektrischem Stromschlag führen.
• Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die Angaben auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmen.
• Halten Sie das Gerät trocken um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Wenn im Betrieb Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät sofort von der
Stromversorgung.
• Berühren Sie den Netzstecker des Geräts nicht mit nassen Händen.
• Greifen Sie niemals nach dem Gerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen
Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
• Lassen Sie Reparaturen und das Öffnen des Gehäuses nur von Fachkräften
und Fachwerkstätten ausführen.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
105866 3 / 26
Sicherheit
DE
• Bringen Sie das Anschlusskabel nicht mit Wärmequellen oder scharfen Kanten
in Berührung.
• Knicken, quetschen oder verknoten Sie das Anschlusskabel nicht.
• Wickeln Sie das Anschlusskabel des Geräts immer vollständig ab.
• Stellen Sie niemals das Gerät oder andere Gegenstände auf das Anschlusskabel.
• Greifen Sie immer an den Netzstecker, um das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
• Überprüfen Sie das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Benutzen
Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist. Wenn dieses
Schäden aufweist, muss es durch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Brennbare Materialien
• Setzen Sie das Gerät niemals hohen Temperaturen aus, z.B. Herd, Ofen, offene
Flammen, Geräte zum Warmhalten, etc.
• Reinigen Sie das Gerät täglich, um das Brandrisiko zu vermeiden.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, z.B. mit Alufolie oder Tüchern.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorgesehenen Materialien und bei
geeigneten Temperatureinstellungen. Materialien, Lebensmittel und
Lebensmittelreste im Gerät können sich entzünden.
• Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren, leicht
entzündlichen Materialen, z.B. Benzin, Spiritus, Alkohol. Durch die Hitze
verdampfen die Materialien und es kann bei Kontakt mit Zündquellen zu
Verpuffungen kommen.
• Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten. Das Feuer
niemals mit Wasser löschen, wenn das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen ist. Sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr nach dem
Löschen des Brandes.
Elektromagnetisches Feld
• Magnetisierbare Gegenstände, wie z.B. Kreditkarten, Datenträger oder
Taschenrechner dürfen sich nicht in unmittelbaren Nähe des eingeschalteten
Gerätes befinden. Durch das Magnetfeld kann Ihre Funktion beeinträchtigt
werden.
• Öffnen Sie die untere Abdeckung nicht!
• Stellen Sie das Kochgeschirr immer mittig auf das Kochfeld, damit der
Geschirrboden das elektromagnetische Feld so weit wie möglich abdeckt.
4 / 26 105866
Sicherheit
DE
• Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionskocher keine Gefahr
darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, einen
Mindestabstand von 60 cm zu dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist.
Sicherheit bei Bedienung von Induktionskochstellen
• Während des Betriebes wird das Kochfeld sehr heiß.
Beachten Sie: Der Induktionskocher selbst entwickelt während des
Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt
aber das Kochfeld und die Oberfläche bleibt nach Gebrauch heiß.
Berühren Sie keine heißen Oberflächen des Gerätes.
• Transportieren und reinigen Sie das Gerät nur nach vollständigem Abkühlen.
• Geben Sie kein kaltes Wasser oder brennbare Flüssigkeiten auf die heißen
Oberflächen.
• Legen Sie keine metallischen Küchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel,
Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf das Kochfeld. Wenn das
Gerät eingeschaltet wird, könnten sich diese Gegenstände erhitzen.
• Beachten Sie, dass Gegenstände, die Sie tragen, wie Ringe, Uhren, usw. heiß
werden können, wenn sie nah an die Kochebene kommen.
• Um Überhitzung zu vermeiden, legen Sie keine Aluminiumfolie oder
Metallplatten auf die Kochfläche.
• Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter, z. B. Konservendosen, auf dem
Induktionskochfeld. Durch den entstehenden Überdruck können die Behälter
bzw. Dosen explodieren (platzen). Eine Konservendose kann am besten
erwärmt werden, indem man sie öffnet und in einen mit etwas Wasser gefüllten
Topf stellt, der zum Erhitzen auf dem Kochfeld platziert wird.
