Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по
эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
ОПАСНОСТЬ!
Cимвол ОПАСНОСТЬ предупреждает об угрозах, которые в
случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной
тяжелых телесных повреждений или смертельного исхода.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt di e Installation, Bedienung und Wartung des Geräts und gilt als wichtige Informationsqu elle und Nachschlagewerk. Die Ke nntnis aller enthaltenen Sicherheitshinw eise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit de m Gerät. Darüber hinaus müssen die für de n Einsatzbereich des Geräts geltenden ör tlichen Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmunge n eingehalten werden. Diese Bedienungs anleitung ist Bestandteil des Prod ukts und muss in unmittelbarer Nähe d es Geräts für das In¬stallations-, Bedi enungs-, Wartungs- und Reinigungspers onal jederzeit zugänglich auf¬bewahrt werd en. Wenn das Gerät an eine dritte Pers on
weitergegeben wird, muss die Bedienungsa nleitung mit ausgehändigt werden.
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание
и уход за прибором, а также является важным информационным источником и
справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций
на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и
правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о
предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и
гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения
прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных
повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может
стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта,
должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной
в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана
данная инструкция по эксплуатации.
1 Безопасность
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам
техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им
пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению.
Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в
данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.
1.1 Значение символики
Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация
обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками.
Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев,
телесных травм и вещественного ущерба.
2 / 20 105996
Безопасность
RU
ОСТОРОЖНО!
Cимвол ОСТОРОЖНО предупреждает об угрозах, которые, в
случае несоблюдения осторожности, могут стать причиной
средней тяжести травм, тяжелых телесных повреждений или
смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Cимвол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предупреждает об угрозах, которые
в случае пренебрежения этим предупреждением, могут стать
причиной легких или средней тяжести травм.
ВНИМАНИЕ!
Символ ВНИМАНИЕ указывает на возможный материальный
ущерб, который может возникнуть при несоблюдении инструкций
по технике безопасности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Символ ПРИМЕЧАНИЕ означает возможность получения
пользователем дополнительной информации или рекомендаций
касательно эксплуатации прибора.
, die
1.2 Рекомендации по технике безопасности
Электрический ток
• Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
• Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку).
Прибор подключать только в случае соответствия.
• Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
• Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
• Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
• Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
105996 3 / 20
Безопасность
RU
• Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
• Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
• Не допускать контакта присоединительного провода с источниками тепла и
острыми краями.
• Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
• Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
• Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
• С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
Легковоспламеняющиеся материалы
• Никогда не подвергайте прибор воздействию высоких температур, напр.
плита, духовка, открытое пламя, обогреватели и т. д.
• Регулярно очищайте прибор, чтобы иcключить риск возникновения пожара.
• Не накрывать прибор, напр. алюминиевой фольгой или салфетками.
• Пользуйтесь прибором только с предназначенными для этого
материалами и при соответствующих настройках температуры.
Материалы, пищевые продукты и остатки блюд могут воспламениться.
• Никогда не пользоваться прибором вблизи горючих, легковоспламе-
няющихся материалов (напр. бензин, спирт, алкоголь). Высокая
температура вызывает испарение этих материалов, и в результате
контакта с источниками воспламенения может произойти взрыв.
• В случае пожара, перед соответствующими действиями, направленными
на гашениe огня, отключитe прибор от источника электропитания. Никогда
не гасить огонь водой, пока прибор подключен к электросети. После
гашения пожара позаботитcя о достаточном поступлении свежего воздуха.
Электромагнитное поле
• Намагниченные предметы, такие как кредитная карточка, носители данных
или калькуляторы не могут находиться в непосредственной близости к
включенному прибору. Магнитное поле могло бы стать причиной их
повреждения.
• Не открывать нижнюю защитную панель!
• Кухонная посуда должна всегда находиться в центре варочной
поверхности так, чтобы дно кастрюль максимально покрывало
электромагнитное поле.
• Научные исследования подтверждают, что индукционные приборы не
создают угрозы. Тем не менее лица с кардиостимулятором должны
соблюдать как минимум 60 см расстояния от работающего прибора.
4 / 20 105996
Безопасность
RU
Безопасность во время работы c индукционной плитой
• Во время работы конфорка становится очень горячей.
Информация: Индукционная тепловая поверхность как таковая не
вырабатывает тепло в процессе приготовления. Однако температура
кухонной посуды нагревает конфорку, а поверхность после
использования остается горячей. Не прикасаться к каким-либо
горячим поверхностям прибора.
• Прибор можно транспортировать и очищать только после того, как он
полностью остынет.
• Никогда не распылять на горячие поверхности холодную воду или
легковоспламеняющиеся жидкости.
• Не следует оставлять на конфорке металлические предметы, крышки,
ножи или другие металлические предметы. После включения прибора эти
предметы могут нагреваться.