• Die Kochfeldoberfläche besteht aus temperaturfestem Glas. Im Falle einer
Beschädigung, auch wenn es sich nur um einen kleinen Riss handelt, Gerät
umgehend von der Stromversorgung trennen und den Kundendienst
benachrichtigen.
Bedienpersonal
Halten Sie Verpackungsmaterialien und S tyroporteile von Kindern fern. Sie könn en sich darin verfangen und ersticken.
• Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
• Halten Sie Kinder vom Gerät und Anschlusskabel fern.
105866 5 / 26
Sicherheit
DE
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen oder das Gerät in Betrieb nehmen.
Fehlgebrauch
• Bestimmungswidrige oder verbotene Verwendung kann zu Beschädigungen an
dem Gerät führen.
• Verwenden Sie das Gerät nur in betriebssicherem und technisch einwandfreiem
Zustand.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn alle Anschlüsse vorschriftsgemäß
ausgeführt sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur in sauberem Zustand.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Führen Sie niemals selbst Reparaturen
am Gerät durch.
• Nehmen Sie keine Umbauten oder Veränderungen am Gerät vor.
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Jede über die folgende bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende
und/oder andersartige Verwendung des Geräts ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Folgende Verwendungen sind bestimmungsgemäß:
– Aufwärmen und Warmhalten von Speisen unter Verwendung von
geeignetem Kochgeschirr.
1.4 Bestimmungswidrige Verwendung
Eine bestimmungswidrige Verwendung kann zu Personenschäden sowie
Sachschäden durch gefährliche elektrische Spannung, Feuer und hohe
Temperaturen führen. Führen Sie ausschließlich diejenigen Arbeiten mit dem Gerät
durch, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Folgende Verwendungen sind bestimmungswidrig:
– Aufwärmen entzündlicher, gesundheitsschädlicher, sich leicht
verflüchtigender oder ähnlicher Flüssigkeiten bzw. Stoffe.
6 / 26 105866
Allgemeines
DE
2 Allgemeines
2.1Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung wurden unter
Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen
Entwicklungsstands sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen
zusammengestellt. Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen,
der Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester
technischer Änderungen, u. U. von den hier beschriebenen Erläuterungen und
zeichnerischen Darstellungen abweichen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden und Störungen bei:
– Nichtbeachtung der Anweisungen,
– bestimmungswidriger Verwendung,
– technischen Änderungen durch den Benutzer,
– Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der
Bedienungseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
2.2 Urheberschutz
Die Bedienungsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in
jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder
Mitteilung des Inhaltes sind ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers nicht
gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche
bleiben vorbehalten.
2.3 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU. Dies
bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf senden wir Ihnen
gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
105866 7 / 26
Transport, Verpackung und Lagerung
DE
3 Transport, Verpackung und Lagerung
3.1Transportinspektion
Prüfen Sie die Lieferung nach Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und
Transportschäden. Nehmen Sie bei äußerlich erkennbaren Transportschäden die
Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen. Vermerken Sie den
Schadensumfang auf den Transportunterlagen/ Lieferschein des Transporteurs und
leiten Sie die Reklamation ein. Reklamieren Sie verdeckte Mängel sofort nach
Erkennen, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden
Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
Falls Teile oder Zubehör fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem
Kundenservice Kontakt auf.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Gerätes nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an
unsere Service-Stelle senden müssen.
Die Verpackung und einzelne Bauteile sind aus wiederverwertbaren Materialien
hergestellt. Im Einzelnen sind dies: Folien und Beutel aus Kunststoff, Verpackung
aus Pappe.
Führen Sie wiederverwertbare Verpackungen dem Recycling zu. Beachten Sie die
in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
3.3 Lagerung
Lassen Sie die Packstücke bis zur Installation verschlossen und bewahren Sie
diese unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung auf.
Lagern Sie die Packstücke nur unter folgenden Bedingungen:
– in geschlossenen Räumen
– trocken und staubfrei
– vor aggressiven Medien ferngehalten
– vor Sonneneinstrahlung geschützt
– vor mechanischen Erschütterungen geschützt.
Bei längerer Lagerung (> 3 Monate) kontrollieren Sie regelmäßig den
Allgemeinzustand aller Teile und der Verpackung. Erneuern Sie bei Bedarf die
Verpackung.
8 / 26 105866
Technische Daten
DE
Bezeichnung:
Induktionswarmhaltesystem IWS650
Artikel-Nummer:
105866
Material:
Edelstahl
Anzahl Warmhaltestellen:
1
Leistung max. in W:
650
Geeignete Arbeitsplatten-Stärke im mm:
4 - 20
Max. Arbeitsplatten-Temperatur in °C:
35
Temperaturbereich
Induktionswarmhaltesystem bis in °C:
55
Temperaturbereich Chafing Dish bis
in °C
100
Anzahl Leistungsstufen:
20
Anschlusswert:
0,65 kW | 230 V | 50/60 Hz
Maße (B x T x H) in mm:
338 x 338 x 168
Gewicht in kg:
4,7
4 Technische Daten
4.1Technische Angaben
Technische Änderungen vorbehalten!
105866 9 / 26
Technische Daten
DE
Ausführung / Eigenschaften
• Art der Warmhaltestelle: Induktion
• Geeignete Chafing Dishes:
– 2/3 GN
– 1/1 GN
– Rund bis 40 cm
• Geeignetes Arbeitsplatten-Material:
– Glas
– Keramik
– Marmor
– Quartz
– Stein
• Regulierung von: Leistung
• Bedienfeld:
– separat
– Kabellänge: 2 m
• Topferkennung
• Digital-Anzeige
• Überhitzungsschutz
• Ein-/Ausschalter
• Steuerung: elektronisch, Touch
• Geräteanschluss: steckerfertig
• Waschbarer Luftfilter
• Inklusive: 1 Spacer
4.2 Funktion des Gerätes
Mit dem „unsichtbaren“ Induktionswarmhaltesystem ist die Arbeitsplatte wahlweise
als Warmhaltestelle oder Arbeitsfläche nutzbar. Verbaut unter einer Arbeitsplatte
ermöglicht die beeindruckende Technik, dass der Chafing Dish auf bis zu 100 °C
erwärmt wird während die Arbeitsplatten-Temperatur maximal 35 °C erreicht.
10 / 26 105866
Technische Daten
DE
Abb. 1
1. Topferkennungssensor
2. Warmhaltestelle
3. Bedieneinheit
4. Verbindungskabel zwischen Gerät
und Bedieneinheit
5. Gehäuse
6. Spacer
7. Trichter Luftzufuhr
8. Staub- und Fettfilter
9. Anschlusskabel mit Netzstecker
10. Belüftungsöffnungen
11. Anschlussbuchse Bedieneinheit
4.3 Baugruppenübersicht
105866 11 / 26
Installation und Bedienung
DE
VORSICHT!
Erstickungsgefahr!
Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile
außerhalb der Reichweite von Kindern.
5 Installation und Bedienung
5.1Installation
Auspacken / Aufstellen
• Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle äußeren und inneren
Verpackungsteile, sowie Transportsicherungen.
• Ziehen Sie falls vorhanden die Schutzfolie vom Gerät ab. Ziehen Sie die
Schutzfolie langsam ab, damit keine Kleberrückstände zurückbleiben. Entfernen
Sie eventuelle Kleberrückstände mit einem geeigneten Lösungsmittel.
• Achten Sie darauf, dass das Typenschild und die Warnhinweise am Gerät nicht
beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät niemals in nasser oder feuchter Umgebung auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Anschlüsse leicht zugänglich sind und bei
Bedarf schnell getrennt werden können.