• Следует обратить внимание на то, что такие предметы, как кольца, часы и
т. д. могут нагреваться, когда они находятся вблизи варочной поверхности.
• Во избежание перегрева не следует класть алюминиевую фольгу или
металлические пластины на варочную поверхность.
• На конфорке индукционной тепловой поверхности нельзя подогревать
закрытые емкости, например консервированные продукты в жестяных
банках. Возникающее избыточное давление может привести к взрыву
емкости или жестяной банки (может лопнуть). Консервы в жестяных банках
лучше всего разогревать, открывая их и помещая в кастрюлю,
наполненную небольшим количеством воды, которую с целью подогрева
следует поместить на конфорке.
• Поверхность конфорки выполнена из устойчивого к температуре стекла. В
случае повреждения, даже если речь идет только о небольшой трещине,
прибор следует немедленно отключить от источника электропитания, и
связаться с пунктом сервисного обслуживания.
Обслуживающий персонал
• Прибор может обслуживаться исключительно квалифицированным
персоналом, который прошел специальную подготовку.
• Прибор не предназначен для обслуживания лицами (также детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или
ограниченными знаниями.
105996 5 / 20
Безопасность
RU
• Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
• Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
• Прибором можно пользоваться только при условии, что его техническое
состояние не вызывает сомнений и гарантирует безопасную работу.
• Прибором можно пользоваться только в случае, когда все присоединения
были выполнены в соответствии с предписаниями.
• Прибор можно использовать только при условии что он чист.
• Применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
самостоятельно ремонтировать прибор.
• Нельзя вводить какие-либо изменения или модифицировать прибор.
1.3 Использование по назначению
Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального
назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается
формой эксплуатации не по назначению.
Следующие примеры эксплуатации считаются соответствующими
назначению:
– Нагревание и поддержание блюд при использовании
соответствующей посуды.
1.4 Использование не по назначению
Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям
и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения,
пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только
работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не
соответствующим назначению:
– Подогревания горючих, вредных для здоровья, легко испаряющихся
или подобных жидкостей или материалов.
6 / 20 105996
Общие сведения
RU
2 Общие сведения
2.1Ответственность и гарантийные обязательства
Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по
эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний,
актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего
многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может
отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных
условий поставок или по причине новейших технических изменений,
отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных
изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред,
возникшие вследствие:
– несоблюдения рекомендаций,
– использования не по назначению,
– введения пользователем технических изменений,
– применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках
улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.
2.2 Защита авторских прав
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
любой форме – даже частично – а также использование и/или передача
содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия
изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков.
Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.
2.3 Декларация соответствия
Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это
подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы
с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
105996 7 / 20
Транспортировка, упаковка и хранение
RU
3 Транспортировка, упаковка и хранение
3.1Транспортная инспекция
После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет
комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта.
При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать
или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах /
накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить
сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно
подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по
обслуживанию клиентов.
3.2 Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам
понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных
повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих
вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные
упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране.
Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора
материалов вторичной переработки.
3.3 Хранение
До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во
время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по
установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих
условиях:
– в закрытых помещениях
– в сухом и свободном от пыли месте
– вдали от агрессивных веществ
– в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей
– в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее
состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку
на новую.
8 / 20 105996
Технические характеристики
RU
Название:
Тепловая поверхност IW10-EBBF
Номер артикула:
105996
Материал:
нержавеющая сталь
Количество мест для поддержания
тепла:
1
Мощность макс. в Вт:
1000
Диапазон температур от - до в °C:
50 - 100
Количество уровней температуры:
6
Интервалы для установки
температуры в °C:
10
Мощность присоединения:
1 кВт / 230 В 50 Гц
Размеры стеклянной панели (шир. x
гл.) в мм:
320 x 370
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
320 x 370 x 80
Вес в кг:
3,5
4 Технические характеристики
4.1Технические характеристики
Оставляем за собой право на внесение технических изменений!
Версия/характеристики
• Способ поддержания тепла: индукция
• Регулирование: температура
• Возможность встраивания
• Распознавание кастрюль
• Цифровая индикация
• Защита от перегрева
• Включатель/Выключатель
• Контрольная лампа: готовность к работе
• Управление: электронное, сенсорное
• Отдельная панель управления, длина кабеля: 0,75 м
• Может использоваться также как настольный прибор
• 3 прибора подключаются в 1 контур последовательно
105996 9 / 20
Технические характеристики
RU
1. Конфорка
2. Стеклянная панель
3. Панель управления
4. Ножки (4)
5. Многополюсный винтовой разъем
6. Корпус
4.2 Список подузлов прибора
4.3 Функции прибора
Индукционная тепловая поверхность предназначена для поддержания в
теплом состоянии блюд при использовании соответствующей посуды.