• Stellen Sie das Gerät auf eine Fläche mit folgenden Eigenschaften:
– eben, ausreichend tragfähig, wasserresistent, trocken und hitzebeständig
– ausreichend groß, um ungehindert mit dem Gerät arbeiten zu können
– gut zugänglich
– mit einer guten Luftzirkulation.
• Stellen Sie das Induktionsgerät nicht in die Nähe von Geräten und
Gegenständen auf, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: Radios,
Fernseher, etc.).
• Halten Sie zu brennbaren Wänden oder anderen Gegenständen einen
Mindestabstand von 10 cm ein.
12 / 26 105866
Installation und Bedienung
DE
Abb. 2
Einbau Induktionswarmhaltesystem
Das Gerät wird unter einer geeigneten Arbeitsplatte und die Bedieneinheit in die
Arbeitsplatte eingebaut. Beachten Sie beim Einbau folgende Hinweise.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
• Der Abstand zwischen der Kante der Arbeitsplatte und der Kante des
Induktionswarmhaltesystems muss mindestens 20 mm betragen, ebenso wie
der Abstand zwischen 2 nebeneinander eingebauten Geräten.
• Bei der Installation ist darauf zu achten, dass der vorhandene Temperaturfühler
in der Mitte des Bausatzes einen guten Kontakt mit der Arbeitsplatte hat.
• Es ist notwendig, die Frischluft durch ein Rohr zuzuführen, das an den
vorhandenen Trichter unter dem Gerät angeschlossen werden muss.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Möbelstücks, in dem der Bausatz
installiert wurde, um die Ableitung der heißen Luft, die aus den Ventilatoren des
Induktionskits kommt, zu ermöglichen.
• Die Stärke der Arbeitsplatte muss max. 20 mm betragen. Wenn die Arbeitsplatte
eine Stärke von mehr als 20 mm hat, muss eine Anpassung vorgenommen
werden.
105866 13 / 26
Installation und Bedienung
DE
1. Packen Sie das Gerät aus und
prüfen Sie es.
2. Lösen Sie die Schrauben am
Rahmen.
3. Trennen Sie den Rahmen vom
Gerät.
4. Reinigen Sie den Rahmen und die
Klebeunterlage.
Gerät an Arbeitsplatte befestigen
14 / 26 105866
Installation und Bedienung
DE
5. Bringen Sie Einen Klebestreifen um
den Rahmen herum an.
6. Drücken Sie den Rahmen kräftig auf
die Unterlage, damit der
Klebestreifen am Rahmen hält.
7. Reinigen Sie die Bereiche mit dem
angebrachten Klebestreifen.
Schneiden Sie die Klebstoffüberstände senkrecht zu den
Kanten des Rahmens ab.
8. Befestigung Sie den Rahmen am
Gerät und schrauben Sie ihn mit
den Verbindungsschrauben wieder
fest.
105866 15 / 26
Installation und Bedienung
DE
9. Schließen Sie an dem Trichter der
Frischluftzufuhr ein Rohr mit einem
Durchmesser von 100 mm an.
10. Verbinden Sie die Bedieneinheit mit
dem Gerät.
11. Führen Sie den elektrischen
Anschluss nach Angaben im
Abschnitt „Anschließen - Strom“
aus.
1. Packen Sie das Gerät aus und
prüfen Sie es.
2. Fertigen Sie einen Ausschnitt in die
Arbeitsplatte mit den Maßen 310 x
326 mm an.
Einlassen in die Arbeitsplatte
Wenn die Arbeitsplatte eine Stärke von mehr als 20 mm hat, muss eine Anpassung
vorgenommen werden. Führen Sie dann die unten aufgeführten Schritte durch.
16 / 26 105866
Installation und Bedienung
DE
3. Setzen Sie den Bausatz in den
Ausschnitt.
4. Decken Sie den Bausatz mit dem
Arbeitsplattenstück Teil ab
5. Schließen Sie an dem Trichter der
Frischluftzufuhr ein Rohr mit einem
Durchmesser von 100 mm an.
6. Verbinden Sie die Bedieneinheit mit
dem Gerät.
1. Führen Sie den elektrischen
Anschluss nach den Angaben aus.
105866 17 / 26
Installation und Bedienung
DE
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Bedieneinheit einbauen
1. Schneiden Sie in die Arbeitsplatte eine entsprechende Öffnung für die
Bedieneinheit.
Abmessungen des Ausschnitts: 162 x 46 mm
2. Setzen Sie die Bedieneinheit in den Ausschnitt ein.
3. Schrauben Sie die Bedieneinheit an der Arbeitsplatte mit den mitgelieferten
Schrauben fest.
18 / 26 105866
Installation und Bedienung
DE
Anschließen - Strom
• Prüfen Sie, ob die technischen Angaben des Geräts (siehe Typenschild) zu den
Daten der örtlichen Stromversorgung passen.
• Schließen Sie das Gerät an eine ausreichend abgesicherte Einzelsteckdose mit
Schutzkontakt an. Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an.
• Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass niemand darauf treten oder darüber
stolpern kann.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer
Fernbedienung.
• Die Anschlusskabel vom Gerät und der Bedieneinheit werden unterhalb des
Gerätes herausgeführt und angeschlossen.
• Der Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung erfolgt über das
Anschlusskabel an eine geeignete Einzelsteckdose.
• Die Verbindung zwischen Bedieneinheit und das Induktionswarmhaltesystem
erfolgt mittels eines D-Sub-Steckers und –Buchse.
5.2Bedienung
Funktionsweise von Induktionskochstellen
Bei Induktionskochern wird an eine Leiterspule unterhalb des Glases eine
elektrische Spannung angelegt. Dabei entstehen Magnetfelder, die durch einen
physikalischen Effekt direkt den Topfboden erwärmen.
Das bedeutet Zeit- und Energieersparnis, denn es wird nicht wie in herkömmlichen
Kochfeldern zunächst das Heizelement und die Glaskochfläche erwärmt.
Ein weiterer Vorteil liegt - aufgrund der oben beschriebenen technischen
Eigenschaften - in den sehr kurzen Ankochzeiten.
Weiterhin folgt die Wärmezufuhr prompt jeder Änderung der Einstellung und lässt
sich feinstufig regeln. Die Induktionskochstelle reagiert auf Einstellungsänderungen
ähnlich schnell wie ein Gasherd, da die Energie sofort den Topf erreicht, ohne dass
erst andere Materialien erwärmt werden müssen.
Die Induktionstechnik verbindet diese Reaktionsschnelligkeit mit dem
grundsätzlichen Vorteil des Stroms, die Wärmezufuhr genau dosieren zu können.
105866 19 / 26
Installation und Bedienung
DE
Kochgeschirr
Das Induktionsgerät ist mit einer Topferkennung ausgestattet.
Um festzustellen, ob Ihr Kochgeschirr für die Induktion geeignet ist, führen Sie
einen Test durch:
– stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochstelle des Gerätes,
– wählen Sie über die Bedieneinheit die Stufe 4 aus,
– wenn das Display nicht blinkt, ist das Kochgeschirr kompatibel;
– wenn das Display blinkt, wird das Kochgeschirr nicht erkannt und kann
somit nicht verwendet werden.
Sie können ebenso mit einen Magneten die Kompatibilität des Kochgeschirrs
prüfen: wenn der Magnet am Boden des Kochgefäßes haftet, ist es für das
Induktionsgerät geeignet.
Geeignetes Kochgeschirr:
• Kochgeschirr aus Eisen
• Kochgeschirr aus emailliertem Eisen
• Kochtöpfe/Pfannen aus Stahl oder emailliertem Gusseisen
• Gusseisentöpfe/Pfannen
• Kochgeschirr aus Edelstahl
• Kochgeschirr aus Aluminium mit Spezialboden.