10 / 20 105996
Установка и обслуживание
RU
ОСТОРОЖНО!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким
как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.
5 Установка и обслуживание
5.1Установка
Распаковка / настройка
• Распаковать прибор и удалить все внешние и внутренние упаковочные
элементы, а также предохранительные средства на время транспорта.
• Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки
клея. Остатки клея удалить салфеткой, смоченной в соответствующем
растворителе.
• Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
• Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
• Прибор установить так, чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к
присоединению с целью немедленного отключения.
• Прибор следует размещать на поверхности со следующими
характеристиками:
– ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам
– достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором
– легко доступная
– с хорошей вентиляцией.
• Следует соблюдать достаточное расстояние от края стола. Прибор может
опрокинуться и упасть.
• Не устанавливать прибор вблизи устройств и предметов, подверженных
воздействию магнитного поля (например: радио, телевизор, т.п.).
• Следует соблюдать минимальное расстояние от стен и предметов вокруг
прибора минимум 5 - 10 см.
105996 11 / 20
Установка и обслуживание
RU
Установка во встроенной мебели
Прибор и панель управления приспособлены к застройке в столешнице
рабочего стола. Во время монтажа следует соблюдать следующие указания:
1. Для монтажа следует выбрать столешницу рабочего стола, выполненную
из материала, стойкого к высоким температурам во избежание его
деформации в результате воздействия высоких температур.
2. Убедиться, что толщина столешницы рабочего стола соответствует
требованиям касательно нагрузки.
3. Вырезать в столешнице рабочего стола 2 отверстия согласно рисунку
ниже.
4. Обеспечить достаточную вентиляцию вокруг прибора. Обратить внимание,
чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы.
РЕКОМЕНДАЦИЯ: Безопасное расстояние между конфоркой и
шкафом над прибором должно составлять как минимум 760 мм, в
случае, если не предусмотрено вытяжное кухонное устройство.
12 / 20 105996
Установка и обслуживание
RU
Подсоединение к источнику тока
• Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см.
номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
• Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом
предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления.
Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
• Присоединительный провод следует проложить таким образом, чтобы
никто не мог на него наступить или споткнуться.
• Не использовать для прибора внешнее реле времени или пульт
дистанционного управления.
• Провод прибора и провод панели обслуживания находятся под прибором.
• Соединить панель управления и индукцтонную тепловую поверхность с
помощью многопозиционного винтового соединения.
5.2 Обслуживание
Принцип действия индукционных тепловых поверхностей
В индукционных тепловых поверхностях электрическое напряжение подается
на проводящую катушку под стеклом. Это создает магнитное поле, которое
вследствие физического эффекта непосредственно нагревает дно посуды.
Это экономит время и энергию, поскольку здесь нет - как в случае
традиционных конфорок - предварительного нагрева нагревателя и
стеклянной варочной поверхности.
Очередным преимуществом - благодаря описанным выше техническим
характеристикам - является очень короткое время приготовления.
Кроме того, подача тепла изменяется немедленно при каждом изменении
настроек и ее можно точно отрегулировать. Индукционная тепловая
поверхность реагирует на изменения настроек так же быстро, как газовая
плита, потому что энергия немедленно поступает в кастрюлю, без
необходимости сначала нагревать другие материалы.
Индукционная технология сочетает в себе эту скорость реакции с основным
преимуществом тока, что позволяет точно контролировать подачу тепла.
105996 13 / 20
Установка и обслуживание
RU
• Кухонная посуда из железа
• Кухонная посуда из эмалированного
железа
• Кастрюли/сковородки из стали или
эмалированного чугуна
• Чугунные кастрюли/сковородки
• Кухонная посуда из нержавеющей
стали 18/0 и алюминия, если она
обозначена как пригодная для
индукции (обратите внимание на
описание кухонной посуды)
Вследствие особого принципа действия
индукционной тепловой поверхности здесь
подходит только кухонная посуда/емкости с
намагничивающим дном.
Для достижения лучших результатов следует
использовать только кухонную посуду/емкости
диаметром от 20 см до 28 см.
• Емкости с выпуклым дном
• Алюминиевая, бронзовая или
медная кухонная посуда, если она
не имеет четкого обозначения как
пригодная для индукции
• Кастрюли/сковородки диаметром
менее 12 см
• Кухонная посуда с ножками
• Керамическая кухонная посуда
• Стеклянная кухонная посуда
Соответствующая кухонная посуда
Несоответствующая кухонная посуда
14 / 20 105996
Установка и обслуживание
RU
1. Цифровая индикация
2. Контрольная лампа: готовность к работе
3. Включатель/выключатель
4. Кнопка для увеличения величины параметра
5. Кнопка для уменьшения величины параметра
Панель обслуживания
1. Перед началом эксплуатации прибор следует тщательно очистить
согласно указаниям, описанным в пункте 6. „Очистка”.