Ungeeignetes Kochgeschirr:
• Kochgeschirr aus Glas, Keramik oder Ton
• Kochgeschirr aus Aluminium ohne Spezialboden
• Kochgeschirr aus Bronze oder Kupfer
• Kochgeschirr mit Füßen
• Behälter mit gewölbtem Boden
ACHTUNG!
Stellen Sie keine Kunststoffgefäße auf die heiße Fläche des Gerätes!
20 / 26 105866
Installation und Bedienung
DE
Abb. 6
1. Ein-/Aus-Taste
2. Taste zur Verringerung der Einstellwerte
3. Digital-Anzeige
4. Taste zur Erhöhung der Einstellwerte
Vor dem Gebrauch
1. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch nach Anweisungen im
Abschnitt 6.„Reinigung“.
2. Positionieren Sie immer den Spacer (Abstandshalter) zwischen der
Warmhalteplatte und einem geeigneten Chafing Dish.
HINWEIS!
Kennzeichnen Sie die Mitte des Gerätes durch eine Markierung Ihrer Wahl.
3. Stellen Sie den Chafing Dish auf den Spacer.
4. Füllen Sie heißes Wasser in den Chafing Dish. Beachten Sie für die Füllmenge
die entsprechenden Angaben für dieses Warmhaltegerät.
5. Setzen Sie den geeigneten GN-Behälter mit den gewünschten Speisen in den
Chafing Dish ein.
6. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Einzelsteckdose an.
Bedienelemente
105866 21 / 26
Installation und Bedienung
DE
Einstellungen
1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste auf der Bedieneinheit ein.
In der Digital-Anzeige wird der Wert „0" angezeigt. Es wird noch keine Leistung zu
diesem Zeitpunkt gesendet.
2. Wählen Sie mit den „+“ oder „-“ Tasten die gewünschte Leistung im Bereich 1 –
20 entsprechend der Speisen aus.
In der Digitalanzeige erscheint die eingestellte Leistungsstufe.
Die Induktion wird vom Gerät unter der Arbeitsplatte über den Spacer an das
Chafing Dish übertragen.
Während des Betriebes des Gerätes werden folgende Temperaturen erreicht:
– Induktionswarmhaltesystem: bis 55 °C
– Temperaturbereich Chafing Dish: bis 100 °C
– Maximale Arbeitsplatten-Temperatur: 35 °C.
Die Speisen werden bei eingestellten Werten warm gehalten.
3. Servieren Sie die warmen Speisen nach Bedarf.
WARNUNG!
Heißer Dampf oder heiße Speisen können beim Öffnen des Deckels oder
Servieren der Speisen Verbrennungen / Verbrühungen der Arme, Hände
verursachen.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Öffnen des Deckels vom Chafing Dish und
Servieren der heißen Speisen.
Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe.
4. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel vom Chafing Dish und entnehmen Sie die
Speisen aus den GN-Behälter.
Gerät ausschalten
1. Sobald das gewünschte Ergebnis erreicht ist oder das Gerät nicht mehr benutzt
wird, schalten Sie es mit der Ein-/Aus-Taste aus.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).
22 / 26 105866
Reinigung
DE
– ziehen Sie den Staub- und Fettfilter
(am Trichter der Luftzufuhr)
heraus,
– geben Sie den Staub- und Fettfilter
in die Spülmaschine oder reinigen
Sie ihn unter warmem fließendem
Wasser,
– trocknen Sie den Staub- und
Fettfilter gründlich ab, bevor Sie ihn
erneut am Gerät befestigen.
Abb. 7
6 Reinigung
6.1Sicherheitshinweise zur Reinigung
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das
Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie
keinen Druckwasserstrahl, um das Gerät zu reinigen.
• Verwenden Sie keine spitzen oder metallischen Gegenstände (Messer, Gabel
etc.) um das Gerät zu reinigen. Spitze Gegenstände können das Gerät
beschädigen und bei Kontakt mit stromführenden Teilen zu einem Stromschlag
führen.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen oder
ätzende Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen.