2. Поставить соответствующую посуду/емкость с содержимым на варочной
поверхности.
3. Подсоединить прибор к соответствующей розетке.
Раздастся звуковой сигнал. Теперь прибор находится в режиме Standby.
4. Активировать вкл./выкл. на панели управления, чтобы включить прибор.
Засветиться контрольная лампа над включателем.
5. С помощью кнопки со стрелкой на панели управления выбрать
необходимый уровень температуры в диапазоне 1 - 6.
Температуру можно изменять с шагом 10 °C.
На цифровом индикаторе появится установленная температура.
Максимальная мощность составляет 1000 Вт.
6. Как только достигается желаемый эффект или прибор больше не
используется, его необходимо выключить с помощью вкл./выкл.
105996 15 / 20
Очистка
RU
РЕКОМЕНДАЦИЯ: Индукционная плита выключается автоматически,
когда в течение 2 часов не будут введены какие-либо настройки.
Вентилятор продолжает работать некоторое время с целью
охлаждения электроники.
Защита от перегрева
Прибор оснащен механизмом защитыот перегрева. В случае превышения
критической границы температуры прибор выключится с целью обеспечения
безопасности.
РЕКОМЕНДАЦИЯ: Никогда не устанавливать на конфорке пустую
кухонную посуду/емкость. В результате разогрева пустой кухонной
посуды/емкости активируется защита от перегрева, раздастся
звуковой сигнал и прибор выключится. На цифровом индикаторе
появится сообщение об ошибке „E02“.
В таком случае следует снять кухонную посуду/емкость с конфорки и на
несколько минут оставить прибор остывать. Далее можно повторно без
проблем начать обычную эксплуатацию прибора.
6 Очистка
6.1Рекомендации на тему безопасности во время очистки
• Перед очисткой прибор следует отсоединить от источника электропитания.
• Оставить прибор, чтобы он полностью остыл.
• Следить за тем, чтобы в прибор не попадала вода. Во время очистки
никогда не погружать прибор или вилку в воду или другие жидкости. Для
очистки прибора не следует использовать струю воды под давлением.
• Не использовать для очистки прибора острые или металлические
предметы (нож, вилка). Острые предметы могут повредить прибор, a при
контакте с токоведущими элементами стать причиной поражения током.
• Не использовать агрессивные средства, содержащие растворители или
какие-либо едкие чистящие средства. Они могут повредить поверхность.
6.2 Очистка
1. Прибор следует регулярно чистить в конце рабочего дня, а в случае
необходимости чаще.
2. Конфорку, корпус и панель управления следует протереть с помощью
мягкой, влажной салфетки, а также мягкого, не оставляющего царапин
моющего средства.
16 / 20 105996
Возможные неисправности
RU
Код
ошибки
Причина
Устранение
E0
Нет посуды или
несоответствующая посуда.
Поставить соответствующую
кухонную посуду/емкость с
содержимым на варочной
поверхности прибора.
E01
Внутренняя температура
индукционной тепловой
поверхности слишком
высокая или внутренний
вентилятор не работает.
Соблюдать мин. 10 см
расстояния между вентиляционным отверстием и стенами
или другими приборами.
Вынуть вилку. Подождать, пока
прибор остынет, ввести прибор
в действие в нормальном
режиме. Проверить и очистить
входное отверстие для воздуха
и клапан, если они
заблокированы.
E02
Температура кухонной
посуды слишком высокая.
Сработала защита от
перегрева.
Снять посуду для
приготовления с конфорки.
Подождать, пока прибор
остынет
E03
Входное напряжение
слишком высокое или
слишком низкое
Подключить прибор к соответствующему входному
напряжению.
3. Вентиляционные отверстия в задней части прибора всегда должны быть
свободны от загрязнений и пыли. Их следует регулярно очищать с
помощью щетки или воздуходувки.
4. После очистки, поверхность следует осушить и отполировать с помощью
сухой салфетки.
7 Возможные неисправности
Mögliche
В приведенной ниже таблице описаны возможные причины и способы
устранения сбоев в работе или ошибок, возникающих во время работы
прибора. Если не удается устранить неисправности, следует обратиться в
сервисный центр.
105996 17 / 20
Утилизация
RU
Электрические приборы имеют этот символ.
Электрические приборы следует утилизировать
надлежащим и экологически безопасным способом,
подвергать вторичной переработке. Нельзя выбрасывать
электрические приборы вместе с домашними отходами.
Отсоединить прибор от источника электропитания и
удалить из прибора присоединительный провод.
8 Утилизация
Электрические приборы
Электрические приборы следует передавать в специально организованные
пункты приема.
18 / 20 105996
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.