6.2 Reinigung
1. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
2. Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes unter der Arbeitsplatte mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
3. Trocknen Sie die gereinigten Flächen nach der Reinigung mit einem weichen
Tuch gründlich ab.
4. Halten Sie die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Gerätes immer von
Schmutz und Staub frei, reinigen Sie sie regelmäßig mit einem Pinsel oder
Staubsauger.
5. Reinigen Sie regelmäßig den Staub- und Fettfilter unter dem Gerät, dieser kann
zur Reinigung herausgenommen werden:
105866 23 / 26
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehlercode
Ursache
Behebung
Digital-Anzeige leuchtet
bei der Inbetriebnahme
hell auf
Diese Anzeige ist
normal
Einstellungen vornehmen
Kurzschluss bei der
Inbetriebnahme
Elektrischer Anschluss
defekt
Stromanschluss
überprüfen
Belüftung läuft einige
Minuten nach dem
Ausschalten des
Gerätes
Abkühlung des Gerätes
läuft
Es ist normal
Gerät funktioniert nicht
und die Digital-Anzeige
bleibt aus
Keine Stromversorgung
Sicherungen überprüfen
Stromanschluss defekt
Schutzschalter
überprüfen
In der Digital-Anzeige
erscheint „F-“
Eine Taste auf dem
Bedienfeld ist permanent
aktiviert
Bei Fehlerwiederholung
Kundendienst
kontaktieren
6. Wischen Sie den Spacer mit einem weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie ihn
anschließend ab.
7. Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die verwendeten Warmhaltegeräte (z. B.
Chafing Dish) nach Angaben der Bedienungsanleitungen dieser Geräte.
7 Mögliche Funktionsstörungen
Mögliche
Die folgende Tabelle enthält Beschreibungen von möglichen Ursachen und
Maßnahmen zur Behebung von Funktionsstörungen oder Fehler beim Betrieb des
Gerätes. Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beheben lassen, kontaktieren Sie
den Kundendienst.
Geben Sie unbedingt die Artikel-Nummer, die Modell-Bezeichnung und die SerienNummer an. Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.
24 / 26 105866
Mögliche Funktionsstörungen
DE
Fehlercode
Ursache
Behebung
In der Digital-Anzeige
erscheint „F“
Stromkreise überhitzt
Stromkreis des Gerätes
überprüfen und
kontrollieren, ob er
funktionsfähig ist
Gerät funktioniert nicht
mehr, auf dem Display
erscheint ein Code
Stromkreise funktionieren
nicht richtig
Kundendienst
kontaktieren
Nach dem Einschalten
des Gerätes und der
Kochstelle blinkt die
ausgewählte Anzeige
weiter
Das verwendete
Kochgeschirr ist nicht für
Induktion geeignet oder
hat einen Durchmesser
von weniger als 12 cm
Hinweise im Abschnitt
„Kochgeschirr“
beachten
Kochgeschirr macht
beim Warmhalten
Geräusche
Es handelt sich um eine
Vibration, die durch die
Stromzirkulation im
Kochgeschirr entsteht
Dieses Phänomen ist bei
einigen KochgeschirrTypen normal und stellt
keine Gefahr dar
Gerät gibt während des
ersten Betriebes einen
Geruch ab
Neues Gerät
Gerät für eine halbe
Stunde mit einer Pfanne
voll Wasser in Betrieb
nehmen
105866 25 / 26
Entsorgung
DE
Elektrogeräte sind mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Elektrogeräte müssen fachgerecht und umweltgerecht
verwertet und entsorgt werden. Elektrogeräte dürfen nicht in
den Hausmüll. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung und entfernen Sie das Anschlusskabel
vom Gerät.
8 Entsorgung
Elektrogeräte
Geben Sie Elektrogeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
26 / 26 105866
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.